Анализ педагогической практики — КиберПедия 

Общие условия выбора системы дренажа: Система дренажа выбирается в зависимости от характера защищаемого...

Семя – орган полового размножения и расселения растений: наружи у семян имеется плотный покров – кожура...

Анализ педагогической практики

2019-08-01 127
Анализ педагогической практики 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

Педагогическая практика является одной из форм профессионального обучения в высшей школе. Во время практики студенты получают возможность интегрированно использовать полученные в вузе теоретические знания по предметам психолого-педагогического и языковых циклов, получить целостное всестороннее представление о педагогическом процессе, о содержании, формах и методах учебно - воспитательной работы с учащимися, их родителями, учителями.

На основе практического применения теоретических знаний развивается творческое мышление будущих учителей, умение критически оценить свою деятельность и скорректировать ее в соответствии с ситуацией, анализировать и обобщать педагогические явления. Нами была пройдена педагогическая практика в МОУ №34. Практика включала в себя как пассивное посещение уроков, так и непосредственно преподавание. Можно сказать, что целенаправленная организация практики способствует укреплению связей обучения и воспитания студентов с жизнью, расширению сферы педагогического общения будущих учителей с учащимися, формированию профессиональной компетенции и обогащению психолого-педагогических и специальных знаний студентов.

Во время пассивной практики посещались различные уроки, производилось наблюдение за поведением детей, что подготавливало студентов-практикантов к работе с детьми в ходе проведения уроков самостоятельно. Также пассивное посещение уроков дает возможность вывести общую характеристику класса, выявить уровень знаний не только по преподаваемому нами предмету, но и общий интеллектуальный уровень учащихся.

Но, бесспорно, основной частью педагогической практики являлось преподавание студентами определенного предмета. В нашем случае это финский язык.

Нельзя не отметить, что в ходе практики создаются условия для синтезирования знаний по психологии, педагогике, методике преподавания иностранного языка. Это обусловлено тем, что в практической работе студенты руководят такими педагогическими процессами, как обучение, развитие и воспитание детей. Синтез знаний создаёт у студентов всестороннее представление о педагогических явлениях. Организация аналитико - синтетической мыслительной деятельности студентов во время практики помогает им увидеть уже изученные, знакомые явления, факты с новых сторон, уточнить и углубить некоторые понятия.

Педагогическая практика обладает наиболее благоприятными возможностями для мобилизации, практического применения и углубления всех накопленных студентами знаний, навыков и умений по избранной специальности и развитие индивидуальных педагогических способностей каждого студента.

Стоит отметить, что педагогическая практика была бы невозможна без изучения и применения Государственного Образовательного стандарта общего образования, где финский язык рассматривается как второй иностранный.

В соответствии с Государственным образовательным стандартом общего образования Изучение направлено на достижение следующих целей:

развитие всех компонентов иноязычной коммуникативной компетенции (речевой, языковой, социокультурной, компенсаторной, учебно-познавательной):

речевая компетенция – развитие коммуникативных умений в четырех основных видах речевой деятельности (говорении, аудировании, чтении, письме);

языковая компетенция – овладение новыми языковыми средствами (фонетическими, орфографическими, лексическими, грамматическими) в соответствии c темами, сферами и ситуациями общения, отобранными для основной школы; освоение знаний о языковых явлениях финского языка, разных способах выражения мысли в родном и финском языке;

социокультурная компетенция – приобщение учащихся к культуре, традициям и реалиям Финляндии в рамках тем, сфер и ситуаций общения, отвечающих опыту, интересам, психологическим особенностям учащихся основной школы на разных ее этапах (V-VII и VIII-IX классы); формирование умения представлять свою страну, ее культуру в условиях иноязычного межкультурного общения;

компенсаторная компетенция – развитие умений выходить из положения в условиях дефицита языковых средств при получении и передаче информации;

учебно-познавательная компетенция – дальнейшее развитие общих и специальных учебных умений, интеллектуальных и когнитивных способностей, умений осуществлять самооценку и самоанализ; ознакомление с доступными учащимся способами и приемами самостоятельного и инициативного изучения языков и культур, в том числе с использованием новых информационных технологий;

Необходимо обращать внимание на развитие и воспитание у школьниковпонимания важности изучения иностранного языка в современном мире и потребности пользоваться им как средством общения, познания, самореализации и социальной адаптации; развитие социальной активности, воспитание качеств гражданина, патриота; развитие национального самосознания, стремления к взаимопониманию между людьми разных сообществ, толерантного отношения к проявлениям иной культуры; дальнейшее развитие эмоциональной сферы учащихся. (Гос.стандарт)

Доминирующим видом деятельности на проводимых уроках финского языка являлось чтение. Что касается чтения, то Государственный образовательный стандарт общего образования подразумевает, что должно производиться чтение и понимание текстов с различной глубиной проникновения в их содержание (в зависимости от вида чтения): с пониманием основного содержания (ознакомительное чтение); с полным пониманием содержания (изучающее чтение); с выборочным пониманием нужной или интересующей информации (просмотровое/поисковое чтение). Использование словаря допускается независимо от вида чтения. (ГОС.стандарт)

В соответствии с Госстандартом на средней ступени школы должно проводиться:

1. чтение с пониманием основного содержания аутентичных текстов по изучаемой тематике.

Это подразумевает формирование и развитие таких умений, как:

определять тему, содержание текста по заголовку;

выделять основную мысль;

выбирать главные факты из текста, опуская второстепенные;

устанавливать логическую последовательность основных фактов текста.

2.Чтение с полным пониманием несложных аутентичных адаптированных текстов разных жанров.

Должны формироваться и развиваться такие умения, как:

полно и точно понимать содержание текста на основе его информационной переработки (раскрытие значения незнакомых слов, грамматического анализа, составление плана);

оценивать полученную информацию;

выражать свое мнение по прочитанному;

А также важно научить школьников комментировать/объяснять представленную в тексте фактическую информацию.

4. Чтение с выборочным пониманием нужной или интересующей информации предполагает формирование и развитие умения просмотреть текст (статью из газеты, журнала) или несколько коротких текстов (статей из газет, журналов) и выбрать информацию, которая необходима или представляет интерес для учащихся.

Все это являлось базой педагогической практики. Конечно, в связи с ограниченным количеством времени и в рамках определенных тем, не все перечисленные виды чтения использовались. Основной темой являлась ”Kalevala” и от школьников требовалось полно и точно понять смысл текста, найти и перевести все незнакомые слова, устанавливать логическую последовательность текста, так как это необходимо при дальнейшей работе.

Для учащихся 8 «А» класса, в котором проводилась педагогическая практика, это было довольно сложно, так как имелись трудности с пониманием грамматических конструкций, использованных в текстах, а также лексический запас школьников довольно ограничен и было невозможно обойтись без словаря, хотя значения некоторых слов они находили неверно.

Здесь хочется заметить, что специфика обучения чтению связана с тем, что это внешне не выраженный, за исключением чтения вслух, рецептивный вид речевой деятельности. Так как он осуществляется во внутреннем плане, то сам процесс чтения с трудом поддается пошаговому управлению со стороны учителя. Мы можем определить только его результат – понимание или непонимание прочитанного. Собственно на процесс чтения мы можем повлиять через подготовку к нему, когда отрабатывается его отдельные механизмы, через целенаправленное формирование положительной мотивации к чтению конкретного текста, через отбор и постановку задач перед чтением, через моделирование и варьирование условий осуществления чтения. Затем с помощью различных приемов мы можем выявить степень точности, полноты и глубины и понимания прочитанного. (Е. В. Борзова «Урок иностранного языка в старших классах средней школы»)

В теоретической части курсовой работы было обозначено, что чтение имеет две формы: чтение про себя и чтение вслух. Так как чтение про себя нужно для извлечения информации и, хочется отметить, что эта форма чтения преобладала при работе с текстом дома, то на уроках финского языка в школе преобладало чтение вслух. Это происходит для того, чтобы научить учащихся воспринимать и понимать текст одновременно. Конечно же, чтение вслух также развивает произносительные навыки. Хочется отметить, что чтение вслух является хорошим фонетическим упражнением и способствовать при разумной его организации развитию умений и навыков говорения.

Конечно, стоит упомянуть о выборе текстов для чтения при прохождении педагогической практики. Учитывая возрастные особенности школьников на среднем этапе обучения, то, что они уже могут мыслить логически, заниматься теоретическими рассуждениями и самоанализом, тексты подбирались средней степени сложности (не забывая о том, что финский язык изучается как второй иностранный). Так как День Калевалы выпал на прохождение педагогической практики, то учащимся был предложен текст «Kalevala» и, соответственно, задания к нему. Как было упомянуто выше, в данном классе целесообразнее было заниматься изучающим чтением. Это было возможно и происходило довольно успешно, так как в подростковом возрасте возникает уже полноценное теоретическое мышление, завершается формирование мышления. Следовательно, учащимся легче анализировать различные грамматические структуры, встречающиеся в тексте, обнаруживать незнакомые слова и решать, какие из них можно выбрать в активный словарный запас. Соответственно, и работа была построена так, что на расширение словарного запаса была направлена работа, так как с данным аспектом имелись некоторые трудности.

Здесь хочется отметить, что чтение на иностранном языке для учащихся являлось как бы погружением в искусственную языковую среду, которая, как мы знаем, необходима для эффективного изучения любого иностранного языка. С помощью текстов учащиеся имели возможность ознакомиться с культурой страны изучаемого языка, получить лингвострановедческую информацию, и, конечно, при выполнении упражнений к данному тексту, либо обсуждая его, развивали произносительные и грамматические навыки.

Но, насколько нам известно, обучение любому виду речевой деятельности невозможно без четко разработанной методики и комплекса упражнений. Далее хотелось бы привести пример работы с данным классом на этапе обучения чтению.

 


Поделиться с друзьями:

Автоматическое растормаживание колес: Тормозные устройства колес предназначены для уменьше­ния длины пробега и улучшения маневрирования ВС при...

Кормораздатчик мобильный электрифицированный: схема и процесс работы устройства...

Таксономические единицы (категории) растений: Каждая система классификации состоит из определённых соподчиненных друг другу...

Адаптации растений и животных к жизни в горах: Большое значение для жизни организмов в горах имеют степень расчленения, крутизна и экспозиционные различия склонов...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.017 с.