Махапрабху отправляется из Нилачала во Вриндаван. — КиберПедия 

Адаптации растений и животных к жизни в горах: Большое значение для жизни организмов в горах имеют степень расчленения, крутизна и экспозиционные различия склонов...

Индивидуальные и групповые автопоилки: для животных. Схемы и конструкции...

Махапрабху отправляется из Нилачала во Вриндаван.

2019-11-19 149
Махапрабху отправляется из Нилачала во Вриндаван. 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

Махапрабху отправляется из Нилачала во Вриндаван.

Падманабх / Ашвин. Гоура-дашами.

Ссылки

Книги

«Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила

Глава 16. «Господь пытается пойти во Вриндаван»:

http://www.vasudeva.ru/index.php?option=com_content&view=article&id=1686:glava-16-gospod-pytaetsya-pojti-vo-vrindavan&catid=55&Itemid=215

Глава 17. «Путешествие Господа во Вриндаван»:

http://www.vasudeva.ru/index.php?option=com_content&view=article&id=1796:glava-17-puteshestvie-gospoda-vo-vrindavan&catid=55:chajtanja-charitamrita-madhja-lila&Itemid=215

Видео

«Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила

Глава 16. «Господь пытается пойти во Вриндаван»:

https://www.youtube.com/watch?v=H1LTMOEefbY

Глава 17. «Путешествие Господа во Вриндаван»:

https://www.youtube.com/watch?v=NQNB1WBYrxM

Подробное описание праздника

Чайтанья-чаритамрита. Мадхья-лила

Глава 16. «Господь пытается пойти во Вриндаван»

В «Амрита-праваха-бхашье» Шрила Бхактивинода Тхакур так пересказывает содержание этой главы. Когда Шри Чайтанья Махапрабху решил отправиться во Вриндаван, Рамананда Рай и Сарвабхаума Бхаттачарья стали находить всевозможные предлоги, чтобы помешать Господу Чайтанье. В положенное время в Джаганнатха-Пури, уже третий год подряд, пришли все преданные из Бенгалии. На этот раз жены всех вайшнавов принесли с собой в Джаганнатха-Пури разные кушанья, надеясь угостить ими Шри Чайтанью Махапрабху. Когда преданные пришли, Шри Чайтанья Махапрабху, благословляя их, послал им навстречу гирлянды. Как и прежде, в этот год преданные вымыли храм Гундичи. Когда чатурмасья подошла к концу, все преданные возвратились к себе в Бенгалию. Нитьянанде Господь Чайтанья Махапрабху запретил приходить в Нилачалу каждый год. По просьбе жителей Кулинаграмы Чайтанья Махапрабху снова объяснил, как распознать вайшнава. Вместе со всеми в Джаганнатха-Пури пришел Видьянидхи. Оставшись в Пури, он принял участие в праздновании Одана-шаштхи. Когда преданные простились с Господом, Господь решил во что бы то ни стало пойти во Вриндаван. Так в день Виджая-дашами Он отправился в путь.

Махараджа Пратапарудра позаботился обо всем необходимом для путешествия Шри Чайтаньи Махапрабху во Вриндаван. Когда Господь переправлялся через реку Читротпала, Рамананда Рай, Мардараджа и Харичандана последовали за Ним. Гададхару Пандита Шри Чайтанья Махапрабху попросил вернуться в Нилачалу, Джаганнатха-Пури, но тот не послушался Его. В Каттаке Шри Чайтанья Махапрабху снова попросил Гададхару Пандита вернуться в Нилачалу, а в Бхадраке простился с Раманандой Раем. После этого Шри Чайтанья Махапрабху пересек границу Ориссы и на лодке добрался до Панихати. Затем Он посетил дом Рагхавы Пандита, оттуда направился в Кумарахатту, а потом в Кулию, где даровал прощение людям, оскорблявшим Его. Оттуда Господь пошел в Рамакели и встретился там со Шри Рупой и Санатаной, которые стали Его главными учениками. На обратном пути из Рамакели Он повстречал Рагхунатху даса и, дав ему напутствие, отправил его обратно домой. В конце концов Господь вернулся в Нилачалу и стал строить планы о том, как пойти во Вриндаван одному, без сопровождающих.

ТЕКСТ 1

гаудодйанам гаура-мегхах синчан свалоканамртаих
бхавагни-дагдха-джаната-вирудхах самадживайат

гауда-удйанам — сад Гаудадеши; гаура-мегхах — туча Гауры; синчан — орошающая; сва — Своего; алокана-амртаих — нектаром взгляда; бхава-агни — пожаром материального бытия; дагдха — сжигаемого; джаната — населения; вирудхах — лиану или другое подобное растение; самадживайат — оживил.

Дождевое облако по имени Шри Чайтанья Махапрабху оросило нектаром Своего взгляда сад Гаудадеши и оживило ее жителей, которые, как лианы, кусты и деревья, были охвачены пламенем пожара материального бытия.

ТЕКСТ 2

джайа джайа гаурачандра джайа нитйананда
джайадваита-чандра джайа гаура-бхакта-врнда

джайа джайа — слава; гаурачандра — Господу Шри Чайтанье Махапрабху; джайа — слава; нитйананда — Нитьянанде Прабху; джайа — слава; адваита-чандра — Адвайте Ачарье; джайа — слава; гаура-бхакта-врнда — преданным Господа Шри Чайтаньи Махапрабху.

Слава Шри Чайтанье Махапрабху! Слава Господу Нитьянанде! Слава Адвайтачандре! Слава всем преданным Господа!

ТЕКСТ 3

прабхура ха-ила иччха йаите врндавана
шунийа пратапарудра ха-ила вимана

прабхура — Господа Шри Чайтаньи Махапрабху; ха-ила — возникло; иччха — желание; йаите — отправиться; врндавана — во Вриндаван; шунийа — услышав; пратапарудра — Махараджа Пратапарудра; ха-ила вимана — очень огорчился.

Хотя Нитьянанде Прабху Господь велел оставаться в Бенгалии и давать людям экстатическую любовь к Богу, Нитьянанда тоже решил навестить Чайтанью Махапрабху. Кто способен понять экстатическую любовь Нитьянанды Прабху?

ТЕКСТЫ 16–17

ачарйаратна, видйанидхи, шриваса, рамаи
васудева, мурари, говиндади тина бхаи

рагхава пандита ниджа-джхали саджана
кулина-грама-васи чале патта-дори лана

ачарйаратна — Ачарьяратна; видйанидхи — Видьянидхи; шриваса — Шриваса; рамаи — Рамай; васудева — Васудева; мурари — Мурари; говинда-ади тина бхаи — Говинда и другие (всего трое братьев); рагхава пандита — Рагхава Пандит; ниджа-джхали — свои мешки; саджана — подготовив; кулина-грама-васи — жители Кулинаграмы; чале — отправляются; патта-дори лана — взяв шелковые веревки.

В путь отправились все преданные из Навадвипы, включая Ачарьяратну, Видьянидхи, Шривасу, Рамая, Васудеву, Мурари, Говинду и двух его братьев, а также Рагхаву Пандита, который взял с собой мешки с разными яствами. Присоединились к ним и жители Кулинаграмы, захватив шелковые веревки.

ТЕКСТ 18

кханда-васи нарахари, шри-рагхунандана
сарва-бхакта чале, тара ке каре ганана

кханда-васи нарахари — Нарахари из деревни Кханда; шри-рагхунандана — Шри Рагхунандана; сарва-бхакта — все преданные; чале — пошли; тара — их; ке — кто; каре ганана — способен перечислить.

Тем временем в Шантипуре Шри Чайтанья Махапрабху собрал всех Своих последователей во главе с Адвайтой Ачарьей и Нитьянандой Прабху, обнял каждого из них и испросил у них разрешение вернуться в Джаганнатха-Пури.

ТЕКСТ 247

сабара сахита ихан амара ха-ила милана
э варша `ниладри' кеха на кариха гамана

сабара сахита — с каждым; ихан — здесь; амара — Моя; ха-ила — была; милана — встреча; э варша — в этом году; ниладри — в Джаганнатха-Пури; кеха — кто-либо; на — не; кариха гамана — приходите.

Идя через джунгли Джхарикханды во Вриндаван, Господь Шри Чайтанья Махапрабху заставил всех тигров, слонов, оленей и птиц повторять маха-мантру Харе Кришна и танцевать. Так все они испытали экстатическую любовь к Богу.

ТЕКСТ 2

джайа джайа гаурачандра джайа нитйананда
джайадваита-чандра джайа гаура-бхакта-врнда

джайа джайа — слава; гаурачандра — Шри Чайтанье Махапрабху; джайа — слава; нитйананда — Шри Нитьянанде Прабху; джайа — слава; адваита-чандра — Шри Адвайте Ачарье; джайа — слава; гаура-бхакта-врнда — преданным Господа Чайтаньи.

Слава Шри Чайтанье Махапрабху! Слава Господу Нитьянанде! Слава Адвайтачандре! Слава всем преданным Господа!

ТЕКСТ 3

шарат-кала хаила, прабхура чалите хаила мати
рамананда-сварупа-санге нибхрте йукати

шарат-кала хаила — настала осень; прабхура — Господа Шри Чайтаньи Махапрабху; чалите — отправиться в путь; хаила — было; мати — желание; рамананда — Раманандой Раем; сварупа — Сварупой Дамодарой; санге — вместе с; нибхрте — тайно; йукати — совет.

Когда настала осень, Шри Чайтанья Махапрабху решил идти во Вриндаван. В укромном месте Он стал обсуждать Свои планы с Раманандой Раем и Сварупой Дамодарой Госвами.

ТЕКСТ 4

“мора сахайа кара йади, туми-дуи джана
табе ами йана декхи шри-врндавана

мора — Мне; сахайа — помощь; кара — окажете; йади — если; туми — вы; дуи джана — двое; табе — тогда; ами — Я; йана — пойдя; декхи — увижу; шри-врндавана — Шри Вриндавана-дхаму.

Накануне вечером Шри Чайтанья Махапрабху побывал в храме и получил разрешение от Господа Джаганнатхи. А на исходе ночи Господь Чайтанья проснулся и сразу же отправился в путь. Никто не видел, как Он уходил.

ТЕКСТ 22

пратах-кале бхакта-гана прабху на декхийа
анвешана кари’ пхире вйакула хана

пратах-кале — рано утром; бхакта-гана — все преданные; прабху — Господа Шри Чайтанью Махапрабху; на декхийа — не увидев; анвешана кари’ — разыскивая; пхире — ходят; вйакула хана — в смятении.

Но даже бхилам Шри Чайтанья Махапрабху дал возможность повторять святое имя и возвыситься до уровня экстатической любви к Богу. Так все они обрели освобождение. Кто способен постичь трансцендентные лилы Господа?

КОММЕНТАРИЙ: Примером милости Шри Чайтаньи Махапрабху служит тот факт, что сознание Кришны начинают принимать даже африканцы. Они, как и другие вайшнавы, поют, танцуют и едят прасад. Это стало возможным лишь благодаря могуществу Шри Чайтаньи Махапрабху. Кто способен понять, каким образом Его могущество распространяется на весь мир?

ТЕКСТ 55

вана декхи’ бхрама хайа — эи ‘врндавана’
шаила декхи’ мане хайа — эи ‘говардхана’

вана декхи’ — видя джунгли; бхрама хайа — есть иллюзия; эи — это; врндавана — лес Вриндавана; шаила декхи’ — видя гору; мане хайа — думает; эи говардхана — это холм Говардхана.

Когда же Шри Чайтанья Махапрабху видел какую-нибудь реку, Ему казалось, будто это Ямуна. Так все время, пока Господь находился в джунглях, Его переполняла экстатическая любовь, и Он то принимался танцевать, то с рыданиями падал на землю.

ТЕКСТ 57

патхе йаите бхаттачарйа шака-мула-пхала
йахан йеи пайена тахан лайена сакала

патхе йаите — по дороге; бхаттачарйа — Балабхадра Бхаттачарья; шака — шпинат; мула — коренья; пхала — плоды; йахан — где только; йеи — какие только; пайена — получает; тахан — там; лайена — берет; сакала — все.

Махапрабху отправляется из Нилачала во Вриндаван.

Падманабх / Ашвин. Гоура-дашами.

Ссылки

Книги

«Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила

Глава 16. «Господь пытается пойти во Вриндаван»:

http://www.vasudeva.ru/index.php?option=com_content&view=article&id=1686:glava-16-gospod-pytaetsya-pojti-vo-vrindavan&catid=55&Itemid=215

Глава 17. «Путешествие Господа во Вриндаван»:

http://www.vasudeva.ru/index.php?option=com_content&view=article&id=1796:glava-17-puteshestvie-gospoda-vo-vrindavan&catid=55:chajtanja-charitamrita-madhja-lila&Itemid=215

Видео

«Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила

Глава 16. «Господь пытается пойти во Вриндаван»:

https://www.youtube.com/watch?v=H1LTMOEefbY

Глава 17. «Путешествие Господа во Вриндаван»:

https://www.youtube.com/watch?v=NQNB1WBYrxM


Поделиться с друзьями:

Индивидуальные очистные сооружения: К классу индивидуальных очистных сооружений относят сооружения, пропускная способность которых...

Опора деревянной одностоечной и способы укрепление угловых опор: Опоры ВЛ - конструкции, предназначен­ные для поддерживания проводов на необходимой высоте над землей, водой...

Типы оградительных сооружений в морском порту: По расположению оградительных сооружений в плане различают волноломы, обе оконечности...

Архитектура электронного правительства: Единая архитектура – это методологический подход при создании системы управления государства, который строится...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.032 с.