Глава 15 «Как, черт возьми, вы это достали?» — КиберПедия 

Адаптации растений и животных к жизни в горах: Большое значение для жизни организмов в горах имеют степень расчленения, крутизна и экспозиционные различия склонов...

Особенности сооружения опор в сложных условиях: Сооружение ВЛ в районах с суровыми климатическими и тяжелыми геологическими условиями...

Глава 15 «Как, черт возьми, вы это достали?»

2019-07-12 117
Глава 15 «Как, черт возьми, вы это достали?» 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

 

Ituot oaybmzk ymwqe ftq pqhuoq ftmf Xqiue geqp fa buow gb mzk dmpua euszmxe zqmd Qduo? [82] 

 

Как ни удивительно, но Эрик весьма охотно принял наше предложение пообедать вместе. Мы договорились встретиться через несколько дней в ресторанчике «Гамбургер Гамлет» в западной части Лос‑Анджелеса. Мы с Льюисом с нетерпением ждали этой встречи, ведь Эрик пообещал, что принесет с собой какое‑то оборудование, специально разработанное для решения проблем вроде той, из‑за которой у нас уже развилась паранойя.

Мы с Льюисом встретились на парковке примерно за полчаса до назначенного времени. Когда я подсел к нему в машину, он внимательно слушал сканер диапазона радиоволн. Я мог и не спрашивать, что именно он слушает: сканер был запрограммирован на отслеживание всех частот, используемых ФБР, разведкой и контрразведкой, а также судебными приставами. Кроме того, когда федералы знали, что имеют дело с кем‑либо, кто может разбираться в их технологиях, они часто хитрили и переходили на частоту другого агентства, например Бюро тюрем, Управления по борьбе с наркотиками и даже Инспекции почтового обслуживания. Поэтому Льюис запрограммировал отслеживание и этих частот.

Сканер улавливал не отдаленные сигналы, а только те, чей источник находился поблизости, и те, которые были достаточно сильными. В то время уже практически все федеральные правоохранительные службы были достаточно искусны и шифровали свой трафик. Однако нам нужно было просто проверить, не говорят ли они где‑то поблизости. Если частоты правоохранительных органов начинали гудеть сильнее обычного, мы спешно ретировались из этого места.

На сей раз все было тихо, но на всякий случай, когда мы вышли из машины, Льюис разложил по карманам несколько интересных электронных устройств.

Мы договорились встретиться именно в этом ресторане, так как место было очень удобным. Оказалось, что внутри «Гамбургер Гамлет» оформлен несколько старомодно: зеркала, медь и плитка. Такой дизайн оказывал серьезное побочное воздействие: разговоры в переполненном помещении сливались в достаточно громкое жужжание. Для нас подходящее место: мы хотели быть уверены, что наши разговоры не подслушает никто посторонний за соседним столиком.

Эрик сказал нам, чтобы мы искали парня со светлыми волосами до плеч и с ноутбуком. Даже среди всех этих обитателей Голливуда, что вгрызались в толстые гамбургеры, мы нашли его без труда. Худой, в шелковой рубахе на голое тело, специально распахнутой пошире, он выглядел как рок‑музыкант, а возможно, как парень, который специально нарядился так, чтобы вызывать подобную реакцию и заставить народ думать: «Знаю его в лицо, но не припомню, в какой группе играет».

Мы поздоровались, представились, сели за столик и сразу же дали ему понять, что у нас нет никаких оснований ему доверять. Мы с Льюисом оба принесли по портативному сканеру RadioShack Pro‑43 и положили их на стол. Еще Льюис достал радиочастотный детектор «Оптоэлектроникс» – специальное устройство для нахождения сигналов, передаваемых с нательных микрофонов. Он открыто проверил этим сканером Эрика. Ничего не засек.

Все время, пока мы там сидели, казалось, что Эрик активно ищет на горизонте симпатичных девушек, которые могли бы составить нам компанию. Нам же он без устали рассказывал о том, насколько у него насыщенный график свиданий, а также в подробностях описывал свои донжуанские подвиги. Кажется, Льюис был склонен ему подыграть и даже раскрутить его на более хвастливые признания, но у меня никогда не вызывали симпатии парни, которые так навязчиво пытаются представить себя окружающим в роли профессиональных героев‑любовников. Я сидел и думал, можем ли мы верить той информации о телефонных компаниях, которой Эрик готов с нами поделиться (собственно, только ради этого мы сюда и пришли), не говоря уже о том, что вообще мы сможем из него выудить.

В какой‑то момент – ну, наконец‑то – он мимоходом коснулся темы, которая моментально приковала все мое внимание. Он сказал, что у него есть универсальный ключ. Он открывает двери любых центральных станций телефонных компаний. Этот ключ остался у него с тех пор, как они с Кевином Поулсеном наносили ночные визиты на такие станции по всему Лос‑Анджелесу.

Я в основном только слушал. Поскольку предполагалось, что я не имею права общаться с хакерами, я попросил Льюиса, чтобы именно он озвучил большую часть интересующих нас вопросов. Эрик похвастался, что ему довелось поработать на гастролях в качестве звукоинженера, но при этом не смог назвать ни одной группы, с которой сотрудничал. Из этого я сделал вывод, что если он и работал с какими‑то музыкантами, то с теми, о ком никому ничего не известно. Потом он попытался впечатлить нас рассказами о вещах, которыми, как он был уверен, мы точно не занимались: к универсальным ключам и кодам от всех дверей центральных станций у него якобы имелся и универсальный ключ от Б‑боксов. Б‑боксами называются специальные коробки, устанавливаемые сотрудниками телефонных компаний прямо на улицах любого города. Монтеры при необходимости открывают такие коробки и подключают к ним новые линии домашних или рабочих телефонов. Казалось, что он пытается чем‑то нас соблазнить, чтобы мы стали его упрашивать: «Можно нам поучаствовать в твоих взломах?»

 

...

Эрик рассказал обо всех ночных проникновениях на территорию телефонных компаний вместе с Кевином Поулсеном и Роном Остином.  

 

Потом Эрик рассказал обо всех ночных проникновениях на территорию телефонных компаний вместе с Кевином Поулсеном и Роном Остином, еще одним хакером. Они собирали информацию, чтобы получить доступ к внутренним системам Pacific Bell. Еще он рассказал, как участвовал в подтасовке результатов радио‑конкурса, того самого, где Поулсен сорвал джекпот, которого должно было хватить на два «Порше» и еще, по словам Эрика, на две поездки на Гавайские острова.

Похвастался, что и он на том взломе заработал себе на «Порше».

Среди россказней Эрика была одна история, которая казалась правдоподобной. В ней говорилось о том, как федералы брали Поулсена. Они выяснили, что Кевин закупается продуктами на рынке Hughes, поэтому не упустили возможности заглянуть туда и показать фотографию Поулсена персоналу. Далее, по словам Эрика, когда Поулсен туда вернулся, его узнали двое рабочих, раскладывавших товар. Кевина схватили и не отпускали до прибытия копов.

Льюис, который просто не мог не похвастаться, какой он бывалый, вытащил свой сотовый телефон Novatel PTR‑825 и расписал, как изменил серийный номер устройства на этом мобильнике. Эрик ответил, что проделал такую же операцию с Oki 900 и это было не так уж сложно, поскольку в то время в сети уже можно было достать программы для перепрошивки такого телефона. Потом разговор зашел о ретрансляторе для любительского радио, вещавшем на частоте 147,365, – как я уже рассказывал, в народе его называли гадюшником. Эх, а я и не думал, что Эрик осведомлен о существовании гадюшника. Теперь нужно было быть повнимательнее и не трепаться на этой частоте о том, что я хотел бы скрыть от Эрика, о том, что ему лучше услышать не от меня.

Потом мы перешли к самому интересному – к разговору о взломе Pacific Bell. Эрик, несомненно, пытался завоевать наше доверие – еще бы, по его словам, все системы компании были для него открыты.

«Ладно, – думал я, – на свете найдутся считаные телефонные фрикеры – если вообще найдутся, – которые разбираются в структуре Pacific Bell так же хорошо, как и мы с Льюисом. Однако Эрик, по‑видимому, знал не меньше нашего. Очень впечатляет».

Вот что меня озадачивало: со слов Эрика, Поулсен проник в офис Терри Эчли, сотрудника отдела безопасности Pacific Bell, где и обнаружил досье на себя, а также на меня. Еще, как сказал Эрик, Поулсен скопировал все мое досье и просто подарил весь файл Эрику.

«У тебя есть копия моего досье?»

«Ага».

Даже при том, что этот файл был похищен из офиса Терри Эчли уже несколько лет назад, я сказал: «Эй, чувак, реально хочу посмотреть эту твою копию».

«Не помню, где она, но поищу».

«Хорошо, ну ты хотя бы расскажи, о чем там упоминается. Насколько они осведомлены о том, чем я тогда занимался?»

Эрик вдруг пошел на попятную, уклончиво обсуждая мой вопрос, вместо того чтобы отвечать на него. Возможно, у него и никогда не было этого файла или по каким‑то причинам он не хотел мне его показывать. Меня очень злило, что он совершенно не хочет делиться со мной информацией из этого досье. Однако и я не хотел слишком на него нажимать, особенно на первой встрече.

Беседа продолжалась, но Эрик постоянно возвращался к вопросу о том, чем мы занимаемся, то есть что мы в последнее время провернули. Не полагается так делать. Мы с Льюисом в разной форме давали ему понять, что сначала рассказывает он, о чем знает, потом рассказываем мы.

Мы с Льюисом выбрали момент, чтобы основательно поразить нашего нового знакомого, но еще не компаньона. Льюис отыграл свою роль на все сто. Со всем возможным высокомерием он сказал: «Эрик, а у нас есть для тебя сюрприз». Он вытащил дискету, протянул ее через стол и, не дожидаясь приглашения, с типичным де Пэйновским нахрапом сунул ее в дисковод ноутбука Эрика.

Машина поворчала несколько секунд, и на экране высветилось нечто – список всех протоколов SAS, такие элементы, как команда «;ijbe», которая приказывала блоку SAS выполнить определенную функцию, например сообщить о текущем состоянии. Это были скрытые команды, запрятанные глубоко в контроллере SAS. О них ничего не знали техники, работавшие в компании, и уж тем более рядовой сотрудник ими не пользовался. Такие команды давали еще более полный контроль над SAS, чем позволяли полномочия техников компании.

Эрик достаточно хорошо разбирался в SAS, чтобы понять, во‑первых, что этот список был подлинным, а во‑вторых, что это была информация, к которой у него самого никогда не было доступа.

Он выглядел одновременно огорченным и разозленным: еще бы, у нас с Льюисом было что‑то, чего не было у него. Вполголоса он пробормотал: «Как, черт возьми, вы это достали?» Его нескрываемое раздражение казалось мне странным. Однако чего здесь злиться? Может быть, он в тот момент действительно переживал приступ зависти и досады. В самом деле, он пока всего лишь прочитал пользовательский мануал, а у нас уже была документация разработчиков, которая могла поведать еще о массе секретов и возможностей.

Эрик стал листать документ прямо на экране и убедился, что у нас были все функциональные спецификации и требования. Он осознавал, что передним лежит богатейший источник информации, который способен наделить любого телефонного фрикера силой, о которой тот даже и не мечтает.

 

...

Эрик осознавал, что перед ним лежит источник информации, который способен наделить любого телефонного фрикера силой, о которой тот даже и не мечтает.  

 

Эта встреча произошла примерно через месяц после того, как он упомянул SAS в телефонном разговоре со мной. Эрика еще больше озадачивал тот факт, что мы демонстрируем ему не ксерокопию, а именно электронный файл. По выражению его лица было видно, как напряженно он думает: Эрик на самом деле не представлял, как нам это удалось, как мы заполучили заметки разработчиков, причем их электронную версию. Ее, возможно, и в Pacific Bell ни у кого не было.

Эрик еще раз потребовал: «Выкладывайте, как вы это достали?»

Я же повторил ему то, что говорил уже несколько раз: «Начинаешь сливать инфу нам, тогда мы сливаем тебе». Стоило мне это вымолвить, как Льюис снова перегнулся через стол, вынул дискету из ноутбука и засунул ее в карман.

Эрик предупредил: «ФБР известно о SAS, так как они знают, что с этой системой работал Поулсен. Они за ней очень внимательно наблюдают. Возможно, у них на всех номерах расставлены ловушки».

Практически враждебным тоном он добавил: «Держитесь от нее подальше. Будете ею пользоваться – вас поймают». Однако если это было всего лишь дружеское предостережение, то к чему столько эмоций?

Тут Эрик сказал, что ему нужно отойти, поднялся и отправился в туалет. Для любого хакера, вообще достойного называться хакером, существовала азбучная истина: держи при себе все файлы и пароли с твоего компьютера, из‑за которых можешь попасть в тюрьму. Если хакер куда‑то приходил с ноутбуком, он ни на секунду не оставлял его без присмотра, даже если на минутку отлучался в туалет. Однако Эрик беспечно отлучился, не просто оставив ноутбук на столе, а оставив его включенным, словно провоцируя нас: «Ребята, посмотрите, что у меня там есть». Льюис вытащил свой частотомер и медленно поводил им вокруг, пытаясь засечь передачу. Ничего. Компьютер и правда не транслировал наши разговоры какому‑нибудь отряду легавых или федералов, которые притаились за углом и готовы нас повязать.

Я заглянул в ноутбук и сказал Льюису: «Чувак, этот парень и правда шарит в теме!» Ну что за смех, ведь на самом деле я произнес это только потому, что был уверен: в ноутбуке установлено какое‑нибудь микроскопическое записывающее устройство, улавливающее каждое слово. Иначе он ни за что не оставил бы технику на столе. Этот парень перестраховывался настолько, что неделями не мог дать нам свой номер пейджера, а тут вдруг доверил свой ноутбук? Никогда в жизни.

Я подумал, что, возможно, за другим столиком сидит его сообщник и наблюдает за нами на тот случай, если мы схватим собственность Эрика и попытаемся смыться. Иначе он просто не мог рисковать настолько, чтобы оставить ноутбук с массой информации, что была одной сплошной уликой против него, и доверить все это двоим парням, которых впервые видел.

Когда мы поели и собрались уходить, Эрик спросил: «Ребята, если вы на машине, может, подбросите меня? Здесь недалеко». «Конечно, – сказал я. – Почему бы и нет?»

Он стал по‑свойски рассказывать о том, как однажды ехал на мотоцикле по бульвару Сансет и вдруг ему наперерез внезапно вырулил какой‑то автомобиль. От удара Эрик перелетел через машину и грохнулся об асфальт так, что сломал ногу примерно посередине между коленом и лодыжкой. Кость ниже перелома вывихнулась назад практически под прямым углом. Различные врачи и терапевты боролись за его ногу пять месяцев, пока не сказали Эрику, что ее придется ампутировать. Однако протез был так хорош, что, пройдя курс физиотерапии в реабилитационном отделении, Эрик стал ходить, почти не прихрамывая.

Возможно, эта история должна была вызвать во мне сочувствие. Однако здесь Эрик сменил пластинку и заявил: «Правда, сделали вы меня, парни. В SAS влезли! Вы всего четыре недели знаете о системе, а информации нарыли больше, чем я».

Я просто не смог его не подколоть: «А мы, Эрик, знаем гораздо больше, чем ты думаешь».

Бдительности я не терял, поэтому просто сказал ему: «Мы с Льюисом хакингом не занимаемся, только хотим информацией обменяться».

Эрик вышел из машины и направился в один из джаз‑клубов, которыми усеян бульвар Сансет. Я же для себя решил, что наш новый знакомый обладает острым умом и быстро соображает. Несмотря на все подозрения, я все еще считал, что рано или поздно нам с Льюисом удастся узнать у него что‑то, что нам было бы интересно.

 


Поделиться с друзьями:

Своеобразие русской архитектуры: Основной материал – дерево – быстрота постройки, но недолговечность и необходимость деления...

Семя – орган полового размножения и расселения растений: наружи у семян имеется плотный покров – кожура...

Адаптации растений и животных к жизни в горах: Большое значение для жизни организмов в горах имеют степень расчленения, крутизна и экспозиционные различия склонов...

Типы сооружений для обработки осадков: Септиками называются сооружения, в которых одновременно происходят осветление сточной жидкости...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.03 с.