Глава 223 Буйство фиолетоглазого Уайти. — КиберПедия 

Таксономические единицы (категории) растений: Каждая система классификации состоит из определённых соподчиненных друг другу...

Поперечные профили набережных и береговой полосы: На городских территориях берегоукрепление проектируют с учетом технических и экономических требований, но особое значение придают эстетическим...

Глава 223 Буйство фиолетоглазого Уайти.

2019-08-03 141
Глава 223 Буйство фиолетоглазого Уайти. 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

Волна за волной земля продолжала сотрясаться с громоподобным звуком, подбрасывая ввысь куски отколотого камня.

Из плотной пелены бушующего шторма пыли доносились звериные завывания.

БАНг!БАНг!

Невидимые волны энергии наконец то иссякли.

Со своего места Бу Фанг видел, как невообразимые волны силы расходились от места схватки врезаясь в крышу его ресторанчика, чтобы затем быть погашенными невидимой силой этого мистического места. На лице паренька появилось удивление.

«Наконец то я достал тебя!»

Последний взрыв сопровождался торжествующим звериным смехом воем. Плитка аллеи превратилась в сплошные осколки.

Блэки, вальяжно устроившийся перед входом в ресторанчик слегка дернул свои носом и сонно уставился в центр бурлящего сражения. С помощью своих глаз он мог отчетливо видеть, что происходило за завесой пыли.

Зевак, наблюдавшие за действом с расстояния затаили свое дыхание. Перед ними было боевого божество, человек достигший восьмого ранга, превративший целую аллею в руины только благодаря силе своего тела.

Разрушение маленькой аллеи было делом, которое было по плечу им самим, но только с применением истинной силы. Без нее они ни за что не смогли бы достичь таких результатов.

«Шенг Му это механическая кукла, её должно было разорвать правда?», боевой святой седьмого ранга задал вопрос, не в силах скрыть сияющего возбуждения в глазах.

«Откуда мне знать. Но поскольку старейшина Сиа сделал свой ход эта мехническую куклку должно было разорвать на запчасти. Звериная метка нашего старейшины это не просто игрушки.», глаза Шенг Му горели словно пламя.

Внезапно и серого облако пыли выпрыгнула огромная фигура. Его грудь тяжело вздымалась, от монструозных подобным горам кулакам все еще шел пар.

Сиа Да поднял голову и уставился в центр пыльной бури. Небольшой ветер подул и рассеял застоявшееся облако.

Он сосредоточился на блестящих пылинках и сощурил свои глаза. Мускулы лица Сиа Да дрожали.

Бу Фанг тоже начал приглядываться к рассеивающемуся пылевому облаку, но в этот момент уголки его губ изогнулись в улыбку.

Бип!Бип!

Дребезжащий гудящий звук эхом пронесся над аллеей. Посреди оседающего облако пыли отчетливо прорисовывался силуэт.

Это была старая сияющая металлическим светом фигура толстяка.

Красные огни глаз   начали мигать все быстрее и быстрее словно тревожная сирена.

«Каково лешего, почему этот механическая марионетка еще не превратилась в металлолом?», воскликнул кто-то из зевак, наблюдающих за битвой.

Шенг почувствовал холодок прокатывающийся по спине. Удары, которые обрушил Сиа Да были достаточны, чтобы свалить здоровое чудовище седьмого ранга. Так почему это ведро с с болтами все еще стоит?

Чертос два.... это существо просто ненормально!

Сиа Да тоже смотрел сузившимися зрачками на устоявшееся в граде его атак существо. Внезапно он зашелся в смехе.

Он снова со всей своей яростью шагнул в сторону Уайти, кроша в пыль камни на которые ступал. Все его тело слилось в одном ударе, чтобы превратить этого надоедливого робота обратно в металлолом.

Если это железяка смогла выстоять против первой атаки, тогда она не выстоит после второй или третьей попытке... да хоть после сотой попытке. Сиа Да был готов обрушить всю свою мощь на это надоедливое ведро с болтами.

Банг!

Но в этот раз его куак даже не коснулся Уайти.

Его красные глаза вспыхнули, ладонь поднялась и опустилась и пригвоздила Сиа Да, успевшего пробежать несколько шагов к земле.

«Твою налево», Сиа Да был разъярен, эта неожиданная атака застала его врасплох.

Глаза Уайти вновь нацелились на Сиа Да, его рука поднялась и снова опустилась на человека гору. Банг. От удара Сиа Да врезался в землю и пропахал несколько метров, поднимая плитку в воздух, вдоль траектории своего падения.

Вся мостовая аллеи теперь была  безвозвратно уничтожена.

Трещины от земли достигли того места, где отдыхал Блэки, но остановились под действием некой невидимой силы.

Блэки сладко зевнул и продолжил с интересом наблюдать как Уайти разделывает под орех очередного бедолагу.

Банг.

Каждый удар Уайти был спокойным и размеренным. Но для членов зала божественной ярости эти атаки были резкими и всесокрушающими, наполняющими их сердца ужасом и трепетом.

«Ты ржавая куча хлама, я покажу тебе, что такое настоящая сила.»,. Вместе с яростным криком Уайти окружила мощная волна энергии.

Буйство истинной энергии вздыбилось достигнув небес и прокатилось мощной волной по городу, заставляя почувствовать эхо этой неукротимой силы даже в самых отдаленных уголках имперского города.

Истинная духовная энергия боевого божества наконец-то показала себя во всей красе в этот самый момент.

Готовая ударить вновь рука Уайти была перехвачена Сиа Да. Словно броней человек гора был покрыт истинной энергией. Он вперил в Уайти холодный, не предвещающий ничего хорошего взгляд.

ОН уже давно не понял когда кому-то удавалось так сильно его побить, но быть втоптанным в землю так глубоко, это был первый раз, когда происходило нечто подобное.

Он был всегда тем, кто задирал остальных. Никто никогда не унижал его.

Броня, сформированная из истинной энергией сверкала на солнце, она ничем не отличалась от настоящей брони. Это была одна из отличительных черт боевого божества. Как только человек достигал нового пласта силы боевого божества он обретал способность материализовать свою энергию через энергетическое ядро. С поддержкой духовной энергии и силы человек боевое божество мог создавать свою энергию в оружие по своему желанию.

«У твоей механической куклы есть пара тузов в рукаве... но не обольщайся как только я разорву ей на части придет и твоя очередь.», Сиа Да внезапно взглянул на Бу Фана. Как хозяин механической куклы он был ответственен за его унижение.

Чистое намерение убить взметнулось из тела Сиа Да. Давление этой силы было настолько велико, что Шанг Му и его команде стало трудно дышать.

Глаза Уайти, которые все время были прикованы к Сиа Да внезапно вспыхнули ярким красным светом, на секунду ослепившем всех свидетелей.

«Обнаружено намерение нарушителя убить хозяина. Изменение режима, режим уничтожения нарушителя.»

Глаза Уайти вспыхнули еще ярче после чего потускнели и приобрели странный фиолетовый оттенок. Этот новый свет заставил Сиа Да трепетать, в предчувствии грядущей катастрофы.

Фиолетовоглазый Уайти, он переключился!

Щелчок.

С хлестким звуком Сиа Да был подброшен ввысь ударом Уайти. Броня на его теле была разрушена в области живота и осыпалась кусочек за кусочком.

Глаз Сиа Да расширились еще сильнее. Он почувствовал жгучую боль вместе удара. На его лице не было ничего кроме сжишающей его изнутри ярости. Его намерение убить возросло еще сильнее.

С громким дребезжащим звуком аллея заполнилась ослепляющим бриллиантовым светом. Перед Уайти появилась колосс, фигура демонического бога с тремя головами и шестью руками.

«Иди к черту», с этим криком Сиа Да направил истинную энергию в прореху, образованную предыдущим ударом, и направил удар в сторону Уайти. Одновременно с ним демоническое божество атаковало Уайти снизу.

Уайти мигнул своими пурпурными глазами и словно молния переместился в другое место. Это было полностью противоположно той размеренной ленивой манере с которой он действовал раньше.

Все подняли свои головы только, чтобы увидеть как парящий в небе Уайти поднимает свою ладонь, и легкостью выдерживает всесокрушающий удар демонического бога.

Все в изумлении уставились на то как ладонь Уайти превращается в странный нож, покрытый мистическими письменами.

Лезвие мистического ножа была настолько острым насколько острым может быть лезвие.

Свушш!

Оставляя световой след лезвие с шепчущим звуком пронеслось сквозь руку демонического божества. Отрезанная конечность тут же исчезала в море духовной энергии, разлитой в воздухе аллеи.

Сиа Да почувствовал как его сердце затрепетало от ужаса. С диким ревом он выпустил энергетическую атаку из за рта демонического божества. Этот пар обладал огромной мощью, и должен был стереть Уайти с лица земли.

Уайти оставался недвижимым и даже огоньки его фиолетовых глаза застыли. Перед его животом появилась огромная черная дыра, целиком поглотившая атаку демонического божества.

«Что за святые яйца! Что это еще за монстр такой!»

Сиа Да был вне себя от страха. Он хорошо был знаком с этой атакой демонического божества. Её мощи было достаточно чтобы полностью уничтожить целый имперский город. Но какая то механическая кукла полностью смогла нейтрализовать ей. Что за нонсенс!

Может ли что либо быть еще более пугающим!

Рука Уайти, трансформированная в гигантский нож опустилась на голову гигантского демонического божества полностью уничтожая его энергию.

Сиа Да выплюнул полный рот крови и попятился назад. Его гигантская фигура словно сдувающийся шарик уменьшалась прямо на глазах.

Броня духовной энергии, окружающая его все это время начала трескаться и исчезать кусочек за кусочком.

Бам!

С глухим звуком раскатившимся эхом по всей аллее Уайти громко приземлился на землю аллеи. Он взмахнул своим огромным странным ножом. Сиа Да и его компания были мокрые от страха. Они едва могли стоять на ногах.

Механическая марионетка с легкостью победила их старейшину, который был боевым божеством восьмого ранга.

«Долбаная собака … да как такое возможно, что ржавая банка металлолома вот так запросто победила боевое божество восьмого ранга.», боевой святой видевший это трясся от ужаса и не мог удержаться от того чтобы не начать ругаться.

Блэки открыл один свой глаз и лениво посмотрел на говорившего. В последнее время развелось огромное количество тупых ослов, один лысый хотел отведать собачьего мясца этот тоже кажется упомянул что- то не особо приличное.

Когда, вашу кошку, псы успели вас так сильно обидеть люди?

Блэки растянул свои собачьи губы, обнажив ряды острейших зубов. После чего хлестнул своей собачьей лапой по воздуху.

Свуууш!

Боевой святой посмевший только что непростительно ругаться упал. В мгновение ока он потерял сознание.

Шенг Му повернулся и увидел боевого святого, который только что стоял за ним, бледного и лежащего на земле. Его сердце наполнилось всеми возможными отрицательными чувствами: паникой, страхом, безнадежностью, отчаянием.

Эта механическая кукла, она настоящий демон!

Он подумал, что причиной смерти боевого святого за ним был пурпуроглазый Уайти. Из далека он смотрелся как настоящий безжалостный демон.

Никто не заметил как черная собака радостно загудела и опустила свою огромную лапу на землю.

Сиа Ду было нелегко, он уже ползал на земле подтягивая себя, его глаза были залиты кровью.

Но нож Уайти не знал пощады с шепчущим резким звуком на теле Сиа Да появилась глубокая рана, из нее тут же брызнула кровь.

Эта кукла и вправду собиралась убить его!

Ярость Сиа Ду исчезло, оставив место только всезатмевающему страху.

Бу Фанг вздохнул с облегчением все таки Уайти это Уайти. Он всегда оправдывал звание надежного сторожа его ресторанчика.

Когда рядом был рядом, ему не нужно было беспокоиться даже о таких монстрах как люди достигшие уровня боевого божества восьмого ранга.

Механические глаза вспыхнули ярким светом и он с тяжелыми шагами двинулся на Сиа Да. Каждый его шаг гложащим страхом отпечатывался на сердце Сиа Ду и его команды.

Воины зала божественной ярости были напуганы до смерти.

Внезапно в небе разразился чей-то рокочущий рев. И копье было выпущено фигуркой человека. Скорость копья достигла невообразимых пределов от его соприкосновения с воздухом появлялись искры.

С громким гудящим звуком копье вонзилось перед Уайти, и горящие языки пламени взметнулись словно волны.

Внутри ресторанчика лицо наблюдающего за ходом битвы Му Лингфэнга внезапно потемнело. Тот кто вмешался в поединок был никто другой как Биан, старейшина его императорского зала зверей.

Му Лингфэн встал со своего места и направился к выходу из ресторанчика.

Бу Фанг по прежнему стоявший у дверей, посмотрел на него озадаченным взглядом. Внезапно он остановился перед Бу Фаном. Необъяснимая интенсивное свечение исходило от его глаз.

Только боевой король пятого ранга... что за невероятный хозяин ресторанчика.

Внезапно волна истин понимания пути донеслась из ресторанчика. Словно невидимые волны расходились от неприметного угла ресторанчика и разливались сначала по все аллее, затем по всему городу.

Глава 224 Что во имя все святых это за монстр!

Гудение было негромким, оно было похоже на шум, оставляемый, скользящим сквозь ветряные колокольчики бризом.

Этот шум имел очищающий эффект, он словно ласкающая морская пена дотягивался до ума каждого кто его слышал, и нежно лелеял, заставляя сознание каждого прочищаться.

Это были звуки истин путей понимания.

Необычный аромат заструился из магазина. Его легкий аромат становился все насыщеннее с каждой секундой. Если раньше запах слегка напоминал нежное парное молоко, сейчас он стал словно переливание шелкового прохладного молочного напитка. Два эти состояния отличались друг от друга как день и ночь.

Бу Фан как и Му Лингфэн пребывали в растерянности. Оба они повернулись, что бы посмотреть на саженец высотой с человека. Крона его листвы нежно подрагивала, а вокруг него можно было заметить светящиеся руны. Дерево зацветало и наполняло пространство огромным количеством духовной энергии и истин понимании пути.

Даже цветочный горшок, в котором рос саженец изменился. Пыльная желтая оболочка потрескалась и опала, позволяя всем видеть сверкающий изящный нефрит.

Три похожих на лимона фрукта свисали с ветвей дерева. Четыре линии облаков на их кожице образовывали весьма затейливый и интересный узор. Было похоже, что он вот вот обретут плоть и оживут. Как только дерево пяти путей понимания истины достигало зрелости оно могло приносить плоды. Это также значило, что поток эссенции истины путей дотиг своего пика.

Когда это время пришло, даже боевое божество восьмого ранга не могло   не истекать слюной от жадности.

Мерцающее пламя в глазах Му Лингфеня внезапно стало ярче. Путь пути понимания истины дерева пяти пути понимания истины наконец-то созрел.

Бу Фанг так же смотрел на похожий на лимон фрукт дерева понимания истины. Он уже видел фрукты понимания истины до этого, но в прошлый раз они были не в самом лучшем состоянии. В то время тот фрукт пролежал в подвале имперского дворца слишком долго и больше половины его энергии было потеряно. Тот фрукт не шел ни в какое сравнение с кристально чистыми фруктами, излучающими яркий свет пути понимания истин.

«Владелец Бу... дерево пяти полос понимания... только что принесло первые плоды?»

Му Лингфэн,одетый во все красное, обратился к владельце Бу с тоном, наполненным потаенным смыслом.

Но он был ошеломлен, когда увидел, что Бу Фанг не обращал никакого внимания на него. Вместо этого он сосредоточенно разглядывал подрагивающие веточки дерева пяти путей понимания истины.

«Система обнаружило, что дерева пяти путей понимания истины принесло плоды. Задание вам нужно защитить дерево и его плоды, затем придумайте блюдо на основе нового фрукта. Блюдо должно пройти оценку качества системы. Награда в случае успешного выполнения задания тофу молниеносного мапо.»

В тот момент, когда Бу Фан посмотрел на дерево голос системы разнесся в его голове, заставив его потеряться на какое-то время.

Он никак не ожидал, что система даст о себе знать в такой момент, и выдаст новое задание.

«Придумайте блюда на основе фрукта дерева пяи путей понимания истины», Бу Фан почувствовал как уголки его губ изогнулись.

В тот самый момент, когда люди узнали о созревании дерева пяти путей понимания истины, множество боевых святых начали ломиться в двери магазина. Выполнить это задание, значит растоптать их надежды и желания на корню.

Фрукт дерева пяти путей понимания истины был необходимым ингредиентом для прохождения задания системы. Даже без того, чтобы защитить фрукт задание было слишком сложным. Пройти оценку системы было довольно не просто. А у Бу Фана был запас всего в три фрукта, и это было просто неприлично мало.

«Владелец Бу..», между бровей Му Лингфана появилась складочка, ему не нравилось, что владелец ресторанчика так непочтительно не обращал на него никакого внимания.

Но в этот самый момент другая идея закралась в его мысли. Прямо сейчас пугающая металлическая марионетка развлекала толпу зала божественной ярости, а перед ним стоял всего лишь боевой король пятого ранга. Взгляд Му Лингфаня посмотрел сначала на Бу Фана, затем на дерево пяти путей понимания истины.

Если он одолеет Бу Фанга не будет ли это значить, что он сам сможет завладеть деревом пяти путей понимания истины.

***

Длинное копье, объятое яростными языками пламени врезалось в землю, прямо перед Уайти, чьи глаза все еще горели пугающим электрическим пурпурным светом. Волна силы расходящаяся от камня взметнула в воздух град каменных осколков.

Все были шокированы и устремили свои глаза вверх. Спрятавшись в ярких лучах солнца там парила огромная фигура исполинского дракона, на спине которого стоял сгорбленный человек.

Насколько маленькой и ничтожной казалось фигура этого старика, настолько сильной и неукротимой была его энергия.

«Биан Чангконг?», Сида, с ног до головы покрытый кровью, наконец-то смог вздохнуть с облегчением. Увидев, что копье, брошенное с неба. смогло заблокировать атаку механической марионетки, его сердце снова смогло биться.

Старец сошел со спины дракона, и с заткнутыми за спину руками стал спускаться прям по воздуху. Повинуясь жесту старика. Черный дракон сложил крылья, и издав громоподобный рев исчез в синеве небес.

Биан Чангконг был старейшиной зала императорских чудовищ и был невероятно силен.

«Как один из старейшин храма диких земель как ты мог позволить себе быть побитым словно жалкая собачонка!? Ты безнадежно запятнал репутацию старейшин храма диких земель.», Биан Чангконг насмешливо обратился к Сиа Да, покрытому кровью с ног до голову, только что избежавшего участи быть располовиненным.

Он поднял свою руку и копье    вернулось обратно. Интенсивное давление обрушилось на людей как только он пошевелил своей рукой..

Биан Чангконг посмотрел на пурпурно глазого Уайти со сложным выражением на лице. Сиа Да был старейшиной зала божественной ярости. Он не мог просто смотреть как его убивают, поэтому он выбрал вмешаться.

Насыщенный аромат вместе с истинами понимания пути разнесся по всему имперскому городу.

Боевые святые один за одним начали ощущать как мистическая сила оказывала сильное влияние на из культивацию. Они не могли больше сидеть спокойно... Разлившиеся в воздухе истины пути понимания недвусмысленно говорили им, что дерево пяти путей понимания наконец-то созрело и принесло свои плоды. Не нужно говорить, что все их надежды прорваться к боевому божеству восьмого ранга были связаны с этим фруктом.

Свуш! Свуш! Свуш!

Бесчисленное число теней бежало по улицам имперского города, все как один, направляясь к маленькой аллее.

Чжанг Конг вернулся в гостиницу как раз вовремя, чтобы заметить Ву Юньбай, пытающуюся выскользнуть из окна гостиницы. Его губы изогнулись в насмешливой улыбке.

«Не нужно сешки. Отправимся вместе. Я сохраню фрукт понимания пути для тебя. Как только ты достигнешь вершины боевого святого я помогу тебе прорваться на следующий этап.», в словах Чжан Конга были нечастые нотки нежности и тепла.

Ву Юньбай была ошеломлена. Мастер Ах Ву, стоявший подле нее не мог сделать ничего кроме как неловго мигать глазами.

В доме Сяо, Сяо Мэнг облачился в свою серебряную броню. Он бережно бурал свои волосы, взял копье и покинул резиденцию. Он направлялся в маленький ресторанчик Фанг Фанг.

Охраняя столицу такое долгое время, он чувствовал, что и сам заслуживал приз. Он страстно хотел прорваться к ступени боевого божества и не был намерен упускать своего шанса.

Вспышка света пронзила небеса вместе с вздымающейся энергией меча, старейшина с белыми кк снег бровями и волосами летел по воздуху на мече. Он направлялся к той аллее воспоминания о которой он так отчаянно хотел стереть из своих воспоминаний.

От этих воспоминаний волосы старика вставали дыбом, но даже так он не мог побороть искушения добраться до фрукта понимания истины, и получить шанс прорваться к восьмому рангу боевого божества.

«Ха Ха Ха. Имперский город сегодня буквально кипит от жизни. Все старстно желают заполучить фрукт понимания истины. Тск. Тск.»

Ослик мерно ступал по улицам имперского города, оставляя за собой цокающий звук, эхом расходящийся по улицам имперского города. Старый человек не мог сдержать своего смеха вливая в свой широко открытый рот очередную порцию вина.

Ни Ян и Е Цилинь закатили глаза, они обе словно ласточки взлетели ввысь и устремились вперед.

***

Уайти поблескивал своими металлическими боками. Его пурпурные глаза были наполнены намерением убивать. Все кто видел это взгляд чувствовали холодок пробегающий по спине.

Когда рука Уайти превратилась в огромный нож, даже малейшее его движение вызывало порывы ветра.

Сиа Да посмотрел на марионетку сердце его дрожала, он не мог противиться пожирающему его изнутри страху. Эта кукла была слишком сильной.

Бианг Чангконг нацелил свое копье на Уайти и хриплым голосом проговорил,

«Этот человек из храма диких земель. Можешь ли ты быть великодушным и проявить милосердие.»

Лицо Сиа Да было багрово красным от стыда. Его стыд наваливался на него неподъемной тяжестью, мешающей продохнуть. Он был доведен до такого отчаянного положения, что даже старик был вынужден просить пощадить его жизнь.

Голова Уайти повернулась, его  механические глаза все зловеще поблескивали, когда он объявил, «Всякий, кто захотел убить хозяина должен быть уничтожен.»

Бам!

Затем Уайти устремился вперед, взметнув в воздух россыпь камней. Он мчался с такой невероятной скоростью, что для обычного человека трудно было заметить его перемещение.

Глаза Биана Чангконга сузились когда он громогласно обяъвил,

«Если так, пожалуйста, прости меня за грубость.», истинная энергия начала вырываться из тела Чангконга. Она казалась даже сильнее и мощнее чем та, которую до этого испускал Сиа Да.

Копье взмыло в небеса подобно летящему дракону. Внезапно над ним возник образ огромного дракона с  ужасающими клыками и когтями. Сильный ветер поднялся и на землю повалил град из осколков камней. Сила давления от энергии этого человека превышала всякие разумные пределы.

Это брошенное копье приземлилось рядом с боевыми святыми.

Уайти продолжал двигаться вперед и с легкостью отбил брошенное в него копье.

Затем он поднял клинок, в который ранее трансформировалась его рука и размахнулся им.

Сплуш! Сплаш!

Бум! Банг!

Громкий взрыв эхом прокатился по аллее, как только копье похожее на дракона превратилось в щепки. Силуэт могучего ревущего дракона был порезан на две половины всего одной атакой.

Биан Чангконг задрожал он чувствовал будто вся его фигура была охвачена убийственным намерением. Он чувствовал себя как будто провалился в прорубь.

Вашу глашу! Что во имя всех святых это за монстр!


Поделиться с друзьями:

Историки об Елизавете Петровне: Елизавета попала между двумя встречными культурными течениями, воспитывалась среди новых европейских веяний и преданий...

Общие условия выбора системы дренажа: Система дренажа выбирается в зависимости от характера защищаемого...

Таксономические единицы (категории) растений: Каждая система классификации состоит из определённых соподчиненных друг другу...

Особенности сооружения опор в сложных условиях: Сооружение ВЛ в районах с суровыми климатическими и тяжелыми геологическими условиями...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.08 с.