Биохимия спиртового брожения: Основу технологии получения пива составляет спиртовое брожение, - при котором сахар превращается...
Механическое удерживание земляных масс: Механическое удерживание земляных масс на склоне обеспечивают контрфорсными сооружениями различных конструкций...
Топ:
Организация стока поверхностных вод: Наибольшее количество влаги на земном шаре испаряется с поверхности морей и океанов...
Установка замедленного коксования: Чем выше температура и ниже давление, тем место разрыва углеродной цепи всё больше смещается к её концу и значительно возрастает...
Когда производится ограждение поезда, остановившегося на перегоне: Во всех случаях немедленно должно быть ограждено место препятствия для движения поездов на смежном пути двухпутного...
Интересное:
Принципы управления денежными потоками: одним из методов контроля за состоянием денежной наличности является...
Наиболее распространенные виды рака: Раковая опухоль — это самостоятельное новообразование, которое может возникнуть и от повышенного давления...
Национальное богатство страны и его составляющие: для оценки элементов национального богатства используются...
Дисциплины:
2017-10-11 | 333 |
5.00
из
|
Заказать работу |
Содержание книги
Поиск на нашем сайте
|
|
Для облегчения работы со словарём сделаны следующие пометки: урок 1 (u.1) или текст для дополнительного чтения 1 (t.1). В указанных текстах можно найти примеры употребления данной лексики.
A
abrogate – отменять, аннулировать (t.8)
absolve oneself of responsibility - освободиться от ответственности за что-либо
accept a bribe - принимать взятку (u.5)
accomplice – сообщник, соучастник (u.8)
accusation – обвинение (u.6)
accused – обвиняемый (u.5)
acknowledgement - признание (u.12)
adjourn - переносить, объявлять перерыв (u.7)
administer - возглавлять, направлять (u.3)
advantageous - дающий преимущество (u.10)
aggrieve – огорчать, обижать (u.5)
alteration – улучшение (u.1)
to amend – улучшать, вносить поправку (u.1)
answerable – зд.: подлежащий ответу (u.5)
application – приложение к практике, применение (u.1)
approval - утверждение (u.1)
arms - оружие, вооружение (t. 5)
assault – нападение (u.9)
assumption – предположение (u.12)
authorities – власти, руководство (u.2)
to be authorized – иметь полномочия (u.7)
B
background – предпосылка, данные, объяснения, фон, истоки, (t.4)
bad character – плохая репутация (u.11)
bail – залог, поручительство; to be bailed - иметь поручительство (u.6)
to ban smth – запрещать что-либо (t.7)
barrister – адвокат (u.7)
bond - 1) облигация; 2) долговое обязательство; 3) таможенная закладная (t.3)
bribe - взятка (t. 4)
bribery – взяточничество (t.12)
brawl - шумная ссора, уличный скандал (t.10)
bulk - большое количество (t.3)
burden of proof – тяжесть свидетельств (u.11)
C
cable – телеграмма (= wire) (t.9)
cash - наличные деньги
case - случай; дело
cause - причина, основание, мотив (t.12)
cereals - хлебные злаки
charge: to be charged with smth – быть обвиняемым, обвиняться в ч-л (u.10)
civil court - суд по гражданским делам (u.5)
civil service - гражданская служба (u.3)
circuit - 1) кругооборот; 2) выездная сессия суда; 3) (судебный) округ (t.3)
|
claim – заявлять, требовать; возбуждать иск о возмещении убытков; требование, иск (t.10)
commonwealth – содружество (t.8)
Commonwealth of Independent States – Содружество Независимых Государств (СНГ)
compel – вынудить, принудить, заставить (u.9)
to concern – волновать, тревожить (t.11)
concurrent – одновременный (u.9)
conduct of one’s defense – вести ч-либо защиту (u.10)
consecutive - последовательный (о сроке наказания, действии и т.п.) (u.9)
consequences - последствия (u.5)
consider (a case) - рассматривать (дело) (u.4)
consignor – грузоотправитель
consignee – грузополучатель
conspiracy – заговор; тайная организация (t.10)
consumption – потребление (t.3)
conviction - осуждение (u.8)
corporate – корпоративный, принадлежащий или относящийся к корпорации (t.5)
corroborated – подтверждённый (u.8)
counter - противостоять, противоречить (t.6)
county - графство (осн. территор. единица Великобрит.) (u.2)
court – суд (u.3)
court of first instance – суд первой инстанции (u.6)
criterion – критерий (t.4)
cross-examine – перекрёстный допрос; подвергать перекрёстному допросу (u.10)
custody: to take into custody – взять под охрану, арестовать (u.10)
customs – таможня
customs duty – таможенные пошлины
customs duties/charges/dues/fees – таможеные пошлины и сборы
D
debate – обсуждать, дебатировать(u.4)
debt [det] – долг (материальный) (u.9)
decide (a decided case) - решить; закрытое, решённое дело (u.4)
demand for smth - спрос на что-либо (t.6)
defendant - ответчик (u.6)
defraud - лишить обманным образом (t.6)
derive - происходить (u.4)
detention – задержка, арест (u.10)
distinction - различие (t. 4)
discharge - распустить, упразднить, освободить от обязанности (u.11)
discretion - усмотрение, свобода действий (t.7)
divorce – развод (u.3)
drug(s) - наркотические средства
drug trafficking – оборот наркотических средств (незаконный)
dwell - проживать (u.6); основываться на ч-л.
E
earn - зарабатывать, получать, добиваться (t.3)
ECU (European Currency Unit) – ЭКЮ (единая европ. единица /валюта). В январе 1999 г. заменена на евро (1 ЭКЮ=1евро) (t.7)
eliminate – уничтожить, ликвидировать (t.3)
elector - избиратель, голосующий (u.1)
embezzlement – хищение, присвоение (t.5)
employ: to employ a legal adviser - нанять юриста, адвоката (u.10)
enactment – придание силы, подключение к действию (u.2)
|
enforce a judgment - подтвердить суждение (u.9)
environment – окружающая среда; обстановка (t.4)
environmental pollution – загрязнение окружающей среды
evade - уклоняться, обходить (закон, вопрос) (t.5)
evasion – уклонение; customs evasion – уклонение от уплаты пошлин (t.5)
eventually - в конечном счёте (t.5)
evidence – основание, доказательство; улика, свидетельское показание (u.7)
exceed one’s power - исчерпать, превысить полномочия (u.3)
exception: with the exception of - исключение; за исключением (t.7)
exercise - исполнять (u.2)
executive - исполнительная (власть) (u.1)
explosives – взрывчатые вещества (t.11)
express consent - формулируемая, выражаемая норма (u.12)
extention of (the) powers - продление полномочий (u.3)
F
to fall - попадать (под юрисдикцию) (t.8)
felony – уголовное преступление (t.4)
fine - штраф (u.6)
flow – поток (t.9)
cashflow - поток денег (наличных)
forgery – подделка, подлог; фальшивомонетничество (u.6)
forum (in international fora) – форум (в международных профессиональных кругах) (t.5)
Founding Fathers - Отцы государства (t.12)
fraud - обман, мошенничество
fraudulent purchase contract - фальшивый контракт по закупке (t.6)
furtherance – продвижение, поддержка, помощь (t.5)
G
gaol [‘dzeil]– тюрьма (u.2)
to grant – предоставлять, выдавать (t.7)
gravity of the issue - серьёзность дела, тяжесть преступления (u.8)
gringo - гринго (презр. прозвище американцев, англичан и др. иностранцев в странах Лат. Америки) (t.10)
grip – хватка, захват (t.10)
H
harbour - гавань; to harbour – укрывать (преступника) (u.5)
hearsay evidence – свидетельские показания с чужих слов (u.8)
hedge – гарантия; ограда, преграда, препятствие (t.6)
to hedge credit risks - страховать кредитные риски
homicide - убийца; убийство (u.5)
homogenity - однородность (t.4)
humiliating - унизительный (t.10)
I
ignorance - невежество, незнание (t.9)
illicit [i’lisit] – незаконный, запрещённый, недозволенный (t.3)
impeachment – порицание, обвинение, привлечение к суду (за государственное преступление) (t.12)
imprisonment – тюремное заключение
life imprisonment, imprisonment for life – пожизненное тюремное заключение
inaccuracy – неточность, ошибка (t.9)
inconsistent - несостоятельный (о доводе, методе и т.д.) (u.4)
incur – подвергаться (t.5)
incur losses - нести убытки
incur debts - влезть в долги
indicate - определять, идентифицировать (u.11)
indictable [in’daitble]- зд.: по которому предъявляется обвинение (u.5)
indictment [in’daitment] – обвинительный акт (u.6)
instruments: money instruments – денежные средства (t.8)
intelligence – разведывательная служба (t.9)
|
interest - 1) интерес; 2) проценты; 3) доля, участие в прибылях (t.3)
to interpret – интерпретировать, понимать (u.12)
investigate – расследовать (u.7)
J
joint committee – объединённый комитет (u.2)
judge – судья (= justice)
justice – правосудие; судья (u.6)
judgement - решение судьи (u.4)
judicial – юридический; судебный (u.1)
jury - присяжные
L
larceny [‘la:sni] – воровство
launder - легализовывать, “отмывать” незаконные доходы (t.3)
law – право, закон
law enforcement authorities – правоохранительные власти (t.7,8)
legal: legal system – законный, юридический, правовой; правовая система (u.4)
legally organized society – общесто, основанное на законе, правовое общество, государство (u.12)
legitimize – легализовать, «отмыть»
libel - клевета, клеветать (u.6)
licensing - выдача лицензий, лицензирование (u.2)
limited competence – ограниченная ответственность (u.6)
local governing bodies – органы местного самоуправления
M
magnitude – размеры, важность, значимость (t.6)
of the first magnitude - первостепенной важности
manslaughter – непреднамеренное убийство (u.5)
mayhem - нанесение увечья (u.5)
measures - меры (воздействия и т.д.) (u.1)
military law - военное право (u.7)
misappropriation - незаконное присвоение, растрата (t. 5)
misdemeanour - судебно наказуемый проступок, преступление (t.4)
monitor – контролировать, проверять (t.6)
to moor - ставить на якорь (t.11)
multiplicity - множество (u.2)
O
oath – клятва (u.7)
overstate - преувеличивать (t.6)
P
parish – приход (u.2)
pattern - схема, модель (t.4,8)
penal servitude - принудительные работы (u.9)
petty cash – мелкие статьи (расхода, прихода)
penal – уголовный; penal code -уголовный кодекс (t.4)
perjury - лжесвидетельство (u.6)
pilfer – воровать, стянуть
plaintiff – истец (u.6)
plea [pli:] - заявление подсудимого или защитника (u.11)
plead [pli:d] - выступать в суде (u.11)
plot of land – участок земли, надел (u.3)
pollution - загрязнение (t.11)
to possess – владеть
previous convictions - предыдущие судимости (u.11)
precious – драгоценный (t.3)
to preclude – предотвращать, мешать (t.6)
prejudice – предвзятость (u.10)
prescribe – предписывать, рекомендовать (u.3)
prima facie case - основное рассмотрение дела (u.10)
pronounce – произносить; so pronounced – сформулированный таким образом (u.9)
proof – доказательство (u.8)
to propose – предлагать, выносить на рассмотрение (u.1)
prone – склонный (prone to anger – вспыльчивый) (t.4)
prosecution – выполнение, ведение (дел) (u.5)
|
provision of gas, water, etc. – снабжение газом, водой и т.д. (u.3)
public health – здравоохранение (u.3)
punishable - наказуемый (поступок, деяние) (u.6)
punishment of the criminals - наказание преступников (u.3)
purport - означать, подразумевать; смысл, содержание (t.6)
R
rainbow – радуга
Rainbow Warrior – судно “Радужный Воин” (t.11); традиционно названия кораблей, газет и журналов не переводятся.
ramification - разветвление, ответвление (t.9)
range from …to – колебаться от … до (t.5)
real estate, синоним: real property - недвижимость, недвижимое имущество (t.3)
regina - королева (u.5)
reign [rein] – правление (монарха) (u.4)
relinquish – освобождать
remedy - мера, средство (t.4)
reminder – напоминание (t.10)
resignation – отставка (t.10)
restriction - ограничение (t.5)
retreat - отступление (t.10)
rigour - строгость, суровость (u.8)
rooted - укоренившийся (t.4)
revoke – отменять, аннулировать, отзывать (t.7)
to revoke a licence – отозвать лицензию
to revoke a law – отменить закон
revocation – отмена, аннулирование, отзыв
S
safeguard – гарантия; охрана(t.12)
scholar – учёный (t.12)
seating facilities – места для сидения (публики) (u.11)
sentence – зд.: приговор (u.11)
securities - ценные бумаги (t.7)
to seize - захватывать, конфисковывать (t.8)
seizure – захват, конфискация (t.8)
to set off – отправиться куда-либо (t.11)
settlement of disputes – разрешение споров (u.3)
shelter - приют, кров; укрытие; укрывать (t.12)
sheriff - шериф (u.9)
social insurance - социальное страхование (u.3)
solicitor - адвокат (u.7)
source - источник (в прямом и перен. смысле) (u.12)
shipment – отгрузка, отправка (товара) (t.6)
speculative - теоретический, недоказанный, предположительный, умозрительный (t.6)
stash - запас; копить, припрятывать (t.10)
stockbroker – биржевой маклер (t.3)
supervisory authorities – полномочия по надзору (t.7)
sue: to be sued – привлекаться к судебной ответственности (u.6)
straw man – соломенное чучело; подставное лицо (t.3)
substitute – заменять, замещать (t.7)
successful plaintiff - истец, выигравший дело (u.9)
sufficient - достаточный (u.8)
summing up – суммирование, подведение итогов (u.11)
supplier – поставщик (t.6)
T
tacit consent – подразумевающаяся общественная норма (понятная без слов) (u.12)
tax – налог
theft - хищение, кража (t.6)
tight [tait] – плотый, цепкий (о хватке) (t.10)
timber – лес, лесоматериалы (t.6)
transition - 1) переход; 2) переходный период (t. 5)
treason - измена, предательство (t.12)
trial - суд (u.11)
trust - доверие, вера (t.12)
twist - изгиб, черта характера (неодобр.) (t.10)
U
uncorroborated - неподтверждённый (u.8)
unlawful – незаконный
unlimited competence - неограниченная компетенция (u.6)
V
valve: a safety valve – клапан / предохранительный клапан (t.12)
verdict – приговор (u.11)
W
warrant - ордер (u.10)
weights and measures - меры и весы (u.2)
witness – свидетель (u.7)
wrongful act – неправомерный акт (u.3)
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
1. Бонк Н.А., Лукьянова Т.Н., Котий Н.А. Учебник английского языка. В 2-х ч. – М.: Деконт+ - ГИС. 1999. 637 [3] с.
|
2. Васильев Л.Г. Лингвистические алгоритмы и грамматика: рекомендации для изучения грамматики английского языка на неязыковых факультетах педвуза. Калуга, 1991.
3. Клементьева Т.Б., Шэннон Д. Счастливый английский. Кн. 2 для 7-9 кл. обшеобразоват. шк. – Обнинск: Титул, 1995.- 448 с.: ил.
4. Лебедева Н.В. A Reader for Law Students. Издательство “Международные отношения”. – М., 1964.
5. Шевелёва С.В. English for Lawyers (Английский для юристов). - М.: “Высшая школа”, 1999.
|
|
Папиллярные узоры пальцев рук - маркер спортивных способностей: дерматоглифические признаки формируются на 3-5 месяце беременности, не изменяются в течение жизни...
Индивидуальные и групповые автопоилки: для животных. Схемы и конструкции...
Историки об Елизавете Петровне: Елизавета попала между двумя встречными культурными течениями, воспитывалась среди новых европейских веяний и преданий...
Эмиссия газов от очистных сооружений канализации: В последние годы внимание мирового сообщества сосредоточено на экологических проблемах...
© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!