Глава 94. Грезы. Часть пятая — КиберПедия 

Опора деревянной одностоечной и способы укрепление угловых опор: Опоры ВЛ - конструкции, предназначен­ные для поддерживания проводов на необходимой высоте над землей, водой...

История развития пистолетов-пулеметов: Предпосылкой для возникновения пистолетов-пулеметов послужила давняя тенденция тяготения винтовок...

Глава 94. Грезы. Часть пятая

2019-10-25 456
Глава 94. Грезы. Часть пятая 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

 

Лань Ванцзи невозмутимо принял преувеличенную похвалу, затем ссыпал украденные финики в рукава Вэй Усяню со словами:

- Тебе. Это все тебе.

 

Вэй Усянь податливо ответил:

- Спасибо.

 

Лань Ванцзи вдруг отпустил его. Легкий удар по рукаву — и плоды выпали, покатившись по земле. Вэй Усянь тут же присел, чтобы все собрать, но плодов было слишком много. Лань Ванцзи заявил:

- Больше нельзя.

 

Еще он выхватил курицу из-под мышки Вэй Усяня, так что теперь у него обе руки оказались заняты птицами. Вэй Усянь дернул за кончик лобной ленты, чтобы притянуть Лань Ванцзи обратно.

- Ты же еще мгновение назад был в порядке. Чего опять злишься?

 

Взгляд Лань Ванцзи хлестнул Вэй Усяня.

- Не тяни.

 

Голос звучал не слишком приветливо, а слова напоминали предупреждение. Вэй Усянь не мог не отпустить ленту. Лань Ванцзи опустил взгляд и перекинул обеих ошарашенных куриц в левую руку, освободившейся правой поправил волосы и лобную ленту.

 

Вэй Усянь подумал: «Прежде он никогда не останавливал меня, как бы я ни играл с его лобной лентой. Неужели сегодня он и правда разозлился?»

 

Он чувствовал, что нужно исправлять ситуацию, и показал на куриц.

- Ладно. Забудь про финики. Отдай птиц. Ты разве не сказал, что подаришь их мне?

 

Лань Ванцзи поднял голову и смерил его оценивающим взглядом. Вэй Усянь искренне попросил:

- Ну пожалуйста! Мне они действительно нужны. Отдай их мне.

 

После этих слов Лань Ванцзи вновь опустил голову, но одну курицу отдал только после затянувшейся паузы. Вэй Усянь принял птицу, поднял финик, вытер об одежду на груди и сразу же откусил половину. Подумав, что если Лань Чжань желает поиграть, нужно просто поиграть с ним, Вэй Усянь сказал:

- Чем ты хочешь заняться дальше?

 

Он сдержался и не стал язвить: «В чей дом ты ворвешься теперь?»

 

Лань Ванцзи слегка нахмурился и поправил:

- Мы.

 

Вэй Усянь тут же согласился:

- Конечно-конечно. Мы.

 

Лань Ванцзи кивнул и отдал обратно финики. Вэй Усянь вытер еще один об одежду и с хрустом откусил, размышляя про себя, какой был бы ужас, если бы кто-то узнал о желании Ханьгуан-цзюня творить среди ночи нехорошие дела вместе со Старейшиной Илин.

 

Они подошли к стене. Лань Ванцзи огляделся и, убедившись, что вокруг никого нет, снял Бичэнь с пояса. Несколько взмахов, сопровождаемых вспышками голубого света — и на стене остался ряд крупных иероглифов.

 

Вэй Усянь подошел ближе и пригляделся. На стене красовались восемь слов: «Лань Ванцзи из Гусу был здесь».

 

Вэй Усянь:

- …

 

Он стоял с фиником в зубах, потеряв дар речи. Лань Ванцзи с обнаженным Бичэнем восхищенно разглядывал свое произведение. Мгновением позже он развернулся и спросил:

- Ну как?

 

Вэй Усянь нервно отозвался:

- А? Что? Как мне?.. Хорошо, очень хорошо. Должен сказать, у тебя получается лучше меня!

 

И это была чистая правда. Несмотря на опьянение, почерк Ханьгуан-цзюня не утратил идеального начертания. Вэй Усяню пришлось признать его превосходство. Лань Ванцзи кивнул и протянул Бичэнь Вэй Усяню.

 

Вэй Усянь:

-?

 

Лань Ванцзи вновь протянул ему Бичэнь. Вэй Усянь принял меч и только потом, заметив немалое пустое пространство после слов «Гусу», понял, что к чему.

 

Лань Ванцзи ждал, что Вэй Усянь впишет в фразу свое имя!

 

Лань Ванцзи продолжал сверлить его взглядом. Вэй Усянь просто не мог больше этого выносить.

 

- Ладно-ладно. Я напишу, напишу.

 

Без особого желания он начертал: «Вэй Усянь из Юньмэна» после «Лань Ванцзи из Гусу». Теперь оба имени бок о бок красовались на стене.

 

«Лань Ванцзи из Гусу, Вэй Усянь из Юньмэна были здесь!»

 

Лань Ванцзи выглядел вполне удовлетворенным и, наконец, убрал Бичэнь в ножны. Немного поразмыслив, он снова достал меч. На этот раз не для того, чтобы писать, но чтобы нарисовать кое-что. Несколько вспышек от взмахов меча — и на стене появилось маленькое изображение двух целующихся фигурок. Четкость линий и непристойность содержания вызвали у Вэй Усяня стойкое желание хлопнуть себя ладонью по лбу.

 

Кражи где попало, учинение беспорядка, писанина и неприличные рисунки на стенах… Теперь-то ему наверняка стало ясно…

 

В Пристани Лотоса Вэй Усянь рассказывал Лань Ванцзи о множестве проказ, которые творил, будучи ребенком. Орден Гусу Лань славился строгой дисциплиной, и в детстве Лань Ванцзи, должно быть, совсем не было места для веселья. Наверняка он принял близко к сердцу эти рассказы и теперь, напившись, повторял все то же самое. Ошибки быть не могло. В конце концов, даже содержание рисунка было таким же, как описывал Вэй Усянь!

 

Теперь, осознав, что происходит, Вэй Усянь не знал, что и думать. «Но я все это делал, когда мне было двенадцать-тринадцать лет!»

 

Глядя на рисунок, который становился все страннее и страннее, Вэй Усянь почувствовал жалость к Бичэню и стене. Он подумал: «Мне точно нужно убрать наши имена со стены. Ни в коем случае нельзя, чтобы кто-то узнал, чьих это рук дело. Нет-нет-нет, снести всю стену будет намного быстрее…»

- Гав-гав-гав, рррр-гав!

 

Вдруг раздался громкий лай. Вэй Усяню показалось, будто рядом с ушами взорвался целый залп фейерверков. Он тут же заорал и бездумно запрыгнул на Лань Ванцзи.

- Лань Чжань, спаси меня!!!

 

В этом доме была собака!

 

Честно признаться, в кромешной тишине ночи вопли Вэй Усяня нагоняли куда больше страху, чем лай собаки. Он перепугался до полусмерти, но выражение лица Лань Ванцзи осталось неизменным. Одной рукой он держал Вэй Усяня, утешительно похлопывая по спине, а второй — меч. Запрыгнув на стену, Лань Ванцзи посмотрел сверху вниз на охраняющую дом собаку, и, судя по выражению его лица, между ними происходило противостояние.

 

Художник 九条轮 / Jiǔ Tiáo Lún / Цзю Тяо Лунь

 

Вэй Усянь, подобно плющу, обхватил Лань Ванцзи конечностями, зарывшись лицом в шею. Все тело словно окоченело, пока он орал:

- Прекратите таращиться друг на друга! Идем, скорее уходим!!! Забери меня отсюда, Лань Чжань!!! А-А-А-А-А-А!!!

 

Своими криками он чуть не довел себя до помешательства, но собака, едва увидев Лань Ванцзи, тут же поджала хвост. Высунув язык, она склонила голову и тихо заскулила, опасаясь залаять. Лань Ванцзи одержал сокрушительную победу. Он похлопал Вэй Усяня по спине еще пару раз, а потом вместе с ним спрыгнул со стены.

 

Собака так больше и не залаяла, даже когда они отошли уже достаточно далеко. Вэй Усянь наконец смог отлепиться от Лань Ванцзи. В глазах застыло остекленевшее выражение, а ноги дрожали. Лань Ванцзи похлопал его по плечу, преданно глядя в глаза и будто спрашивая, в порядке ли он. Вэй Усянь еще не оправился от потрясения. Теперь, получив возможность немного перевести дыхание, он похвалил:

- Ханьгуан-цзюнь, ты такой храбрый!

 

Услышав эти слова, Лань Ванцзи словно бы улыбнулся.

 

Мимолетное движение губ тут же исчезло. Ошарашенный Вэй Усянь подумал, что ошибся.

 

А секундой позже вздохнул, потер подбородок, поднял голову и улыбнулся.

- Лань Чжань, теперь-то ты точно жалеешь, что еще тогда не согласился пойти со мной в Пристань Лотоса, не так ли… Погоди, теперь-то ты куда собрался? Хватит бегать по округе!

 

С немалыми усилиями Вэй Усяню все-таки удалось притащить Лань Ванцзи обратно на постоялый двор. Выражение лица хозяйки при виде того, как они протягивают ей двух пойманных среди ночи куриц, не поддавалось описанию. Вэй Усянь увлек Лань Ванцзи наверх, захлопнул дверь и развернулся. Находясь на улице в ночной темноте, Вэй Усянь ничего не замечал. Теперь же, при свете лампы, он увидел, что Лань Ванцзи с ног до головы покрыт перьями, листьями и побелкой со стены. В его внешнем виде не было и намека на прежнего Лань Ванцзи.

 

Вэй Усянь со смехом принялся его отряхивать.

- Ты такой грязный!

 

Лань Ванцзи ответил:

- Умой меня.

 

Вэй Усянь не смог сдержать желание снова потянуть за лобную ленту.

- Ты даже научился помыкать мной!

 

Когда Вэй Усянь впервые умывал захмелевшего Лань Ванцзи, тому явно очень понравилось. Поэтому, конечно же, теперь Лань Ванцзи сам об этом попросил. Вэй Усянь и сам хотел умыть мужчину, но в сложившейся ситуации простого умывания было бы недостаточно. Поэтому он спросил:

- Может, я лучше помогу тебе искупаться?

 

От услышанного глаза Лань Ванцзи слегка округлились. Вэй Усянь внимательно всмотрелся в выражение его лица.

- Хочешь или нет?

 

Лань Ванцзи тут же кивнул:

- Да.

 

На постоялом дворе работали только женщины. Конечно, Вэй Усянь не стал бы заставлять их заниматься слишком тяжелым трудом. Поэтому он наказал Лань Ванцзи смирно сидеть в комнате, а сам отправился вниз и ведрами натаскал нагретой воды, чтобы наполнить бочку для купания. Он попробовал температуру воды и только хотел обернуться, чтобы велеть Лань Ванцзи раздеваться, как увидел, что тот прекрасно справился сам.

 

Уже давно, еще с купания в холодных источниках Облачных Глубин, они не видели друг друга раздетыми. Но тогда оба были мальчишками без единой задней мысли в голове. Когда Вэй Усянь наткнулся на купающегося Лань Ванцзи, у него тоже не возникло никаких лишних идей. И оба этих раза большая часть тела Лань Ванцзи была скрыта водой. Поэтому представшая взору картина порядком ошарашила Вэй Усяня. Он не знал, то ли послушать сердце и насмотреться вдоволь, то ли чем-нибудь прикрыть Лань Ванцзи и притвориться приличным человеком. Волосы на голове встали дыбом. Вэй Усянь не смог справиться с порывом отойти на пару шагов назад, но в то же время Лань Ванцзи продолжал идти к нему. Вэй Усянь уперся спиной в угол и, не в силах сдерживаться, собирался с духом, глядя на приближающегося с ничего не выражающим лицом Лань Ванцзи. Аккуратный кадык, светлая кожа и гладкие, красивые мышцы — все предстало перед глазами так четко, что Вэй Усянь, не осмеливаясь смотреть на это тело напрямую, чуть отвел взгляд. Он неосознанно сглотнул, вдруг почувствовав сухость во рту.

 

Пребывая на грани отчаяния, Вэй Усянь сжал зубы, притворившись, что все в порядке.

- Я наполнил тебе бочку. Готово. Теперь можешь мыться, - договорив, он собирался отойти, но Лань Ванцзи вдруг протянул руки и разорвал его пояс надвое.

 

Лицо Лань Ванцзи было совершенно серьезным, но вот движения — невероятно грубыми. Вэй Усянь и не предполагал, что Лань Ванцзи может такое вытворить. Он подпрыгнул от удивления и быстро запахнул поплотнее одежду на груди.

- Прекрати! Я не буду купаться! Не буду! Иди ты.

 

Лань Ванцзи нахмурился. Вэй Усянь пояснил:

- Можешь купаться первым. Я люблю, эм… емкости побольше. А эта маленькая, в ней два человека едва ли поместятся.

 

Лань Ванцзи безразлично взглянул на бочку. Убедившись, что она действительно недостаточно велика, он наконец принял решение. Медленно забрался в бочку и полностью погрузился в горячую воду. Вэй Усянь облегченно вздохнул.

- Не спеши, помойся как следует. Я подожду снаружи. Он собирался выскочить из комнаты, чтобы подышать свежим воздухом и успокоиться, как вдруг услышал всплеск. Вэй Усянь развернулся.

- Ты зачем вылезаешь?!

 

Лицо Лань Ванцзи ничего не выражало.

- Я не буду купаться.

 

Вэй Усянь спросил:

- Ну почему нет? Будешь же совсем грязным, если не искупаешься.

 

Лань Ванцзи выглядел раздраженным. Он ничего не ответил и просто пошел к ширме, чтобы надеть сброшенную одежду. Вэй Усянь поспешил обратно. В голове мелькнула идея насчет того, что стало причиной такому поведению.

- Хочешь, чтобы я помог тебе искупаться?

 

Лань Ванцзи смотрел вниз. Он не стал ни подтверждать правильность догадки, ни опровергать ее.

 

Глядя на него, Вэй Усянь почувствовал, как частичка сердца смягчилась. А еще он подумал, что все это очень забавно. Такое поведение было свойственно Лань Ванцзи с юности. Когда ему чего-то хотелось, он никогда не говорил прямо, лишь преследовал желаемое, насколько это было возможно. Поэтому Вэй Усянь потащил Лань Ванцзи обратно к бочке.

- Ладно, я помогу тебе искупаться. Иди сюда.

 

А еще он подумал: «Ну хорошо, тут я проиграл. Отлично, потру ему спину пару раз, больше ничего делать не буду».

 

Лань Ванцзи наконец поддался ему и снова опустился в воду. Вэй Усянь закатал рукава и тоже подошел к бочке.

 

Кожа Лань Ванцзи была невероятно светлой. Его длинные волосы темным сиянием покачивались на поверхности воды. На какое-то мгновение в поднимающемся от воды пару он показался небожителем изо льда и снега, погруженным в Небесный источник. Вэй Усянь ощутил немалое сожаление. Вся картина выглядела бы куда лучше, добудь он где-нибудь лепестки цветов, чтобы заполнить ими поверхность воды. Вэй Усянь зачерпнул теплую воду из бочки деревянным ковшом, а потом осторожно ровным потоком вылил ее на голову Лань Ванцзи. Поскольку тот, не моргая, сверлил его взглядом, Вэй Усянь забеспокоился, что вода может попасть в глаза и причинить неудобства, поэтому велел:

- Закрой глаза.

 


Поделиться с друзьями:

Папиллярные узоры пальцев рук - маркер спортивных способностей: дерматоглифические признаки формируются на 3-5 месяце беременности, не изменяются в течение жизни...

Адаптации растений и животных к жизни в горах: Большое значение для жизни организмов в горах имеют степень расчленения, крутизна и экспозиционные различия склонов...

Типы оградительных сооружений в морском порту: По расположению оградительных сооружений в плане различают волноломы, обе оконечности...

Архитектура электронного правительства: Единая архитектура – это методологический подход при создании системы управления государства, который строится...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.059 с.