История создания датчика движения: Первый прибор для обнаружения движения был изобретен немецким физиком Генрихом Герцем...
Адаптации растений и животных к жизни в горах: Большое значение для жизни организмов в горах имеют степень расчленения, крутизна и экспозиционные различия склонов...
Топ:
Проблема типологии научных революций: Глобальные научные революции и типы научной рациональности...
Эволюция кровеносной системы позвоночных животных: Биологическая эволюция – необратимый процесс исторического развития живой природы...
Выпускная квалификационная работа: Основная часть ВКР, как правило, состоит из двух-трех глав, каждая из которых, в свою очередь...
Интересное:
Инженерная защита территорий, зданий и сооружений от опасных геологических процессов: Изучение оползневых явлений, оценка устойчивости склонов и проектирование противооползневых сооружений — актуальнейшие задачи, стоящие перед отечественными...
Национальное богатство страны и его составляющие: для оценки элементов национального богатства используются...
Искусственное повышение поверхности территории: Варианты искусственного повышения поверхности территории необходимо выбирать на основе анализа следующих характеристик защищаемой территории...
Дисциплины:
2019-12-19 | 243 |
5.00
из
|
Заказать работу |
|
|
Чудесный зеленый гористый остров Тутуила, крупнейший в Восточном Самоа, с его причудливо изрезанными берегами, хотя и был объявлен форпостом США в Южном Полушарии, но так и остался тихим и провинциальным. А аэродром, хотя и получил трехкилометровую ВПП и звание «Международный Аэропорт Паго-Паго», оставался провинциальным сооружением с композицией из невысоких домиков типа «бунгало» с двускатными красными крышами. С утра «gate-B» этого аэропорта был закрыт для гражданских пассажиров. Тут в обстановке строжайшей секретности, формировался сводный антитеррористический батальон для операции на Тинтунге.
Операция-то секретная, но не знал о ней на аэродроме Паго-Паго только ленивый или абсолютно нелюбознательный. А бригадир водителей грузовых моторных тележек, этнический сицилиец по прозвищу Дуче, не относился ни к одной из этих двух унылых категорий. Дуче был кругленьким ловким, общительным, и хитрым. Тема с тележками в аэропорту Паго-Паго была для него просто прикрытием. В реальном бизнесе Дуче был лидером маленькой, но автономной семьи сицилийской мафии, осевшей в полосе Самоа — Токелау в короткую эпоху расцвета Великой Кокаиновой Тропы, а сейчас, когда настали трудные времена для мафиозного бизнеса в Океании, занимался разными бизнесами, от пиццерий до шпионажа. Сейчас он был тайным информатором в интересах кое-кого из своих поверенных партнеров, близких к новорожденному «Конвенту Меганезии».
Дуче уже подружился с лейтенантом Филиппом Макфи, отличным парнем из Сиэтла, командиром отдельного взвода 75-го элитного полка рейнджеров, переброшенным на Самоа неделю назад. И вот, сейчас, когда майор Джордж Брокбит, командир сводного батальона, в который раз был вызван куда-то на инструктаж, а батальон, рассыпался и занялся формально «подгонкой эквипмента», а фактически — тупым ожиданием, Дуче появился в формально-закрытой зоне, как добрая фея с ящиком холодного пива.
|
Рейнджеры встретили его тихим, но восторженным ворчанием. Жестянки за секунды разошлись по рукам, а затем, менеджер логистики и лейтенант элитных рейнджеров уселись на парапет около угла навеса, поболтать о том — о сем.
— Говорят, — произнес Дуче, глядя вдаль, — серьезная будет заваруха.
— Угу, — буркнул Макфи, делая глоток пива, — Наши умные генералы, блин, из охоты на кроликов сделают серьезную заваруху. Сколотят такой батальон хрен знает из кого, и забросят без предварительной притирки на оперативный театр. Получится, что жуткие кролики нанесли спецназу потери в живой силе и технике.
— Это как? — не понял сицилиец.
— А так, — янки хлебнул еще пива, — вот представь, Дуче, что бойцы из разных взводов в батальоне толком не познакомились, а их уже раскидали по точкам оперативного поля. Задача со стрельбой. Один другого не узнал, и готово: потери от дружественного огня. Конечно, потом пресс-служба скажет по TV, что кролики были боевиками Аль-Каеды, вооруженными до зубов, воспитанными Бен Ладеном, и обученными Ким Ир Сеном.
— Но, Бен Ладен и Ким Ир Сен давно там, — Дуче показал пальцем вниз.
— А кого это гребет? — буркнул лейтенант рейнджеров.
Возникла пауза. Сицилиец обдумал последнее утверждение, кивнул и спросил:
— А, правда, что там, на Тинтунге, десять тонн кувейтского золота?
— Не кувейтского золота, а йеменского, — ответил Филипп Макфи, — и не десять тонн, а меньше, но, все равно, это долбанная гора миллионов баксов. Правда, оно может быть фальшивое. Так тоже случается.
— Не фальшивое, — ответил Дуче, — это я точно знаю.
— Откуда ты знаешь?
— Оттуда, амиго… — сицилиец подмигнул лейтенанту, — …что обрезки этих золотых слитков уже продают здесь. Маленькие обрезки, грамм по сто. И кое-кто здесь купил новенькую корейскую тачку-малолитражку «Daewoo Matiz» за один такой обрезок.
|
— И что? — янки пожал плечами, — от фальшивого слитка тоже можно отпилить кусок.
— Э… — Дуче снова подмигнул, — ты тут недавно, вот и не знаешь, что рядом проходила Великая Кокаиновая Тропа из Колумбии в Австралию и Японию. А назад шло золото с рудников на островах Папуасского моря. Тут народ тертый, химию знает, и фуфло под видом золота здешним коммерсантам не впихнешь. Это я тебе говорю!
— Дела, блин… — проворчал Макфи, — что там, Сэм?
Последняя реплика была адресована приближающемуся сержанту Сэму Пумпкинсу. В отличие от лейтенанта Макфи, выглядевшего образцовым коммандос с атлетическим сложением и квадратной челюстью, Пумпкинс напоминал молодого растяпу-фермера и, казалось, соответствовал своей тыквенной фамилии). А в действительности, Пумпкинс считался одним из лучших сержантов 75-го полка, и, к тому же, самым находчивым.
— Слушай, Фил, — понизив голос, сказал он, — есть мнение, что мы в жопе.
— Какой ты умный, надо же, — с легкой иронией отозвался Филипп Макфи, — а мы, блин, придурки, думали, что мы в шоколаде, на хрен. Хорошо, блин, ты мне открыл глаза.
— Ты не врубаешься командир, — ответил сержант, бросив взгляд на сицилийца.
— Валяй при нем, Сэм, — разрешил лейтенант, — Дуче свой парень, не заложит.
— Ладно, — Пумпкинс кивнул, — короче: первая рота у нас морпехи с базы Оаху, Гавайи.
— Тоже мне новость, Сэм! Вот они, в противоположном углу павильона.
— Я же хочу по порядку, командир!
— Ну, валяй по порядку, — разрешил Макфи.
— …Вторая рота, это мы. Наш первый взвод из спецотряда «Дельта»…
— Ну, блин, это тоже не новость, — проворчал лейтенант. Отношение рейнджеров к 1-му оперативному отряду спецназа «Дельта» было настороженным. За «Дельтой» с момента первой для этого отряда операции «Орлиный коготь» (в Иране в 1979-м), закрепилась репутация «несчастливых». Почему-то этим бравым парням почти всегда доставались либо заведомо-провальные задания, либо мутные и грязные. Попасть в сводную группу с «Дельтой» считалось плохой приметой…
- …А наш второй взвод, — продолжил сержант, — это «морские котики».
Вот теперь Филипп Макфи удивился.
— На хрена там «морские котики»?
— А! — Пумпкинс резко поднял указательный палец вверх, — Фокус в том, Фил, что это долбанное золото лежит на дне лагуны, в фарватере маленького порта Лантон, что на островке Вале, в северном секторе атолла Тинтунг. И глубина там полста метров!
|
— Полста метров, это до хрена, — оценил Макфи, — а откуда известно?
— Так, от самих «морских котиков». Им только что дали вводную, что за этим золотом придется нырять. Главное: навели сами батаки — мятежники. Они, придурки, каким-то образом утопили маленькую баржу с этим золотом, и теперь пытаются его достать. А нырнуть-то никак. Они вышли на лодках и бросают веревки с крюками, чтобы как-то зацепить и вытащить баржу, а дрон нашей авиа-разведки снял этот онанизм на видео.
— Понятно… — буркнул лейтенант.
— …Это еще ерунда, — продолжил Пумпкинс, — слушай дальше. Там не только батаки.
— Это понятно, Сэм. Там еще какой-то конвент, который показывали по TV.
— Хрен с ним, с конвентом, Фил! Там йеменские боевики из группировки Махди.
— Блин! Откуда, они тут, на хрен? До Йемена двадцать тысяч долбанных километров!
— Оттуда, командир, что это было их золото, которое кто-то украл. И они сейчас за ним пришли. Пропавший золотой запас Махди. Так болтают. Но это еще не главное.
— Сэм, — строго сказал Макфи, — не тяни кота за яйца. Что главное?
— Наша третья рота, вот что! — ответил сержант, — она из Катара, греб его мать!
Лейтенант равнодушно пожал плечами.
— Ну, и что? Парней перебросили из этой арабской сральни сюда, почти на Гавайи. Я искренне за них радуюсь. А они кто? Морпехи? Парашютисты?
— Нет! Это не наш контингент, переброшенный из Катара, это катарский контингент! Долбанные катарцы, которых обучали по нашей программе «Зеленых беретов». А еще говорят, что сюда летит резерв, тоже из Персидского залива. Спецназ эмирата Дубаи.
— Сука, ****ь, ****ец… — прошипел лейтенант, сквозь зубы.
— Вот, — Пумпкинс кивнул, — поэтому, майора Брокбита потянули на новый инструктаж.
— Блин… — выдохнул Макфи, — …Ладно, а кто нас подвезет на танцы?
— С этим все ОК, командир. Нами займутся «Ночные сталкеры».
— Ну… — лейтенант опять вздохнул, — хоть одна конфетка в сплошном говне.
|
* * *
«Night Stalkers» 160-й авиаполк спецназа был организован в 1990-м для вертолетной поддержки действий коммандос, обслуживал спецоперации 75-го полка рейнджеров, и воспринимался ими, как родной… Вот наступил момент погрузки. Шесть тяжелых двухвинтовых транспортных CH-47 «Chinook» и четыре ударных CH-60 «Black Hawk» стоят на летном поле. Слышны, как обычно, резкие приказы с непременной добавкой трехэтажного мата… Готово. Все на местах. Взлетели. Легли на курс северо-восток… Взвод рейнджеров оказался в CH-47 с взводом «морских котиков» (тактическое подразделение «Sea, Air and Land» — SEAL). Лейтенант «котиков» — веселый, мощный круглолицый парень по имени Джошуа Тенсон сходу пошутил на счет катарской роты:
— Эй, парни, все знают русскую рулетку?
— Ну…
— …Еще бы
— …Все. А что?
— Отлично, парни! А катарскую рулетку кто-нибудь знает?
Возникла пауза, и Тенсон сообщил.
— Это когда союзник равновероятно будет стрелять то ли во врага, то ли тебе в спину.
— Зашибись, как оптимистично, — проворчал Филипп Макфи, и переключил разговор на конкретный вопрос, — Меня вот интересует: как там получилась такая каша. Мне слабо верится, что краснопузые сальвадорцы и филиппинские «хуки» могут оказаться в одной команде с тряпкоголовыми: с йеменскими махдистами и индонезийскими батаками.
— Жизнь, она кривая, — заметил сержант Пумпкинс, — вот, мы оказались в одной команде с тряпкоголовыми, которые в Афганистане воевали против нас за Талибан.
— Не путай, Сэм, — сказал кто-то из рядовых первого класса, — у нас приказ, а у них…
— Что у них, Натан? — отреагировал сержант.
— …Ну… — рядовой неопределенно повертел головой.
— Ты не знаешь, — подвел черту Пумпкинс и хлопнул его ладонью по каске, — и я не знаю, поэтому говорю: жизнь, она кривая, и неизвестно, с кем завтра придется хлебать суп из общего корыта. Но одно я твердо знаю: если той команде хватило мозгов и воли, чтобы загнать в каменный мешок две роты профи-охраны «Groom», то хватило бы мозгов и не утопить несколько тонн своего золота на выходе из порта.
— На что ты намекаешь? — спросил лейтенант Макфи.
— На, то, Фил, что наша вводная — говно. Там все не так, как нам говорят.
— Говори конкретнее, Сэм.
— Хорошо, Фил. Я говорю конкретно: золото утопили специально. Зачем-то это надо.
— Алло, сержант, — включился Джошуа Тенсон, — что ты лепишь? Если бы мятежники утопили баржу с золотом намеренно, то зачем бы они стали пытаться ее поднять?
— …А они пытаются, — добавил сержант «морских котиков», — и это прекрасно видно на съемке с дрона авиа-разведки. Кстати, меня зовут Енох.
— Будем знакомы, Енох, — Пумпкинс пожал ему руку, — я Сэм, ты уже слышал. Так вот, я думаю, золото утопили не те тупые ублюдки, которые сейчас хулиганят на Тинтунге, а другие ублюдки, гораздо более умные, которым зачем-то надо, чтобы парни вроде тебя ныряли за этим долбанным золотом.
|
— Я ни хрена не понял, что ты сказал, — признался Енох.
— Ты когда-нибудь ловил рыбу на червяка? — спросил сержант рейнджеров.
— Ну, — утвердительно высказался сержант «морских котиков».
— А! Тогда я тебе просто объясню. Баржа с золотом — это червяк. Наживка на крючке.
Енох сдвинул каску, почесал свой загривок и неохотно признался:
— Звучит хреново, но чертовски жизненно.
— Да, — подтвердил лейтенант Тенсон, — звучит жизненно. И, у меня крутиться мысль: почему в этой теме со всех сторон сплошные тряпкоголовые. На атолле Тинтунг что-то строила фирма из Эмиратов. Рабочие у нее батаки, и к ним приехали йеменцы. А к нам прицепили роту из эмирата Катар. И посредине — куча золота, зачем-то затопленного на видном месте, будто, действительно, приманка на крючке.
— И что дальше? — спросил лейтенант Макфи.
— Хрен знает… — Тенсон подвигал мощными плечами, — Надо посмотреть и подумать.
* * *
Через два часа, когда вертолетная группа батальона подошла на 3 километра к рубежу десантирования, посмотреть они ничего не успели, потому что именно в их «Chinook» угодила первая мини-ракета, пущенная из компактного анти-авиационного комплекса «Starstreak» (Британия, модель 1997-го года). Другая мини-ракета задела одну вертушку «Black Hawk» звена огневого прикрытия, но три «Black Hawk», оставшихся в строю, не зевали, и через четверть минуты прошлись огнем по выявленным стрелкам ПВО.
Приблизительно за те же четверть минуты, «Chinook» с взводом рейнджеров и взводом «морских котиков» успел пролететь по круто снижающейся диагонали, одновременно заваливаясь на бок, задеть волны лопастями кормового винта, перевернуться и начать довольно быстро тонуть. Пассажиры в подобной аварии чувствуют себя, примерно как хомяки, попавшие в работающий шейкер для коктейля. Сориентироваться и что-либо предпринять можно только когда машина перестанет вращаться, но это происходит в момент затопления. Дальше: кто успел выбраться из фюзеляжа — тот всплыл на своем спасжилете, а кто не успел — не всплыл. Обычно промежуточных ситуаций не бывает, однако, не бывает также и правил без исключений. Сержант Сэм Пумпкинс оказался персонажем, на котором Фортуна продемонстрировала принцип существования таких исключений из общего правила. Сержант был затянут в гондолу носового винта, откуда, вроде бы, не было возможности выбраться. Но, там оставался значительный воздушный пузырь, а рейнджеры, как известно, не сдаются. Каким образом сержант умудрился найти и выбить какую-то заглушку, а потом поднырнуть, протиснуться и выплыть наружу — остается еще одной загадкой, связанной с мобилизацией скрытых резервов человеческого организма перед лицом смертельной угрозы. К тому моменту, когда Пумпкинс выбрался из фюзеляжа, глубина погружения была уже не один десяток метров, и парня выбросило на спасжилете, как пробку. На поверхность сержант попал в бесчувственном состоянии, но рефлексы включили дыхание и он постепенно начал приходить в себя. Когда он открыл глаза, море вокруг было затянуто серой дымкой, пахнущей нефтяной гарью, и разглядеть что-либо на дистанции больше сотни метров было решительно невозможно. Издалека раздавались пулеметные очереди и взрывы — где-то продолжалось сражение.
Сержант Пумпкинс не мог знать, что боевики Махди, имея за плечами некоторый опыт столкновений с американскими авиа-десантами, применили простой, но эффективный метод противодействия: подожгли несколько сотен бочек с мазутом, и с асфальтовым гудроном, к тому же, побросали в огонь все автопокрышки, и все рулоны рубероида, которые смогли найти. Остров Вале площадью около полста гектаров, оказался затянут плотным дымом и коммандос вынуждены были десантироваться при «видимости ниже нуля» (как невесело шутят профи в таких случаях). Две с половиной тысячи батаков с дробовиками, заряженными картечью, были в этих условиях реальной боевой силой, а махдисты знали, как использовать такое «неквалифицированное пушечное мясо».
* * *
Болтаясь в спасжилете на слабой океанской волне среди дымовой завесы, сержант мог только догадываться, что дела у сводного батальона идут (мягко выражаясь) не очень хорошо, и о товарище, пропавшем при падении вертолета, вспомнят нескоро, а значит, выкручиваться надо самому. Вопрос: как? Можно плыть в сторону Тинтунга, и где-то к заходу солнца оказаться на берегу, но что там? Есть шанс получить пулю раньше, чем разберешься, где свои, а где противник. А, если не плыть к Тинтунгу, то что? Здесь, по карте, ближайшая альтернативная земля — остров Нгалеву, в 80 км к юго-востоку. Туда доплыть на спасжилете нереально. А если подождать какой-нибудь определенности? Вопрос: какой? Допустим, сражение стихнет — но как узнать, чем оно завершилось?
Неизвестно, на чем остановился бы Пумпкинс, перебирая варианты, если бы в поле его зрения внезапно не возникла снежно-белая яхта с доброй феей на борту. Это было так похоже на глюк, что сержант, на всякий случай, ущипнул себя за нос (проверяя свою включенность в реальный мир). Нос отреагировал штатно, и это означало, что яхта не снится во сне, однако миражи ведь бывают и наяву… Пумпкинс еще раздумывал, чем считать яхту: миражом или реальностью, когда услышал хрипловатый женский голос:
— Эй, мужик, ты там живой, или нет?
— Я живой, но в полном говне, — немедленно откликнулся сержант.
— Я тоже, — сообщила добрая фея, и добавила, — давай, затащим тебя в лодку?
— Хорошая идея, — согласился он.
Яхта при ближайшем рассмотрении оказалась 3-метровой пластиковой прогулочной весельно-парусной лодкой «Walker Bay», а добрая фея — крепкой загорелой девушкой, смешанной европейско-индейской расы. Девушка была одета в шорты, футболку и штормовку с синим логотипом «UAF», с силуэтом белого медведя посреди буквы «A».
— Шарлота Догер, Скагуэй, штат Аляска, — представилась она после того, как помогла сержанту забраться на борт.
— Сэм Пумпкинс, Солт-Лейк-Сити, штат Юта, — ответил он и, приложив правую ладонь к виску, добавил, — спасибо, Шарлота, что вытащила мою задницу.
— Ты рано говоришь «спасибо», Сэм. Твоя задница, как и моя, пока не вытащена. А, ты, случайно, не мормон?
— Вообще-то, мормон, а что в этом такого?
— Ничего, — она тряхнула головой, — просто, я знаю, что в Юте большинство мормоны. Видишь ли, я тоже мормон, хотя, на Аляске мы в меньшинстве. Вот, падла! Надо же! Встретила единоверца посреди океана, и вокруг — жопа. Ты из рейнджеров, верно?
— Да. Я сержант из 75-го полка.
— Ну, и что ты скажешь про здешнюю войну, сержант-рейнджер Сэм?
— Мутно, — ответил он, — слушай, у тебя есть вода?
— Держи, — она извлекла из ящика под сидением пластиковую бутылку и потянула ему.
— Спасибо, — он сделал глоток, — тут, вроде, какой-то бунт сальвадорцев, филиппинцев и батаков, какая-то Меганезия, краденое йеменское золото, и террористы Махди. А нам влепили микро-ракету в брюхо, мы грохнулись, и я чуть не отправился в сундук Дэви Джонса… Слушай, Шарлота, ты не видела наших парней? Кто-нибудь еще выплыл?
— Не знаю. Я тебя нашла по радио. У тебя включенная рация в кармане, верно?
— Да. Должен был включиться режим радиомаяка и передавать «Mayday».
— Вот, — она кивнула, — Сэм, переключись на прием, а то услышит кто-нибудь не тот.
— Ты права, — он достал из кармана рацию, переключил режим, и приложил к уху.
На оперативной частоте интенсивно болтали.
«Рекорд, это Фокстрот! Слева трещотка, нас прижали к земле! Подави ее на хрен!»
«Альфа, Браво, это Рекорд! Отзовитесь, чтобы я не накрыл вас огнем».
«Mayday… Mayday… Mayday…».
«Рекорд, это Браво! Мы прорвались к внутреннему порту, но застряли у ворот!»
«Паго-Паго! Это Игл! Мы несем большие потери, срочно нужно подкрепление».
«Mayday… Mayday… Mayday…».
«Игл, это Паго-Паго, что у вас происходит?».
«Паго-Паго, слушайте, мы тут под хаотичным огнем стрелков, и тут задымление. У противника численный перевес, и тяжелые трещотки на ключевых высотах!…».
Пумпкинс повертел рацию в руке и озадаченно произнес:
— Знаешь, Шарлота, там реально сражение, но я не могу понять с кем. Майор сводного батальона требует подкрепление из Паго-Паго. И куча сигналов бедствия в эфире.
— А что непонятного? — удивилась девушка, — Там у Конвента целая армия. Британские охранники капитулировали, как только увидели это. Падла! Конвент дал им «зеленый коридор», и они слиняли, а гражданских спецов бросили. Я сразу въехала, что если не выскочить из Лантона сейчас, то потом хрен. Нашла эту лодку и тихо сползла в море.
— Так и болтаешься в море?
— Так и болтаюсь. Куда идти — непонятно.
— Остров Нгалеву, — сказал он, — это 80 км на юго-восток.
— А кто там, на Нгалеву? — спросила она.
— Ну, уж наверное не батаки с йеменцами, и не филиппинцы с сальвадорцами.
Шарлота Догер постучала кулаком по скамейке.
— Сэм, ты просто не в курсе! Все гораздо хуже. Знаешь, с чего все началось?
— С чего? — спросил он.
— С того, что позавчера эти мудаки застрелили гавайскую королеву.
— Застрелили королеву? — удивленно переспросил он.
— Да. Она выступала на площади Короля Георга, и параллельно шла потасовка между сальвадорцами и охранниками, а полиция влезла, чтобы угодить арабам из «Alemir», и какой-то тупой коп выстрелил. Может, он случайно так влепил, но Лаонируа умерла, практически, на месте. И мне уже тогда стало ясно, что скоро будет жопа…
— Блин… — пробурчал Пумпкинс, — я слышал про какую-то королеву Лаонируа по TV в дурацком выступлении какого-то Конвента Меганезии, но я думал, это пропаганда.
— Сэм! Ее убили по-настоящему! Я же говорю, падла, тупой коп, выстрелил и…
— Подожди, Шарлота! На Гавайях уже больше ста лет, как нет никаких королей и королев! Последняя королева, Лилиуокалани, умерла в 1917-м, и монархия была упразднена!
— Слушай, Сэм, я не знаю, что было в 1917-м, но я слушаю радио. Туземцы и вообще население атоллов, считают, что Лаонируа была королевой. По туземному обычаю, за убийство королевы объявлена вендетта и, я думаю, соваться на атолл Нгалеву, который управляется туземцами, сейчас чертовски опасно.
— Что ты предлагаешь? — спросил он.
— Я предлагаю идти на юго-запад, на Самоа. До Паго-Паго 600 км. Дня за три, я думаю, можно дойти. Сэм, ты умеешь ходить под парусом?
— Ну… — протянул сержант, — Теоретически…
— Теоретически и я умею, — перебила она, — Я спрашиваю: ты готов идти под парусом?
— Похоже, — ответил он, — у нас нет другого выбора. А значит, мы это сделаем.
— Вот это по-нашему! — одобрила Шарлота, — Ну, давай работать, рейнджер!
* * *
Через несколько часов. Миниатюрный островок Токо-Таоло. 6 км к западу от острова Катава, 10 км к северо-западу от острова Мотуко, 12 км к юго-западу от острова Вале.
Группа бамбуковых рыбацких хижин «fare», стоящих на тонких ножках на мелководье вокруг Токо-Таоло — крохотного клочка суши на длинном западном «хвосте» рифового барьера атолла Тинтунг, было отличным местом для наблюдения за ходом сражения за Лантон и весь остров Вале. Вот почему штаб «Революционного Конвента» разместился именно тут. Офисом штаба стал обычный fare, к ножкам-сваям которого был причален обычный 10-метровый рыбацкий катамаран — проа. Перископ на верхушке мачты проа обеспечивал качественный обзор, хотя, в общем, остров Вале был виден даже просто с крыши, где, под полотняным навесом устроились штабисты. Издалека они выглядели рыбаками, вернувшимися с лова и бездельничающими под навесом у телевизора.
Филиппинский капитан Кресс посмотрел в сторону Вале, прикрыв бинокль ладонью от солнца, чтобы не создавать бликов, после чего объявил:
— Это пат. Янки удерживают четыре плацдарма. Батаки и йеменцы не могут их оттуда вытеснить, и ведут по ним беспокоящий огонь. Так может продолжаться очень долго.
— Не очень долго, — ответил Варлок, — майору Брокбиту обещали с Паго-Паго нечто.
— Нечто? — филиппинец заинтересованно выпучил глаза.
— Нечто, — повторил разведчик, — судя по кодам: бомбовый удар и парашютный десант.
— Предсказуемо, — добавил Пикачу, — янки хотели взять пятно нахрапом, но не вышло. Теперь они завалят все бомбами, а затем выбросят толпу коммандос с парашютами.
— Не своих коммандос, а арабских, — добавил Варлок, — как в войнах за Магриб.
— А наши мины-бочки? — встревожился капитан Кресс, — они не выйдут из строя?
— Нет, — успокоил его Хобо-Ван, — изделия доктора Упира надежны. Детонаторы залиты парафином, и разрушатся только при прямом попадании снаряда. Взрывная волна, или обвал потолка канализационной трубы им не повредит. Ну, пусть, пропадет сто бочек из наших трех тысяч, и что с того? На результат это не повлияет.
Варлок удовлетворенно кивнул, сделал глоток чая из кружки, и произнес:
— Если сейчас все получится, то надо сразу бросить аэро-мобильный отряд на юг и взять Раротонга. А все транспортные задачи на севере Островов Кука лучше решить заранее, чтобы транспорт был свободен. Камрад Ван-Хорн, надо эвакуировать твой остров.
— Эвакуировать Нгалеву? — удивился магистр, — Зачем? Нгалеву в 80 км от Тинтунга, а боевые действия вне Тинтунга противник пока даже не предполагает.
— Да, — подтвердил Варлок, — но если противник, потерпев крах, начнет готовить второй штурм Лантона, то он обратит внимание на Нгалеву, как на хорошую позицию для тыловых частей и для тактической ракетной артиллерии.
— Варлок прав, — добавил Кресс, — любой военный тактик ухватится за такую удачную позицию. Янки займут Нгалеву хотя бы для того, чтобы его не занял кто-то другой.
— Черт побери… — Хобо-Ван вздохнул, — Будет чудовищно жалко бросать Нгалеву.
— Есть атолл Факаофо, — напомнил Пикачу, — ты сам его выбрал на этот случай. Это в формально новозеландском доминионе Токелау, безопасная зона.
— Да, — ответил Хобо-Ван, — хороший атолл, безопасная зона, большая лагуна, но это не заменит нам прекрасной кокосовой плантации. У нас на Нгалеву 20 тысяч пальм…
— Я тебя понимаю, — Пикачу положил ладонь на плечо магистра и крепко сжал, — Но ты объясни людям: это временная эвакуация. Скоро можно будет вернуться. Или, если ты хочешь, я сам поеду утром на Нгалеву и всем объясню.
— Спасибо, amigo, — магистр невесело улыбнулся, — но лучше я сам. Так будет честнее.
Пикачу хотел было добавить что-то еще, но тут у него на поясе пискнул портативный коммуникатор — трубка направленной микроволновой связи.
— Слушаю, — ответил он, прижав аппарат к уху.
— …Я не понял, Альбатрос, что за лодка?
— …Коммандос и девчонка? Всего двое?
— …Ясно, — Пикачу повернулся к Варлоку и сказал, — Махно через дрон ближней разведки засек с воздуха лодку с одним коммандос-янки и одной гражданской девушкой. Они идут под парусом на юго-запад, видимо к Самоа, но, как говорит оператор, у них кривая техника вождения, а через три дня метеослужба обещает шторм. Они не успеют дойти, и шторм утопит их на хрен в такой лодке.
— Надо их спасать в общем порядке, — предложил капитан Кресс, — по этой теме работает Тараи, сын Синклера Мастерса мэра Уилимо.
— Стоп, — Варлок взмахнул рукой, — По легенде Тараи случайно будет проходить мимо Тинтунга, и спасет тех янки, которые уцелеют после момента «Z». Если Тараи начнет вылавливать из океана людей, уже отошедших в лодке на несколько миль, то легенда сломается, и любой человек с мозгами поймет, что мы отслеживаем боевые действия.
— Но бросать людей в море нельзя, — возразил Хобо-Ван.
— Я это и не предлагаю, — сказал разведчик, — но, их должны найти другие спасатели.
— Другие? — капитан Кресс скептически фыркнул, — Какие? Чип и Дейл из мультика?
— Нет. Все проще. Наши друзья сейчас идут на яхте от Сувароу к атоллу Этена, и не откажутся спасти людей, которые уже вне игры.
— Годится, — согласился филиппинец и повернулся к Пикачу, который снова говорил с группой авиа-наблюдения по wiki-tiki. Разговор длился еще минуту, а затем Пикачу проинформировал:
— Махно сообщает, что с видеокамер дронов дальнего рубежа видна эскадрилья FA-16 «Fighting Falcon». Она приближается со стороны Паго-Паго, скорость около 500 узлов. Подлетное время 20 минут.
— А что у них на подвесах? — спросил Кресс.
— Махно считает, что кассетные авиабомбы, продвинутые Mk-20, весом треть тонны.
* * *
Авиабомбы были действительно продвинутые, кассетные, с наведением по лазерной подсветке целей на местности. Теоретически, все должно было выглядеть так: группа десантников, занявшая плацдарм указывает ручным лазером позицию противника, и замечательная бомба, ориентируясь в воздухе, забрасывает эту позицию фугасными осколочными элементами (аналогичными противопехотным гранатам). На полигоне получается именно так, а вот на поле боя… Майор Джордж Брокбит не питал особых иллюзий в этом отношении, и понимал, что фактически вызывает огонь на себя, но у батальона просто не было другого выхода. За первые же часы сражения на пятачке с габаритами около километра, среди плотной хаотичной застройки, затянутой дымом, скороспелая антитеррористическая операция превратилась в размен живой силы. Обе стороны стреляют наугад в сторону, где предполагается наличие противника, и тут преимущества элитных коммандос со штурмовыми винтовками перед необученными батаками с дробовиками сводилось к нулю. А на стороне батаков был многократный численный перевес… В общем, майор принял единственно рациональное решение, и теперь молился, чтобы «умные бомбы» повели себя, как на полигоне…
…Опытным ухом различив на фоне стрельбы и треска пламени, характерное гудение приближающейся эскадрильи, Брокбит закричал в микрофон рации: «Внимание всей команде „Игл“! Быстрый крот! Повторяю: быстрый крот!». На сленге это значило, что коммандос должны немедленно прекратить все действия и вжаться в укрытия.
Когда на маленький клочок земли обрушиваются несколько десятков кассетных бомб, каждая из которых разбрасывает 700 осколочных гранат в радиусе полтораста метров, человек, сидящий или стоящий на открытой местности, не имеет шансов выжить. Это отлично понимали бойцы сводного батальона коммандос, и йеменские боевики. А вот батаки раньше не сталкивались с кассетными бомбами, и из них выжили только те, кто случайно оказался в «баллистической тени». Сейчас, все человеческие организмы, еще сохранившие боеспособность, судорожно кашляя от едкого дыма и известковой пыли, набившейся в носоглотку, приходили в себя и готовились продолжать сражение.
…Майор Брокбит снова обратился к своим бойцам: «Внимание всей команде „Игл“! Не лезьте на рожон! Скоро придет помощь! Просто держитесь, парни!».
…На мелководье у островка Токо-Таоло, четыре штабиста «революционного конвента» выбрались из стального контейнера, спрятанного под нижней платформой бамбуковой хижины, и оглядели окрестности. На сам Токо-Таоло не была сброшена ни одна бомба, вероятно, потому, что американская авиа-разведка не обнаружила тут противника. Но скопище хижин на соседнем острове Катава, в 6 километрах к востоку, горело.
— Там набросали «зажигалок» на всякий случай, — прокомментировал капитан Кресс.
— А вот остров Мотуко «зажигалками» не бомбили, — сказал Пикачу, глядя в бинокль в направлении восток — юго-восток, — Только противопехотными кассетными бомбами.
— Ясно, — откликнулся Хобо-Ван, — янки не хотят спалить стройку, в которую вложено полмиллиарда баксов. Новый воздушно-морской терминал, это не хвост селедки.
— Янки еще надеются продолжить стройку? — с легким удивлением спросил Варлок.
— Не янки, а их дерьмовые друзья из Эмиратов, — поправил новозеландский магистр.
Разведчик чуть заметно пожал плечами.
— Мечтатели…
— Хобо-Ван, — окликнул Кресс, — а как там наш аммонал на лихтере в бухте Мотуко?
— Ты уже вторично спрашиваешь про это, — напомнил ему новозеландец, — я ведь уже объяснил: фирма дока Упира применяет прочные детонаторы, запаянные в парафин.
— А второй лихтер надо было ставить не у острова Катава, а у дамбы, — сказал Пикачу.
— Это почему? — спросил Хобо-Ван.
— Потому! Подумай: как выбросят парашютный десант.
— Алло, Пикачу, я физхимик и инженер, а не армейский генерал.
— Извини, Хобо-Ван, я забыл, что ты ученый, а не военный. Я сейчас объясню…
И тут запищала трубка-коммуникатор на поясе у Варлока. Он коротко ответил:
— …На связи!
— …Ясно. А тип?
— …ОК, я понял тебя!
— Что там? — спросил Кресс.
— Два ударных вертолета «Apache Longbow», — сказал Варлок, — и один самолет «Super-Galaxy», в нем до четырехсот парашютистов. Пикачу объяснит, что они будут делать.
— Да, — Пикачу кивнул, — я как раз собирался объяснить. Ветер здесь восточный, значит, выброска будет с востока от дамбы — самого широкого объекта целевой зоны, чтобы в условиях близкой темноты и плохой видимости, никого не потерять. И поэтому, дамба наверняка будет выбрана основным пунктом сбора.
— Это в начале операции, — вмешался Кресс, — а потом десант разделится: ударные роты двинутся на Вале, в Лантон, а штабная рота с резервом отойдет на Мотуко.
— Почему ты думаешь, что штабная рота не останется на дамбе? — спросил Пикачу.
— Потому, — ответил филиппинский капитан, — что скоро стемнеет, а эта дамба выглядит простреливаемой. Вот, ты командир десанта, и ты не в курсе, есть ли у врага снайперы.
— Ха… — Пикачу задумался, — если посмотреть так, то…
* * *
Тускнеющий огненный шар солнца коснулся горизонта на западе, со стороны Токелау, когда 75-метровый транспортный «Galaxy», зайдя с противоположной стороны, где уже разгорались в небе первые звезды, сбросил десант. Будто кто-то медленно сдул летучие семечки с огромного одуванчика.
Майор Джордж Брокбит, ясно понимая, что десантники вступят в бой сходу, и у них не будет времени разбираться, кто здесь где, взял микрофон и приказал: «Команда „Игл“! Вечеринка в одиннадцать!» (всем срочно собраться в квадрате-11). Этот квадрат был обозначен на юго-западном выступе острова Вале, в стороне от основной застройки Лантона. Майор заботился о том, чтобы его люди не оказались в секторе обстрела со стороны десантников, главная группа которых начала штурм города со стороны дамбы. Меньшая группа десантников двинулась на Мотуко и начала зачистку при поддержке подоспевшей пары ударных вертолетов «Apache Longbow». Через 2 часа, Мотуко был полностью очищен (в смысле — убиты все находившиеся там батаки), и оба вертолета приземлились, чтобы принять раненых десантников для эвакуации. На Вале в это время началось прочесывание — поиск мелких групп мятежников, спрятавшихся в домах.
Тогда же в квадрат-11 пожаловали «гости»: несколько арабских десантников, одетых в униформу, аналогичную американской.
— Старший лейтенант Абу-Керим, SAS Дубаи, — представился арабский офицер.
— Майор Брокбит, 75-й полк рейнджеров, армия США, — откликнулся американец, и без промедления спросил, — лейтенант, в вашей команде есть врач?
— Тут все ваши люди? — уточнил Абу-Керим, глядя на три десятка американских бойцов. Американцы были вымазаны смесью грязи и копоти так, что в лучах фонарей казались жуткими скульптурами, грубо вырезанными из обугленного мокрого дерева.
— Тут те, кто мог прийти на пункт сбора, — сказал Брокбит, — а многие ранены, и не могут самостоятельно передвигаться. Мы будем их искать, и нам нужен врач.
— Да, — дубайский лейтенант кивнул, — мы вам попробуем помочь, как только выполним главные задачи. Скажите, майор, а рота из Катара, входившая в ваш батальон, где?
— В зоне внутреннего порта, 300 метров к востоку. Но сюда никто из них не подошел.
— Я понял, майор. Мы поищем. А из этого порта никто не мог успеть выйти в море?
— Вас интересует, не вывезено ли йеменское золото? — напрямик спросил майор.
— Да. У меня приказ это выяснить.
— Что ж, — майор пожал плечами и поморщился от боли в спине, — выясняйте в порту.
— Я понял, — произнес Абу-Керим, и дал знак своей группе двигаться на восток.
Как только военнослужащие SAS Дубаи растворились в темноте, среди американцев послышались грубые шутки.
— Дождешься от хабиби врача, держи карман шире.
— Вонючие скунсы, их волнует только золото и шариат.
— Я вообще не понимаю, с чего это они наши союзники?
— Просто, хабиби заносят денег кое-кому на Капитолии…
— Отставить посторонние разговоры! — рявкнул майор, и вдруг вселенная исчезла…
…И вновь возникла через неопределенное время. Джордж Брокбит осознал, что лежит лицом вниз на грунте, а на его спину навалено что-то тяжелое горячее и мокрое. Было чудовищно тихо, и в этой тишине слышалось тонкое комариное жужжание. А через несколько секунд, майор понял, что оглушен мощным взрывом. Жужжание — иллюзия, реак
|
|
Автоматическое растормаживание колес: Тормозные устройства колес предназначены для уменьшения длины пробега и улучшения маневрирования ВС при...
Семя – орган полового размножения и расселения растений: наружи у семян имеется плотный покров – кожура...
Архитектура электронного правительства: Единая архитектура – это методологический подход при создании системы управления государства, который строится...
Таксономические единицы (категории) растений: Каждая система классификации состоит из определённых соподчиненных друг другу...
© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!