Arrival and getting about the town — Прибытие и поездка по городу — КиберПедия 

Поперечные профили набережных и береговой полосы: На городских территориях берегоукрепление проектируют с учетом технических и экономических требований, но особое значение придают эстетическим...

Историки об Елизавете Петровне: Елизавета попала между двумя встречными культурными течениями, воспитывалась среди новых европейских веяний и преданий...

Arrival and getting about the town — Прибытие и поездка по городу

2018-01-29 154
Arrival and getting about the town — Прибытие и поездка по городу 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

Posted on 2013-08-24 by admin in Разговорник // 0 Comments

Предположим, что вы находитесь в аэропорту иностранного государства и должны пройти паспортный контроль, таможенный осмотр, а это значит, должны общаться с незнакомыми людьми, и поэтому вам необходимо знать, как правильно к ним обратиться и завести разговор. Самый простой и одновременно вежливый способ обратиться к незнакомцу – Excuse me! – Извините! А затем, когда вы привлекли внимание к своей персоне, обращайтесь с просьбой и задавайте вопросы.

  • Would you tell me where the customsis? – не подскажете где таможня?
  • Where can we get our baggage? – где мы можем получить наш багаж?
  • Where can I exchange currency? — где можно обменять валюту?

Вам ответят примерно так:

  • Go straight ahead, then turn to the right – идите прямо, затем поверните направо
  • Sorry, but I don’t know. Ask that man – извините, но я не знаю. Спросите того мужчину.

Ну и когда вы, наконец, окажетесь у паспортного стола, вас также ждет диалог с должностным лицом:

  • Hello! Here is my passport — привет! Вот мой паспорт
  • Are you here on business or holiday? – вы приехали по работе или отдыхать?
  • I am going to study here – я собираюсь здесь учиться
  • You are welcome, please proceed – добро пожаловать, проходите

Таможня

  • Hello! Is this your luggage? – привет! Это ваш багаж?
  • Yes, these two suitcases are mine – Да, эти два чемодана мои
  • What do you have there? – что там у вас?
  • Clothes and personal things – одежда и личные вещи
  • OK, you can proceed – ладно, можете пройти

Далее вас ждет поездка по незнакомому городу и вам необходимо знать определенные слова и выражения, с этим багажом знаний вам будет легче общаться с людьми на улице, в общественном транспорте и т.п.

A bus Автобус
Double-decker двухэтажный автобус
To take/catch a bus садиться в автобус
To get off выходить из транспорта
Traffic дорожное движение
Heavy traffic большое движение
Two line traffic двустороннее движение
One way traffic одностороннее движение
Traffic jam пробка на дороге
To get to добираться
Road дорога
To show the way показывать дорогу
To lose one’s way заблудиться
To go идти /ехать
To go on foot, to walk идти пешком
To miss the bus / train опоздать на автобус / поезд
To catch the bus/train успеть на автобус / поезд
To stop останавливаться
Bus stop автобусная остановка
At the next stop на следующей остановке
At the next stop but one через одну остановку
At the last stop на последней остановке
To miss one’s stop проехать / пропустить остановку
Vacant (place) свободный (о месте)
Ticket билет
Passage проход
Station станция, вокзал
Parking стоянка машин
Parking place место стоянки
Taxi stand стоянка такси
Engaged / vacant занято/свободно
Fare плата за проезд
To pay the fare заплатить за проезд
To change a bus/train пересаживаться на другой автобус/поезд
Zebra crossing пешеходный переход
Subway подземный переход
Street / avenue улица
Main street главная улица
To cross the street переходить улицу
To turn (to the) left/right поворачивать налево/направо
To turn round the corner поворачивать за угол
At the corner на углу
Round the corner за углом
Go straight ahead идти прямо
Sign знак (дорожный)
To run (about transport) ходить о транспорте
Currency валюта
To change money разменивать деньги
Exchange курс обмена валюты
Change сдача
How much? сколько стоит?
Taxi Такси
VACANT СВОБОДНО
ENGAGED ЗАНЯТО
Where can I get a taxi? Где можно взять такси?
Taxi! Такси!
I’m engaged Я занят
Get in, please садитесь, пожалуйста
Could you help me to carry my bags? Не могли бы вы помочь мне донести мои сумки?
Where to? Куда?
Where do you want/wish to go? Куда вы хотите ехать?
I want to get to the hotel мне надо в гостиницу
Can you take me to the airport? to the town center? Не могли бы вы отвезти меня в аэропорт? В центр города
Will you take me to…..,please? Отвезите меня, пожалуйста, к…
Hurry up / drive faster, please быстрее, пожалуйста
I am late я опаздываю
I am in a hurry я спешу
Could you drive more slowly? Не могли бы вы ехать медленнее?
Please stop here остановите здесь, пожалуйста
Stop round the corner, please остановите за углом, пожалуйста
Wait for me, will you? Подождите меня здесь
Would you please wait for me? Не могли бы вы меня подождать?
What is the fare? Сколько с меня?
Here you are пожалуйста
Keep the change сдачи не нужно
In the bus В автобусе
What’s the fare? Сколько стоит билет?
I have no small change у меня нет мелочи
Fares, please оплатите проезд, пожалуйста
Move ahead / along пройдите вперед
I want to get to… мне нужно попасть в …..
Where shall I get off? Где мне надо выйти?
Will you, please tell me when to get off? Предупредите меня, когда мне выйти
How many stops to…? Сколько остановок до…?
Where can I change for the underground/ subway? Где можно сесть в метро?
Are you getting off at the next stop? Вы выходите на следующей остановке?
You should get off at the next stop? Вам надо выйти на следующей остановке?
You have missed your stop вы проехали свою остановку
You have taken a wrong bus вы сели не на тот автобус
You are going the wrong way вы едете не туда

Поделиться с друзьями:

Биохимия спиртового брожения: Основу технологии получения пива составляет спиртовое брожение, - при котором сахар превращается...

Организация стока поверхностных вод: Наибольшее количество влаги на земном шаре испаряется с поверхности морей и океанов (88‰)...

История развития пистолетов-пулеметов: Предпосылкой для возникновения пистолетов-пулеметов послужила давняя тенденция тяготения винтовок...

Историки об Елизавете Петровне: Елизавета попала между двумя встречными культурными течениями, воспитывалась среди новых европейских веяний и преданий...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.009 с.