Таксономические единицы (категории) растений: Каждая система классификации состоит из определённых соподчиненных друг другу...
Механическое удерживание земляных масс: Механическое удерживание земляных масс на склоне обеспечивают контрфорсными сооружениями различных конструкций...
Топ:
Основы обеспечения единства измерений: Обеспечение единства измерений - деятельность метрологических служб, направленная на достижение...
Эволюция кровеносной системы позвоночных животных: Биологическая эволюция – необратимый процесс исторического развития живой природы...
Генеалогическое древо Султанов Османской империи: Османские правители, вначале, будучи еще бейлербеями Анатолии, женились на дочерях византийских императоров...
Интересное:
Что нужно делать при лейкемии: Прежде всего, необходимо выяснить, не страдаете ли вы каким-либо душевным недугом...
Аура как энергетическое поле: многослойную ауру человека можно представить себе подобным...
Распространение рака на другие отдаленные от желудка органы: Характерных симптомов рака желудка не существует. Выраженные симптомы появляются, когда опухоль...
Дисциплины:
2018-01-13 | 165 |
5.00
из
|
Заказать работу |
|
|
Тема 5. Психология языка и речевого поведения.
Вступление. Многие проблемы психологии – это проблемы языка, его усвоения и употребления. Язык – один из главных антропологических факторов, самый мощный фактор социализации, инструмент очеловечивания человека. Язык – это система знаков и смыслов.
Психологи уже давно перестали изучать психические свойства вне связи с языком.
Лингвисты, в свою очередь, давно уже не изучают язык в отрыве от психологии. В. фон Гумбольдт в качестве примера.
Так, к середине ХХ века возникает вполне законный синтез – психолингвистика.
Еще одно направление на стыке лингвистики, логики, психологии – семиотика (Ч. С. Пирс. Логические основания теории знаков, 1905. Чарлз Уильям Моррис. Основания теории знаков, 1938).
Традиционно выделяются: синтаксис – семантика – прагматика. Представление об изоморфизме: мира – языка – мышления.
Описать влияние структурализма на формирование наших представлений о языке и его использовании. Ф. де Соссюр (1957-1913). «Курс общей лингвистики» (1915). Знак (означающее) – это любой материальный объект, который презентует то, чем сам не является (означаемое).
Луи Ельмслев. Язык – это система, которая осуществляет посредничество между миром значения и миром звука. Язык – это способ превращения значения в звук. (Язык – это способ, процесс (речь) и результат (текст) превращения мысли (значения) любого рода в знаки любого вида.
a. Деление на язык и речь, структуру и деятельность.
|
b. Выделение означаемого и означающего. Континентальный подход к проблеме значения.
c. Синхрония – Диахрония в качестве базовых вариантов рассмотрения языка.
d. Холизм (Я. Смэтс. «Холизм и эволюция», 1926. Дж. С. Холдейн. «Философские основания биологии», 1931) – Атомарность (Б. Рассел, в целом, англо-американский эмпиризм).
Оден, Ричардс. «Значение значения» (1936). «Философия риторики» (1950). Англо-американский подход. Треугольник отнесения: означаемое (денотат, референт) – означающее (знак, символ) – мысль.
Рис. 1 Thought or Reference
Simbolizes Refers to
Symbol stands for Referent
(Significat) (Denotat)
Такое понимание восходит к теории Г. Фреге (1948-1925) «Смысл и значение»
Рис. 2
Имя
|
|
|
Рис. 3
Что если контекстом (Z) является ситуация какого-нибудь фантастического сновидения, объектом, подлежащим означиванию – некое страшное, невиданное доселе существо. В этом случае интерпретатор реагирует на эту ситуацию тем, что просыпается в ужасе и пытается подобрать знак для обозначения монстра, увиденного во сне. Схема Морриса больше подходит для описания ситуации психосемантического эксперимента, где мы изучаем готовность испытуемого к определенным реакциям (семантическим оценкам) при встрече с некоторыми объектами. Это показывают замечания автора к описанию указанного процесса: “… интерпретанта, как предрасположенность реагировать определенным образом под влиянием знака (например, у пчел – поведение, направленное на поиски пищи или на разведку новых мест), не имеет обязательной «субъективной коннотации”. [Там же, стр. 120].
Если в 1938 году Моррис считал, что интерпретанта – это и есть значение, то впоследствии значение стало объектом в структуре семиозиса, а интерпретанта – некоей специфической (прежде всего – поведенческой) реакцией на значение.
|
Более продуктивной представляется четырехчастная схема.
Рис. 4
(4) Мысль (интерпретатор)
5 6 7
(1) Знак (знаконоситель) 8 (3) Значение (интерпретанта)
9 10
(2) Объект (денотат=десигнат)
Наиболее ясное и лаконичное отношение на схеме – между 1 и 3, между знаком и его значением (для Соссюра они вообще сиамские близнецы).
Далее на рисунке:
5. Конструирование знака, создание имени и его использование, усвоение имен в онтогенезе.
6. Формирование образа и оценка значимости объекта.
7. Поиск, обнаружение и усвоение значения. Достижение конвенционального соответствия.
8. Обладание значением. Присвоение знаку, символу, имени некоторого значения.
9. Отношение именования, обозначения, символизации. Отношение замещения (суппози-ции). Наиболее опосредованная и неустойчивая связь.
10. Отнесение имени к некоторой предметной области, указание на то, что знаку соответ-ствует некий (реальный или виртуальный) объект. Способ данности объекта.
В дальнейшем можно различать и классифицировать: а) означающее (знаконоситель) и его разновидности – по типу носителя, по структуре означающего, по способу использования, по сложности, распространенности, по критерию естественное/искусственное, наконец, по степени опосредованности означаемым; b) означаемое: есть множество разновидностей означаемого и способов их систематизации, по существу, означаемое – это вся реальность во всех своих измерениях, в том числе и ментальном; с) способ, характер, специфика связи означающего и означаемого. Сюда можно вводить интерпретатора, его мысли по этому поводу, его восприятие и мотивацию, его представления о том, что “достоверно”, “реально”, а что вымышлено, иллюзорно, сомнительно и т.п.
Количество уровней, и степень детализации может существенно варьироваться. Можно ввести в структуру семиозиса: предпосылки и результат означивания, можно разграничить индивидуальный семиозис и социо-семиозис, семиозис наяву и во сне, ввести время как измерение семиозиса и так до бесконечности.
(1) Знак – означающее – любой предмет, свойство, отношение, действие или процесс – все, что может выполнять функции представления и замещения (суппозиции, но, разумеется в более широком смысле, нежели у Оккама), независимо от всех прочих своих характеристик.
|
(2) Объект – означаемое любой природы, в том числе, разумеется, нефизической или даже принципиально нефизической природы. Означающее и означаемое – суть одно. Все различие между ними – это различие аспекта. Изменение последнего приводит к тому, что означаемое и означающее меняются местами, создавая новые возможности для языковой игры.
(3) Значение – это характеристика знака, недоступная для постороннего интерпретатора, т.е. для интерпретатора, находящегося вне игры. Последний может воспринимать знак, воспри-нимать объект (денотат), к которому знак относится, но даже в простейшей ситуации остенсивное определение (“Гавагай”) не даст гарантии знания действительного значения знака в данной языковой игре, если интерпретатор к ней непричастен. Значение, таким образом – это не предмет и вообще не “реальность”, оно – характеристика любой возможной реальности, приобретаемая в играх замещения и интерпретации.
Эта характеристика является потенцией реальности, реализуемой всякий раз, когда реальность становится объектом описания. В то же время, значение является особым продуктом, возникающим в процессе использования языка. Именно этим можно объяснить онтологическую автономию некоторых языковых конструкций.
(4) Интерпретатор – любой реальный или виртуальный персонаж, участвующий в данной языковой игре и представляющий правила, согласно которым она ведется. Ничуть не желая умалить род человеческий, я склонен причислять к интерпретаторам: всех живых существ, целый ряд технических систем с их вторичными артефактами, субъектов, созданных нашей фантазией, и все это независимо от их размещения на временной оси. Наконец, даже видимое отсутствие наблюдателя и интерпретатора не является препятствием для интерпретаций многих ситуаций как знаковых.
Теория речевых актов Дж. Остина. Три способа обращения со словами:
L – локуция, акты говорения: “Он сказал мне: ‘Застрели ее!’ ”
I – иллокуция, акты, совершаемые при говорении: “Он уговаривал меня застрелить ее”.
|
(Ранний вариант теории: Констативы – Перформативы). Иллокутивная сила высказывания.
P – перлокуция, акты, совершаемые посредством говорения (говорение как действие,
совершаемое при помощи слов): “Он уговорил меня застрелить ее”.
Отдельно – разговор о метафорах. Метафора – обман, извращение, перевертыш. По сути – весь язык состоит из метафор: время течет, солнце взошло, наступил день и пр. Пример с Джонни.
Оксюмороны: горячий снег, ужасно люблю, страшно добрый, умный дурак.
Этимология: муха – fly – Mücke – midge.
О психологическом смысле метафор, сравнений и других фигур речи.
Отдельно: Значение слова есть способ его употребления (Л. Витгенштейн).
Рис. 5
1. Синтаксический
Компонент
Глубинная семантическая 2. Семантический
структура интерпретация компонент
трансформации
Поверхностная фонетическая 3. Фонологический
структура интерпретация компонент
«Минималистская программа»
Рис. 6
Язык
Подсистемы
(глубинные структуры) Лексикон Вычислительная
система
Интерфейсы
(поверхностные Фонетический Логический
Бенджамен Уорф
Этнолингвистика. Гипотеза лингвистической относительности.
Язык и мысль неразрывно связаны. Язык и шаблоны мысли – это одно и то же.
Структура языка определяет структуру мышления и способ познания мира (пример, с эскимосами, пример с мухой, пример с антропологом-уорфианцем).
Картина мира каждого народа провоцируется его языком. Существует ли конвенция о языке, к которой мы присоединяемся с детства? Снова об изоморфизме языка и мышления.
Наш язык – это наше мировоззрение. Т.н. «реальный мир» строится на основе языковых норм и характеристик речи данной этнической группы.
Предельный вариант: «На свете столько же языков, сколько индивидов» (Г. Пауль). Собственно это и есть релятивизм – лингвистическая относительность.
Критика гипотезы (Пинкер и др. сторонники генеративизма). Почему все еще гипотеза, а не теория?
Рис. 7
Математики
Квази-данности
Суждения
Бытовой
Эмпирии суждения о
Эмпирических данном
Наук
1 – «Бог есть любовь»
2 – «2х2=4»
3 – «Снег бел»; «Мне больно»
4 – «Сила тока прямо пропорциональна напряжению и обратно пропорциональна сопротивлению»
5 – «Бесцветные зеленые идеи яростно спят»
6 – «Хирон был воспитателем Тесея»
Тема 5. Психология языка и речевого поведения.
Вступление. Многие проблемы психологии – это проблемы языка, его усвоения и употребления. Язык – один из главных антропологических факторов, самый мощный фактор социализации, инструмент очеловечивания человека. Язык – это система знаков и смыслов.
|
Психологи уже давно перестали изучать психические свойства вне связи с языком.
Лингвисты, в свою очередь, давно уже не изучают язык в отрыве от психологии. В. фон Гумбольдт в качестве примера.
Так, к середине ХХ века возникает вполне законный синтез – психолингвистика.
Еще одно направление на стыке лингвистики, логики, психологии – семиотика (Ч. С. Пирс. Логические основания теории знаков, 1905. Чарлз Уильям Моррис. Основания теории знаков, 1938).
Традиционно выделяются: синтаксис – семантика – прагматика. Представление об изоморфизме: мира – языка – мышления.
Описать влияние структурализма на формирование наших представлений о языке и его использовании. Ф. де Соссюр (1957-1913). «Курс общей лингвистики» (1915). Знак (означающее) – это любой материальный объект, который презентует то, чем сам не является (означаемое).
Луи Ельмслев. Язык – это система, которая осуществляет посредничество между миром значения и миром звука. Язык – это способ превращения значения в звук. (Язык – это способ, процесс (речь) и результат (текст) превращения мысли (значения) любого рода в знаки любого вида.
a. Деление на язык и речь, структуру и деятельность.
b. Выделение означаемого и означающего. Континентальный подход к проблеме значения.
c. Синхрония – Диахрония в качестве базовых вариантов рассмотрения языка.
d. Холизм (Я. Смэтс. «Холизм и эволюция», 1926. Дж. С. Холдейн. «Философские основания биологии», 1931) – Атомарность (Б. Рассел, в целом, англо-американский эмпиризм).
Оден, Ричардс. «Значение значения» (1936). «Философия риторики» (1950). Англо-американский подход. Треугольник отнесения: означаемое (денотат, референт) – означающее (знак, символ) – мысль.
Рис. 1 Thought or Reference
Simbolizes Refers to
Symbol stands for Referent
(Significat) (Denotat)
Такое понимание восходит к теории Г. Фреге (1948-1925) «Смысл и значение»
Рис. 2
Имя
|
|
|
|
|
Биохимия спиртового брожения: Основу технологии получения пива составляет спиртовое брожение, - при котором сахар превращается...
История развития пистолетов-пулеметов: Предпосылкой для возникновения пистолетов-пулеметов послужила давняя тенденция тяготения винтовок...
Папиллярные узоры пальцев рук - маркер спортивных способностей: дерматоглифические признаки формируются на 3-5 месяце беременности, не изменяются в течение жизни...
История развития хранилищ для нефти: Первые склады нефти появились в XVII веке. Они представляли собой землянные ямы-амбара глубиной 4…5 м...
© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!