Социально-культурная дифференциация языка. — КиберПедия 

Общие условия выбора системы дренажа: Система дренажа выбирается в зависимости от характера защищаемого...

История развития хранилищ для нефти: Первые склады нефти появились в XVII веке. Они представляли собой землянные ямы-амбара глубиной 4…5 м...

Социально-культурная дифференциация языка.

2018-01-14 169
Социально-культурная дифференциация языка. 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

Язык как система знаков

Американский философ и логик Чарльз Пирс (1839-1914), основатель прагматизма как философского течения и семиотики как науки, определял знак как нечто такое, зная которое, мы узнаем нечто большее. Всякая мысль - это знак и всякий знак - это мысль.

Семиотика (от гр. σημειον - признак, знак) - наука о знаках. Наиболее существенное деление знаков - это деление на иконические знаки, индексы и символы.

  1. Иконический знак (икона отгр. εικων образ) представляет собой отношение сходства или подобия между знаком и его объектом. Иконический знак построен на ассоциации по сходству. Это метафоры, образы (живописные изображения, фото, скульптура) и схемы (чертежи, диаграммы).
  2. Индекс (от лат. index - доносчик, указательный палец, заголовок) это знак, который относится к обозначаемому объекту благодаря тому, что объект реально воздействует на него. При этом значительного сходства с предметом нет. Индекс построен на ассоциации по смежности. Примеры: пулевое отверстие в стекле, буквенные символы в алгебре.
  3. Символ (от гр. Συμβολον - условный знак, сигнал) это единственный подлинный знак, так как не зависит от сходства или связи. Его связь с объектом условна, так как существует благодаря соглашению. Большинство слов в языке представляют собой символы.

Фердинанд де Соссюр (1957-1913), великий швейцарский лингвист, оказавший огромное влияние на лингвистику XX века, предложил свою знаковую теорию языка. Ниже излагаются основные положения этого учения.

Язык - это система знаков, выражающих понятия.

Язык можно сравнить с другими системами знаков, такими, например, как азбука для глухонемых, военные сигналы, формы учтивости, символические обряды, оперение самцов, запахи и т.д. Язык только наиважнейшая из этих систем.

Семиология - наука, изучающая системы знаков в жизни общества.

Лингвистика - часть этой общей науки.

Семиотика - синонимичный термин для соссюровского слова семиология, более употребительный в современной лингвистике.

Американский семиотик Чарльз Моррис (1901-1979), последователь Чарльза Пирса, выделял три раздела семиотики:

  • Семантика (от гр. σημα - знак) - отношения между знаком и предметом, обозначаемым им.
  • Синтактика (от гр. συνταξις - строй, связь) - отношения между знаками.
  • Прагматика (от гр. πραγμα - дело, действие)- отношения между знаками и теми, кто использует эти знаки (субъектами и адресатами речи).

Языковой знак

Согласно Ф. де Соссюру языковой знак - это не связь вещи и ее названия, а совокупность понятия и акустического образа.

Понятие - это обобщенный, схематичный образ предмета в нашем сознании, наиболее важные и характерные черты данного объекта, как бы определение предмета. Например, стул - это сидение с опорой (ножками или ножкой) и спинкой.

Акустический образ - это звуковой идеальный эквивалент звука в нашем сознании. Когда мы произносим слово про себя, не двигая губами и языком, мы воспроизводим акустический образ реального звука.

Обе эти стороны знака имеют психическую сущность, т.е. идеальны и существуют только в нашем сознании.

Акустический образ по отношению к понятию в некоторой степени материален, так как он связан с реальным звуком.

Доводом в пользу идеальности знака служит то, что мы можем говорить сами с собой не двигая ни губами, ни языком, произносить звуки про себя.

Таким образом, знак - двусторонняя психическая сущность, состоящая из означаемого и означающего.

Понятие - означаемое (фр. signifié)

Акустический образ - означающее (фр. signifiant).

Знаковая теория предполагает 4 компонента процесса обозначения.

В нижеследующем примере участвуют следующие компоненты:

  1. Само реальное, материальное, настоящее дерево, которое мы хотим обозначить знаком;
  2. Идеальное (психическое) понятие как часть знака (обозначаемое);
  3. Идеальный (психический) акустический образ как часть знака (обозначающее);
  4. Материальное воплощение идеального знака: звуки произнесенного слова дерево, буквы, обозначающие слово дерево.

5. еревья могут быть разными, нет двух абсолютно одинаковых берез, произносим слово дерево мы тоже все по-разному (разным тоном, с разным тембром, громко, шепотом и т.д.), пишем также различно (ручкой, карандашом, мелом, разным почерком, на пишущей машинке, компьютере), но двусторонний знак в нашем сознании у всех одинаков, так как он идеален.

6. Английские лингвисты Чарльз Огден (1889-1957), АйворРичардс (1893-1979) в 1923 году в книге «Значение значения» (TheMeaningofMeaning) наглядно представили знаковое отношение в виде семантического треугольника (треугольника референции):

7. Знак (Symbol), т.е слово в естественном языке;

8. Референт (Referent), т.е. предмет, к которому относится знак;

9. Отношение, или референция (Reference), т.е. мысль как посредник между символом и референтом, между словом и предметом.

Основание треугольника изображено прерывистой линией. Это означает, что связь между словом и предметом не обязательна, условна, и она невозможна без связи с мыслью и понятием.

Однако знаковое отношение можно выразить и в виде квадрата, если учесть, что второй член треугольника - мысль - может состоять из понятия и коннотата. Понятие - общее для всех носителей данного языка, а коннотат, или коннотация (лат. connotatio - «созначение») - ассоциативное значение, индивидуальное у каждого человека.

Например, «кирпич» у каменщика может ассоциироваться с его с работой, а у пострадавшего прохожего - с перенесенной травмой.

Функции языка

Основные функции языка следующие:

1. Коммуникативная функция:я зык как средство общения между людьми. Это основная функция языка.

2. Мыслеформирующая функция:я зык используется как средство мышления в форме слов.

3. Когнитивная (гносеологическая) функция:я зык как средство познания мира, накопления и передачи знаний другим людям и последующим поколениям (в виде устных преданий, письменных источников, аудиозаписей).

Существует несколько взаимно связанных видов речи: различают внешнюю речь, к которой, в свою очередь, относятся устная и письменная речь, и внутреннюю речь. Устная речь отличается не только тем, что она выражена в звуках, но главным образом тем, что она служит целям непосредственного общения с другими людьми. Это всегда обращенная к собеседнику речь.

Устная речь имеет следующие две формы.

1. Монологическая речь, когда говорящий в течение относительно длительного времени излагает свои мысли, не будучи прерываем другими людьми. Монологическая речь отличается последовательным изложением и законченностью высказываемых положений, правильностью грамматических форм. Примерами монологической речи могут быть лекции, доклады, устные отчеты, чтение вслух стихотворений, прозы и т. д.

2. Диалогическая речь, т. е. разговор, в котором участвует не менее двух собеседников. В отличие от монологической диалогическая речь не является непрерывной, она подчиняется не предварительно намеченному плану, а зависит от характера и хода беседы, всегда бывает связана с необходимостью отвечать на вопросы или реплики собеседников. В связи с этим приобретает характерные черты и грамматический строй этой речи: она редко состоит из законченных, синтаксически правильных предложений; отдельные члены предложения (подлежащее, сказуемое и т. д.) в разговорной речи часто опускаются и понимаются собеседником из общего контекста и характера речи.

Иной характер носит письменная речь. Это речь, которая по своей структуре является наиболее развернутой и синтаксически правильной. Она обращена не к слушателям, а к читателям, непосредственно не воспринимающим живую речь автора и не имеющим поэтому возможности уловить ее смысл по интонации и другим фонетическим выразительным средствам устной речи. Поэтому письменная речь становится понятной только при условии строгого соблюдения грамматических правил данного языка.

Письменная речь требует возможно более полного раскрытия всех существенных связей выражаемых ею мыслей. Содержание устной речи часто становится понятным слушателю с полуслова, на основании учета той ситуации, в которой протекает эта речь. Смысловое содержание устной речи частично раскрывается с помощью интонации, мимики, жестов и т. д., делающих собеседнику понятным то, что не досказано в лексической и грамматической формах речи. Все эти дополнительные, вспомогательные средства отсутствуют в письменной речи.

Чтобы быть понятной читателю, письменная речь должна наиболее точно и полно выражать свое смысловое содержание с помощью лексических и грамматических средств. Большое значение при этом имеет само построение письменной речи, наличие строгого плана, продуманного подбора различных языковых средств. В письменной речи мысли человека находят свое наиболее полное и адекватное словесное выражение. Вот почему практика в письменной речи является необходимым условием развития точного и правильного мышления.

Внутренняя речь — это речь про себя, с нею мы не обращаемся к другим людям. Внутренняя речь имеет весьма существенное значение в жизни человека, будучи связана с его мышлением. Она органически участвует во всех мыслительных процессах, направленных на решение каких-нибудь задач, например когда мы стремимся понять сложную математическую формулу, разобраться в каком-нибудь теоретическом вопросе, наметить план действий и т. д.

Для этой речи характерно отсутствие полной звуковой выраженности, которая заменяется зачаточными речевыми движениями. Иногда эти зачаточные артикуляционные движения приобретают очень заметную форму и даже приводят к произнесению отдельных слов по ходу мыслительного процесса. «Когда ребенок думает,— говорит Сеченов,— он непременно в то же время говорит. У детей лет пяти дума выражается словами или разговором шепотом, или по крайней мере движениями языка и губ. Это чрезвычайно часто случается и со взрослыми людьми. Я по крайней мере знаю по себе, что моя мысль очень часто сопровождается при закрытом и неподвижном рте немым разговором, т. е. движениями мышц языка в полости рта. Во всех же случаях, когда я хочу фиксировать какую-нибудь мысль преимущественно перед другими, то непременно вышептываю ее. Мне даже кажется, что я никогда не думаю прямо словом, а всегда мышечными ощущениями, сопровождающими мою мысль в форме разговора». В некоторых случаях внутренняя речь приводит к замедлению мыслительного процесса.

Несмотря на отсутствие полной словесной выраженности, внутренняя речь подчиняется всем правилам грамматики, свойственным языку данного человека, но только протекает не в столь развернутой форме, как внешняя: в ней отмечается ряд пропусков, отсутствует выраженное синтаксическое членение, сложные предложения заменяются отдельными словами. Объясняется это тем, что в процессе практического пользования речью сокращенные формы стали замещать более развернутые. Внутренняя речь возможна лишь как преобразование внешней. Без предварительного полного выражения мысли во внешней речи она не может быть сокращенно выражена и во внутренней речи.

4. Язык и мышление
Вопрос о связи языка и мышления решен уже давно. Эта связь бесспорна.
Язык как таковой возник очень давно. Много тысяч лет назад люди приспособили свой артикуляционный аппарат для общения, для передачи информации друг другу. Как именно все это начиналось, нам сейчас неизвестно, но точно известно, что в языке отражаются представления народа об окружающей его природе (в общем смысле этого слова), его картина мира. Люди воспринимают какой-то предмет, пропускают его через свое сознание и дают ему то или иное название. Например, слыша слово шарик, мы представляем себе нечто круглое и мягкое. С одной стороны, это языковые стереотипы, передаваемые из поколения в поколение, с другой – наше восприятие мира.
Прежде чем что-то сказать, мы думаем, перерабатываем информацию в голове, размышляем по этому поводу. Если рассматривать язык как речь, то у связи речи и мышления существуют совершенно определенные, биологические доказательства, а именно: лобные части нашего мозга отвечают за процессы мышления и говорения, и для того чтобы человек произнес какую-то фразу, из мозга должны поступить сигналы по первичным рецепторам.
Еще одно доказательство связи языка и мышления – это возникновение новых слов. Язык – структура подвижная и постоянно меняющаяся. Но все эти процессы невозможны без их осмысления. Большое количество новых слов появляется в периоды катаклизмов, особенно политических, когда меняется картина мира людей. Например, если заглянуть в рос-Лсийскую историю, то можно увидеть, что в период после революции, во время становления новой государственности из обихода уходило множество слов, но еще большее количество приходило, их придумывали как отражение всего нового, что появилось в жизни людей. А началось все с изменением в человеческом сознании.
Все великие ораторы, начиная с античной древности, были великими мыслителями. Это были люди, которые создавали нормативный литературный язык. У этих людей было философское мышление, поэтому мы до сих пор пользуемся их трудами. Литературные, культурные и научные теории и определения, созданные ими тогда, актуальны в наши дни и являются основой для современных наук.
Не только язык является отражением мышления людей, но и наоборот. Например, люди, изучающие иностранные языки, мысля, думают, ведут какие-то внутренние диалоги только на родном языке, потому что только он может полностью представить их картину мира. Вот почему нельзя овладеть иностранным языком в совершенстве (имеется в виду овладение не только лексикой, но и интонацией и паузами, присущими конкретному языку).
Язык народа – это, пожалуй, самая великая часть его культуры, зеркальное отображение его менталитета. Например, русские люди любят длинные, витиеватые изречения, у англичан вы никогда не найдете длинных многосоставных слов, а немецкий язык, наоборот, насыщен ими. О некоторых языках, как частях культуры определенного народа, сложились некоторые представления вроде того, что на английском нужно вести деловые переговоры, на французском говорить с женщинами о любви, а на немецком – с лошадьми о своих мыслях. Нельзя не согласиться, что в этом есть доля истины.

Теории происхождения языка.

Со времен античности сложилось много теорий происхожде­ния языка.

Теория звукоподражания идет от стоиков и получила поддержку вXIXидажеXXв. Суть этой теории состо­ит в том, что «безъязычный человек», слыша звуки природы (жур­чание ручья, пение птиц и т. д.), старался подражать этим звукам своим речевым аппаратом. В любом языке, конечно, есть неко­торое количество звукоподражательных слов типа ку-ку, гав-гав, хрю-хрю, пиф-паф, кап-кап, апчхи, ха-ха-ха и т. п. и производных от них типа куковать, кукушка, гавкать, хрюкать, хрюшка, ха­ханьки и т. п. Но, во-первых, таких слов очень немного, во-вто­рых, «звукоподражать» можно только «звучащему», а как же тог­да назвать «безгласное»: камни, дома, треугольники и квадраты и многое другое?

Отрицать звукоподражательные слова в языке нельзя, но ду­мать, что таким механическим и пассивным образом возник язык, было бы совершенно неправильно. Язык возникает и развивает­ся у человека совместно с мышлением, а при звукоподражании мышление сводится к фотографии. Наблюдение над языками показывает, что звукоподражательных слов больше в новых, раз­витых языках, чем в языках более примитивных народов. Это объясняется тем, что, для того чтобы «звукоподражать», надо в совершенстве уметь управлять речевым аппаратом, чем перво­бытный человек с неразвитой гортанью не мог владеть.

Теория «трудовых выкриков» на первый взгляд кажется настоящей материалистической теорией происхождения языка. Эта теория возникла вXIXв. в трудах вульгарных мате­риалистов (Л. Нуаре, К. Бюхер) и сводилась к тому, что язык возник из выкриков, сопровождавших коллективный труд. Но эти «трудовые выкрики» только средство ритмизации труда, они ничего не выражают, даже эмоций, а являются только внешним техническим средством при работе. Ни одной функции, характеризующей язык, в этих «трудовых выкриках» обнаружить нельзя, так как они и не коммуникативны, и не номинативны, и не экс­прессивны.

Теория «социального договора». Сер.XVIIIв. Теория опиралась на некоторые мне­ния античности (Демокрит, Платон)и отвечала рационализмуXVIIIв.

Но совершенно ясно и то, что для объяснения первобытного языка эта теория ничего не дает, так как прежде всего для того, чтобы «договориться» о языке, надо уже иметь язык, на котором «договариваются».

В XVIIIв. аналогичные идеи выдвинул зна­менитый французский философ Жан Жак Рус­со, которому принадлежит и само выражение «общественный договор». Поддержал эту кон­цепцию в том жеXVIIIв. основатель политиче­ской экономии англичанин Адам Смит. Руссо и Смит считали, что первобытные люди когда-то договорились между собой о том, как поль­зоваться языком. Язык был изобретён созна­тельно, а затем люди объединили свои усилия, и сложились единые правила пользования им.

Исходя из материалистического понимания истории общест­ва и человека, Ф. Энгельс так разъясняет условия появления языка: «Когда после тысячелетней борьбы рука, наконец, диффе­ренцировалась от ноги и установилась прямая походка, то чело­век отделился от обезьяны, и была заложена основа для развития членораздельной речи...»

Теория междометий идет от эпикурейцев, про­тивников стоиков. Первобытные люди инстинктивные животные вопли превратили в «естественные зву­ки» — междометия, сопровождающие эмоции, откуда произошли и все иные слова.

Междометия входят в словарный состав любого языка и могут иметь производные слова (русск.: ах, ох и ахать, охать и т. п.). Но таких слов очень немного в языках и даже меньше, чем звукоподражательных. Причина возникновения языка в этой теории сводится к экспрессивной функции, но в языке есть очень многое, не связанное с экс­прессией. Есть что-то более важное, ради чего возник язык, у животных тоже есть эмоции, но нет языка.

Эту концепцию развили английский философ конца XVIIв. Джон Локк и француз­ский учёныйXVIIIв. ЭтьеннБонно де Кондильяк. По их мнению, люди вначале издавали лишь бессознательные звуки, а затем постепенно на­учились контролировать их произнесение. Па­раллельно с контролем над языком развивался и контроль над умственными операциями. Боль­шое место отводилось языку жестов. Считалось, что первобытные люди лишь дополняли звука­ми жестикуляцию, а затем постепенно перешли на звуковую речь.

Идеи Дж. Локка и Э. де Кондильяка были важ­нейшим шагом вперёд по сравнению с концеп­цией «общественного договора»: формирование языка теперь связывалось с развитием челове­ческого мышления. Становление языка рассма­тривалось не как единовременный акт, а как ис­торический процесс, занимавший длительное время и имевший этапы. Т.о. эта концеп­ция была степени противопостав­лена традиционной библейской. Однако и но­вая точка зрения не подтверждалась никакими фактами. Ничего конкретного о ранних этапах становления человеческого языка и мышле­ния всё равно не было известно.

В XVIII-XIXвв. был пред­ложен новый критерий: среди человеческих языков есть более раз­витые и более «примитивные», стоящие ближе к первобытному языку. В качестве критерия раз­витости выдвигалась степень морфологической сложности: чем язык морфологически проще, тем примитивнее. Эти идеи развивал Вильгельм фон Гумбольдт. Античная эпоха, сложность греческой и латин­ской морфологии этому соответ­ствовала. Но одним из самых «примитивных» языков оказывался китайский, язык развитой культуры, тогда как многие языки «отсталых» народов имеют гораздо более слож­ную морфологию.

Со второй половины XIXв. наступило всеоб­щее разочарование в попытках решить пробле­му происхождения языка. Стало ясно, что сте­пень морфологической сложности языка не позволяет говорить о том, насколько этот язык близок к «первобытному». А никаких других до­казательств какой-либо из существовавших ги­потез не было. И тогда Французская академия объявила, что больше не рассматривает работы по происхождению языка; это решение сохра­няет силу по сей день. ВXXв. лингвисты почти перестали заниматься этой проблемой; несколь­ко больше она привлекает психологов и истори­ков первобытного мира.

6. Основные процессы развития и формы взаимодействия разных языков.

К основным процессам развития и взаимодействия разных языков относят дифференциацию и интеграцию, процессы разнонаправленные и по своим результатам противоположные. Дифференциация (от лат. differentiatio — различение), или дивергенция (от лат. divergo — отклоняюсь) — процесс взаимодействия языков, в результате которого в языке возникают диалекты, превращающиеся при определенных условиях в родственные языки. Это основной путь образования семьи языков после распада общего для них праязыка — превращение диалектов или наречий некогда одного языка в самостоятельные языки. Интеграция (от лат. integratio — соединение в целое), или конвергенция (от лат. convergo — приближаюсь) — процесс, приводящий к взаимодействию, смешению или слиянию языков (или диалектов) в результате тесного их контакта. Интеграция может быть:

добровольной — в случае утраты диалектных различий в рамках того или иного национ&чьного языка;

насильственной - при поглощении языка побежденных языком победителей.

2. При конвергентном развитии языков возникают явления скрещивания языков — субстрат, суперстрат и адстрат.

Субстратом (от лат. sub — под, stratum — слой, пласт) называется совокупность элементов языковой системы, не связанных с законами развития данного языка, а восходящих к языку, распространенному ранее на данной территории; т. е. своеобразные "следы" побежденного языка в системе языка победителя (романские языки развились из народной латыни, которая накладывалась на разные субстраты). Характерные черты субстрата:

• субстрат — явление языка как исторической категории (искажения в речи отдельных людей или отдельных групп людей, говорящих не на родном, а на вторичном языке, не имеют отношения к проблеме субстрата);

• влияние субстрата не связано с лексикой;

• субстрата нет в "чужих" собственных именах, если и они фонетически и грамматически "не перечат" законам заимствовавшего языка;

• влияние субстрата — нарушение внутренних законов развития языка, что может сказаться в строе языка (в его морфологии и фонетике); лингвистически "валентным" влияние субстрата становится только тогда, когда вся масса данного языка в его строе (а не лексике) сдвигается с пути развития по внутренним законам;

• при скрещивании языков один из них "гибнет", подчиняясь другому, но, "погибая", вносит искажение во внутренние законы победившего языка, в его строй.

Суперстратом (от лат. super — над, stratum — слой, пласт) называется совокупность элементов языковой системы, не связанных с законами данного языка, а вводимых из языка пришлых этнических групп, ассимилированных исконным населением, т. е. это своеобразные "следы" исчезнувшего языка пришельцев, принявших язык местного населения (элементы французского суперстрата в английском языке, проникшие в него после норманнского завоевания). Субстрат и суперстрат — элементы побежденного языка в языке-победителе.

Адстратом (от лат. ad — при, около, stratum — слой, пласт) называется совокупность элементов языковой системы, отражающих результат влияния одного языка на другой в условиях длительного уществования контактов носителей этих языков. Возникает при длительном двуязычии в пограничных районах. Адстрат — нейтральный тип языкового взаимодействия: языки не растворяются друг в друге, а образуют прослойку между двумя самостоятельными языками.

Четыре типа языков.

Флективные (флектирующие) языки (далее – ФЯ) – языки, которым присуще флективное словоизменение, т.е. словоизменение посредством флексии (окончания), которая может являться выражением нескольких категориальных форм. Например, окончание -у в форме пиш-у совмещает в себе значение 1-го лица ед. числа настоящего времени изъявительного наклонения; окончание -а в форме доск-а указывает на именительный падеж единственное число женский род.

Основные признаки данного типа языков: наличие внутренней флексии и фузии (широко используются чередования); неоднозначность и нестандартность аффиксов, т.е. полифункциональность грамматических морфем; нулевые аффиксы используются как в семантически исходных, так и в семантически вторичных формах (рук, сапог);

основа слова часто несамостоятельна: красн-, зва -;

фонетические изменения в составе морфемы выполняют словообразовательные и

словоизменительные функции (фонетически не обусловленные изменения корня);

большое число фонетически и семантически не мотивированных типов склонения и

спряжения.

Обычно ФЯ делятся на два подкласса: с внутренней и внешней флексией.

К флективным относятся индоевропейские языки (русский, белорусский, украинский, чешский, польский и др., т.е. все славянские, кроме болгарского, языки, латынь, литовский), семитские языки.

Агглютинативные (агглютинирующие) языки – языки, в которых формы слова

образуются не путем изменения флексии, а путем агглютинации.

Агглютинация (от лат. agglutinare – приклеивать) – способ образования форм слова и производных слов механическим присоединением стандартных аффиксов к неизменяемым, лишенным внутренней флексии, основам или корням (отметим, что каждый аффикс имеет только одно грамматическое значение, равно как каждое значение выражается всегда одним и тем же аффиксом). В турецком языке словоформа dallarda «на ветках» включает следующие морфемы dal – ветки, lar – множ. число, da – местный падеж. На ветке можно перевести на турецкий язык как dalda.

Признаки языков этого типа:

  • сильно развита словообразовательная и словоизменительная аффиксация;
  • в них налицо неизменяемый корень,
  • слабая связь между морфемами,
  • стандартность и однозначность аффиксов,

варьирование аффиксов носит регулярный характер и вызвано законами фонемных чередований (законами гармонии гласных, сингармонизма и ассимиляции согласных), границы морфемных сегментов характеризуются четкостью,

явления опрощения и переразложения не типичны.

К агглютинативным языкам принадлежат тюркские, финно-угорские, алтайские, уральские языки, языки банту, японский, корейский и некоторые другие языки.

Изолирующие (аморфные (греч. amorphos от a- – не-, без- + morphē – форма), бесформенные, корневые, корнеизолирующие) языки – языки, у которых нет аффиксов и в которых грамматические значения (падежа, числа, времени и т.д.) выражаются или посредством примыкания одних слов к другим, или при помощи служебных слов. Поскольку в языках данной группы слово состоит из одного корня, нет аффиксов, следовательно, нет такого грамматического строя, как аффиксация (слово равно корню). Например, в китайском языке один и тот же звуковой комплекс может быть разными частями речи и, соответственно, разными членами предложения. Поэтому основными грамматическими способами являются ударение и порядок слов в предложении. Смыслоразличительную функцию в данном языке выполняет интонация.

Примерно так образуются по-китайски слова от слова писать: переписать = писать – переделать, письмо = писать – предмет.

Его основные характеристики:

  • неизменяемые слова,
  • слаборазвитое словообразование,
  • грамматически значимый прядок слов,
  • слабое противопоставление значимых и служебных слов.

Изолирующими языками считаются китайский, бирманский, вьетнамский, лаосский, сиамский, тайский, кхмерский.

Инкорпорирующие (полисинтетические) языки – языки, в основе грамматического строя которых лежит инкорпорация.

Инкорпорация (лат incorporatio – объединение, включение в свой состав) (голофрасис, инкапсуляция, агломерация, инкорпорирование) – способ образования слов-предложений путем сложения корней-основ (в этих языках корень равен слову) отдельных слов и служебных элементов.

Особенность этого типа языков (индейские в Америке, палеоазиатские в Азии) состоит в том, что предложение строится как сложное слово, т.е. неоформленные корни-слова агглютинируются в одно общее целое, которое будет и словом, и предложением. Части этого целого – и элементы слова, и члены предложения. Целое – это слово-предложение, где начало – подлежащее, конец – сказуемое, а в середину инкорпорируются (вставляются) дополнения со своими определениями и обстоятельствами. Гумбольдт разъяснял это на мексиканском примере:

ninakakwa, где ni - «я», naka - «ед-» (т. е. «ем»), kwa - объект «мяс-». В русском языке получаются три оформленных грамматически слова я мяс-о ем, и, наоборот, такое цельнооформленное сочетание, как муравьед, не составляет предложения. Для того чтобы показать, как можно в данном типе языков «инкорпорировать», приведем еще один пример из чукотского языка: ты-ата-каа-нмы-ркын – «я жирных оленей убиваю», буквально: «я-жир-олень-убив-делай», где остов «корпуса»: ты-нмы-ркын, в который инкорпорируется каа – «олень» и его определение ата – «жир»; иного расположения чукотский язык не терпит, и все целое представляет собой слово-предложение, где соблюден и вышеуказанный порядок элементов.

Т.о., для инкорпорирующих языков характерны следующие особенности: наряду с самостоятельными словами, в этих языках есть сложные комплексы: в состав глагольной формы включается объект, обстоятельство действия, иногда подлежащее.

Инкорпорирующие языки сближаются с агглютинирующими по принципу объединения морфем, а с флектирующими – по наличию внутренней формы.

К данному типу языков относятся палеоазиатские, эскимосские, языки индейцев.

Индоевропейские языки.

Языки индоевропейской семьи произошли в результате последовательного распада индоевропейского праязыка.

Индоевропейский язык – основа не зафиксирована памятниками письменности: он прекратил свое существование в качестве относительно единого (хотя, по-видимому, имевшего диалекты) языка задолго до первых письменных памятников, во всяком случае, не позже конца III тысячелетия до н.э. Так, русский, литовский, латынь, французский, испанский, греческий, древнеиндийский, английский, немецкий, вымерший хеттский и ряд других живых и мертвых языков вместе составляют индоевропейскую семью языков.

Эта семья языков – самая крупная среди лингвистических семей Евразии и насчитывает 2,5 миллиарда носителей.

Языки индоевропейской семьи делятся на группы, подгруппы, ветви. Важнейшие из них:

  1. индийская группа (бенгальский, урду, хинди, цыганский, мертвые языки санскрит и пракрит);
  2. иранская группа (персидский, афганский, курдский, таджикский, осетинский, мертвый язык скифский);
  3. балтийская группа (литовский, латышский, латгальский, мертвый язык прусский);
  4. германская группа (шведский, норвежский, исландский, английский, немецкий, голландский, мертвые языки вестготский, остготский);
  5. романская группа (французский, итальянский, испанский, португальский, молдавский, румынский, мертвый язык латинский.);
  6. кельтская группа (ирландский, шотландский, бретонский, мертвый язык галльский) и др.

Славянские язык и тоже представляют отдельную группу индоевропейской языковой семьи.

Следует отметить, что славянские языки восходят к одному источнику. Этот общеславянский язык-предок условно называют праславянским; условно потому, что неизвестно, как называл себя в глубокой древности народ, говоривший на этом языке. Праславянский язык существовал до сер. I тыс. н.э., когда говорившие на нем племена, расселившись на обширных территориях Центральной, Восточной и Юго-Восточной Европы, начинают утрачивать связи друг с другом. Язык каждой из обособившихся групп племен продолжал развиваться изолированно от других, приобретая новые звуковые, грамматические и лексические особенности

Славянская группа делится на три подгруппы:

  • в осточная подгруппа: русский, украинский, белорусский, мертвый древнерусский;
  • западная подгруппа: польский, чешский, словацкий, кашубский;
  • южная подгруппа: болгарский, сербский, хорватский, словенский, македонский, мертвый старославянский и др.);

Тюркские (турецкие, тюрко-татарские) языки – семья, языки которой делятся на ветви, группы, подгруппы. Две основные ветви – западно-хуннская и восточно-хуннская.

Первая представлена следующими языковыми группами:

  1. булгарская (чувашский, булгарский и хазарский),
  2. огузская (туркменский, трухменский, гагаузский, турецкий, азербайджанский, мертвые языки сельджукский, староосманский, огузский, печенежский, узский),
  3. кыпчакская (татарский, башкирский, караимский, кумыкский, ногайский, каракольский, казахский, мертвые половецкий, западный золотоордынский),
  4. карлукская (узбекский, уйгурский, а также мертвые карлукско-хорезмийский, староузбекский, язык Караханидского государства и язык после Караханидского периода).

Вторая группа, восточно-хуннска, включает в свой состав подгруппы:

  1. уйгурскую (тувинский, карагасский, якутский, хакасский, камасинский, кюэринский, шорский, сары-уйгурский),
  2. киргизско-кыпчакская (киргизский, алтайский).

Финно-угорские языки – языковая семья (согласно генеалогической классификации языков), языки которой делятся на две группы:

  1. угорская, в состав которой входят венгерский (мадьярский, угорский), мансийский (манси, вогульский), хантыйский (ханты, остяцкий) языки;
  2. финская, в состав которой входят финский (суоми), саамский (саами, лопарский), эстонский, карельский, вепский, ижорский (ингре), коми (коми -зырянский, коми-пермяцкий), удмуртский (вотяцкий), марийский (мари, черемисский), мордовские (эрзя и мокша) языки.

Монгольские языки – языковая семья (согласно генеалогической классификации языков), в состав которой входят следующие языки: халха-монгольский (письменность была на основе монгольского алфавита, полученного от древних уйгур; с 1945 г. на основе русского алфавита), бурят-монгольский (бурятский) (с 30-х гг. XX в. письменность на основе русского алфавита), калмыкский (ойратский). Имеется еще ряд более мелких языков (дагурский, дунсянский, менгирский и др.), преимущественно на территории Китая (около 1,5 млн.), Маньчжурии и Афганистана.

Кавказские языки – языковая семья, языки которой делятся на группы, подгруппы.

Важнейшие из них:

  1. западная группа (абхазо-адыгские или абхазо-черкесские языки), в состав которой входят языки абхазский (наречия: бзыбское – северное и абжуйское (или кадорское) – южное, абазинский, адыгейский, кабардинский и убыхский;
  2. нахская группа, в состав которой входят языки чеченский, ингушский, бацбийский;
  3. дагестанская группа, в состав которой входят аварский, даргинский, лезгинский (кюринский), лакский (казы-кумухский), табасаранский, андийский, каратинский, чамолинский, цезский, цахурский, рутульский и некоторые др. языки;
  4. южная (карвельтская) группа, представленная языками мегрельским, чанским (лазским), грузинским, сванским.

Семито-хамитские языки – языковая семья, языки которой делятся на несколько групп:

  1. семитская (арабский, амхарский, тигре, гураге, харари

Поделиться с друзьями:

Организация стока поверхностных вод: Наибольшее количество влаги на земном шаре испаряется с поверхности морей и океанов (88‰)...

Типы сооружений для обработки осадков: Септиками называются сооружения, в которых одновременно происходят осветление сточной жидкости...

Типы оградительных сооружений в морском порту: По расположению оградительных сооружений в плане различают волноломы, обе оконечности...

Археология об основании Рима: Новые раскопки проясняют и такой острый дискуссионный вопрос, как дата самого возникновения Рима...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.101 с.