Bonjour , monsieur , vous avez choisi ? — КиберПедия 

История развития хранилищ для нефти: Первые склады нефти появились в XVII веке. Они представляли собой землянные ямы-амбара глубиной 4…5 м...

Своеобразие русской архитектуры: Основной материал – дерево – быстрота постройки, но недолговечность и необходимость деления...

Bonjour , monsieur , vous avez choisi ?

2019-09-26 131
Bonjour , monsieur , vous avez choisi ? 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

2. Et comme garniture?

3. Oui, je voudrais une côtelette d’agneau.

4. Vous prendrez bien un dessert?

5. Un petit rouge pour aller avec de la viande. Et une carafe d’eau s’il vous plaît.

6. Du riz et des pommes vapeur.

7. Ce serait tout?

8. Citron, cassis, framboise, fraise… Mais je vous conseillerais plutôt des glaces.

9. Et qu’est-ce que vous voulez comme boisson?

10. Ah, oui. J’adore les sorbets. Qu’est-ce que vous avez comme parfums?

11. Ah, bon? Alors, apportez-moi une boule de glace à la vanille et une boule de glace au chocolat.

12. Non. Et un petit café, s’il vous plaît.

Traduction de contr ôle (vocabulaire). /Контрольный перевод по лексике/

1. Он взял неделю отпуска.

2. Надо было торопиться. Она приняла душ, почистила зубы, причесалась, накрасилась, и в этот момент зазвонил ее мобильник.

3. Утренний туалет занимает у меня много времени.

4. Чтобы отдохнуть, я решила посмотреть новости по телевизору. Я легла на диван, включила телевизор при помощи пульта, и тут же /aussitôt/ заснула.

5. Как и большинство мужчин, я ненавижу убирать квартиру. Пылесосить, вытирать пыль, стирать белье, мыть посуду, мыть пол, поливать цветы – какой кошмар! Поэтому моя квартира часто бывает в беспорядке.

6. Во Франции, как и в России, есть мужчины, которые любят мастерить.

7. Уборка заняла у меня более двух часов. Я начала с ванной комнаты: помыла ванну, раковину, туалет.

8. Сегодня день рождения моей мамы. Племянница пришла заранее, чтобы помочь мне накрыть на стол.

9. По воскресеньям, я люблю долго поспать с утра. Иногда мне удается поспать после обеда.

10.Я развелся с женой, и теперь должен ужинать в ресторане.

11.Раньше я покупал в супермаркете хлеб, сливочное масло, молоко, творог, овощи и фрукты.

12.Теперь я покупаю пирожные и сдобные булочки в кондитерской, йогурты – в молочном магазине, креветки и устрицы – в рыбном.

13.Я больше не хожу на рынок и не покупаю картошку, морковку и огурцы.

14.В ресторане я заказываю свиную отбивную или фрикадельки с цветной капустой, и минеральную воду. Это очень вкусно!

15. Вы можете назвать /nommer/ фирменные блюда нескольких /quelques/ французских провинций?

 

DIFFICULTÉS LEXICALES ET COMMUNICATION

I. Jour m – journ é e f

Jour m /день, сутки/:

· Décembre a 31 jours. /В декабре 31 день./

· Lundi est le premier jour de la semaine. /Понедельник - первый день недели./

· Les jours ouvrables /рабочие дни/: lundi, mardi, mercredi, jeudi, vendredi.

· Le jour de repos (jour férié). /Выходной, нерабочий, праздничный день./

· Le jour (=la date) de naissance. /Дата рождения./

· Jour et nuit. /Сутки напролет, день и ночь./

· Une fois par jour. /Раз в день./

· Un jour. /Однажды./

· À un de ces jours! /До скорой встречи!/

· Tous les jours = chaque jour. /Каждый день./

· Huit jours = une semaine. /Неделя./

· Elle a pris huit jours de vacances. / Она взяла неделю отпуска./

· Quinze jours = deux semaines. /Две недели./

· Mes amis commencent à passer leur bac dans quinze jours. / Мои друзья начнут сдавать выпускные экзамены через две недели. /

Journ é e f /часть суток от восхода до захода солнца/:

· La journée de travail. /Рабочий день./

· Toute la journée. /Весь день./

· Toute une journée. /Целый день./

· Bonne journée! /Удачного дня!/

· Bonne fin de journée! /Приятного вчера!/

· Tu peux passer me voir en fin de journée? – Bon, vers 17 heures, ça te convient? /Ты можешь заехать ко мне в конце дня? – Ладно, в пять часов тебя устроит?/

II. Soir m – soir é e f

Soir m / вечер:часть суток/:

· Il fait froid ce soir. /Сегодня вечером холодно./

· Dix heures du soir. /Десять часов вечера./

· Mardi soir. /Во вторник вечером./

· Du matin au soir. /С утра до вечера./

· À ce soir! /До вечера!/

Soir é e f/вечернее время; вечеринка/:

· Il passe souvent ses soirées chez des amis. /Он часто проводит вечера у друзей./

· Bonne soirée! /Приятного вечера!/

· Je veux organiser une soirée pour fêter l'anniversaire de mon fils. /Я хочу организовать вечеринку, чтобы отпраздновать день рождения моего сына./

 

Exercice 1. Complétez les phrases par les mots convenables. Deux variantes sont possibles. /Заполните предложения подходящими по смыслу словами. Возможны 2 варианта./

1. À quoi tu passes tes ___ quand tu es en vacances?

2. Un (une) ___ tu le regretteras.

3. Ils viennent d’Angleterre dans deux ___.

4. Quel(le) ___ sommes-nous aujourd’hui?

5. Tu sors avec Jeanne? Bon(ne) ___!

6. Malheureusement, je serai occupée ce(tte) ___ -là.

7. Ils ont été absents tout(e) un (e) ___.

8. Hier il a plu tout(e) le (la) ___.

9. Un des romans de Jules Verne s’appelle «Le tour du monde en 80 ___».

10. Au revoir! À un (une) de ces ___!

 

Exercice 2. Traduisez en français. /Переведите на французский язык./

1. Что ты собираешься делать завтра вечером?

2. Обычно дети едят 4 раза в день.

3. Какой сегодня день? – Пятница.

4. Я тебе перезвоню в конце дня.

5. У него была большая семья, и он должен был работать день и ночь.

6. У нас занятия по французскому языку каждый день за исключением воскресенья.

7. Они поехали в Париж на неделю.

8. Снег шёл целый день.

9. Сегодня вечером они будут заняты, у них срочная работа /urgent/.

10. Ты пойдёшь с нами на вечеринку? – С удовольствием.

III. Durer – continuer

Durer /длиться, продолжаться/:

· Le spectacle a duré plus de quatre heures. /Спектакль продолжался больше четырех часов./

· Dites donc, ça va durer encore longtemps? /Скажите, это еще долго будет продолжаться?/

Continuer; continuer qch; continuer à (de) faire qch/продолжаться, продолжать/:

· Si la pluie continue, nous serons obligés de rester en ville. /Если дождь не прекратится, мы будем вынуждены остаться в городе./

· Tu continues toujours de fumer? /Ты все еще продолжаешь курить?/

 


Поделиться с друзьями:

История развития пистолетов-пулеметов: Предпосылкой для возникновения пистолетов-пулеметов послужила давняя тенденция тяготения винтовок...

Индивидуальные очистные сооружения: К классу индивидуальных очистных сооружений относят сооружения, пропускная способность которых...

Наброски и зарисовки растений, плодов, цветов: Освоить конструктивное построение структуры дерева через зарисовки отдельных деревьев, группы деревьев...

История создания датчика движения: Первый прибор для обнаружения движения был изобретен немецким физиком Генрихом Герцем...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.011 с.