Глава 220 Что если я побью тебя? — КиберПедия 

Механическое удерживание земляных масс: Механическое удерживание земляных масс на склоне обеспечивают контрфорсными сооружениями различных конструкций...

Семя – орган полового размножения и расселения растений: наружи у семян имеется плотный покров – кожура...

Глава 220 Что если я побью тебя?

2019-08-03 133
Глава 220 Что если я побью тебя? 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

Ни одной лишней тени нельзя была заметить внутри стен имперской столицы. Цзи Чэнсюэ отослал всех, включая служанок и евнухов.

Он восседал на троне в одиночестве со слегка прикрытыми глазами. Он не спал, но пребывал в глубокой задумчивости. Ситуация в столице накалялась и уже вышла за рамки его влияния. Хотя он и был императором, он ощущал свою беспомощность и бессильность перед событиями, которые вот вот должны были нагрянуть.

Отчеты Сяо Менга приходили регулярно. Из таких сообщений он узнал, что столица стала чем-то большим чем он мог справиться. В городе даже появились боевые божества восьмого ранга. И при все своем желании даже мобилизовав все силы имперского города, он не сможет участвовать в схватках наравне с этими мастодонтами.

Прежде в столицу стекались только боевые праведники седьмого ранга, и с помощью Сяон Менга, нахдящегося на вершине седьмого ранга, и еще кое каких сил он мог потягаться с этими силами на равных. Но для боевых божеств вся его мощь была не больше чем игрушкой.

Эти боевые божества, которых не что видеть, о них даже услышать можно было редко, стекались в город из дерева пяти полос понимания истины, спрятанного в ресторанчике владельца Бу. Кажется его ресторан ожидали непростые времена.

Сдвинув свои брови Цзи Чаньсюэ вздохнул,

«Не важно, не важно как я себя корю, у меня просто нет решения для всей этой ситуации. Владелец Бу вы сами по себе. Я надеюсь у вас в рукаве припрятана еще какая-нибудь козырная карта. Может быть вашему верховному зверю охраннику удастся помешать превратить ваш рай в пепелище.»

***

Ву Юньбай изучала человека, стоявшего прямо перед ней. На нем была повседневная одежда и серебряная маска, прикрывающая половину лица. Девушка инстинктивно отшатнулась и сделала шаг назад.

«Брат Чжан Конг,... Почему? Почему ты здесь?», лицо девушки было заполнено противоречивыми эмоциями.

Человек в маске в покровительственной манере просканировал комнату, в которой жила девушка.

«Ах Ву сказал,, что ты была тяжело ранена, но судя по тебе я могу сказать, что с тобой все в порядке.»

Его голос был чарующим, но в нем так же звенела отстраненная холодность и отчужденность.

«Мастер Чжанг Конг, она и вправду была серьезна ранена всего несколько дней назад, но благодаря помощи от одного человека она смогла быстро восстановить свои жизненные силы.», Ах Ву сказал эту фраза, выражая свое глубочайшее почтение. Этот человек с ледяной аурой был не простой фигурой.

Это был один из четырех командиров виллы белого облака. Его уровень культивации достиг боевого божества восьмого ранга, его боевые способности были за пределами всякого понимания. Однажды он голыми руками разорвал духовного зверя седьмого ранга, искупавшись в его крови.

«Кто ранил тебя?», глаза Чжан Кана пристально посмотрели на Ву Юньбай, когда он задал этот вопрос.

«Это не твое дело, я сама отдам свои долги», упрямо ответила Ву Юньбай.

Внезапно Чжан Кан прошелся по комнате и ободряюще похлопал Ву Юньбай по голове.

«Ах Ву, пошли за мной и расскажи мне кто её ранил и кто её спас.»

«Ах... даа.. конечно», Ах Ву немного замешкался, но тут же последовал приказу.

Ву Юньбай надула щеки, смотря в спину возвышающемуся человеку, хмыкнула про себя.

«Буддисткая Секта острова Махалайа», Чжан Конг бросил озадаченный взгляд на Ах Ву. Поему такая мелкая ничтожная секта посмела ранить Ву Юньбай.? Но он больше ничего не сказал, ему было достаточно, что он узнал имя обидчиков.

«Хорошо, а кто её спас?»

«Владелец небольшого ресторана. Эот ресторан широко известен по всей имперской столице, потому что именно в нем хранится дерево пяти путей понимания истинны», Ах Ву отвечал с надлежащим почтением.

«Вот как. Тот самый магазинчик. По пути сюда я столкнулся с одной старой ощипанной курицей из божественного холла ярости. Похоже его целью тоже является этот ресторанчик. Если моя догадка верна это тот самый ресторанчик, который ты упомянул», заметил Чжан Конг.

Выражение Ву Юньбай поменялось. Старая ощипанная курица из секты божественного холла ярости? Должно быть он тоже находится на тсадии восьмого ранга боевого божества, раз он смог привлечь внимание Чжан Канга. Это значит что секта холла божественной ярости наконец-то начала действовать.

«Чжан Конг...»

«Стой, я и так знаю, что ты хочешь сказать. Но у меня есть собственные планы. Сначала ты должна отдохнуть. В это время года вода в имперском городе слишком грязная, Моя задача в этот раз это доставить тебя домой, таков приказа мастера. Поэтому тебе лучше присматривать за своими действиями.»

Чжан Конг просто отмахнулся от слов Ву Юньбай, сделал несколько шагов и покинул комнату, держа руки за спиной.

Ву Юньбай была в ярости... как несносный человек.

«Ах Ву смотри за ней хорошо и не позволяй ей выходить из комнаты до тех пор пока я не вернусь.», Чжан Конг взглянул на Ах Ву, стоявшего по стройке смирно и отдал инструкции.

Сердце АХ Ву пропустило удар и он поспешил быстрее кивнуть.

После чего Чжан Конг больше не обращал внимание на них и поспешил быстрее уйти.

Чжан Конг вышел на улицы имперского города, заполненные снующими по своим делам пешеходами. Он спокойно осмотрел эту картину, сделал шаг, и в мгновение все перед ним стало проноситься со скоростью света.

Когда он перестал шагать он оказался перед роскошным двором. Он уставился на него взглядом, наполненным апатией.

«Ничтожная секта острова махалайа, не имеющая даже боевого божества посмела задирать ученика мистической виллы белого облака. Здесь должен быть тот идиот, который посмел вести себя так не осмотрительно и глупо.»

Из под маски он смотрел на вход в поместье. Уголки его губ растянулись в улыбке.

Он сделал всего лишь небольшое, почти незаметное движение рукой, собирая ладонью воздух. Но этого хватило, чтобы в ней собралось огромное количество духовной энергии.

В огромной и в то же время изящной руке скопилась огромная мощь, волны духовной силы были видимы и могли быть замечены посторонними.

Немного наклонив голову, Чжан Конг вгляделся в энергию на ладони. Затем он направил ее вниз. В этот самый момент поднялся сильный ветер, заставивший облака и роскошную виллу перед ним задрожать.

В глубине внутреннего дворика Чжао Мушенг открыл свои глаза, выходя из медитации. Его были заполнены ужасом

«Кажется я не поприветствовал как следует великого воина. Я Чжао Мушенг приношу свои извинения за свою грубость.»

Чжао Мушенг собрал все силы, которые только мог, чтобы сопротивляться давлению этой силы. И  быстрее добраться до незванного гостя по воздухе. Когда же он увидел огромную руку затмевающую небеса, зрачки его сузились а сердце сжалось от страха.

«Чжао Мушенг, ты как ра вовремя. Поскольку ты посмел ранить одного из виллы белого облака, ты должен встретиться со своей смертью.»

Чжан Конг спокойно посмотрел и холодно посмотрел на парящего в воздухе Чжао Мушенга и его губы искривились. Без Единого звука или предупреждения он обрушил огромную энергетическую ладонь на Чжо Мушенга.

Бам!

Вместе с яростным громоподобным шумом Чжао Мушенг почувствовал как огромная сила обрушивается на его тело. Каждая косточка в его теле была переломана.

«Святая корова!»

Глаза Чжао Мушенга были заполнены все поглощающим страхом. Сила человека, стоявшего перед ним была вне всякой конкуренции. В конце концов он был боевым божеством восьмого ранга.

Огромная ладонь продолжала давить, вдавливая тело Мущенга в землю. В этот момент вся роскошная усадьба превратилась в руины.

Если бы кто-нибудь посмотрел на поместье сверху, он не увидел ничего кроме остовов зданий. Причиной была могучая сила, заставляющая трястись весь имперский город.

Этот рокочущий звук взбудоражил весь имперский город.

Сяо Менг почувствовал эту вибрацию в доме семьи Сяо. Он почувствовал как его сердце на секунду подпрыгнуло к горлу. Чтобы успокоиться ему не оставалось сделать ничего другого как глубоко вдохнуть.

Боевые Божества восьмого ранга сделали свой первый ход.

Бум. Банг. Бэм.

Камни крошились в осколки и взрывались, причиняя беспомощному Чжу Мушенгу страшные мучения.

Чжао Мушенг не сказал и единого слова, все что он хотел это встать и оказаться от этого безумца так далеко как только может.

Но глаза Чжан Конга были холодны и не выражали и малейшего намека на сочувствие. В один миг за его спиной образовались туманобразные крылья из духовной энергии.

В один миг он оказался перед вставшим на ноги Чжао Мушенгом.

«Разве я разрешал тебе уйти?»

«Ты слишком жесток», попытался во звать к разуму незваного гостя Чжао Мушенг.

«И что с того если так. После того как ты ранил одного из нашей секты, для тебя нет места в этом мире, где бы спокойно выслушали твои претензии и жалобы», холодно ответил Чжан Канг, и тут же обрушил новый еще более жестокий и мощный удар ногой на Чжао Мушенга. Сила удара была такой мощной, что создала ваккум.

Чжао Мушенг выплюнул полный рот крови на землю. Сейчас он казался как никогда старым и уязвимым.

Шатаясь Чжао Мушенг обрел некое подобие равновесие. Отвраитетельная улыбка появилась на его лице.

После чего он прикоснулся к кроваво нефритовой подвеске на своей шее, и разорвал её. Силуэт золотого будды показался за его спиной. Ладонь будды устремилась на Чжан Конга и врезалась в него, как только это поизошло золотой будда покрылся кровь и стал кровавым.

Чжан Конг сделал глубокий вдох, после чего вскочил на ноги и раскрутился на триста шестьдесят градусов разорвал вдребезги кровавого будду.

Гигантский кровавый будда исчез оставляя после только кровавый отблески в воздухе.

«Очень хорошо, я думал, что он решил сражаться до смерти, но этот кровавый будда был всего лишь отвлекающим маневром, чтобы улизнуть. Как бы то ни было они всего лишь ничтожная секта островов махалайя. О них не стоит беспокоиться.» Крылья за спиной Чжан Конга исчезли как только его ноги коснулись земли.

Заложив руки за спину он поспешил покинуть поле боя. За собой он оставил одни руины.

***

По улицам имперского города шествовала группа мускулистых людей свирепого вида в кожаных доспехах.

Человек посредине обладал мускулами похожими на горы. Когда он шевелился можно было услышат шум похожий на рокот.

Когда он увидел струйку дыма поднимающуюся вдали его губы растянулись в улыбке, «Кто сделал первый ход опередив меня. Сиа Да,... очень хорошо я не мог оставаться в стороне.»

«Шенг Му этот ресторанчик должен быть здесь», Сиа Да торопился ему не терпелось сделать свой ход, мускулы на его теле и лице напряглись в устарющей гримасе.

Шенг Му ехал на гепарде. Он засмеялся и указал во глубину улочек впереди.

«Старейшина Сиа, следующий поворот налево, там будет ресторанчик... Я не могу поверить, что был таким глупым, что даже принял предложение о сотрудничестве от Чжао Мушенга. Я не получил ничего взамен. И мне даже пришлось просить о помощи вас.»

«Хаха, ты такой кретин! Если мы здесь, чтобы забрать вещь силой, какой смысл был устраивать ненужную суету? Просто веди нас прямо туда. Этот старейшина покажет тебе, что такое полное превосходство. Любой из нашей секты зала божественной ярости не должен отступать. Просто иди вперед и сделай то, что тебе нужно. Просто иди и возми то, чт нужно.»

Глава 221 Здесь множество людей ищут моих сокровищ! Кто Вы думает вы такие!?

Бу Фанг вышел из кухни, потянулся, затем он вытер свои руки. Выдвинув стул он комфортно уселся в нем, решив немного передохнуть.

Загруженный с ура заказами клиентов, он наконец-то урвал момент, чтобы передохнуть. Истинное наслаждение лениться посреди нагруженного и оживленного рабочего дня, греясь на солнышке.

Му Лингфэн сидел в углу, прихлебывая рыбий суп. Он посещал этот ресторанчик не первый день и успел составить собственное мнение о хозяине ресторанчика. Он думал, что один из тех людей, который не потеряет самообладание даже перед извергающимся вулканом.

К тому же кулинарные навыки  этого человека были довольно высоки. И его блюда занимали первое место среди всех деликатесов, которые он пробовал.

Если бы он не был вынужден приходить в этот ресторанчик, чтобы наблюдать за деревом пяти путей понимания истины, он бы приходил сюда, чтобы наслаждаться изысканными напитками и вкусной едой. Какая жалость. … драгоценный камень может отправить своего владельца за решетку. Обладая таким бесценным сокровищем как дерево пяти путей понимания истины ресторанчик был обречен на трагический конец.

Он знал, что пройдет не так много времени, и этот ресторанчик будет стерт с лица земель всего водно короткое мгновение.

«Этот придурок Шенг Му привел старейшину Сиа к ресторанчику.... какая потеря», Му Лингфен слегка вздохнул и сделал небольшой глоток вина ледяного сердца лотуса.

***

Группа крепких мускулистых людей смело вышагивала по улицам имперского города, они остановились перед небольшой и спокойной аллеей.

«Это здесь?», старейшина Сиа указал в глубь аллеи, мускулы на его лице напряглись, когда он задал вопрос.

«Да этот ресторанчик находится в этой ничем не примечательной аллее.», Шенг Му погладил спину своего гепарда и рассмеялся.

Старейшина Сиа нахмурил свои брови, а на его губах появилась насмешка, «Может ли быть, что такое сокровище как дерево пяти полос понимания истины находится в такой дыре как эта?»

Больше не проронив и слова, он пошел в глубь аллеи. Ему было наплевать находится ли священное дерево в какой-то дыре или имперском дворце. Все что имело значение это забрать то, что было ему нужно. А по поводу маленького ресторанчика он даже и не переживал. Любой кто посмеет стоять на его пути будет уничтожен.

Стоя перед входом в ресторанчик старейшина Сиа повернул голову. Все мускулы в его теле напряглись и стали гудеть словно зарычал дракон.

Шенг Му похлопал своего гепарда, повернулся к старейшине и спросил, «Так мы собираемся внутрь или нет?»

«Перестань, сначала нужно проверить действительно такое сокровище как дерево пяти полос понимания истины находится в такой дыре как эта. Сказать по правде я до сих пор не верю в твои слова.» сказала Сиа Да.

Шенг Му был ошарашен таким недоверием, но подвинулся и впустил внутрь команду.

Ступив внутрь их скептическое настроение мигом изменилось. Они были поражены той атмосферой, которая царила внутри. Богатый аромат от высококачественных блюд заволакивал помещение дразнящим ароматом и богатой духовной энергией.

Атмосфера внутри кардинально отличалась от атмосферы снаружи. Неожиданно, они почувствовали шумящие истины дерева пяти полос понимания истины, проникающие в сердце и дух.

«Дерево пяти полос понимания истины и в правду тут.», Шенг Му оглянулся назад, чтобы увидеть Сяо Да, заходящего внутрь.

Выражение на лице последнего стало до невозможности озадаченным.

«Вы можете выбрать любое блюдо из меню. Как только сделаете свой выбор дайте мне знать.» Оуянг Сяои сдвинула брови как только увидела группу сильных мускулистых, вошедших внутрь. Ресторанчик и без того был довольно маленьким, а с ними выглядел излишне оживленным.

«Выбрать блюда, ХАхаХА, ты маленькая лэсси. Неужели ты думаешь, что мы здесь ради еды? Нет мы пришли, чтобы отобрать ваши сокровища!», Шенг Му издевательски захохотал.

Оуянг Сяои стояла как вкопанная и какое-то время не знала как себя вести.

Бу Фанг, все так же спокойно сидевший на своем стуле, сдвинул брови, уставившихся на этих здоровяков.

«Позови сюда хозяина ресторанчика и пуская поторопиться, если он хочет чтобы его магазинчик остался стоять на том же месте после нашего ухода», грубо и без какого либо почтения заявил Шенг Му.

Бу Фанг встал со своего место, заслонил Оуянг Сяои, и заявил этой кучке распирающихся от мышц утырков.

«Ну, я хозяин магазина, что у вас за дело?»

С того места на котором он сидел Му Лингфэн мог отчетливо различить перед ним были действительно отморозки из секты божественной ярости, об этом ясно говорили накаченные конечности последних. Но у Му Лингфана не появилось и мысли чтобы встать, вместо этого он продолжил тихо сидеть и наслаждаться своей порцией рыбьего супа.

«Что у вас за дело... Ты разве глухой, неужели ты не слышал меня ранее. Не прикидывайся дебилом. Я уже сказал мы здесь, чтобы забрать твое сокровище. Мы здесь, чтобы забрать дерево пяти полос понимания истины.»

Шенг Му показал кулак, и нахмурив мумкулы на лице издевательски засмеялся.

Бу Фанг не выдал какой либо заметной реакции на лице, лишь слегка поджал губы и сказал, «Тут множество людей хотят получить мои сокровища. Кто вы думаете вы такие.»

Шенг Му был на секунду озадачен таким пренебрежением. Затем посмотрел назад. Он скопил энергию в кулаке и уже готовился атаковать. Как внезапно его остановил мощный поток энергии, ворвавшийся через двери и пригвоздивший его к полу.

«Кто смеет устраивать беспорядки в этом магазине?», голос принадлежал фигуре вышедшей из тени.

Бу Фанг как и многие свидетели выглянули наружу, они увидели, что этот воинственный голос принадлежал никому другому как человеку змею.

Бу Фанг не знал плакать ему или смеяться наг Ю Фенг и вправду собирался защищать его ресторанчик. Кто мог поверить что наг и в правду осмелится появиться. От компании людей перед ним веяло огромной духовной силой, и нужно было проявить смелость или безумство, что так безрассудно вступиться за него.

«Так ты и есть охранник этого мгазина? О Да...», Шенг Му обрадовался. Если боевой святого седьмого ранга был козырной картой этого ресторана, то отобрать сокровище будет даже легче чем конфету и ребенка.

«Владелец Бу я дал вам слово, что буду охранять ваш ресторанчик, и я не   собираюсь нарушать свое слово», спокойно и гордо сказал Ю Фенг.

Длинное черное копье появилось в его руках. Он нацелили его на воинов ярости божественного зала.

Бу Фэнг хотел вставить что-нибудь но группа воинов уже вышла наружу, чтобы схлестнуться с человеком змеем.

Бу Фанг закатил глаза, это ситуация была чересчур идиотской.

Хотя он и не знал смеяться ему или плакать он был тронут поступком человека змея.

«Люди змеи и в правду появились в имперской столице! Как интересно», Сиа Да, стоявший посреди зевак ухмылялся.

«Люди змеи широко известны даже среди жителей спрятанного континента дракона. Ваш суеверен великий человек, смогший воздвигнуть целый город людей змей даже несмотря на жестокие условия в иллюзорном духовном болоте. Я хочу знать человек змей. Ты из города воздвигнутого этим сувереном?», спокойно спросил Сиа Да.

Почувствовав давление человек змей отошел немного назад, после чего еще крепче ухватился за свое длинное копье, «Хотя мне и не довелось родиться в городе, мне удалось однажды лично встретиться с правителем иллюзорного болота.»

Услышав Это Бу Фанг ощутил сильную гордость. Для людей змей не было большего почета чем встретиться с верховным правителем.

«Ах.. значит ты встречался с правителем людей змей. Тогда ради его имени я заставлю тебя страдать», сказав это Сиа Да рассмеялся.

Компания качков и Шенг Му также рассмеялись вместе с ним.

На людей змей смотрели сверху вниз. Как полу люди полу змеи для остальных они были ничем иным как зверолюдьми. В диких землях зверолюди занимали нижнюю позицию в иерархию и влачили жалкое существование.

Но перед ними стоял полузмей и более того он стоял на их пути к желанной цели. Это было просто нелепо.

Бу Фан, расслабленно прислонился к дверному косяку, и спокойно смотрел на разворачивающую перед ним картину. Прежде чем он успел опомниться за его спиной уже стоял уволен Уайти, он был выпрямлен словно жесткое дерево, а его механические глаза горели красным светом.

«Как самонадеянно»

Ю Фенг не понял кто стоял перед ним. Единственное, что он понимал, что тон, с которым они с ним разговаривали был абсолютно неприемлемым.

«Заставите меня страдать! Какая дерзость.» Ю Фенг был в ярости, кончик его змеиного конца гневно закачался а из его тела начали входить волны духовной энергии. Он направил кончик своего черного копья на разгневавших его наглецов. И начал совершать атакующие движения.

В этот момент атмосфера резко изменилась. Было похоже, что сам воздух разрезан на мелкий лоскуты. Рэн и тет такие звуки заполняли всю аллею. Яростные волны силы возникали словно волны и проходили по всей аллее. Как и ожидалось от боевого праведника седьмого ранга, его боевая мощь была проста потрясающа.

Лица Шенг Му и его компании поменяли свой цвет. У этого нага и вправду был довольно впечатляющий уровень культивации. Никто и из боевых праведников в его компании не мог справиться с этим воином один на один без того, чтобы не получить тяжелые раны.

К сожалению, человек змей не имел ни малейшего понятия с кем он столкнулся, ни с тем какую нечеловеческую силу они представляли.

Сиа Да сидел на своем месте, спокойно наблюдая за техникой нага. Черное копье было в метре от него, когда он решил слегка пошевелить своей ладонью.

Треск...

Противный ушам трек разнесся по воздуху. Зрачки нага быстро сузились. Он был ошарашен мощный человек перед ним смог схватить его копье всего одной безоружной рукой.

Бу Фанг все еще комфортно прислонившийся к дверному косяку, чтобы комфортнее наблюдать за разыгрывающийся перед ним панорамой, был тоже слегка сбит с толку. Чтобы одной рукой вот так запросто блокировать атаку боевого праведника нужно обладать экстраординарным уровнем культивации.

«Не удивительно, что они посмели угрожать моему магазину с такими-то боевыми возможностями.», впрочем Бу Фанг скривил уголки своих губ, не единого знака беспокойства не было заметно на его лице.

Он слегка похлопал Уайти за его выпирающее пузо, абсолютная невозмутимость.


Поделиться с друзьями:

Общие условия выбора системы дренажа: Система дренажа выбирается в зависимости от характера защищаемого...

Биохимия спиртового брожения: Основу технологии получения пива составляет спиртовое брожение, - при котором сахар превращается...

Наброски и зарисовки растений, плодов, цветов: Освоить конструктивное построение структуры дерева через зарисовки отдельных деревьев, группы деревьев...

Эмиссия газов от очистных сооружений канализации: В последние годы внимание мирового сообщества сосредоточено на экологических проблемах...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.091 с.