Партицип I (причастие активное) — КиберПедия 

История развития пистолетов-пулеметов: Предпосылкой для возникновения пистолетов-пулеметов послужила давняя тенденция тяготения винтовок...

История развития хранилищ для нефти: Первые склады нефти появились в XVII веке. Они представляли собой землянные ямы-амбара глубиной 4…5 м...

Партицип I (причастие активное)

2017-09-30 180
Партицип I (причастие активное) 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

 

2.5.1. Признаки распознавания функций и значений партиципа I (xnd)

2У партиципа I с отделяемой приставкой zu стоит между приставкой и корнем: durchzuführende Experimente – проводимые эксперименты.

Некоторые партиципы I перешли в наречия: weitgehend adv – значительно, eingehend adv– подробно, dauernd, laufend adv– непрерывно и т.д.

I. Определите функции и значения партиципа I (причастия активного). Назовите его признаки в роли определения.

1. Ultraschall ist bekanntlich ein hervorragendes Mittel zur Materialprüfung geworden. 2. Als begrenzende Bauelemente dienen häufig Dioden. 3. Heute werden sehende Roboter konstruiert. 4. Der Transistor kann leitend sein. 5. In elektronischen Bauelementen werden in zunehmendem Maße optische Effekte ausgenutzt. 6. Von entscheidender Bedeutung für die Volkswirtschaft ist der Bau von Industrierobotern. 7. Dominierend sind Minirechner in der Prozessrechentechnik und als wissenschaftlich-technische Rechner in Lehre und Forschung. 8. Die Automatisierung ist bestimmend für die weitere Steigerung der Effektivität unserer Wirtschaft. 9. Unser Programm enthält als Befehle die vom Digitalrechner auszuführenden Schritte. 10. Ohne den Austausch von Produkten der mikroelektronischen Industrie ist das zu beobachtende Eindringen der Mikroelektronik in alle Bereiche des gesellschaftlichen Lebens undenkbar.

 

II. Сравните выделенные слова по форме. Установите их различие. Определите, как это различие влияет на их значение.

Der lesende Student – das zu lesende Buch; die zu übermittelnde Information – die übermittelnde Anlage; die übersetzende Maschine – die zu übersetzenden Texte; das einfach herzustellende Gerät – das optische Geräte herstellende Werk; die leicht zu regulierende Temperatur – das regulierende Gerät; die schnell zu entwickelnden Industriezweige – die sich schnell entwickelnden Industriezweige.

 

III. Объясните, чем отличаются выделенные слова.

a) 1. Schon heute ist eine optische Übertragungsstrecke billiger als eine entsprechende elektrische Verbindung über die Koaxialkabeltechnik. 2. Entsprechend ihrer Leistungsfähigkeit werden die Digitalrechner in kleine, mittlere und große Rechner unterteilt. 3. Als einfaches Analogrechengerät kennen wir bereits den Rechenstab, bei dem die Werte bestimmten Längen entsprechen.

b) 1. Für den Einsatz der Röntgenstrahlung sind die Spiegel entscheidend.

2. Die Mikroelektronik ist eine entscheidende Voraussetzung für die Weiterentwicklung unserer Technik. 3. Eine friedliche Nutzung der Kernenergie, die von allen fortschrittlichen Wissenschaftlern gefordert wird, kann entscheidend zur Lösung des Energieproblems auf der Erde beitragen.

 

IV. Назовите русские эквиваленты следующих предложений:

1. Bedeutende Impulse für die Entwicklung der Elektronik lieferte in letzter Zeit die Technik elektronischer Rechenmaschinen. 2. Das Potentiometer reguliert den Basisstrom des zu messenden Transistors. 3. Die optoelektronische Signalübertragung ist ein Gebiet der Opto-Elektronik, das zunehmend an Bedeutung gewinnt. 4. Die hervorragenden wissenschaftlichen Entdeckungen des letzten halben Jahrhunderts haben neue Zweige – Elektronik, Atomenergetik – hervorgebracht. 5. Dominierend sind heute Industrieroboter und Manipulatoren. 6. Der Analogrechner hat für jede zu realisierende Operation einer zu lösenden Funktion eine gesonderte Rechenschaltung.

V. Назовите русские эквиваленты следующих существительных, объясните способ их образования:

a) der Beschäftigte – die Beschäftigte – die Beschäftigten;

b) der Angestellte – die Angestellte – die Angestellten;

c) der Erwachsene – die Erwachsene –die Erwachsenen;

d) der Studierende – die Studierende – die Studierenden;

e) der Sprechende – die Sprechende – die Sprechenden.

 

VI. В правой колонке найдите значения слов, данных в левой.

möglich adv ermöglichen die Möglichkeit speichern die Speicherung der Speicher die Gesellschaft ähnlich die Ähnlichkeit überwinden возможно возможность делать возможным похожий сходство преодолевать запоминать; накапливать запоминающее устройство запоминание; накопление общество

 

VII. Найдите в тексте из упражнения IX однокоренные слова к глаголу ermitteln и определите, являются ли они ключевыми. Назовите другие однокоренные слова к этому глаголу и их русские эквиваленты.

 

VIII. Просмотрите текст и найдите ответ на вопрос: Was ist für moderne Kommunikationstechnologien typisch?

 


Поделиться с друзьями:

Общие условия выбора системы дренажа: Система дренажа выбирается в зависимости от характера защищаемого...

Состав сооружений: решетки и песколовки: Решетки – это первое устройство в схеме очистных сооружений. Они представляют...

Механическое удерживание земляных масс: Механическое удерживание земляных масс на склоне обеспечивают контрфорсными сооружениями различных конструкций...

Индивидуальные и групповые автопоилки: для животных. Схемы и конструкции...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.008 с.