Особенности сооружения опор в сложных условиях: Сооружение ВЛ в районах с суровыми климатическими и тяжелыми геологическими условиями...
Индивидуальные и групповые автопоилки: для животных. Схемы и конструкции...
Топ:
Генеалогическое древо Султанов Османской империи: Османские правители, вначале, будучи еще бейлербеями Анатолии, женились на дочерях византийских императоров...
Эволюция кровеносной системы позвоночных животных: Биологическая эволюция – необратимый процесс исторического развития живой природы...
Процедура выполнения команд. Рабочий цикл процессора: Функционирование процессора в основном состоит из повторяющихся рабочих циклов, каждый из которых соответствует...
Интересное:
Распространение рака на другие отдаленные от желудка органы: Характерных симптомов рака желудка не существует. Выраженные симптомы появляются, когда опухоль...
Отражение на счетах бухгалтерского учета процесса приобретения: Процесс заготовления представляет систему экономических событий, включающих приобретение организацией у поставщиков сырья...
Подходы к решению темы фильма: Существует три основных типа исторического фильма, имеющих между собой много общего...
Дисциплины:
2017-08-26 | 280 |
5.00
из
|
Заказать работу |
Содержание книги
Поиск на нашем сайте
|
|
Английский, изучаемый мной в борделе, оказался более простым, чем я думал.
После распределительного теста в организации начались занятия по английскому, но я решил сосредоточится на английском с Шауи.
Шауи была хорошим учителем. На практике она учила тому, что будет наиболее полезным. Не предложениям на подобии: «это ручка».
Мы начали с английского, используемого во время покупок: «Сколько это будет стоить?» «Слишком дорого», «Я не нуждаюсь в этом», «Я возьму его за такую сумму».
Действительно, 70% проблем с английским за рубежом возникают при покупках в магазине или заказах чего-либо, это было практично и полезно.
Изучение сначала такой полезной части языка очень помогает при дальнейшем обучении. Опыт познания чего-то полезного мотивирует к продолжению обучения.
Шауи оказалась хорошим учителем. Она понимает, что нужно иностранцам.
После я изучал банальные фразы. Вопросы: «Что это?» «К чему бы это?» «Что это за вещь?» «Попроще, пожалуйста». И снова только полезное. Теперь можно спросить о вещи, которую не знаешь.
Далее пошёл словарный запас. Я указываю на разные вещи, иногда на её части теля, Шауи мне отвечает.
Вот как я учился основам.
Когда я в чём-то затрудняюсь, то указываю на это.
Так же порой были и не похожее на обычные занятия по английскому, но в целом благодаря этому методу я выучил необходимый минимум, делая свои первые шаги в изучении основ.
Английский же в организации был прост, уныл и скучен. Просто основы. Исключительно на запоминание. Без возможностей для более глубокого размышления.
Там просто показывали сцену и данные, надо было лишь запоминать шаблон. Вот и всё. Они учат только тому, что пригодилось бы в работе.
|
Не знаю будет ли достаточно: «Вперёд», «Огонь», «Отчитайтесь», «Каковы потери?» Занятия были полны подобных унылых фраз.
За шесть недель нам дали выучить примерно 2 тысячи шаблонов. Каждый день по 50. В основном простые вещи, как «да» или «нет», но их количество раздражало. У меня была хорошая память, поэтому проблем не возникло, но казалось, что некоторые сопротивляются.
И вот так я выучил базовый уровень английского. Хотя этого было недостаточно, чтобы поддержать обычный разговор с коллегами.
Позже я возобновил свои уроки английского и выучил грамматику. Это не важно при работе или покупках, ведь даже не зная грамматику можно договориться.
Дело в том, что меня ограничивает только знание лексики.
Памперсы
Неожиданно во время тренировок на новом месте, моя жизнь стала проще.
В течение 10 часов длится тренировка, это время включает в себя короткие перерывы и один длинный перерывы, который длится час. В общей сложности около 2 часов.
Это время не предназначалось для еды, но порой мне везло и выдавалась возможность съесть бутерброд.
Более того, мне даже разрешали оставить обязанности и вздремнуть.
Короткие перерывы продолжались примерно 10 минут. На протяжении которых нужно было следить за монитором и нельзя было отойти в туалет, но в остальном была полная свобода.
Если кому-то нравится, то он даже может мастурбировать.
Кончено, у меня нет подобных наклонностей. Проблема в том, что я никогда не знал, когда будет длинный перерыв, поэтому неизвестно, когда можно было сходить в туалет.
Пожалуй, остаётся только течь.
В Японии были памперсы, предназначенные для больных или взрослых. Если вы будете использовать их, то будете оштрафованы. По крайней мере, можно было бы сосредоточится на своей работе.
Когда я жил в Японии, ко мне приходило множество вещей, но я никогда не думал об этом.
Я решил, что в следующий раз хорошо было бы купить оптом множество вещей, а затем перепродать их товарищам по оружию.
|
Конечно, мне для начала придётся вернуться в Японию, а затем добровольно поехать сюда снова.
В любом случае местность на карте здесь довольно запутанная.
Раньше там было просторное поле, а сейчас на северной и западной стороне горы, а на юге широкие равнины.
Взглянув на топографическую карту с зелёной основой не похожей на что-либо, которую сейчас можно увидеть даже в кино, я думал, что уж где-то там есть места, которые могут выглядеть так же.
Это не даёт ощущения реальности, но я полагаю, что это соответствует реальному местоположению. Эти были лишь мои догадки.
В моей голове, когда я нажимаю на синюю кнопку, я в реальности иду по течению и жму Q для подтверждения.
Ситуация никак не меняется.
Оператор операторов
Похоже, я получил должность оператора операторов.
Я не знаю, почему её так назвали, я недостаточно хорошо знаю английский. Однако мне удалось встретить Чарли и спросить его, когда он пришёл доставить документы.
— Раньше мы называли нашил контрактников частными операторами. Твоя работа заключается в управление этими операторами.
Он сказал, что в следующий раз купит мне пива и исчез.
Я не понимал, почему он захотел купить мне пива.
Они всё время говорят «оператор», но что это значит? Я хотел посмотреть его в словаре. Не могу дождаться выходных.
Здесь на занятиях или в лагере я не мог его приобрести, так что раздобыть его можно было лишь на базаре борделя.
Я взял словарь от Шауи и прочёл, что оператор — человек, управляющий какой-либо машиной.
Мне было интересно, является ли тактический юнит S машиной, но я в целом был доволен.
Шауи, как обычно, с расстроенным лицом учила меня английскому.
В начале, когда она начала учить меня, она носила одежду, оголяющую кожу, но в последнее время стала одеваться нормально.
— Хватит ли тебе знаний английского?
Сказала она со сложным взглядом.
Я ответил, что это ещё не всё. Я до сих пор не понимаю, что она имеет в виду, когда что-то говорит.
Может, у неё просто такой характер, или, может быть, я совершенно её не знаю и несправедливо её оцениваю? Я не знаю, но мне нужно знание английского, именно поэтому я завишу от неё.
Я чувствую себя немного виноватым, но у меня нет другого выбора. Я не уверен, что поступаю правильно, но, может, когда выучу английский, я так же буду понимать её.
|
В любом случае осталось не там много, чему я мог бы обучится. Может, когда я закончу, наши отношения прекратятся, и я не буду зависеть от неё.
Шауи говорит, что изучении английского в американском стиле намного проще, чем в японском. Кажется, в Америке они знают, как это делать, так как за столько лет они приняли множество иммигрантов, и в целом обучили их.
Селение
Я точно не помню когда, но когда-то во второй половине моего пребывания в лагере начали появляться случаи, когда мне приходилось работать по ночам.
Хотя это и было неподдельной чёрной организацией, ночные смены, к моему удивлению, оплачивались 800 йен в час. Так что я не жалуюсь.
На ночной смене я так же получал напарника для компании.
Согласно распоряжению менеджер, каждый раз мы посменно работали днём и ночью.
Человек, который управлял тактическим юнитом С, стоявшим на более высоком уровне, нежели наш юнит P, был менеджером, и его звали Далиан. Это по его приказу мы работали посменно днём и ночью.
Верно, я уже начал серьёзно учить английский, но я до сих пор не слишком хорошо говорил, поэтому просто сидел сзади и слушал.
Казалось, что Далиан уже второй раз оказался в лагере, что важнее управляющий персонал также принял участие в этой тренировке. Ведь здесь находится учебный центр для обучения сотрудников нашей организации. Фактически можно сказать, что этот лагерь — центр для обучения всех в нашей организации.
Это правда, что меня назначили менеджером, но моя работа по сути не изменилась. Просто мне не нравится, что в этой горной местности было слишком много внезапных нападений. Невозможно было набрать слишком много очков. Также много очков вычитались за потери.
Очки были главной причиной, почему я назвал это компьютерной игрой. Устранение вражеского отряда давало некоторое количество очков, а потери союзников вычитали их. И на этом строился счёт.
Я не мог видеть общий счёт, но в какой-то мере я чувствовал его и пытался попутно повысить его как можно выше. Нет никаких сомнений, что оценка дала мне мотивацию и «пинок» работать.
Я отвечал за тактический юнит P во время большого перерыва в походе.
|
В этот раз не было заданий, связанных с нападением во время похода юнита P, были лишь общие стратегические задачи для нескольких юнитов P.
Юнит C вызвал юнит P для сборки, поэтому будет верно сказать, что боевые действия ведутся юнитом C. Один юнит C соответствует примерно трём юнитам P.
В этот день я оказался ответственным за правый фланг. Во время похода Далиан отправил запрос на увеличение продолжительности перерыва. Половина юнитов перешла в режим ожидания. В том числе и мой юнит P.
В построение происходит перемещение с правого фланга на центральный, будто они были окружены юнитами P, который всё ещё не мог остановится. Юнит С в большой степени изменил размещение и передвижение для длительной остановки.
Я назвал его кольцом.
Тем временем, пока половина ОО, то есть операторы операторов, дремала, я работал на очки, параллельно закусывая сухофруктами от Шауи не похожими на ежевику.
Если уменьшить количество внезапных атак, то так же сократятся и потери.
В данных говорилось, что внезапные атаки происходят только возле деревни, указанной на карте.
Они достаточно хорошо проработаны, как задания в лагере. Враг не без продовольствия.
Принимая деревню в качестве базы, каждый день они передвигаются в её окрестностях.
Мне казалось, что будет лучше уничтожить деревню, благодаря этому можно сократить вероятность потери очков. Однако в этот момент, как закончилась остановка, поступил новый запрос от юнита C, которому подчинялось три юнита P.
«Совпадение? Может все думали об одном и том же?» Поступил приказ атаковать деревню. Я так и думал.
Мой юнит P вернулся на правый фланг.
Я оставил позади юнит S, а остальных отправил окружить деревню. Я пошёл дальше, чем следовало по инструкции, и разместил юнит P вдоль дороги. Иначе, чем обычно.
Далиан приказал юниту C, нажав на синюю кнопку.
После нажатия Q для подтверждения, я нажал на синюю кнопку. От командира юнита P пришёл запрос на подтверждение моего выбора.
Раздражённый этим, я вновь нажал на синюю кнопку. Другой юнит уже давно начал наступление.
Наконец мой юнит P начал атаку. Стрельба по убегающим из деревни врагам. Лёгкая работа. В хорошем расположении духа я смотрел на свои растущие очки.
Есть ещё враги, пытающиеся отстреливаться, но большинство из них борется в деревне с другими юнитам P.
Между тем мой враг лишь бежит в одном направлении. Хорошо, что он не передвигается зигзагом. Нет нужды трать множество боеприпасов. Враги паникуют в точности, как любители.
Я счастливо оглянулся назад.
Я навсегда запомнил суровое выражение лица Далиана.
В этот день мой счёт установил новый рекорд.
Встреча с оружием
Если кто-то привыкает к выходному через каждые пять дней, то понятие обычной недели в нём угасает.
|
Фактически недавно стало сложно определить какой же сейчас день недели.
Но у меня не было с этим проблем, посему я даже не интересовался, в какой же день недели это произошло.
Поэтому я ужасно запаниковал, получив приказ от Далиана, до следующего воскресения сходить в ангар вместо операционной.
Я подумал, что это хорошая возможность показать знания, полученные на уроках Шауи, и спросил о том, когда же будет воскресенье.
Сначала он спросил, не идиот ли я, но после спокойно ответил, что через 3 дня. Думаю, он вспомнил, что я не знаю английского. Он стал двигаться, будь то был испуган.
Похоже, в последнее время он начал чувствовать ко мне отвращение. Я не знал причины и не интересовался этим.
Через 3 дня.
Я проснулся утром, сходил в уборную, съел завтрак и начал думать, как убить время, оставшееся перед походом в ангар.
Впервые, с тех пор как я здесь оказался, мне нечем было заняться в рабочее время. Это напомнило мне, что в японских компаниях много времени тратится в пустую.
В итоге я решил подучить английский.
Недавно я понял, что когда мой слух привык к английскому, то я вспомнил неожиданно большой запас слов.
У меня чувство, что всё это изучал в начальной или средней школе. Похоже, знания из средней школы не пропали даром. Хоть я и не мог связать то, что узнал, со своим опытом, но у меня была основа.
Именно поэтому сейчас я в основном изучаю грамматику. Если я изучу грамматику, то и контекст смогу разобрать.
Кажется, когда был старшеклассником, я чувствовал грамматику. Хотя я точно не помню её.
Я проверил свои часы. У меня осталось лишь 15 минут.
В этом лагере нет мобильных телефонов, поэтому невозможно проверить время, используя их. Раньше я не носил наручные часы, но теперь я привык к ним.
Сейчас мне нужны более надёжные часы, у которых время не собьётся.
Я нахожусь в месте, где нет возможности сразу спросить время. Так же я не могу исправить десинхронизацию, посему мне нужны новые точные часы.
Было бы отлично, если циферблат был чист. Трудно разобрать время на цифровом дисплее, если не присматриваться, то не проверишь сколько времени, так что аналог будет лучше.
До встречи осталось 10 минут. Я вышел.
Я добежал до ангара за 5 минут до назначенного времени.
Когда я вошёл внутрь, прозвучала команда: «Внимание!»
Перед моими глазами наготове стояло пятнадцать контрактников. Пятнадцать крепких мужчин.
На них была свободная одежда, поэтому я решил, что они контрактники.
Все держат винтовки, которые я видел в кино. Вероятно, это автоматические винтовки.
Очень странное чувство, когда все смотрят на меня.
Не далеко от них, в ангаре, расположены три автомобиля достаточно маленькими, чтобы в них не мог залезть человек. У них к тому же нет кабины водителя, вследствие чего я решил, что они могут управляться по радио или автоматически.
В их багажники была загружена различная экипировка. Боеприпасы, трубы, похожие на оружие, шлемы.
В задней части 4 грузовика, похожие на легковые автомобили — пикапы. Они, похоже, японского производства. Один из них явно повреждён. Можно сказать, разрушен.
— Взвод, собраться.
Сказал один человек, вышедший из строя. Взвод, то есть взвод на английском.
Несмотря на то что в организации это запрещено, все салютовали мне. Я не понимаю, что происходит.
Чарли, которого я до сих пор не заметил, похлопал меня по плечу.
— Чарли, они салютуют мне.
— Потому что это единственное, что они могут сделать.
Подмигнул Чарли. Я не понимаю.
Человек крепкой комплектации сделал шаг вперёд перед рядом, любезно шагнув, остановился и стал наблюдать за мой. Буквально он выглядит так, будто его шея растянулась.
Он что энергично произнёс.
Рядом со мной переводил Чарли. На данном этапе это было бессмысленно, так как я в любом случае всё понимал, но я намеренно промолчал.
— Я бесконечно благодарен за управление вчерашней миссией. Особенно за уважение наших павших товарищей и погибшего командира нашего отряда.
Мои колени дрожали. Юнит, взвод, тактический юнит P? Наконец я понял, что он имел в виду. Юнит С тогда должен быть организацией.
— Они благодарны за то, что ты управлял их коллегами во время боя на контрольно-пропускном пункте, Арата. Я также благодарен за то, что мои хорошие приятели выжили, это благодаря тебе, японец.
Хоть он и сказал это на японском, кажется, что я не понял ни слова.
Всё время я восхищался, насколько это были реалистичные бои. Насколько же я был глуп.
Селение. А что насчёт селения? Я вспомнил выражение лица Далиана. Противник вёл себя как любитель, прямо убегая по дороге.
Я мгновенно забыл о том, что у меня перед глазами, и мне стало плохо. Это был не враг, а мирные жители.
— Я сказал, что куплю тебе выпить.
Сказал Чарли, улыбаясь.
— Ты хорошенько устал.
— Я не могу в это поверить.
Без названия
Я не помню, что было после.
Хотя я помню, что потерял 5 кг, несмотря на мой небольшой вес, и я сбросил все в унитаз.
Несмотря на это, я не расторгнул контракт. Наверно, потому, что до сих пор мне было так хорошо.
У меня был особый выходной.
Я пошёл в бордель. Мне на ум не приходило другое место, куда я мог бы пойти. Старушка Шауи была удивлена, увидев меня.
Шауи взяла меня за руку и впервые повела в комнату с дверью. Я заплакал, а она обняла меня и погладила по плечу.
Я всем сердцем сожалею, что забыл в тот день об оплате.
Они так хорошо ко мне относились, а я не заплатил, рыдая как дурак.
Возвращение
Если бы моё состояние не изменилось, я бы обязательно вернулся в Японию, но этого не произошло.
Я хотел узнать, что было тренировкой, а что было реальным заданием. Это ничего не изменит, но я хотел знать.
Будучи на 99% уверенным, что это было настоящее задание, я хотел верить, что нападение на деревню было тренировкой, поэтому я придерживался другой версии.
Мне кажется, что даже если я вернусь в Токио, то моя тошнота не прекратится. Мне даже не приходила в голову мысль, что я доволен собой.
Мысль, что из-за своего эгоизма я мог бы сделать что-то подобное с жителями деревни, сводит меня с ума.
Я понял, что мне платят за войну. Я был в курсе. Я так же поставил подпись. Однако стрельба по сельчанам, проецируемые на мониторе — это не война.
Что-то кричит у меня в голове, что противоречит соглашению, на даже так это ничего не меняет. Ведь с ними, вероятно, даже судится не выйдет. Наша организация действительно «чёрная компания».
На третий день я вернулся на работу. Там Далиан напомнил мне, что раньше я лишь играл в игру.
ABC
Настоящее имя Чарли — Боб Штейн.
Согласно инструкциям, во время обучения он выполнял свои обязанности под именем Чарли.
Если так подумать, то люди, с которыми я до сих пор общался, — это Андрей, Бен, Чарли и Далиан.
(пп: Андрей - Andrew, Бен - Ben, Чарли - Charlie, Далиан - Dalian.)
Инициалы были установлены в соответствии с алфавитом, в том порядке, в котором я встретил их в первый раз.
Теперь я понимаю. Тренировка была прекрасно продумана. Вы никак не узнаете, когда синяя кнопка станет реальной. Я был полным идиотом, раз забыл это.
Чарли отвёл меня в бар.
Я плохо умею пить. После одной кружки пива я уже весь краснею. Честно говоря, мне всё ещё не очень понравилось.
В моем состоянии, чтобы заснуть, я предпочёл выбрать спортзал и вырубился там.
— С каких пор всё стало по-настоящему?
Произнёс я преследовавший меня вопрос.
— С самого начал.
Ответил Чарли, смеясь. Мне кажется, что он ответил так из-за правил.
У меня такое чувство, что это только откладывает осознание серьёзности ситуации. Я не знаю в чём заключается цель этого.
Странно, что я беспокоюсь об этом, ведь с самого начала я пошёл сюда из-за денег. Тем не менее во что бы то ни стало я хотел быть уверен, когда же я в первые нажал на курок, использовав синюю кнопку.
Взглянув на моё лицо, Чарли с горечью улыбнулся.
— За два боя перед контрольно-пропускным пунктом.
Произнёс он шёпотом.
Чарли сказал, что команды, которые я давал, были блестящими, поэтому они изменили мою учебную программу на настоящую работу. Другими словами, они отправили меня в место, которое имело для них значение.
Похоже, в этой стране проходили бои на контрольно-пропускных пунктах. В противном случае было бы трудно найти обломки автомобиля.
Я не думаю, что некто имеет особое значение.
Так что любопытно, куда они сейчас направят меня. Где находится ценное место для компании. Я серьёзно размышлял, где же я окажусь.
«Было бы глупо просто прямо спросить. На севере были горы? А может нет?»
Я почувствовал горечь пива. Чарли с покрасневшим лицом сказал, что скоро 13-недельное обучение закончится.
«Сколько же прошло времени?» — подумал я.
Я спросил, что будет дальше, и Чарли лишь пожал плечами.
Видимо, он не может этого знать.
— Я знаю лишь то, что через неделю тебя больше не будет в этом лагере.
Сказал Чарли с выражением похожим на сожаление, но не только это.
Это было близко к тому, какое лицо было у моего отца, когда я сказал, что еду в Токио.
— Что ж, твои результаты говорят о том, что куда бы они тебя не послали, это будет горячее место.
Улыбаясь, сказал он, после чего заказал банку пива.
Заказав бутылку пива, так же получаешь и кружку.
Это выглядит странным, но в Японии всё так же с бутылками. В целом можно сказать, что в Японии довольно странно то, что лишь с банками вы не получите кружку.
Потеря заинтересованности
Каждый день я думал, что, может быть, я убил невинных жителей.
Я потерял интерес к другим вещам.
Дело дошло до этого только потому, что у меня не хватало воображения, чтобы предсказать это.
В начале я пытался заняться чем-нибудь сдержанным, например, фигурным катанием или теннисом. Но я быстро потерял интерес. Дабы быть точнее, никакое хобби не казалось мне привлекательным, поэтому с самого начало оно было обречено на провал. Но мне кажется, что это нормально.
Если у человека чистая совесть, то он может беззаботно веселиться. С тех пор как я начал, я не мог позволить себе успокоится. Не важно, на сколько привлекательным было это увлечение.
Более того, я не мог притвориться беззаботным, я не мог жить с этим бременем, но также боялся и умереть.
Я не смог справиться с этим, поэтому побежал в бордель. Как человек я опустился на самое дно.
На самом деле я заметил, что опустился на дно тогда, когда стал NEET, однако даже дно имеет свой конец.
Низшее дно. Когда кажется, что хуже быть не может, происходит что-то ещё хуже. Наверное, именно это и называется жизнью.
Несмотря ни на что, я не мог избавится от своей комнаты. Каждый месяц я платил арендную плату. Зачем? — я не знаю.
Где-то в глубине своего сердца я задавался вопросом: «А смогу ли я снова посмотреть аниме с улыбкой на лице?»
Крем для рук
Тринадцать недель обучения подходят к своему концу.
За день до моего последнего выходного в этой стране я купил крем для рук в ларьке.
Предположительно мне нужен крем для рук или косметика, но в тренировочном лагере её нет.
С другой стороны, что интересно, они продают множество чулок. Наверно есть те, кому это нравятся.
С кремом для рук я сел в фургон. Это правда, что после езды на нём болит задница, но я уже привык к этому.
Поскольку тренировка подходит к концу, в фургоне множество контрактников.
Я бы не хотел, чтобы Шауи взял кто-то другой, но что поделать. Я думал, что в худшем случае, я просто дам ей этот крем и вернусь.
Я на месте. Шауи вышла наружу. Как и в прошлый раз, она схватила меня за руку, и мы пошли.
— Всё в порядке? Как вес?
Отвечая, что всё хорошо, я вручил ей крем.
Мы шли по тёмному коридору, и ей пришлось напрячь зрение. Я видел, как она смотрела на тюбик с кремом для рук.
— Вот. Хоть он и для рук, но его можно использовать и для лица. Это поможет тебе в уходе за кожей.
Шауи смотрит на меня.
— Зачем?
— Для ухода за кожей.
Ответил я.
Отправление
Хоть это и другая страна, но мне показалось странным, что за все 13 недель обучения ни разу не пошёл дождь.
Сегодня первый день после прошедшей последней тренировки.
Всё время я хотел узнать, действительно ли это было селение. Но на данном этапе я не готов к этому.
Сперва я покину это место, а потом и увидим.
Меня переводят в филиал, где меньше внимания уделяется дисциплине. Меня это подбодрило, и тошнота спала.
Это напоминает мне о моей работе в небольшой дизайнерской компании. Несмотря на то что она была в Токио, это был лишь филиал в пригороде. Именно поэтому к нам иногда приезжала комиссия.
Никак не сравнить с теми, кто находится в центральном отделении, имеют больше работы и более строгие правила.
Может это и другая страна, но компании функционируют так же.
Я надеюсь, что окончание учебного центра компании станет первым шагом к пониманию истины.
Я посмотрел на голубое небо. По иронии судьбы такое же, как и в день, когда я сюда приехал.
Интересно, кто этот человек, который сейчас смотрит на небо.
Я сажусь на один из четырёх военных автобусов и еду к американской военной базе.
Вместе со мной в автобусе находится около 200 человек. Одно промежуточно подразделение, или, на сколько мне известно, шести боевым подразделениям P, соответствующих тактическому отряду C.
В транспорте, полном дополнительных сидений, я занял место у окна.
Интересно, должен ли я сказать Шауи, что уезжаю из этой страны и мы больше не увидимся.
Мне кажется, что я был единственным клиентом, который приходил каждые пять дней. Для меня она была ценным учителем английского.
Упёршись лицом в окно, я горько улыбнулся. Информировании о расставании — это только вопрос самоудовлетворения. С того дня я знаю об этом. Я ужасно эгоистичен.
Автобус остановился. Я вышел.
Сравнивая с лагерем нашей организации, американская военная база была невероятной.
Справедливо сказать, что дисциплина здесь на совершенно ином уровне.
В снаряжении пехоты нет существенной разницы, но на меня произвели сильное впечатление припаркованные броневики, которые до сих пор я видел лишь в кино.
У них было 6 колёс, было похоже, что они способны перевозить отряд C. По отношению к числу людей, которое они могли загрузить, у них были достаточно компактные размеры. Конечно, когда вы попадаете в них, вы чувствуете себя как в консервной банке.
Говорят, они ждут транспорт.
Итак, когда они будут погружены в транспортный самолёт, мы взлетим.
Главным грузом были именно они. Внутри самолёт похож на бронированную машину. Используя свободное пространство у стены, мы прикрепили металлические скамейки и сели на них во время перелёта.
Это судьба субконтрактников, о которой хотелось бы сказать, но я не ошибусь, если скажу, что это из-за отсутствия рейсов гражданских самолётов здесь.
Когда самолёт встряхивало, качалась затем и бронированная машина, закреплённая тросом. Вид натянутых покачивающихся проводов был довольно интересным, необычный вид.
Я постарался не думать о том, что произойдёт, если они лопнут. Я подумал, что даже в фильмах это ничего не меняет.
Тем не менее мне кажется, что перевоз бронированной машины на самолёте бессмыслен. В конце концов можно намного легче сделать, использовав поезд или корабль.
Конечно, причина, по которой они этого не сделали, или не могут сделать, заключается в среде.
Нечто-стан и эльф
Горное село
Чувство, будь то все 3 часа полёта стояла тряска. Хоть я и не чувствовал себя плохо, но был истощён после целого дня, проведённого в пути.
Мы вышли в месте, напоминавшими своими размерами гражданский аэропорт, хоть я никогда и не бывал в японском региональном аэропорте.
Это поразило меня, но одно время в новостях только об этом месте и говорили.
Пассажиров перевозят на автобусе, но мы до конца шли пешком.
Я шёл рядом с бронированными автомобилями, которые должны были быть отключены от питающих их кабелей. Я прикоснулся к ним, чтобы сохранить в своей памяти.
«Краска кажется густой».
Я вышел и поспешил догнать остальных.
В конечном пункте было темно, что напоминало мне Японию. Я посмотрел на руководство и понял, что нахожусь в одной из стран Центральной Азии. Оно было написано на английском и, похоже, на русском. Я снова оказался в стране, оканчивающейся на «стан».
Есть одно преимущество в путешествии на американском военном самолёте. Конечно же, помимо отсутствия таможенного контроля. Есть возможность выйти с экспортом, а также провести огромную группу людей.
(пп: Экспорт — это вывоз товара за пределы страны.)
Хоть у меня и были товары, которые нельзя было перевезти, сухофрукты от Шауи, напоминавшие ежевику, всё же пересекли границу.
Оттуда очередная поездка на машине. На сей раз внедорожник. Без понятия, какой он марки.
Снова поездка. Это уже начинает надоедать. Если это ознакомительная поездка, то она должна выглядеть иначе. Во всяком случае в компании не хватает коротких и длинных остановок. По крайней мере, мне их было недостаточно.
Страна, в которой располагался учебный центр, оказалась долиной, а этот «Нечто-стан» оказался горным селом. По крайней мере, я решил так из-за тряски машины.
Дорога, полная изгибов, скрытых за тенью вытянутых сухих гор. Не асфальтированная дорога с одной полосой. Нечем даже было восхититься, так как ничего не было видно из низин. Вскоре была видна лишь сплошная гора.
«В этом месте находится село?»
Я еду между двумя автомобилями. Вероятно, это эскорт. Трудно было поверить, что организация выделила для него лишь два подразделения S. Наверно, спереди едут ещё двое. Конечно, они будут бдительны даже во время высадки. Настолько длинная дорога — идеальное место для установки мин или бомб.
Автомобиль оставляет за собой облако пыли. По всей видимости, в этой стране сухой климат. Кажется, Шауи было бы не лучше.
Спустя 2 часа. Я добрался до места назначения, стало уже совсем темно. Я был голоден и чувствовал себя неважно. «В следующий раз я подготовлю что-нибудь поесть», — подумал я. Я больше не мог даже притронуться к ежевике.
Прибытие
В горах быстро темнеет. Я не знаю наверняка, но мне кажется очевидным, что солнце просто скрывается за горами быстрей. Мне не кажется, что это знание помогло бы в работе, но жизнь — это не только работа.
Когда я прибыл, был уже вечер, но, несмотря на это, было настолько темно, что нельзя было даже разглядеть лицо.
На горных склонах зданий было немного. Многие из них выглядели как традиционные частные жилища этой страны, но также было несколько в западном стиле, построенных на скорую руку. В любом случае традиционные выглядят более прочными, нежели сборные.
Есть одно конкретное задание и некоторые другие, но так как было темно, я не мог точно сказать. В любом случае размеры этого места были куда меньше, нежели в тренировочном лагере, посему можно было ожидать и большей свободы относительно правил.
Не знаю, оказался ли я здесь из-за хороших результатов или физического состояния. Чарли сказал, что это горячая область. Из того, что я знаю, здесь проходят ожесточённые бои, но на данный момент я не уверен.
Есть ещё одна вещь. Я понял причину, почему я был назначен сюда. Радиоволны в горах проходят плохо. Из-за чего трудно отдавать приказы на расстоянии. ОО кажется, что я должен перейти на следующий уровень и адаптироваться, дабы делать свою работу. Наверно, поэтому. Или, может быть, они боялись прослушивания?
Так или иначе, я оказался единственным человеком, прибывшим сюда. Интересно, куда же делись остальные 200 человек. У меня даже нет руководства — это проблема. Было бы хорошо, если у меня был бы хоть кто-то, кого можно было бы спросить на английском. Но кто? Ведь в предложении было написано, что английский не нужен.
Я решил найти главное здание.
Когда я начал идти к зданию, которое светилось яркими огнями, вдруг открылась дверь другого дома.
В коридоре стояла женщина. Их него исходил свет, достаточный, чтобы разглядеть её силуэт.
— Эй, Арата, идём! — позвала она меня по имени.
Я обернулся и пошёл к ней.
Силуэт и голос были женскими, но ввиду того, что сейчас я находился во владении организации, то я не рассматривал её, как женщину. Если бы я рассказал это Чарли, он купил бы мне пива из жалости.
Смущённый, я приблизился к ней. Я действительно смотрел на женщину. У неё были светлые волосы и прекрасные зелёные глаза, но куда больше выделялись её уши. Заострённые.
Неожиданно я оказался в фэнтези мире? Я онемел.
Её конский хвост демонстрировал белый загривок. Она улыбнулась и сказала: «Начинается вечеринка».
Приветственная вечеринка
Место, куда я направился, выглядело как частная квартира, но в нём было пусто. Мебель отсутствовала. Мне сказали, что обычно это место используется ОО как конференц-зал.
Место проведения вечеринки было подготовлено ad hoc со складными стульями и столами. Независимо от того, что чего-то здесь ещё не хватает, я благодарен за то, что здесь есть еда.
(пп: Ad hoc – латинская фраза, означающая «для данного случая, к этому моменту».)
— Официальное вступление на новую должность будет завтра. Добро пожаловать в лагерь Моррисон, Я Лэнсон, менеджер тактического подразделения C.
Лэнсон, несмотря на свой возраст, держался довольно хорошо. Он приветствовал меня рукопожатием. Похлопал меня по плечу и отправил к остальным.
— Приедет ещё несколько человек, а пока здесь всего лишь 12, — сказал он.
Так значит, я 13-ый. Мне показалось, что это серьёзная неудача, но, по всей видимости, настолько суеверен лишь я — японец. У меня такое чувство, что я смотрел слишком много фильмов.
В этом лагере персонал состоит из 15 человек, но есть большой спрос на ОО, и кажется, что их везде не хватает. По всей видимости, бывают даже случаи, когда их вербуют другие компании.
— В любом случае, если годовая зарплата была бы хорошей, то тогда я тоже мог быть бы переведён, — сказал Лэнсон, смеясь вместе со всеми.
Меня представили как долгожданного члена группы по смене туалета. Все смеются. По-видимому, туалеты — общая проблема для всех в ОО. Я полностью понимаю.
Все делают тосты и пьют алкоголь. Некоторые из них, понимающие, что завтра будут работать, ограничивают себя в алкоголе.
«Правила здесь строго соблюдаются», – подумал я. Ну да, в конце концов, если бы кто-то был слишком слаб, увеличилось бы число жертв, так что, вероятно, это хорошо.
Я смотрю на девушку с заострёнными ушами. Она выглядела моложе Шауи, но лишь из-за кожи. В начале я подумал, что попал в фэнтези мир, но, к счастью, это чудесная страна. Лишь у неё были такие уши, и она также была единственной женщиной здесь.
— Тебя интересуют мои уши?
— Потому что они похожи на эльфийские.
— Как и ожидалось от японца, ты понял это, — широко улыбнулась блондинка. Не было никаких сомнений, что это были уши эльфа.
Она была одной из тех американских женщин, которые любили изменят своё тело. Она влезла в долги, чтобы изменить свои уши, но, когда пришёл кризис, она не смогла погасит кредит и сбежала в Канаду. Там она вошла в нашу компанию. Она говорит, что для изменения ушей студенческий кредит подходит лучше всего. В Америке нормально, что каждый оплачивает своё обучение самостоятельно, поэтому часты студенческие кредиты. Однако к началу кризиса у неё был долг. Тогда же она потеряла работу на полставки и не могла найти другую. Последовали запросы о выплате с процентами за просрочку долга, и она оказалась здесь. Таких случаев очень много, когда студентка бежит в Канаду. В Америке это тоже непросто.
Тем не менее вид этих энтузиастов, изменяющих тело, доставляет головную боль. Немыслимо в Японии. Мне кажется, что даже если и объявится 3D эльф, то это не будет слишком моэ.
(пп: Моэ с яп. означает обаятельность, привлекательность, жаргон отаку.)
Служащий, сменяющий туалет
Первый день я привыкал к работе в лагере и запоминал его месторасположение. В тот день я даже принял участие в боевых действиях.
Лэнсон действительно сделал меня служащим, сменяющим туалет. Это не было проблемой, меня это даже немного забавляло.
Я уже давно не смеялся, но как только это осознал, то сразу же остановился. Уже было слишком поздно для подобного настроения.
Девушка эльф странно смотрит на меня.
В этом лагере контрактники — это путь, подразумевающий охрану и защиту транспортных маршрутов.
Я вспомнил вторую половину тренировки и больше не мог пе
|
|
История развития пистолетов-пулеметов: Предпосылкой для возникновения пистолетов-пулеметов послужила давняя тенденция тяготения винтовок...
Эмиссия газов от очистных сооружений канализации: В последние годы внимание мирового сообщества сосредоточено на экологических проблемах...
Особенности сооружения опор в сложных условиях: Сооружение ВЛ в районах с суровыми климатическими и тяжелыми геологическими условиями...
Организация стока поверхностных вод: Наибольшее количество влаги на земном шаре испаряется с поверхности морей и океанов (88‰)...
© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!