Поперечные профили набережных и береговой полосы: На городских территориях берегоукрепление проектируют с учетом технических и экономических требований, но особое значение придают эстетическим...
Архитектура электронного правительства: Единая архитектура – это методологический подход при создании системы управления государства, который строится...
Топ:
Комплексной системы оценки состояния охраны труда на производственном объекте (КСОТ-П): Цели и задачи Комплексной системы оценки состояния охраны труда и определению факторов рисков по охране труда...
Методика измерений сопротивления растеканию тока анодного заземления: Анодный заземлитель (анод) – проводник, погруженный в электролитическую среду (грунт, раствор электролита) и подключенный к положительному...
Проблема типологии научных революций: Глобальные научные революции и типы научной рациональности...
Интересное:
Искусственное повышение поверхности территории: Варианты искусственного повышения поверхности территории необходимо выбирать на основе анализа следующих характеристик защищаемой территории...
Финансовый рынок и его значение в управлении денежными потоками на современном этапе: любому предприятию для расширения производства и увеличения прибыли нужны...
Что нужно делать при лейкемии: Прежде всего, необходимо выяснить, не страдаете ли вы каким-либо душевным недугом...
Дисциплины:
2017-11-18 | 1555 |
5.00
из
|
Заказать работу |
Содержание книги
Поиск на нашем сайте
|
|
А
Flying
flying saucers | |
flying weather | |
flying apparatus | |
flying Dutchman |
Bad
a bad wound | |
a bad debt | |
bad language | |
a bad mistake | |
bad cold | |
bad light | |
a bad name |
Hard
hard currency | |
hard life | |
a hard line | |
hard drugs | |
hard sell | |
a harddrinker |
Regular
a regular visitor | |
a regular pulse | |
regular features | |
a regular procedure | |
regular army |
Strong
a strong wind | |
strong language | |
strong walls | |
a strong supporter | |
strong faith | |
strong drink | |
strong evidence | |
strong measures |
Б
To deliver
to deliver a speech | |
to deliver a verdict | |
to deliver a blow | |
to deliver a parcel |
To draw
to draw the curtains | |
to draw breath | |
to draw a conclusion | |
todraw inspiration | |
to draw a line |
To make
to make sense | |
to make a film | |
to make an impression | |
to makenotes | |
to make a list | |
to make a scene | |
to make one's living |
To keep
to keep promise | |
to keep an appointment | |
to keep rules | |
to keep afamily | |
to keep a diary | |
to keep one's distance |
To launch
to launch a rocket/missile | |
to launch a ship | |
to launch an offensive | |
to launch a new company | |
to launch a new book | |
to launch a spear |
В
Тонкий
тонкий лист | |
тонкий ум | |
тонкий слух | |
тонкий вкус | |
тонкое белье | |
тонкая фигура | |
тонкие пальцы | |
тонкий запах |
Легкий
легкая простуда | |
легкий вопрос | |
легкая музыка | |
легкая атлетика | |
легкая промышленность |
Тихий
тихая погода | |
тихая ночь | |
тихий прав | |
тихий голос | |
тихий ход | |
тихий смех |
Простой
простой человек | |
простая работа | |
простые манеры | |
простоелюбопытство | |
простая пища |
Проводить
проводить время | |
проводить кого-либо на станцию | |
проводитьсобрание | |
проводить реформы | |
проводить границу |
Делать
|
делать выводы | |
делать предложение | |
делать комплименты | |
делать усилия | |
делать честь | |
делать вид |
Вести
вести автомобиль | |
вести переговоры | |
вести дневник | |
вести переписку | |
вести хозяйство | |
вести правильный образ жизни |
Кусок
кусок веревки | |
кусок сахара | |
кусок хлеба | |
кусок мыла |
Место
слабое место | |
место происшествия | |
место в первом ряду | |
достаточно места для всех | |
рабочее место |
Ящик
почтовый ящик | |
мусорный ящик | |
ящик стола | |
ящик для упаковки |
Внимательно изучите способы перевода английских многозначных глаголов и имен существительных, представленных в англо-русском учебном словаре Е. А. М. Уилсона. Переведите предложения, содержащие данные лексические единицы, нарусский язык.
A. power п 1. (capability) способность; силы; mental ~s — умственные способности; his ~ s are failing — его силы убывают; I'll do everything in my ~ — я сделаю все, что в моих силах; that's beyond his ~ — это ему не по силам.
2. (strength, force) сила; (might) мощь; the ~ of a blow/of love— силаудара/любви; the military ~ of the country — военная мощь страны; the ~ of the country — могущество страны; the ~of an explosion — мощность взрыва.
3. Mech., Phys., etc. — энергия, сила; (rating) мощность; nuclear, electric ~ — атомная энергия, электроэнергия; horse ~ —лошадиная сила; the engine is working at half ~ — двигатель работает в полсилы; the ~ of an engine — мощность мотора; theship was moving under her own ~ — судно двигалось своим ходом; the ~ has been cut off — электричество отключили.
4. (authority) власть, полномочия; to come to ~ — прийти к власти; to seize ~ — захватить власть; the ~s of parliament/of the president — полномочия парламента/президента; emergency ~s —чрезвычайные полномочия; the ~ of veto — право вето; Law Igave him ~ of attorney — я назначил его своим поверенным.
5. (nation) the great ~ s — великие державы.
|
6. fig — силы, власть; the ~ behind the throne — власть, стоящая за троном; he's а ~ in the land — он пользуется влиянием встране.
1. Trade unions have less bargaining power than they used tohave. 2. The real attraction of elite education is that it provides access to wealth and power for those who have acquired it. 3. Mr.Chavez is strategic and shrewd and knows he cannot remain in power indefinitely if he has critics in the media. 4. Anyone seeking agun must get a certificate from the police. Few people seem troubled that cops have the power to make those decisions. 5. The separation of powers means that President and Congress are elected separately. 6. The beginning of the century saw the country at the height of its power. 7. Some functions are automated. Sensors turn off the displayto conserve power when a user lifts the phone to his ear. 8. Nuclear power has not been able to compete effectively with other power sources in the United States. 9. The dairy company failed to recognize the threat posed by loss of power at a refrigeration unit. 10. Power and authority are often contrasted. The police have power whereas the Queen Mother has authority (she inspires love and warmth — at least among some). But power and authority are noteasy to separate. 11. Because information is power, the more information you control, the better off you are. 12. Burning certain kinds of household rubbish in power stations is preferable to burying it underground. 13. This court was given unprecedented powers to review convictions for errors both of law and of fact. 14. At the beginning of the women's movement we thought that if women had power they would lead differently. They would be more compassionate, inclusive and sensitive. 15. The radio-set is powered by batteries.
Б. accommodate vt 1. (put up: for large party) размещать(-стить); (for individuals) помещать(-стить); устраивать(-оить); the delegates were ~d in hotels — делегатов разместили по гостиницам; to ~ a guest in a spare room — поместить гостя в отдельной комнате; I was ~ d in a hotel — меня устроили в гостинице; I can ~ him for a night in my flat — я могу приютить его на одну ночь у себя.
2. (hold) вмещать(-стить); thehall ~ s/can 500 people — зал вмещает пятьсот человек.
3. (supply): the bank ~ d me with a loan of £100 — банк предоставил мне ссуду в сто фунтов.
4. (adapt): I'll ~ my plans to yours/to fit in with yours — я согласую свои планы с вашими; you'll have to ~ yourself to these conditions — тебе придется приспособиться к этим условиям.
5. (oblige): we always try to ~ our clients — мы стараемся всегда услужить своим клиентам.
1. I'd like to find a part-time job that will accommodate my teaching schedule. 2. According to the local reports, Shanghai has completed the construction of a super underground bunker that can accommodate 200,000 people in emergency to evade blasts, poisonous gas emission and nuclear radiation. 3. The lawyer tried hard to accommodate his statements to the facts. 4. When cultures clash onthe job: companies struggle to accommodate workers of different religious faiths without alienating others. 5. Should universities change teaching to accommodate a generation raised on mobile technology? 6. A family of four is looking for a hotel in Dublin that will accommodate them and their lovely year-old yellow labrador. 7. It's one thing to offer the migrant workers jobs. They have to be accommodated too. 8. Most working women say the corporate world isn't making great strides in accommodating working mothers.
B. commit vt 1. (perform) совершать(-ить); to ~ a crime/ amurder/error — совершить преступление/убийство, сделать ошибку (usupfs); to ~ suicide — покончить с собой (pf).
|
2. (entrust) поручать(-ить); they ~ ted the child to the care ofher aunt — они поручили ребенка заботам тетки; to ~ smb to prison/to a mental hospital — посадить кого-л. в тюрьму / поместить кого-л. в психиатрическую больницу (usu pfs); I ~ ted my papers to his safe-keeping — я передал мои бумаги ему на хранение; fig to ~ smth to memory/to paper or to writing — запоминать(-нить) что-л., записывать(-сать) что-л.
3. (bind): I've ~ ted myself to returning on Friday — я обещал вернуться в пятницу; I'm ~ ted to helping them — я обязался им помочь; without ~ ting myself — без всяких обязательств с моей стороны; he is deeply ~ ted to this policy — он целиком за проведение этой линии.
1. The government must commit itself to improving healthcare. 2. I think I can come but I won't commit myself till I know for sure. 3. The government claimed that it is committed to withdrawing itstroops by the end of the year. 4. Counterterrorism sources claimed that British suicide bombers were within days of blowing up 12 passenger jets above five US cities in an unprecedented terrorist attack designed to commit "mass murder on an unimaginable scale". 5. NATO member states have refused to commit more troops to Afghanistan despite appeals from the organization's leaders for 2500 extra troops to fight Taliban insurgents. 6. A group of mobile manufacturers, network operators, suppliers, recyclers, consumer and environmental organizations, led by Nokia, has committed to improve the environmental performance of mobile phones and to do more toraise consumer awareness and participation in recycling. 7. George has committed to quit smoking. 8. Like so many men he has problems committing himself to a relationship. 9. Sometimes, conductors have to commit complete scores to memory. 10. They were taught topray every time they committed even a minor sin.
|
|
Семя – орган полового размножения и расселения растений: наружи у семян имеется плотный покров – кожура...
Археология об основании Рима: Новые раскопки проясняют и такой острый дискуссионный вопрос, как дата самого возникновения Рима...
Таксономические единицы (категории) растений: Каждая система классификации состоит из определённых соподчиненных друг другу...
Состав сооружений: решетки и песколовки: Решетки – это первое устройство в схеме очистных сооружений. Они представляют...
© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!