Демонологические рассказы: Оксфордский манускрипт 1567 — КиберПедия 

Индивидуальные и групповые автопоилки: для животных. Схемы и конструкции...

Особенности сооружения опор в сложных условиях: Сооружение ВЛ в районах с суровыми климатическими и тяжелыми геологическими условиями...

Демонологические рассказы: Оксфордский манускрипт 1567

2018-01-05 285
Демонологические рассказы: Оксфордский манускрипт 1567 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

44. Смерть рыцаря. Лист 2а.
Один рыцарь вместе со своим слугой гнался за другим рыцарем. Он увидел, что доспехи у преследуемого им рыцаря раскрылись сами собой, и сказал своему слуге: «Мы не тронем его, он и так погибнет». Так оно и было. Рыцарь упал с коня и умер. Его ангел-хранитель его покинул, а ангел, взыскивающий за грехи, раскрыл его доспехи.

В истории о смерти рыцаря представлена концепция, согласно которой у каждого человека есть свой ангел-хранитель, оберегающий его от бед. Далее на той же странице говорится, что тому, кто тяжко согрешит, не сможет помочь и ангел-хранитель; грешника предают в руки ангела-губителя: «Пока ангел-губитель видит, что с человеком его ангел-хранитель, он не вправе причинить ему вред. Тогда он показывает ангелу-хранителю грех этого человека и говорит: “За это он должен быть наказан.” Ангел-хранитель покидает его, и ангел-губитель им завладевает».

45. Кол ведьме в щеку. Лист 12а.
Колдуньи, убивающие своими чарами, или штреи губят людей и после того, как умрут, если их тело было смазано особым составом, секрет которого им известен. Одной колдунье сказали: «Тебе не уйти от нас!» А она отвечала: «И после моей смерти не знать вам покоя!» Тогда у нее попросили: «Открой нам, как можно спастись от тебя после твоей смерти, это будет тебе искуплением». Колдунья сказала: «Пронзите мне щеку колом, чтобы кол проткнул мне рот и вошел в землю, тогда дух мой не причинит вам зла».

Как видно, нескольким людям удалось поймать ведьму. Они предупредили ее, что собираются ее убить. Ведьма отвечала, что все их старания бесполезны, она настигнет их и после того, как умрет. Тогда ее преследователи взмолились, чтобы она открыла им, как от нее спастись, обещая при этом, что это зачтется ей во искупление грехов. Отметим, что ведьма соглашается на это предложение, хотя откажись она, она возможно спасла бы себе жизнь, так как ее преследователи понимают, что расправа над ней им не поможет. Обещание искупления грехов позволяет предположить, что речь идет о ведьме-еврейке. Как мы уже видели, борьба с ведьмами и оборотнями стоит в центре многих историй из Книги хасидов ❋См. рассказы 36-38, приведенные нами в предыдущей главе..

46. Вещие сны. Лист 19а.
Одному человеку ночью Судного Дня приснилось, что его облачают в саван. А впоследствии он увидел во сне, что его везут на кладбище, словно покойника. И он умер. А одной женщине приснилось, что она лежит на доске, и женщины омывают ее, словно умершую. Вскоре она умерла.

Эта история приводится в ходе обсуждения природы сновидений. Автор утверждает, что «сновидение всегда указывает на естественный ход событий, на то, что обычно находится у нас перед глазами. Человек, присутствовавший при подготовке мертвого тела [к захоронению], потом видит эту процедуру во сне». Иными словами, человеку не может присниться «суд над душами и то, что происходит с ними» после смерти, поскольку он не видит таких вещей наяву. Приведенный нами рассказ не вписывается в эту схему, поскольку он отражает иную идею – о том, что сны сбываются. Это означает, что у сновидения есть и другой источник, помимо накопившихся во время бодрствования зрительных впечатлений. Таким образом, можно предположить, что эта история не была написана вместе с тем фрагментом, в который она была включена автором впоследствии. По всей видимости, она была ему известна ранее, и он включил ее в текст как есть, не редактируя и не пытаясь ввести в соответствие с излагаемой им концепцией.

47. День болезни. Лист 35а.
Был человек, страдавший от недомогания в вертлюжьей жиле. Многие дни провел он в постели. Впоследствии каждый год в тот день, когда его впервые поразил этот недуг, он испытывал боль, и не мог подняться с постели. Ведь именно в этот день Сатане и назначенному над этим [ангелу] дозволено причинять зло.

48. Способы борьбы с ведьмой. Лист 41б.
И да будет тебе еще известно, что как-то раз один человек поймал колдунью, штрею, и сказал ей: «Тебе от меня не уйти! Многих ты погубила, что же мне сделать, чтобы ты не пожирала [детей] и после смерти?» Она отвечала, что если в могиле ее обнаружат с открытым ртом, то нет от нее спасения [ее жертвам], и дух ее продолжает губить людей. Этому не помочь, пока не пронзят ее щеки колом, так, чтобы кол вошел в землю. Тогда она перестанет причинять зло. Поэтому и набивают им (ведьмам) рот камнями».

Этот способ борьбы с ведьмами упоминается также в Книге рокеаха: «Если когда хоронят женщину-пожирательницу детей, называемую штреей, замечают, что рот у нее открыт, нет сомнения, что она станет вредить в течение года после смерти. Надо как следует набить ей рот землей, тогда она не сможет причинить зла» (параграф 317). В рассказе 48 названы оба способа: и засыпать рот ведьмы землей, и проткнуть ее щеки колом❋См. выше рассказы 36 и 45..

Иллюстрация 11

Амулет с именами ангелов, долженствующих защитить роженицу и новорожденного от бесов и нечистой силы. Книга Разиэля, первое печатное издание, Амстердам, 1701,43б.

49. Пророчество о приходе мессии. Лист 44б.
Как-то раз один человек сказал: «Скоро придет мессия, и вот вам знак: завтра все жители города, в том числе и простолюдины, и женщины, будут произносить слова утешения пророка Исайи». На следующий день стихи Исайи, в которых говорится об утешении, звучали в устах и неграмотных, и женщин. Об этом сказано: «И стану духом лживым в устах всех пророков его» (1 Ц 22:22).

В рассказе 49, а также в аналогичной истории из Книги хасидов (§219) находит свое отражение пробуждение мессианских чаяний в еврейских общинах перед началом шестого тысячелетия (со дня творения мира, согласно еврейскому традиционному летоисчислению). В Книге хасидов осуждение попыток вычислить дату прихода мессии носит менее резкий характер чем в тексте, фрагмент из которого был приведен нами здесь. В этом последнем говорится: «Если услышишь, что кто-либо пророчествует о приходе мессии, знай, что он вызывает бесов или занимается еще каким-то колдовством». Вот что сообщается в Книге хасидов по тому же поводу: «И случилось в земле Ханаанской, что женщины произносили все слова утешения Исайи, и невежды знали наизусть все, что сказано об утешении». Видимо в Книге хасидов приведена неполная версия этой истории, поскольку ее можно понять так, что сбылось знамение, долженствующее провозвестить приход мессии. Обратим внимание, что в Книге хасидов содержится указание на место, где это произошло: землей Ханаанской еврейские средневековые авторы называли Богемию и области, населенные славянскими народами.

Следующие три рассказа включены сразу в несколькоисточников: в Оксфордский манускрипт 1567, в Книгу хасидов и в Манускрипт 8°3182 Национальной и Университетской Библиотеки в Иерусалиме.

50. Продажа сна. Лист 84б.
Два рассказа о людях, «купивших» дурные сны и в результате подвергшихся тем бедствиям, которые эти сны предвещали.
Эта история содержится в Книге хасидов, §1423 (см. рассказ 40).

51. Служанка, укравшая платье мудреца. Лист 49а.
Рассказ о краже и разоблачении вора с помощью сверхъестественных способностей мудреца.
Эта история с некоторыми изменениями включена в Манускрипт 8°3182 Национальной и Университетской Библиотеки в Иерусалиме (см. рассказ 91).

52. Дракон и королева. Лист 64б – 65а.
Эта история находится в Книге хасидов, §379 (см. рассказ 17).

53. Предвестие гонений. Лист 82а.
В одном городе вышел указ о гонениях. В тот же день в синагоге раздался громкий вопль, а ночью в некоторых домах был слышен шум, подобный ударам молота. Днем его не было слышно. И это (удары молота) означало, что готовятся орудия погибели и изгнания для тех, кто там живет.

Этот рассказ приводится в рамках развернутого обсуждения демонических сил, оповещающих как отдельных людей, так и всю общину о грозящих им несчастьях.

54. Ведьма в образе кошки. Лист 83б.
Как-то раз бес принял образ кошки. Один человек поймал эту кошку и, не выпуская из рук, засунул в сундук и запер. Наутро она обернулась женщиной, но он понял, кто это. Он сказал ей: «Я тебя не отпущу, чтобы ты не принесла беды ни мне, ни моим детям». Она поклялась, что не сделает им ничего плохого. Он спросил: «Как попало сюда твое тело?» Она ответила: «Вначале здесь был мой дух, а потом принесли тело, мой дух в него вошел, и вот я перед тобой».

Как видно из этой истории, демонические силы могут принимать вид животных. Бес, упомянутый здесь – колдунья, принявшая образ кошки.

55. Новорожденный в опасности. Лист 84б – 85а.
Была одна такая, что колдовала, и женщины не могли родить. Души младенцев хранились у нее в плошках, [и никто не мог родить,] пока она их не откроет. Про это сказали, что человек может родиться девять раз, потому, что иногда его душа попадает в куриные яйца, а иногда в плод скота. Один мудрец пришел к родителям и велел им взять неотбеленную ткань и положить ее под чрево матери, чтобы новорожденный младенец сразу оказался на ней. А потом чтобы ножницами обрезали ткань вокруг младенца, и тогда ребенок выживет, но один из родителей умрет. И стали обрезать ткань вокруг младенца, но немного недоделали, и нечистая сила стала рыскать, чтобы забрать младенца, но он сказал: «Разве вы не видите, что крылья мои обрезаны? Я не смогу полететь». А духи ухватились за тот кусок, который остался неотрезанным. Говорят, что двоих из них он сразил, и только тогда они оставили его в покое.

В этой истории не так легко разобраться. Ее наверное следует читать как состоящую из двух половин. Первая половина – рассказ о ведьме, препятствовавшей рождению детей. В этой связи автор упоминает еще об одном способе задержки родов: с помощью колдовства душа ребенка заточается в курином яйце. Начало второй половины данной истории по всей видимости отсутствует. В этой части текста речь идет о другой опасности, возникающей при родах – о нечисти, пытающейся завладеть душой младенца. Как следует из текста, новорожденный сам может стать нечистым духом, и так присоединиться к силам, которые стремятся на него воздействовать. Чтобы избежать этой опасности, мудрец велит родителям обрезать младенцу «крылья» – ткань, на которой он лежит – и таким образом оградить его от нечистой силы. В описанном случае ткань не разрезают до конца, что приводит к борьбе младенца с нечистью. Не совсем ясно, кто именно убивает двух бесов – сам младенец или кто-то другой, возможно, тот же мудрец, который давал советы родителям.

56. Ангел и конь. Лист 99а.
Один человек полагался на своего быстроногого коня. Он говорил: «Если на меня нападут, я всегда смогу вскочить на коня и ускользнуть от врагов». Когда его действительно настигли враги, он погнал было своего коня, но тот не сдвинулся с места, и всадник был схвачен. Так сбылись слова: «Тщетна надежда на то, что конь принесет спасение» (Пс 33:17). Конь не мог идти потому, что перед ним стал ангел с простертым мечом, так же, как это случилось с ослицей Валаама.

57. Голубь с ножом под крылом. Лист 114а.
Один человек заболел и был при смерти. Он сказал: «Я вижу, в угловое окно влетает голубь, а под крылом у него спрятан нож». И вот подлетел к нему голубь, коснулся его ног, потом перебрался и коснулся его сердца, и больной не смог более говорить и умер. Ангел смерти подходит к человеку, начиная с его ног, а не с головы, потому, что голова – вместилище Шехины. А исполнив свое задание, ангел смерти омывает свой меч в чаше и дает испить ее тем, кому это предначертано. Это-то и есть «горькая чаша» (Ис 51:17).
И вот что случилось. Некто был при смерти. Один из людей, пришедших его навестить, увидел, как ангел смерти омывает свой меч в чаше и протягивает ее еще одному человеку, только что вошедшему в комнату. Он закричал этому человеку: «Не пей!», а все подумали, что он не в себе, потому, что сами они ничего не видели. Вошедший выпил и тотчас же захворал; не прошло и недели, как он умер. Для чего нужен этот смертельный напиток? Чтобы не помогли больному никакие лекарства.

В рассказах об ангеле и коне и о голубе с ножом ярко выражены представления рабби Йеуды Хасида о смерти.

Вопрос 33
Прочтите статью Йосефа Дана «Рабби Йеуда Хасид и Цезарий Гейстербахский: Мотивы, общие для рассказов обоих авторов», приведенную в приложении 1 к этой части нашего курса (обратите особое внимание на 3 раздел статьи). О чем говорит сходство в описании смерти у этих двух авторов? ❑

58. Удар ангела. Лист 113б.
Если один человек ударит другого так, что тот умрет, значит, этому удару предшествовал удар, нанесенный ангелом. Как-то раз в период между днем поста 17 тамуза и днем поста 9 ава некто гнался за другим человеком, стараясь ударить его дубиной. А ученик мудрый увидел беса, заносящего железный кол как раз над тем местом, куда нацелился преследовавший. И он крикнул этому преследователю: «Не бей его!»

59. Пожар – предвестник бедствий. Лист 139б.
Жителям одного города ночью было видение: огонь на расстоянии парсы❋ Парса – древняя мера длины; примерно 4, 5 км. Прим. пер.или двух от городских стен. В восточной части города казалось, что огонь на западе, а в западной – что он на востоке, и так далее. На утро все отправились на поиски следов пожара, но ничего не нашли. А через несколько лет начались распри между великими мира сего, пошли они войной друг на друга и сожгли немало городов. Бедствиям, которые Господь насылает на город, предшествуют подобные им знамения.Из этого рассказа следует, что Бог заранее извещает людей о бедах, которым суждено их постигнуть. Более того, знак подобен обозначаемому: так огонь предвещает сожжение городов во время войны. Ниспослание видения свидетельствует о том, что предвещаемое бедствие не является результатом вмешательства демонических сил, но предопределено Богом.

60. Брак с бесовкой. Лист 139б – 140б.
Один человек, который писал амулеты, заблудился в пути. Он свернул в лес по нужде. Его схватил бес и унес куда-то далеко. Он сказал ему: «Ты не давал мне покоя, заставляя меня являться из дальних мест, теперь я отплачу тебе за это». Еврей взмолился к нему, чтобы он не причинял ему зла. Бес ответил: «Возьми в жены мою дочь, тогда я пощажу твою жизнь». Он сказал: «Хорошо». Бес принес его к своей дочери и выдал ее за него замуж. У них родилось трое детей, но все трое умерли. Как-то раз бес увидел, что его дочь плачет, и сказал ей: «Я знаю, почему умерли твои дети. Я был в его доме в городе и видел, как его жена и дети рыдают и убиваются, не зная, куда он пропал». Дочь ответила ему: «Я сделаю все, что ни велишь», лишь бы отныне ее дети оставались в живых. Сказал бес этому еврею: «Послушаешь ли ты меня, если я верну тебя домой?» «Что я должен сделать?» Сказал бес: «Поклянись, что больше не будешь писать амулеты и произносить заклинания, а также, что отведешь в своем доме отдельную комнату для моей дочери, и что, как только тебе будет слышно, что она зовет тебя из своей комнаты, тотчас же пойдешь к ней и исполнишь ее просьбы». Еврей согласился. Бес быстро вернул его домой, и он отвел для его дочери красивую комнату. А жена его дала ей новую постель и покрывала, и уводила своих детей в другое помещение, когда ее муж входил к дочери беса, чтобы дети не нарушили их уединения, [и делала она все это] потому, что она боялась. Прошло немало дней, и однажды этот человек увидел, что дочь беса одета в черное. Она сказала ему: «Не прикасайся ко мне, настал час моей смерти. Я прошу тебя взять в жены мою сестру». Но он ответил: «Я выполнил то, что обещал твоему отцу. Я не хочу жениться на твоей сестре, и отец твой не ставил такого условия». Сказала ему дочь беса: «За то, что ты выполнил обещанное моему отцу и за то, что твоя жена оказывала мне почет и не препятствовала нашему уединению, когда ты приходил ко мне, я предостерегу тебя. Завтра в такой-то час пойди в такое-то место –это небольшой остров, со всех сторон окруженный водой». И что он должен быть в черных одеждах и босиком. Там ему предстояло увидеть, как ее хоронят трое их сыновей, оставшихся в живых—они родились уже у него в доме. И еще сказала она ему: «Я знаю, что ты рад моей смерти. Но там притворись, что ты скорбишь и рыдаешь по мне», чтобы ее сыновья не причинили вред его детям, если невзначай те выпьют в доме [воды из открытого сосуда]. Так он и сделал. На следующий день он отправился в указанное ею место и, увидев там трех бесов, которые хоронили свою мать, прикинулся скорбящим и принялся ее оплакивать в полный голос. Он услышал, как его дети-бесы говорили один другому, что он скорбит по их матери. С тех пор они помогали его потомству, даровали ему богатство и защищали его и его детей от других бесов.

Два рассказа, приведенные выше, содержат строгое предостережение всем, кто занимается написанием амулетов: их наказанием будет половая связь с бесами. В первом рассказе эта участь постигает жену героя; во втором бес заставляет еврея, создававшего амулеты, взять в жены его дочь. Второй рассказ является одной из версий распространенной в древнем фольклоре истории о браке с бесовкой. В основе сюжета – замена смерти, являющейся наказанием за грех – в нашем случае, за написание амулетов – женитьбой на дочери беса.

В средневековой еврейской литературе эта история сохранилась нескольких вариантах: наиболее законченной и обработанной ее версией является предание, известное под названием «Повесть о жителе Иерусалима», перевод которого приписывается рабби Аврааму, сыну Маймонида. Здесь мы привели фольклорный вариант этой истории, записанный рабби Йеудой Хасидом; еще один вариант содержится в Манускрипте 8°3182 Национальной и Университетской Библиотеки в Иерусалиме ❋Прочтите статью Йосефа Дана «Манускрипт 8°3182 Национальной и Университетской Библиотеки и “Повесть о жителе Иерусалима”» в приложении 2 к этой части нашего курса. В статье содержится текст истории о браке с бесовкой из Манускрипта 8°3182 Национальной и Университетской Библиотеки в Иерусалиме..Коснемся вкратце различий между «Повестью о жителе Иерусалима» и его фольклорным переложением, составленным рабби Йеудой Хасидом и содержащимся в Оксфордском манускрипте 1567.

Сходство между двумя историями проявляется прежде всего в основной сюжетной линии: в наказание за совершенный им грех герой приговорен к смерти, которая заменяется женитьбой на дочери беса. Действие переносится из места обитания бесов в дом героя. Главное различие между двумя историями заключается в том, что в «Повести о жителе Иерусалима» грех героя состоит в нарушении клятвы, данной им сначала своему отцу, а впоследствии – дочери беса. В вышеприведенном рассказе его вина заключается в том, что он вызывал – и в некоторой степени командовал – бесами. Еще одно существенное различие состоит в концовке повествования: «Повесть о жителе Иерусалима» завершается смертью героя; бесовка наказывает его за предательство и убивает своим поцелуем. Версия рабби Йеуды Хасида заканчивается благополучно для героя: его непосредственная связь с нечистой силой прерывается. Отметим, что такой конец несколько снижает дидактический эффект повествования.

Возможно, у двух версий этой истории был один общий источник, и различия между ними объясняются их разным культурным контекстом: мусульманским в случае «Повести о жителе Иерусалима» и христианским в истории, включенной в Оксфордский манускрипт 1567.

61. Глас с горы. Лист 146б.
В одном месте с вершин гор поднимался дым, а внизу путники слышали глас: «Такой-то должен сюда придти». Так возвещал голос, раздававшийся с горы. А потом они услышали, что голос изрек: «Он уже пришел». Они разузнали о том человеке, и оказалось, что его уже нет в живых и что он умер именно тогда, когда голос возвестил: «Такой-то умер». Ведь в том мире известно все, что происходит в этом. Написано: «Преисподняя внизу встревожена тобой» (Ис 14:9). А по субботам над той горой кружились вороны; говорят, что они вылетали из горы, а на исходе субботы омывались в воде и возвращались обратно.

62. Тысячелетняя жизнь. Лист 151б.
Некто спросил, сколько у него будет детей. Ответили ему: «[И сожгут корову перед его глазами:] кожу ее и мясо ее, и кровь ее с нечистотами ее…» (Чис 19:5). И у него родилось четыре дочери – по числу указаний на женский родыт 36:22). А человека этого звали Лойтин, и в том заключался намек, чтобы он воздержался❋Эти указания переводятся здесь словом «ее». Прим. пер.. Он спросил, сколько лет проживет. А ответили ему не на еврейском языке: «Милант». «Мил» – тысяча, а «ант» – лет. Он решил, что проживет тысячу лет, но умер в возрасте 80 лет, ведь численное значение ивритских букв, составляющих слово «мил» – 80.
Некто спросил: «Не жениться ли мне на такой-то?» Ему указали [на стих]: «…А сестра Лотана Тимна» (Быт 36:22). А человека этого звали Лойтин, и в том заключался намек, чтобы он воздержался❋Подразумевается игра слов: на иврите «тимана» означает «воздержись». Прим. пер. и не брал ее в жены.

63. Кошмар. Лист 154б.
Рассказывают, что однажды случилось вот что. Одна ведьма, мара, навалилась на человека, так что тот кричал и уже не мог говорить. Но он заклял ее, повелев ей прийти к нему на следующий день. Она поклялась. Она никак не могла облегчиться и утром следующего дня попросила освободить ее.

Эта история явно приведена в неполном виде и обрывается в конце. Речь в ней идет о борьбе человека с ведьмой – марой – пытавшейся его задушить. С помощью заклятия ему удается одержать над ней верх. В своем комментарии (Манускрипт Гинцбурга 82) к Торе рабби Йеуда Хасид отмечает, что ведьмы происходят от Иафета, одного из сыновей Ноя. Из описания следует, что они собираются в лесу группами, насчитывающими не более 9 женщин: «если их набирается 10, дьявол забирает десятую» (там же, лист 64а). Мара нередко встречается и в кошмарных снах.

64.Рыдающая лошадь. Лист 158б.
Многие рассказывали, что видели, как лошадь плачет. Поскольку ее продали в ту неделю, а прежний хозяин хорошо с ней обращался, лошадь не хотела с ним расставаться, и слезы капали у нее из глаз. А еще собаки знают, когда ангел смерти входит в город.65. Друзья в обоих мирах. Лист 162б. Один мудрец скончался. Через несколько лет он явился во сне праведному еврею, который помогал ему при жизни и выполнял все его повеления. Явившись ему во сне, он сказал: «Иди со мной». Еврей проснулся. Сказал ему [другой] мудрец: «Если таково его обещание, значит, за то, что ты служил ему и выполнял его желания, пребудешь с ним…» Через несколько лет он скончался.

Эта история носит фрагментарный характер, и поэтому не все в ней ясно. Как можно понять из начала текста, покойный мудрец явился своему слуге во сне и предложил ему следовать за ним. Слуга обратился за советом к другому, здравствующему, мудрецу, чтобы тот разъяснил значение его сна. Мудрец сказал, что если его покойный господин пообещал, что они пребудут вместе в раю, ему стоило бы принять его предложение и согласиться на преждевременную смерть. Вместе с тем, из рассказа неясно, действительно ли это имел в виду умерший. История кончается смертью слуги – возможно, что он умер раньше времени, согласившись-таки на предложение своего господина.

66. Клад под камнем. Лист 163а.
Один человек был смертельно болен. Во сне он увидел своего покойного учителя, который сказал ему: «Ты учился у меня, когда я был жив. Я хочу, чтобы ты был моим учеником и в том мире, где пребываю я ныне». Проснувшись, больной послал за мудрецом, и тот сказал ему: «Повели всем твоим домочадцам выйти из дома, пусть только твоя жена сидит подле тебя. Ляг на тот бок, на котором ты спал, когда тебе приснился сон, и постарайся заснуть. И когда он явится тебе во второй раз, умоляй его и проси ради всего святого оставить тебя, чтобы ты пожил еще в этом мире». Так он и поступил. Прошло немало времени, прежде чем он снова послал за мудрецом и сказал ему: «Во сне пришел мой учитель. Он схватил меня и сказал: “Ты должен пойти со мной и быть моим учеником”. Я вспомнил, что ты велел мне сказать ему, и стал всячески просить его, умоляя ради Бога оставить меня, что я не хочу с ним идти. Во сне я заклинал его, а он все убеждал меня пойти с ним, я же просил его сжалиться и не брать меня с собой, а оставить в этом мире. Он сказал мне: “Если хочешь жить, прикажи покрыть большой камень. Иначе ты умрешь”. Тут я проснулся». Сказал ему мудрец: «Вели покрыть этот камень, тогда ты поправишься». Мудрец понял, что под камнем спрятан клад, но он предназначен не для этого человека, который мог бы обнаружить его, копая яму для погреба. Когда настанет время, он достанется тому, кому следует его получить.

Видимо, эта история состоит из двух разных рассказов, соединенных друг с другом. Первая ее половина напоминает рассказ 65: в обоих случаях речь идет о том, как человеку во сне является его покойный учитель, предлагая ему перебраться к нему на тот свет и там разделить его общество. Однако в рассказе 66 ученик настроен более решительно: он, не колеблясь, предпочитает остаться в живых, и мудрец дает ему совет, как убедить своего учителя отказаться от своего замысла. Можно предположить, что изначально рассказ заканчивался тем, что учитель соглашался отпустить своего ученика, и тот выздоравливал. Вторая часть истории видимо являет собой отдельный рассказ, начинавшийся с того, как больному являлся во сне его учитель, веля ему покрыть камень: под камнем был спрятан клад, который мог бы достаться не тому, для кого был предназначен. Исполнив требование, больной выздоравливает. Должно быть, слияние двух этих историй было продиктовано идентичностью их структуры: болезнь – сон – совет мудреца – исцеление.

67. Чудесный сад. Лист 165б.
Один вельможа, спасаясь от царя, бежал в дальние края. Он предстал перед царем той страны и снискал его расположение. Сказал ему царь: «Есть у меня один сад, с которым не сравнятся все земли, принадлежащие твоему царю». Вельможа просил царя: «Покажи его мне», но царь ответил: «Туда могу войти только я с женой или с наложницей». А ключ от того сада царь дал слепому, чтобы он не мог захотеть в него войти.
И вот стал вельможа умолять слепого дать ему ключ. Наконец тот сказал: «Если царь узнает, он велит сжечь живьем и меня, и мою семью». Вельможа поклялся ему, что не скажет царю ни слова. Тогда сказал ему слепой: «В тот сад следует входить нагишом. Найди разкидистое дерево и спрячься за ним, чтобы царь, если придет, тебя не заметил».
Так и сделал вельможа, и спрятался в ветвях дерева. В сад пришел царь, но вельможа не боялся погибнуть, так как в сердце его была одна только радость. Его не тревожили никакие заботы этого мира, и сладость без предела наполняла его душу. Единственное, о чем он помнил, было то, что он обязан выполнить просьбу слепого.
Итак вельможа видел как царь с наложницей вошли в сад. А сад этот был в фарсанг длиной, по нему протекала река, по которой плыл корабль. Этот корабль и все, что было на нем, были из золота. А царь плыл на корабле от дерева к дереву, и несколько раз в день он возлежал с наложницей в аромате благоуханном и запахе трав. Не было предела той отраде! Восемь дней провел там царь, а потом вышел, а вместе с ним вышел и вельможа, и царь не знал, что вельможа там был.
А некоторое время спустя сказал ему царь: «Девять царей идут на меня войной, чтобы завладеть моим садом». Вельможа отвечал: «Если ты поклянешься, что не сделаешь мне ничего дурного, я расскажу тебе то, что подсказывает мне про твой сад моя мудрость». Царь поклялся, и он поведал ему о саде, обо всем, что он видел, и сказал, где лежал царь со своей наложницей. Понял царь, что слепой дал ему ключ и приказал сжечь его живьем вместе со всей его семьей, а вельможу изгнал, и если бы не клятва, данная им ранее, то он велел бы его казнить.
Этот вельможа и поведал все здесь написанное. Я записал все это, дабы люди поверили в необычайные свойства райского сада и чудесные наслаждения, которые он сулит. Ведь даже в этом земном саду – в нашем мире – нет надобности в еде по причине его воздуха и аромата, и испытываемая в нем радость столь велика.

Мораль этой истории строится на предположении, что вельможа ничего не ел все дни, проведенные им в чудесном саду. Это подтверждает существование райского сада, обитатели которого не испытывают потребности в еде и питье. Воздух сада и разлитый по нему аромат вызывают ощущение высшей радости. Отметим, что автор игнорирует чувственность, которой проникнуто описание воздействия сада. Реалии, прослеживающиеся в истории о чудесном саде, далеки от жизни европейских евреев и христиан; возможно, параллели следует искать в арабском фольклоре.

68. Молитва матери. Лист 172б.
Одному человеку сказали: «Знай, я видел твою умершую жену, [которая сказала]: “Я молюсь о том, чтобы, упав, она спаслась. Скажи моему мужу, чтобы он молился за нее, чтобы она осталась невредима. А я молюсь о том, чтобы она спаслась”». А у того человека уже была другая жена. Он уехал в другое место, и там получил письмо с извещением о том, что его маленькая дочь упала в глубокую яму. Евреи спустились туда и обнаружили, что она сидит в углу, цела и невредима. Ведь души умерших молятся о живых. А живые также могут молиться о мертвых, чтобы они не подвергались наказанию.

Начало рассказа о молитве матери исковеркано. Видимо, покойная жена одного человека явилась другому с просьбой передать ее мужу, что их дочери суждено упасть в глубокую яму. Покойная сообщает, что молится, чтобы девочка осталась в живых, и просит мужа (который тем временем женился вновь) делать то же. В конце девочка действительно падает в яму, но остается целой и невредимой. Таким образом, в рассказе выявляется взаимосвязь между живыми и мертвыми. Его мораль выражена в заключительном предложении: молитвы умерших могут помочь их близким, оставшимся в живых, а молитвы живых – ограничить наказание, которому подвергаются души мертвых.


Поделиться с друзьями:

Архитектура электронного правительства: Единая архитектура – это методологический подход при создании системы управления государства, который строится...

Общие условия выбора системы дренажа: Система дренажа выбирается в зависимости от характера защищаемого...

Типы сооружений для обработки осадков: Септиками называются сооружения, в которых одновременно происходят осветление сточной жидкости...

Наброски и зарисовки растений, плодов, цветов: Освоить конструктивное построение структуры дерева через зарисовки отдельных деревьев, группы деревьев...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.041 с.