Написание информационного релиза — КиберПедия 

Семя – орган полового размножения и расселения растений: наружи у семян имеется плотный покров – кожура...

Индивидуальные очистные сооружения: К классу индивидуальных очистных сооружений относят сооружения, пропускная способность которых...

Написание информационного релиза

2017-08-23 350
Написание информационного релиза 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

ГЛАВНОЕ

В этой главе мы познакомим вас с тем, как надо писать инфор­мационные релизы, а также объясним, почему это важно для вашего паблисити. Мы подскажем вам, как лучше выбрать ин­формацию для каждого параграфа и остановимся на деталях, необходимых для того, чтобы придать вашей работе профессио­нальный характер. Мы также познакомим вас с образцом ин­формационного релиза Джона Диггза. Изучив материал этой главы, вы:

— узнаете, какую информацию следует включать в первый аб­зац информационного релиза,

— познакомитесь с тем, как обобщать последние поступившие новости;

— поймете, как следует выходить на нужных людей, важный организации и интересные события,

— познакомитесь с методами, позволяющими делать ваши ре-^ лизц компактными без потери информационности; Ц

— научитесь приемам, с помощью которых можно продать кажж дый информационный релиз. У

Написание информационного релиза похоже на запись раз­говора со знающим и благожелательным собеседником, кото­рый спрашивает: «Что нового в твоей компании?» Возможно,

вы ответите: «Стива Коннореа только что назначили директо­ром по маркетингу». Ваш приятель, заинтересовавшись, уточ­нит:

— А чем он раньше занимался?

— Был менеджером по продажам.

— Да-а?! А теперь какие у него обязанности?

— Он будет отвечать за продажи и маркетинг, включая рек­ламу и продвижение товаров.

Теперь представим этот разговор в виде пресс-релиза.

«СРОЧНОЕ СООБЩЕНИЕ»

«По сообщению Джона Рейздала, президента компании «Омни Корпорейшн», расположенной в г, Давснпорте, штат Айова, Стивен Дж- Коннорс назначен директором по марке­тингу данной компании.

Коннорс, который ранее был менеджером по продажам, будет отвечать за долгосрочное планирование рекламных кам­паний и вопросы паблик рилейшнз».

Возможно, вы добавите в этот текст еще что-нибудь типа заявления господина Коннореа о его планах или целях на новой должности или заявление президента компании о предыдущих достижениях этого человека.

ПРИМЕНЯЙТЕ ПОДОБНУЮ ТЕХНОЛОГИЮ КО ВСЕМ НОВОСТЯМ, КОТОРЫЕ ПЕРЕДАЮТСЯ ИЗ КОМПАНИИ

Вы можете прибегать к указанному способу, обрабатывая прак­тически любое сообщение о вашей компании. Задавайте себе подобные вопросы сами. Спросите себя: «Что нового у нас в компании?» — и ответьте:

— У нас идет процесс слияния с Юнипер Компани.

— В следующем месяце мы выходим на рынок с новым про­дуктом.

— Мы планируем большое продвижение продукции нашей компании в честь ее 15-летия.

Прислушайтесь к своей реакции и запомните ее, когда в сле­дующий раз кто-нибудь спросит вас о нотюстях в вашем деле. Помните, что после вашего первого ответа спрашивающий продолжнт разговор, уточняя самое главное, отличительное, преж­де всего факты.

Знающие люди, задавая вопросы, пользуются методом «пе­ревернутой пирамиды*. Прежде всего они хотят получить са­мую последнюю новость. В разговоре или в информацион­ном релизе начинайте именно с нее! Затем уже уточняйте детали. Именно так строятся информационные новости. Это построение по законам логики. В своем информационном релизе вы должны подавать сведения в том порядке, кото­рый бы выбрал читатель, задавая вам вопросы по мере их вози икн овения.

ПЕРВЫЙ АБЗАЦ - САМЫЙ ВАЖНЫЙ

В сообщении о развивающемся событии в первом абзаце необ­ходимо сообщить самые последние новости. Например, первый абзац отвечает на следующие вопросы:

Ход слияния компаний?

Запущен ли в производство или продажу ваш новый товар? Как планируется отметить 15-летний юбилей? Каковы ваши доходы за последний квартал? Когда будут доступны материалы по вашей новой программе продвижения продаж?

Где вы будете размещать свою рекламу? Когда впервые ваша новая реклама появится на телевиде­нии?

Когда будет закончено строительство вашего нового здания? Планируете ли вы церемонию его открытия? Закончили ли вы переезд в ваш новый офис?

ПОДРОБНОСТИ В ПОРЯДКЕ ИХ ЗНАЧИМОСТИ

Абзацы, которые следуют за первым, называются «телом» сооб­щения. Используйте их для уточнения, объяснения и подробно­го рассказа о тех явлениях, о которых вы только упомянули в первом абзаце- Постарайтесь подавать детали в зависимости от их значимости и интереса, который они могут вызвать. Поста­райтесь, чтобы форма сообщения не была тяжеловесной, а ско­рее напоминала рассказ очевидца.

Если дело идет о назначении или перемещении кого-то на более ответственный пост, к дополнительным фактам или под­робностям можно отнести следующий материал.

— Поясните, почему именно этот человек был выбран для этой работы.

— Перечислите его обязанности.

— Расскажите о его или ее прошлом опыте, позволившем полу­чить этому человеку новую должность.

— Включите высказывания выступающих о новом руководи­теле.

Когда потребовалась дополнительная услуга, полезно доба­вить следующую информацию.

— Уточните ее характер.

— Определите, на какой территории она необходима, круг от­ветственных.

Когда вы объявляете о начале новой кампании, нужно;

— выбрать основной мотив этой рекламной кампании;

— объяснить ее тип;

— пояснить, что вы ожидаете получить, какова задача этой кам­пании;

— заявить, когда она начнется;

— рассказать, как будет осуществляться продвижение товаров;

— перечислить рекламные мероприятия и действия по поддержке ваших товаров.

Если вы начинаете работу с новыми материалами по про­движению товара:

— объясните, что они собой представляют;

— опишите их;

— обсудите затраты;

— поясните, как можно получить эти материалы;

— приведите примеры их использования;

— объясните, когда, как, где они будут доступны.

Если вы планируете произвести изменения в помещениях:

— поясните, почему вы переезжаете, ведете строительство или переоборудование;

— сообщите, что вы будете делать и когда;

— объявите, кто возглавляет эти работы;

— заявите о планируемых сроках окончания реализации данно­го проекта,

Не менее важно дать дополнительную информацию и по фи­нансовым вопросам.

— Сообщите о типе совершенной сделки.

— Поясните детали проведенных переговоров.

— Объясните необходимость проведенной сделки.

Как следует «подавать» людей

Обычно человека следует представлять, называя его фамилию, адрес, занимаемую должность, настоящие или прошлые титулы и отличия, возраст, степень отношения к передаваемому сооб­щению. При этом приводятся полные имена, адреса и титулы, например, Джон Э. Смит, президент компании XYZ, Дейтой, Огайо. Подчеркивайте их деловой опыт, потому что это обычно хорошо коррелируется с их вкладом в деятельность компании и бизнеса. Поясните, почему именно этот человек был назначен. Имеются ли у него хорошая подготовка и опыт в проведении исследований "и разработок, инженерном деле, организации про­изводства или обслуживания? Если да, обязательно подчеркни­те это. Не проявляет ли этот человек особых умений в менед­жерской сфере? Отметьте это специально. Не вошел ли в коллектив компании представитель сегмента рынка, на котором она предполагает работать? В этом случае обязательно расска­жите об этом потребителям из данного рыночного сегмента — пусть знают, что вы самым серьезным образом и профессио­нально готовитесь вести с ними дело.

Не искажайте фамилий и имен

Не доверяйтесь впечатлению, что вам все ясно с правописанием имен собственных — постоянно проверяйте это. Перепроверьте написание у человека, о котором вы сообщаете. Пусть он его подтвердит. Если инициалами являются буквы W.B., не считай­те однозначно, что вы имеете дело с William. Они могут обозна­чать и Walter и Wilbelm. Удостоверьтесь, что вторая буква имен­но В, очень часто она похожа на D. Проверьте правописание имени. Это действительно John, а не Jon? Mary или Man? Joan или Joannc? Люди часто предпочитают писать как-то необычно свои имена и могут обидеться, сели вы сделаете ошибку в их

Передаче. Неправильное написание, конечно, свидетельствует о небрежности, но, что еще хуже, человек может посчитать, что к нему не проявлено должного уважения. А главное, это плохая репортерская работа. Рассейте свои сомнения н выясните все наверняка.

Как «подавать» компании

О компании можно рассказывать, исходя из се отношения к той или иной отрасли производства, производимой ею продукции или предлагаемых услуг, продолжительности работы на рынке и места ее расположения.

При идентифицировании компании важно также удостове­риться, что на сегодняшний день ее название не изменилось (по сравнению даже со вчерашним днем). Это необходимо не толь­ко из-за постоянных слияний и поглощений, но и потому, что многие компании входят в различные корпорации, меняют имидж и используют другое название как часть стратегии, на­правленной на смену облика.

Как «подавать» события

Описывайте их, учитывая особенности каждого, повод проведе­ния, связь с годовщинами или иными значимыми датами, а так­же то, кто их устроители.

ПИШИТЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ

В ИНФОРМАЦИОННОМ РЕЛИЗЕ

КОРОТКО И ПРОСТО

Постарайтесь ограничить каждое предложение в вашем инфор­мационном релизе 20 словами. Хотя такое количество слов обыч­но не превышает двух строчек печатного текста, оно занимает около двух сантиметров газетного столбца. Посмотрите на газе­ту, которую вы читаете. Обратите внимание, насколько легче читать короткие предложения, чем длинные и сложные "конст­рукции. Проведите эксперимент с абзацами различной «толщи­ны». Вот несколько приемов, позволяющих писать предложе­ния коротко и просто.

— Опускайте цветистые прилагательные и многословные опре­деления, но никогда не жертвуйте фактами.

— Составляйте предложения в стиле декларации; «Как сообща­ет .., компания Омни в этом году отмечает 15-летие со дня..-».

— Меньше используйте придаточные конструкции: «Компания Омни, которая в этом году отмечает 50 лет...».

— Постарайтесь избегать союзов «и» и «но», попробуйте обой­тись точкой или точкой с запятой.

АБЗАЦЫ ДОЛЖНЫ БЫТЬ КОРОТКИМИ

Убедитесь на примере читаемой вами газеты, что в каждом абза­це вряд ли имеется больше двух предложений. А в первом абза­це, в котором подается суть дела, лучше обойтись вообще од­ним предложением. В «теле* сообщения для каждой отдельной дополнительной детали используйте свой абзац. Такое построе­ние позволяет редактору перегруппировывать абзацы, не меняя содержания внутри каждого из них, а также позволяет ему со­кращать текст сообщения, чтобы подогнать его для газетной по­лосы. Именно поэтому всегда размещайте самую важную ин­формацию ближе к «голове» информационного релиза — помните, редакторы режут только снизу.

Правильно организовать подачу информации могут помочь карточки размером 9 ^ 15 сантиметров.

— На карточке напишите тему, которую вы должны уложить в один абзац.

— Под каждой темой выпишите все, что относится к ней непо­средственно.

— Если абзац окажется длинным, перепишите его несколько раз, пока он не сократится максимум до четырех предложений, не более двадцати слов каждое.

— Разложите карточки по важности приведенной в них инфор­мации.

ИНФОРМАЦИОННЫЕ РЕЛИЗЫ ДОЛЖНЫ БЫТЬ КОРОТКИМИ

Именно потому, что «родному» репортеру газеты предоставят для сообщения полную колонку, вам не следует рассчитывать

на такую же возможвжность. Пока ваша новость не будет исклю­чительно важной, ог ограничьте ее до одной странички (30 строк через два интервала),^), постарайтесь уменьшить •и этот о&ьем. Об­щее количество слошов не должно превышать 200 слов. Однако в профессиональных i-ж изданиях требуется более развернутая аргу­ментация, чем в газе-1зетах, там общие требования могут быть и не такими строгими, ос<особенно если ваша тема требует пространст­ва для ее раскрытия.ля.

ВЫБИРАЙТЕ ЗНАКАКОМЫЕ СЛОВА

Слова, которые приЕЖВЫчны профессору университета, могут по­казаться странными w или незнакомыми для полицейского, и на­оборот. Техническиесте термины, цифры и необычные имена, ко­торыми легко опер^герирует инженер, могут быть непонятны главному исполните.[тельному директору- А так как вы пишете не только для одного то типа читателей, вам следует пользоваться такими средствами ли языка, которые понятны каждому челове­ку, кому ваша инфо^ормация попадется на глаза. Это, конечно, не означает, что вы»ьт должны опускаться до примитива. Безус­ловно, некоторые тегтсрмины и профессиоиализмы требуют разъ­яснения.

Если без техничеяческих данных, цифр, необычных имен или названий обойтись нь нельзя, облегчайте их восприятие —- делайте предложения максимимально короткими.

Тщательно выверреряйте написание и употребление терминов. Неверное использовтование даже общеупотребительных слов мо­жет привести кнепрзтриятностям.

ДОБИВАЙТЕСЬ, ЧТЧТОБЫ КАЖДЫЙ ВАШ ИНФОРМАЦИОННЫМИ РЕЛИЗ БЫЛ ПРОДАН

Читая как-то об однадном политическом деятеле, я узнала, как он •репетировал» перед есд проведением дебатов. Независимо от темы или вопроса, предлозложенных его оппонентом, этот политик был «натаскан» — отвечжчал на "них быстро и тут же возвращался к основной теме дебат«»атов.

В вашем случае we всегда начинайте с темы, которая для СМИ постоянно интересюсна — с новостей, а затем уж переходите к основному для вас: г;: продаже ваших товаров и услуг.

Предположим, вы сообщаете, что наняли на ключевую долж­ность очень полезного для фирмы сотрудника. В данной ин­формации именно это основное. Вы рассказываете, что это за человек, на какую должность и когда он назначен, где это про­изошло. Но акцент вашего сообщения должен быть связан с «почему». Почему это произошло — вот основа вашей инфор­мации.

Однако часто «почему» выпадает из информации о назначе­ниях. Конечно, не каждая должность является политической, не каждый выдвинутый на высокую должность является сыном или дочерью босса. Но всегда есть «почему». Возможно, за этим человеком стоит что-то, что делает его необходимым и для ком­пании, и, следовательно, для ее клиентов. Выясните это «что» и подчеркните в своем информационном релизе.

Хорошенько подумайте над следующим утверждением. Ни­когда не следует довольствоваться таким объяснением: «Мы считаем, что он прекрасный человек». Его приняли на работу или повысили не только за эти качества. Может быть, он дает клиентам квалифицированные советы, так и расскажите об этом. В этом случае именно эта информация станет решающей в ва­шем релизе.

Когда читатель встречается с очередным сообщением, в пер­вую очередь его интересует: «А как это относится ко мне лично или моей компании? Что я от этого получу?». Ответьте на его вопросы и получите потенциального клиента.

УДЕЛИТЕ ОСОБОЕ ВНИМАНИЕ ИНФОРМАЦИОННЫМ РЕЛИЗАМ ПО ПРОДАЖАМ

Допустим, вашим товарам и услугам далеко до верхних строчек престижных каталогов. Но следует изменить положение хотя бы одной позиции, иначе вы не продержитесь в бизнесе долго. И это станет" основной темой ваших сообщений, посвященных про­дажам. Если у вас две верхние строчки — великолепно, исполь­зуйте их обе, но не одновременно. Перечислим некоторые ко­роткие формулы, которые хорошо работают при кампаниях продаж.

— Наш продукт — лучший.

— Наш сервис — лучший.

— Наша компания — это лучший производитель...

— У нас работают лучшие специалисты в...

— Наши цены — лучшие.

— Наша система поддержки и продвижения товаров — лучшая

Раскройте, почему ваша продукция лучшая

На ваших потребителей и потенциальных клиентов произведет благоприятное впечатление информация о том, что вы включи- ли в персонал человека, которому поручается.

— усилить контроль за качеством производимой продукции.

— повысить уровень исследований и разработок.

Объясните, почему ваши услуги лучшие

Например, потому, что вы специально наняли кого-то или по­ставили на это дело одного из уже работавших сотрудников, которые будут отслеживать.

— работу дистрибьюторов;

— предоставление услуг потребителям,

— программы рекламных и представительных кампаний диле­ров;

— подготовку персонала;

— направление необходимой внутрифирменной информации клиентам;

— обслуживание дистрибъюторских счетов;

— дилерские отношения,

— обработку и отправление оптовых заказов;

— организацию специальных мероприятий для клиентов ком­пании.

Потенциальным потребителям совсем не безразлично узнать, что их особенностям, например, «географическим», уделяется пристальное внимание.

Рассмотрим несколько заявлений, которые начинают отве­чать на вопрос «почему это сделано». Конечно, это только пер­вое предложение, которое раскрывается в последующих, но да­же в нем начинается объяснение.

— Компания открывает новый региональный офис в Атланте.

— Этот новый менеджер по продажам отвечает за работу в за­падном регионе.

— Она будет отвечать за район Тихого океана и Северо-запад.

— Он отвечает за продажи, маркетинг и услуги для потребите­лей по всему Восточному побережью.

Включите в информационный релиз заявления, сделанные вновь нанятым или назначенным сотрудником о его планах на этой должности, о том, что он намеревается достичь.

— Я планирую сократить время доставки, причем это со­кращение будет измеряться не часами, а днями.

— Я намереваюсь установить тесный контакт с нашими потребителями, что позволит нам точнее и оперативнее реа­гировать на их нужды

Расскажите, почему ваша компания лучшая

Вам далеко не безралличен имидж вашей компании и не только в глазах лиц, принимающих решение, и представителей финан­совых кругов Люди любят иметь дело с хорошей, надежной фир­мой Для них может быть важно, что ваша компания является их хорошим соседом, может быть, на их выбор влияет размер вашей компании, а также то, что она является растущей и рас­ширяющей свою деятельность.

«Наше новое строение (уточните, которое) позволит нам повысить нашу конкурентоспособность за счет повышения предоставляемых услуг и снижения времени доставки зака­занных товаров, что является одним из важнейших факторов при работе на (укажите, каком) рынке» «Наша компания объявляет о программе расширения, направленной на уве­личение поставок (таких-то) товаров в район Тихоокеанско­го побережья и Северо-запада»

«Наша компания открывает новый демонстрационный зал площадью — квадратных метров в (название города/штата), что позволит предоставлять нашим клиентам в (название го­рода/штата) услуги по... (название) более полно».

«Новое месторасположение идеально подходит для об­служивания (название зоны рынка), дополнительным плю­сом является близость к транспортным службам, необходи­мым для обеспечения наших продаж как внутри страны, так и за рубежом» -

«Наша компания... в (название города) с 19—, и наше приобретение здания (название, адрес) означает, что мы хо­тим продолжать работать здесь еще долгие годы».

«Изменение нашего статуса с арендатора на собственни­ка позволит нам осуществить наши долгосрочные планы, ко­торые наилучшим образом будут отвечать потребностям на­ших клиентов, сотрудников и поставщиков».

«Этот город (название) был выбран нами потому, что из него имеется хороший доступ на рынки территорий, лежа­щих поблизости» а также на Восточное побережье».

У вас работают лучшие специалисты - об этом должны все знать

Компания — это люди, в ней работающие; поэтому их мастер­ство и опыт становятся характеристикой качества вашей компа­нии. Вот примеры того, как можно рассказать об этом.

«(Фамилия) имеет большой опыт работы в XXX, и мы ожидаем, что он значительно усилит нашу компанию в про­ведении экспертиз наших маркетинговых программ».

«(Фамилия) возглавит команду, за плечами членов кото­рой 75 суммарных лет опыта продаж в сфере поставок».

«(Фамилия) начал работать в нашей компании... лет на­зад как ученик по монтажу, затем вырос до.., затем стал мастером, а потом был назначен менеджером по производ­ству».

«(Фамилия) работает в нашей компании в течение.. лет в должности регионального менеджера по продажам На его новой должности он сможет в полном объеме про­явить свой огромный опыт по продажам и маркетингу при работе как с промышленными, так и потребительскими то­варами».

«(Фамилия) имеет большой опыт в (название) сфере и станет несомненной находкой для нашей фирмы и всей про­мышленности в целом».

Почему цены вашей компании самые лучшие

Отвечая на данное «почему», следует подчеркнуть такие сторо­ны в деятельности компании, как сравнительно неэначительные расходы на транспортировку, применение при производст­ве новых разработок и технологических достижений, позволяю­щих снизить себестоимость производимой продукции. Сообщать об этом можно следующим образом.

«В результате экономического положения, повлиявшего на ситуацию в (название) отрасли, наша компания пересмот­рела свои предложения по рознице и включила новый план-, новую структуру формирования цен и специальные ценовые инновации».

«Наша компания совместно с фирмой XXX объединит усилия в продвижении товаров, что позволит сберечь потре­бителям до... долларов и увеличить розничные продажи во время отпускного сезона».

«Напечатанная скидка в... % означает сокращение за­трат для потребителя приблизительно на... долларов*.

Почему ваша система поддержки и продвижения товаров лучшая

«Новая программа телевизионных рекламных сообщений, которую наша компания начинает в атом месяце, продлится 3 недели; в ней будет задействовано... студий, работающих на... основных рынках».

«Для продвижения нашей продукции в новой кампании будут использоваться телевидение, радио, печатные СМИ, плакаты и рассылка рекламных материалов непосредствен­но по адресам возможных потребителей».

«Девиз впервые появился в специальной передаче, по­священной этому товару, и станет важным компонентом про­граммы по стимулированию сбыта товара, включая передачи по национальному телевидению, потребительскую рекламу и рассылку рекламных материалов непосредственно по ад­ресам возможных потребителей».

. «Рекламная кампания разработана таким образом, чтобы проверить эффективность телевидения как средства, с по­мощью которого можно продавать товары подобного типа».

<Эта программа направлена на увеличение объема про­даж. В ее основе — повышение у возможных клиентов зна­чимости и престижности фирмы».

КАК ИЗ ВАШЕЙ НОВОСТИ СДЕЛАТЬ ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЙ ПРЕСС-РЕЛИЗ

— Используйте белую плотную бумагу стандартного размера.

—- Напечатайте ваш пресс-релиз черным цветом, используя шрифты «тайме» или «элитный». Если вьт пользуетесь ком­пьютером, не распечатывайте сообщение на матричном прин­тере.

— Печатайте только на одной стороне листа.

— Оставляйте с каждой стороны страницы и снизу ее поля ши­риной около трех сантиметров; Если ваш пресс-релиз очень ко­роткий или занимает более одной страницы, начинайте печа­тать на первой странице, отступив 11—12 сантиметров сверху. Если вы можете выбирать между подачей материала на двух стра­ницах или на одной, но с меньшим отступом сверху, останови­тесь на втором варианте.

— Печатайте с двойным интервалом между строчками.

— Начинайте красную строку каждого абзаца с отступом в пять знаков.

— Копии вашего пресс-релиза, изготовленные любым спосо­бом, приемлемы, если они чисты, отчетливы и ясно пропеча-таны-

— Название, адрес и телефонный номер вашей компании ста­вятся в верхнем левом углу первой страницы. Укажите также фамилию человека, к которому можно обратиться за дополни­тельной информацией, если это потребуется.

— Под первым абзацем крупным шрифтом следует дать инфор­мацию типа;

— ДЛЯ ОПУБЛИКОВАНИЯ НЕ РАНЬШЕ 15 ОКТЯБРЯ или ДЛЯ НЕМЕДЛЕННОГО ОПУБЛИКОВАНИЯ.

— Если в пресс-релизе говорится о новом товаре или услуге, снабдите его такой строчкой:

— СООБЩЕНИЕ О НОВОМ ПРОДУКТЕ (ТОВАРЕ, УСЛУГЕ) или ОБЪЯВЛЕНИЕ О НОВОМ ПРОДУКТЕ.

— Бели ваше сообщение занимает более одной страницы, номе­ра страниц ставятся и верхнем правом углу.

— В тех редких случаях, когда ваш пресс-релиз занимает больше одной страницы, внизу каждой страницы, кроме последней, по­ставьте «далее» («more»). Всегда ставьте в конце сообщения знач­ки ### или - 0 -.

— На каждой странице, кроме первой, в левом верхнем углу проставьте колонтитул, идентифицирующий сущность данного пресс-релиза. Если случайно листы этого сообщения будут от­делены друг от Друга, можно легко будет определить, к какому пресс-релизу относится отдельный лист.

— Чтобы листы не растерялись, предпочтительнее пользоваться прозрачными папками, а не степлсрамй.

ОБРАЗЕЦ ПРЕСС-РЕЛИЗА

«Джон Диттз Шовсл Компани» Адрес:

Номер телефона:

Сотрудникдля связи;

Дата

ДЛЯ НЕМЕДЛЕННОГО СООБЩЕНИЯ

Как сообщил сегодня Джон Дигтз, президент компании «Джон Дигтз Шовел Компани», менеджером по продвижению товаров и стимулированию сбыта назначен Джон Э. Петерсон.

Господин Петерсон, который в течение десяти лет был ди­ректором по маркетингу сельскохозяйственного оборудования, будет координировать всю деятельность, связанную с продви­жением товаров и стимулированием продаж, проводимую в рам­ках кампании <Назад, к основам».

Господин Петерсон заявил: «Моя дель — добиться, чтобы общественность осознала, что для улучшения экологии мы долж­ны изменить наши подходы к таким повседневным занятиям, как садоводство и уход за домом».

Компания «Джон Диггз Шовел Компани» является одной из старейших, которые действуют на западе страны.

ИТОГИ И ПЕРСПЕКТИВЫ

В этой главе подчеркивается необходимость профессиональной подготовки пресс-релиза, которая не позволит вашему сообще­нию затеряться иа столе редактора среди других присланных материалов.

 


Поделиться с друзьями:

Механическое удерживание земляных масс: Механическое удерживание земляных масс на склоне обеспечивают контрфорсными сооружениями различных конструкций...

Историки об Елизавете Петровне: Елизавета попала между двумя встречными культурными течениями, воспитывалась среди новых европейских веяний и преданий...

История создания датчика движения: Первый прибор для обнаружения движения был изобретен немецким физиком Генрихом Герцем...

Индивидуальные очистные сооружения: К классу индивидуальных очистных сооружений относят сооружения, пропускная способность которых...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.103 с.