Aus der Geschichte der russischen Wissenschaft — КиберПедия 

Общие условия выбора системы дренажа: Система дренажа выбирается в зависимости от характера защищаемого...

Наброски и зарисовки растений, плодов, цветов: Освоить конструктивное построение структуры дерева через зарисовки отдельных деревьев, группы деревьев...

Aus der Geschichte der russischen Wissenschaft

2017-09-30 229
Aus der Geschichte der russischen Wissenschaft 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

1. Im Jahre 1724 gründete Peter I. die Petersburger Akademie der Wissenschaften. Das war ein bedeutungsvolles Ereignis in der Entwicklungsgeschichte der russischen Wissenschaften. Die Akademie versammelte namhafte Wissenschaftler um sich. Sie war auch in den ersten Jahrzehnten ihrer Geschichte Lehranstalt.

2. Mitte des XVIII. Jahrhunderts war die Rolle der Akademie der Wissenschaften im Leben des Landes wesentlich gestiegen. Die Errungenschaften der Gelehrten auf dem Gebiet der Mathematik, der Physik, der Chemie und anderer Wissenschaften waren in der Praxis genutzt worden. Große Bedeutung für die Entwicklung der russischen Wissenschaft hatten zahlreiche geologisch-geographische Expeditionen.

3. In diese Periode fällt die wissenschaftliche Tätigkeit des großen russischen Gelehrten M. W. Lomonosow. In ihm haben sich harmonisch die Eigenschaften eines genialen Theoretikers, Experimentators und eines ausgezeichneten Organisators der Wissenschaft verbunden. Er war der erste russische wissenschaftliche Enzyklopädist. Er hat für den Fortschritt der einheimischen Wissenschaft gekämpft und die Moskauer Universität gegründet. Sie trägt jetzt seinen Namen.

2.2. Местоимения es, sie, man

 

2.2.1. Функции и значения местоимения es

 

1. Личное местоимение в роли субъекта (подлежащего) присказуемом в ед. ч. или в роли объекта (дополнения без предлога в ед. ч.) = оно, он, она, его, её. 2. Указательное1 местоимение в роли субъекта (подлежащего) при сказуемом в ед. ч. или в роли объекта (дополнения без предлога в ед. ч.) =это. 3. В роли субъекта (подлежащего) в безличных предложениях = не переводится. 4. В роли коррелята (вводного слова)=не переводится.

1.Вместо указательного местоимения es могут употребляться местоимения das, dies: Es (das, dies) ist eine alte Diode. Это – старый диод.

I. Определите функции и значения местоимения es. Объясните, почему es иногда имеет значение он, она. Назовите русские эквиваленты всех предложений.

1. Alle Länder kämpfen gegen den Krieg. Alle wissen es. 2. Es liegen viele Publikationen zu philosophischen Fragen der Physik vor. 3. Es ist die soziale Bedeutung aller Natur-, Technik- und Gesellschaftswissenschaften gewachsen. 4. Die Satelliten verstärken das Signal und senden es auf anderen Frequenzen aus. 5. Es hat sich um neue Technologien gehandelt. 6. Das Zyklotron wird ein wichtiges Forschungsgerät der Atomphysik. Es dient zur Beschleunigung der Elementarteilchen und Ionen. 7. In der RB gibt es ein einheitliches Programm für die Entwicklung und Anwendung der Mikroelektronik. 8. Das einschichtige Netz ist die einfachste Struktur künstlicher neutraler Netze, es besitzt lediglich eine Ausgabeschicht.

 

2.2.2. Функции и значения местоимения sie

 

1. Личное местоимение в роли субъекта (подлежащего) при сказуемом в ед. ч. = она, он, оно; при сказуемом во мн. ч. = они. 2. Объект (дополнение без предлога в ед. ч. или мн. ч.) = его, её, их. 3. С прописной буквы в середине предложения = Вы (субъект), Вас (объект).

 

II. Определите функции и значения местоимения sie. Объясните, почему sie иногда имеет значение он, оно. Назовите русские эквиваленты всех предложений.

1. Die Republik Belarus ist ein friedliebender Staat. Sie kämpft für den Frieden in der ganzen Welt. 2. Mein Freund sieht Sie oft in der Bibliothek. 3. Die Vorteile der Kassetengeräte sind bekannt. Sie haben universelle Möglichkeiten des Einsatzes. 4. Milliarden kosten sie – unsere Kraftwerke. 5. Kybernetik ist eine junge Wissenschaft. Sie hat weite Perspektiven in bisher unbekannte Gebiete geöffnet. 6. Die Solarkollektoren nehmen die Sonnenstrahlung auf und wandeln sie in Wärme um. 7. In Form von Licht und Wärme steht uns die Elektrizität direkt, in Form von Wind und Biomasse steht sie indirekt zur Verfügung.

 

2.2.3. Местоимение man

 

Предложение с субъектом (подлежащим) man выделяет не деятеля (некие люди), а действие = делают/(с)делали/будут делать/сделают

 

III. Назовите русские эквиваленты следующих предложений:

1. Man kennt zur Zeit 107 chemische Elemente. 2. Keramiken verwendet man in der Mikroelektronik. 3. Für die Datenverarbeitung wendet man Methoden der mathematischen Statistik an. 4. Ende der vierziger Jahre des XX. Jahrhunderts begann man mit der Entwicklung von Digitalrechner. 5. Digitalrechner werden nach ihrem Verwendungszweck in Universal- und Spezialrechner eingeteilt. 6. Sofort nach der Entwicklung der Holographie hat man sich mit der Frage der Verwendung holographischer Verfahren in Film und Fernsehen beschäftigt.

 

IV. Назовите русские эквиваленты следующих слов:

еr, ihm, sie, ihn, es, uns, wem, was, man, sich, sein, unser, jeder, dieser, er-sie-es-Sie-sie, ihn-sie-Sie-sie, ihm-ihr-uns-Ihnen-ihnen, wer-was-wem, etwas-nichts, sein-ihr-sein-unser-Ihr-ihr, sich, wer-was; dieser-diese-dieses-diesem-diesen, ihr-ihre, jener-jene-jenes-jenen-jenem, kein-keine, einige-wenige-mehrere-alle-beide-viele.

 

V. Назовите русские эквиваленты следующих существительных, обращая внимания на значения слов, от которых они образовались:

der Beitrag (beitragen – способствовать, вносить вклад); die Erscheinung (erscheinen – появляться); die Flüssigkeit (flüssig – жидкий); die Eigenschaft (eigen – свой, собственный).

 

VI. Назовите русские эквиваленты следующих сложных существительных и существительные с соединительным элементом «s»:

das Heimatland, die Weltwissenschaft, der Flüssigkeitslaser, der Halbleiterlaser, die Datenverarbeitung, die Quantenmechanik, der Entwicklungsingenieur, die Nachrichtentechnik, die Rechentechnik, die Wissenschaftsentwicklung.

 

VII. В правой колонке найдите значения слов, данных в левой.

 

abnehmen vi annehmen ausnehmen entnehmen (D) nehmen teilnehmen (an D) übernehmen vornehmen zunehmen vi tragen beitragen (zu D) der Beitrag увеличиваться проводить (исследование) брать на себя (что-либо) участвовать (в чём-либо) брать заимствовать (из чего-либо) исключать предполагать способствовать (чему-либо) нести вклад, статья уменьшаться

 

VIII. Сгруппируйте слова и словосочетания, близкие по значению.

Anteil nehmen (an D), in Betracht nehmen, teilnehmen (an D), beitragen (zu D), berücksichtigen, vornehmen, Rücksicht nehmen (auf A), einen Beitrag leisten (zu D), die Methode, durchführen, das Verfahren, das Gebiet, der Bereich.

 

IX. Найдите в тексте из упражнения Х однокоренные слова к глаголу forschen и определите, являются ли они ключевыми. Назовите другие однокоренные слова к этому глаголу и их русские эквиваленты.

X. Просмотрите текст и постарайтесь понять его содержание.

 


Поделиться с друзьями:

Опора деревянной одностоечной и способы укрепление угловых опор: Опоры ВЛ - конструкции, предназначен­ные для поддерживания проводов на необходимой высоте над землей, водой...

Наброски и зарисовки растений, плодов, цветов: Освоить конструктивное построение структуры дерева через зарисовки отдельных деревьев, группы деревьев...

Индивидуальные и групповые автопоилки: для животных. Схемы и конструкции...

Механическое удерживание земляных масс: Механическое удерживание земляных масс на склоне обеспечивают контрфорсными сооружениями различных конструкций...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.013 с.