Индивидуальные очистные сооружения: К классу индивидуальных очистных сооружений относят сооружения, пропускная способность которых...
Биохимия спиртового брожения: Основу технологии получения пива составляет спиртовое брожение, - при котором сахар превращается...
Топ:
Выпускная квалификационная работа: Основная часть ВКР, как правило, состоит из двух-трех глав, каждая из которых, в свою очередь...
Характеристика АТП и сварочно-жестяницкого участка: Транспорт в настоящее время является одной из важнейших отраслей народного...
Оценка эффективности инструментов коммуникационной политики: Внешние коммуникации - обмен информацией между организацией и её внешней средой...
Интересное:
Уполаживание и террасирование склонов: Если глубина оврага более 5 м необходимо устройство берм. Варианты использования оврагов для градостроительных целей...
Отражение на счетах бухгалтерского учета процесса приобретения: Процесс заготовления представляет систему экономических событий, включающих приобретение организацией у поставщиков сырья...
Наиболее распространенные виды рака: Раковая опухоль — это самостоятельное новообразование, которое может возникнуть и от повышенного давления...
Дисциплины:
2017-12-13 | 350 |
5.00
из
|
Заказать работу |
Содержание книги
Поиск на нашем сайте
|
|
Когда мы учимся писать на родном языке, мы умеем выговаривать и различать те звуки, которые обозначают буквы. Нередко учителя начальных классов отправляют своих учеников к логопеду, так как многие проблемы с чтением и письмом возникают из-за логопедических проблем, то есть из-за проблем с произношением. Я остановлюсь на утрированном примере. Представьте, что ребенок одинаково произносит звуки [ш] и [с]. Для него это один и тот же звук, поэтому разница между буквами Ш и С для этого ребенка будет непонятной и зыбкой.
Умение произносить звук зависит не только от того, «слушается ли язык», но и от того, насколько четко ребенок распознает звуки на слух, насколько ясно он вообще понимает, что это два разных звука.
При обучении письму на иностранном языке все эти проблемы умножаются в десятки раз. Как научить условно записывать те звуки, которыми ребенок не владеет: не умеет выговаривать и не различает на слух, а то и вообще не подозревает об их существовании?
Часто учителя и родители пытаются поймать сразу двух зайцев: научить звуку, обучая букве. Для ребенка это очень сложно. Он решает задачу с двумя неизвестными: неизвестный значок обозначает неизвестный звук. Прибавьте к этому проблемы с постановкой руки, путаницу с русскими буквами, которые он только что изучил или только изучает, путаницу строчных и прописных букв и прочее, и прочее, и вы поймете, что для ребенка изучать буквы одновременно со звуками – тяжелая задача. В этой задаче должно быть не только «найти», но и «дано». Прежде чем учиться писать буквами иностранного алфавита, нужно научиться произносить иностранные звуки.
Чтению должен предшествовать основательный подготовительный этап. Конечно, подготовительным его можно назвать, если иметь в виду, что наша основная задача – научить ребенка читать и писать, с точки зрения изучения языка вообще – это один из опорных этапов.
|
Конечно, хорошо, если на момент начала обучения чтению ребенок уже разговаривает на иностранном языке, но это не всегда из области реального. Тем не менее, прежде чем приступать к чтению и письму, нужно создать необходимую базу: научить ребенка артикулировать и распознавать английские звуки, чтобы буквам было, что обозначать, и обучить его минимуму английских слов: чтобы было, что прочитать и что записать.
Звуки
По окончанию подготовительного этапа изучения английских звуков вы с ребенком должны прийти к следующему минимуму его умений, создающих первую необходимую почву для изучения языка:
1. Ребенок имеет представление о том, как образуется звук, другими словами, «чем мы шевелим», чтобы получился звук; умеет понять, что он делает, когда произносит тот или иной звук. Об этом можно прочитать в любом понравившемся вам пособии по английскому произношению, а также в статье «Первые шаги на пути к английскому произношению», опубликованной на этом сайте.
Я обычно не жалею времени и сил для того, чтобы объяснить ребенку, как образуются звуки. Во-первых, после этих объяснений ребенка легче обучить произнесению новых для него звуков и специфике произнесения знакомых ему звуков. А во-вторых, это дает возможность в будущем корректировать и улучшать произношение, не возвращаясь более к «теоретическим» объяснениям.
Формулировки и способ объяснений найти довольно просто, и дети обычно легко и беспрепятственно понимают азы науки об артикуляции. Когда я объясняю, я задаю вопросы, чередуя те, на которые ребенок заведомо не знает ответ, и те, на которые ребенок может ответить или заведомо легко ответит. Такая форма объяснений обычно не утомляет ребенка и превращает занятие в разговор, где есть место и для того, чтобы ребенок говорил сам. Эта форма занятий также позволяет каждую минуту контролировать, движется ли вперед объяснение или это только кажется, видеть каждую запинку в понимании ребенка и каждую неточность в объяснении.
|
Вопросы должны казаться ребенку простыми и очевидными, нужно обязательно поддерживать иллюзию простоты и одновременно магию новизны. Старайтесь, чтобы ребенок как можно больше говорил сам, ваша роль – задавать вопросы, провоцировать ответы и подводить итоги.
Может показаться, что гораздо легче все объяснить ребенку и не мучаться и не хитрить с наводящими вопросами, однако то, к чему ребенок пришел «сам», понимается легче и запоминается прочнее. Объяснения могут сэкономить время, но привести не к пониманию, а к тому, что ребенок кивнет, ничего не поняв.
Начинаю я обычно «от Адама» и выспрашиваю у ребенка все, что он знает о звуках вообще.
Ваша задача путем наводящих вопросов подвести ребенка к тому, что для того, чтобы говорить, нужно выдыхать. После этого вспомните с ним те случаи, когда трудно говорить из-за того, что трудно дышать: кашель, бег, мороз…
|
Конечно, все эти вопросы, их количество и последовательность очень приблизительны. Логика вашего разговора может быть совсем иной. Я обратила внимание на принципиальные, с моей точки зрения, моменты. Может показаться, что этот этап очень затянутый, но, во-первых, все это происходит быстрее, чем кажется, а во-вторых, лучше сделать основательный «замес», не оставляя ничего непонятного. Кроме того, это занятие обычно очень увлекает ребенка и расковывает его.
2. Ребенок умеет осмысленно и легко различать гласные и согласные звуки любого языка.
Даже если ребенок к этому моменту умеет читать и писать на родном языке, проверьте, понимает ли он, в чем разница между гласными и согласными звуками.
Некоторые дети пребывают в счастливой уверенности, что гласные звуки «тянутся», а согласные – «не тянутся». Объяснить, почему, например, звук [с] – согласный, хотя его можно «тянуть», ребенок, естественно, затрудняется и, как правило, в глубине души недоумевает, почему [с] – не гласный. Другие дети просто постепенно выучивают, какие звуки – гласные, а какие – согласные. Они чувствуют разницу между звуками, но критерий различения этих звуков – туманный и не сформулированный.
Конечно, для того, чтобы объяснить, в чем разница между гласными и согласными, вам нужно иметь более или менее четкое представление о гласных и согласных звуках (подробнее в статье - Первые шаги на пути к английскому произношению). При образовании гласного звука воздух выходит через рот, не встречая на своем пути никаких препятствий, например, в виде сомкнутых губ или дотрагивающегося до неба языка. При образовании согласного воздух, напротив, встречает это препятствие.
|
Проверьте, действительно ли ребенок понимает, чем различаются гласные и согласные. Я обычно произношу не существующие в русском языке звуки и прошу определить, какие это звуки.
3. Ребенок понимает, что в английском языке есть такие звуки, которые похожи на русские, и те, которые совсем не похожи на русские; он умеет отличить похожие на русские звуки от тех, которых в русском языке нет.
Произносите английские слова и попросите ребенка определить, какие звуки в этих словах есть в русском языке и каких нет.
4. Ребенок умеет артикулировать специфичные для английского языка звуки. Другими словами, у ребенка получается более или менее внятно произносить английские звуки.
Именно для того, чтобы у ребенка все получилось, и нужны все теоретические знания. Можно, конечно, обойтись и без такой основательной теоретической подготовки: ребенок будет просто имитировать то, что произносите вы. Однако при таком подходе можно наткнуться на массу неприятных препятствий.
Во-первых, если вы не разговариваете с ребенком на иностранном языке, сымитировать звуки для него будет не так просто, как это может показаться.
Во-вторых, если какой-то из звуков «не получится», вам все равно придется делать теоретический экскурс, при этом логика занятий будет сбита.
В-третьих, в дальнейшем от ребенка трудно будет требовать «правильного» произношения, равно как и корректировать его.
|
|
История развития хранилищ для нефти: Первые склады нефти появились в XVII веке. Они представляли собой землянные ямы-амбара глубиной 4…5 м...
История создания датчика движения: Первый прибор для обнаружения движения был изобретен немецким физиком Генрихом Герцем...
Историки об Елизавете Петровне: Елизавета попала между двумя встречными культурными течениями, воспитывалась среди новых европейских веяний и преданий...
Общие условия выбора системы дренажа: Система дренажа выбирается в зависимости от характера защищаемого...
© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!