Read and translate this sample Letter of Recommendation. What information should be given in it? — КиберПедия 

Семя – орган полового размножения и расселения растений: наружи у семян имеется плотный покров – кожура...

Адаптации растений и животных к жизни в горах: Большое значение для жизни организмов в горах имеют степень расчленения, крутизна и экспозиционные различия склонов...

Read and translate this sample Letter of Recommendation. What information should be given in it?

2017-10-16 243
Read and translate this sample Letter of Recommendation. What information should be given in it? 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

 

LETTER OF RECOMMENDATION

15 July, 2008

Dear Dr Jones,

 

Having known Mr Brown for five years as a staff-member of my department, I am pleased to write this Letter of Recommendation for him.

During the five years that Mr Brown worked with us he always excelled in whatever activity he undertook.

It is important to mention here that he has a good command of French and German and speaks both languages fluently. I also want to emphasize his organizational skills.

Mr Brown has my fullest support and should it be appropriate I would be pleased to provide further information.

 

(Yours) sincerely,

 

ROUND-UP

Translate the sentences from Russian into English. Use the Active Vocabulary.

1) Обычно резюме состоит из пяти тематических блоков: личные данные, цель, образование, опыт работы, дополнительные сведения.

2) Цель резюме — помочь вам получить доступ на собеседование. Редко кто получает работу без прохождения личного собеседования.

3) В разделе «Опыт работы» перечислите места работы в обратном хронологическом порядке, то есть, начиная с последнего или текущего.

4) В каждом абзаце необходимо указать: период работы (месяц и год приема / увольнения); название компании или предприятия; сферу деятельности; должность; ваши обязанности; примеры конкретных достижений.

5) В последнем разделе указывают: степень владения компьютером (программы, с которыми вы работали); степень владения иностранными языками; иные навыки, необходимые для профессиональной деятельности; другая информация, которая может представлять интерес со стороны работодателя;(наличие автомобиля, готовность к командировкам).

This is a short version of a common European CV form which is called Europass. Read and translate it. Fill out the form with your personal information. Follow the instructions on the right.

     
 
Europass Curriculum Vitae (Insert photograph)
   
Personal information  
First name(s) / Surname(s)  
Address(es) House number, street name, postcode, city, country
Telephone(s)      
E-mail  
Nationality  
Date of birth  
Gender  
Desired employment / Occupational field  
   
Work experience  
Dates Add separate entries for each post occupied, starting from the most recent.
Occupation or position held  
Main activities and responsibilities  
Name and address of employer  
Type of business or sector  
Education and training  
Dates Add separate entries for each course you’ve completed, starting from the most recent.
Title of qualification awarded  
Principal subjects/occupational skills covered  
Name and type of organisation providing education and training  
Personal skills and competences  
Mother tongue(s)  
Other language(s)  
Self-assessment   Understanding Speaking Writing
European level (*)   Listening Reading Spoken interaction Spoken production  
Language:                      
  (*) Common European Framework of Reference for Languages
Social skills and competences  
Organisational skills and competences  
Technical skills and competences  
Computer skills and competences  
Artistic skills and competences  
Other skills and competences  
Driving licence State here whether you hold a driving licence and if so for which categories of vehicle.
Additional information Include here any other information that may be relevant, for example contact persons, references, etc.
                             

ACTIVE VOCABULARY

Resume CV (curriculum vitae) qualification qualified marital status citizenship work experience extracurricular activity award diploma occupation field mother tongue competence reference social/ technical/ organizational/ computer/ artistic skills   Additional vocabulary focus on present yourself grant a degree list the jobs hold a position cover letter letter of recommendation appeal to smb’s needs ask for an interview in (reverse) chronological order enclose/ attach enable smb to do smth excel in … have a good command of a language emphasize provide education/ training relevant be related to … achievement

 

 

 

TOPIC 16. BUSINESS COMMUNICATION

PART 1 – MAKING ARRANGEMENTS


Поделиться с друзьями:

Типы сооружений для обработки осадков: Септиками называются сооружения, в которых одновременно происходят осветление сточной жидкости...

Своеобразие русской архитектуры: Основной материал – дерево – быстрота постройки, но недолговечность и необходимость деления...

Архитектура электронного правительства: Единая архитектура – это методологический подход при создании системы управления государства, который строится...

Особенности сооружения опор в сложных условиях: Сооружение ВЛ в районах с суровыми климатическими и тяжелыми геологическими условиями...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.008 с.