Археология об основании Рима: Новые раскопки проясняют и такой острый дискуссионный вопрос, как дата самого возникновения Рима...
История создания датчика движения: Первый прибор для обнаружения движения был изобретен немецким физиком Генрихом Герцем...
Топ:
Определение места расположения распределительного центра: Фирма реализует продукцию на рынках сбыта и имеет постоянных поставщиков в разных регионах. Увеличение объема продаж...
Теоретическая значимость работы: Описание теоретической значимости (ценности) результатов исследования должно присутствовать во введении...
Интересное:
Наиболее распространенные виды рака: Раковая опухоль — это самостоятельное новообразование, которое может возникнуть и от повышенного давления...
Отражение на счетах бухгалтерского учета процесса приобретения: Процесс заготовления представляет систему экономических событий, включающих приобретение организацией у поставщиков сырья...
Искусственное повышение поверхности территории: Варианты искусственного повышения поверхности территории необходимо выбирать на основе анализа следующих характеристик защищаемой территории...
Дисциплины:
|
из
5.00
|
Заказать работу |
Содержание книги
Поиск на нашем сайте
|
|
|
|
| 1. Другая форма долженствования Глагол necesitar algo - нуждаться в чем-либо, иметь необходимость сделать что-то требует после себя существительного без предлога или инфинитива: Necesitamos unos diccionarios нам нужно несколько словарей Necesito estudiar mas мне нужно много заниматься Глагол deber + inf. имеет оттенок долженствования Debes ir a visitarla ты должен навестить ее 2. Инфинитив и инфинитивные конструкции и обороты Инфинитивные обороты 1. al + инфинитив выражает действие, которое происходит одновременно с другим действием или предшествует другому действию; или самостоятельно, вводя слово когда. В первом случае оно соответствует русскому деепричастию, во втором - деепричастию совершенного вида: (1) Al leer esa novela, enconre muchas palabras desconocidas Читая роман, я встретил много незнакомых слов (2) Al llegar a Moscu, fui a visitar el museo de Lenin Приехав в Москву, я посетил музей Ленина Al entrar el profesor, los estudiantes le saludan Когда входит преподаватель, студенты его приветствуют 2. despues de + инфинитив выражает действие, предшествующее главному действию: Estudiare despues de cenar я буду заниматься после ужина Поужинав, я буду заниматься Despues de comer ire al estadio Пообедав, я пойду на стадион 3. antes de + инфинитив выражает действие, предшествующее главному действию: Quiero hablar contigo antes de irme Я хочу поговорить с тобой, прежде чем я уйду (перед уходом) 4. sin + инфинитив выражает действие, одновременное или предшествующее главному действию, и переводится деепричастием в отрицательной форме: Habla sin pensar он говорит, не думая No se vaya sim hablar conmigo не уходите, не поговорив со мной Инфинитивные конструкции 1. acabar de + инфинитив выражает: - только что совершившееся действие: Acabo de ver a Juan Я только что видел Хуана El acaba de salir Он только что вышел - имеет значение еще не успеть: No acababamos de leer la carta, cuando… Мы еще не успели прочитать письмо, когда… Данная конструкция употребляется только в presente или imperfecto de indicativo: 2. ir a + инфинитив обозначает ближайшее будущее действие (навестить – собираюсь навестить). Употребляется в presente или imperfecto de indicativo: Voy a visitar al amigos я собираюсь навестить своих друзей Voy a escribir una carta я собираюсь писать письмо 3. comenzat a (empezar a) + инфинитив выражают начало действия (начинать делать что-либо): Empezamos a trabajar a las ocho de la mañana Мы начали работать в 8 часов утра 4. echar (se) (poner (se)) a + инфинитив выражают начало действия (приниматься (за) что-либо делать): El niño, al ver el perro, echo a correr (se echo a llorar) Ребенок, увидев собаку, пустился (принялся) бежать/ расплакался (плакать) С глаголами движения (andar, correr) употребляется echar a С остальными – echar se a 5. глаголы ver, mirar, oir, escuchar, sentir и др. глаголы восприятия образуют обороты с Acusativo, которые переводятся придаточными дополнительными предложениями: La veo cruzar la calle Я вижу, как она переходит улицу Oigo gritar al niño я слышу, как кричит ребенок al niño, la – формы Acusativo 6. cesar de (dejar de, terminar de) + инфинитив выражают законченное действие (перестать, прекратить что-либо делать): Terminamos de trabajar a las seis de la tarde Мы закончили работать в 6 вечера Mi padre dejo de fumar мой отец бросил курить Глагол dejar c инфинитивом без предлога имеет значение давать возможность делать что-либо: Dejame trabajar Дай мне работать No le molestes, dejale leer не мешай ему, дай ему читать 7. volver + инфинитив выражает повторность действия- Данная конструкция может употребляться в любом времени: La pelicula volvera a proyectarse Фильм опять будет показан Volvio a leer el ultimo texto Он вновь перечитал последний текст Герундий и конструкции с герундием 1. Герундий Образование: Герундий – неизменяемая (неличная) глагольная форма, совмещающая в себе признаки глагола и наречия (деепричастию в русском языке). В испанском языке существуют 2 формы герундия: простая и сложная. В данном уроке мы изучим простой герундий. Простой герундий образуется прибавлением к основе глагола следующих окончаний: 1 спряжение: - ando: trabajando 2 спряжение: - iendo: comiendo 3 спряжение: - iendo: escribiendo dar – dando, ir – yendo, ser – siendo, ver - viendo decir – diciendo, dormir – durmiendo, morir – muriendo, pedir – pidiendo, reir – riendo, sentir – sintiendo, venir – viniendo, poder – pudiendo Исключение: Глаголы 2 и 3 спряжения с исходной основой на ll, ñ образуют герундий с помощью окончания -endo Значение В предложении герундий может обозначать действие, относящееся к тому же подлежащему, что и главный глагол, или иметь свое собственное подлежащее (рассмотрим позднее): Carmen y Rosita pasean por el parque cantando una cancion mexicana Кармен и Розита гуляют по парку, распевая мексиканскую песню Estando yo en Malaga, me telefoneo Teresa Когда я был (будучи) в Малаге, мне звонила Тереза Le encontre explicando la leccion a sus alumnos Я застал его объясняющим урок своим ученикам Bañandonos en el mar, vimos un gran barco Купаясь в море, мы увидели большой корабль Los niños jugaban a la pelota, corriendo por el jardin Дети играют в мяч, бегая по саду Rosita lo hace todo jugando Розита все делает играючи Личные безударные местоимения-дополненияи возрастные местоимения следуют за герундием и пишутся с ним слитно. При этом появляется знак ударения, т.к. добавляются слоги. В данном примере над буквой а в герундии: Este libro es muy interesante – dijo Andres, entregandomelo Эта книга очень интересная – сказал Андрес, отдавая мне ее В ИЯ герундий не употребляется в отрицательной форме в функции обстоятельства образа действия. Вместо него употребляется инфинитив с предлогом sin El salio sin decir nada он вышел, ничего не говоря Но в функции других обстоятельств может: No sabiendolo, ne fui так как я не знал об этом, я не пошел Герундий также употребляется в конструкциях с глаголами ir, venir, andar, continuar1, seguir2* Ir + герундий выражает длительное, постепенно развивающееся по отношению к будущему действие: Vamos aprendiendo el español мы постепенно изучаем испанский язык Va acostumbrandose al clima он постепенно привыкает к климату La huelga va creciendo забастовка постепенно ширится Voy mejorando мне уже лучше (я выздоравливаю) Continuar + герундий* – продолжительное действие, связанное с будущим: Los muchachos continuaron comiendo мальчики по-прежнему продолжают кушать Estar + герундий выражает длительное действие, происходящее в настоящее время: Esta lliovento a cantaros идет проливной дождь Ya hace 10 minutos que te estoy esperando я 10 минут как тебя жду Esta traduciendo a un poeta mexcicano она переводит испанскую поэму Juan esta leyendo una carta Хуан читает письмо Llevar + герундий – действие, продолжительность которого обусловлена контекстом: Llevamos tres horas paseando por la ciudad Мы уже 3 часа как гуляем по городу _________________________________________________________ *1 и 2 употребляются только с герундием, иногда – с инфинитивом: continuamos trabajando мы продолжаем работать; ¿Qien sigue leyendo? Кто продолжает читать |
Урок 4. 2 прошедших времени
2 прошедших времени
На этом уроке рассмотрим 2 прошедших времени:Preterito indefinido (простое время) и Preterito perfecto (сложное время)
Preterito indefinido (простое время)
Preterito indefinido образуется прибавлением к основе глагола следующих окончаний:
Trabajar – работать (1)
Comer – обедать (2)
Vivir – жить (3)
Значение:
1. Для выражения действия в прошлом, имеющего место в законченный период времени. Ему часто соответствуют обстоятельства времени как: ayer (вчера), la semana pasada (на прошлой неделе), el mes (año, siglo) pasada (в прошлом месяце, году, веке), durante dos años (semanas, meses) (2 недели/2 месяца тому назад):
Ayer trabaje todo el dia вчера я работал весь день
Vivimos en Moscu cinco años мы жили в Москве 5 лет
2. Когда точно указано время действия:
Salimos de casa a las seis de la mañana мы вышли из дому в 6 часов утра
Escribi a Pedro una carta el dia diez de enero я написал письмо Петру10 января
El domingo comi en el comedor в воскресенье я обедал в столовой
3. Для выражения ряда последовательных завершенных действий в прошлом:
Salimos de casa a las nueve, tomamos el autobus, llegamos al estadio y patinamos hasta la una
Мы вышли из дому в 9 часов, сели в автобус, приехали на стадион и катались на коньках до часу
Despues de comer descanse un poco y pasee por el jardin
После обеда я немного отдохнул и погулял по парку
Другие примеры:
ayer el se acosto tarde
вчера он лег поздно
ayer hable con Raul por telefono
вчера я разговаривал с Раулем
la semana pasada Julio aprobo sus examenes
на прошлой неделе Хулио сдал все экзамены
el año pasado visite Galicia
в прошлом году я посетил Галисию
Rosa compro un piso nuevo en año pasado
Роза купила новую квартиру в прошлом году
Ella trabajo ocho años en Chile
Она работала 8 лет в Чили
Preterito perfecto (сложное время)
Preterito perfectoобразуется из вспомогательного глагола haber (he, has, ha, hemos, habeis, han) и причастия прошедшего времени спрягаемого глагола в неизменяемой форме:
Hablar – говорить (1)
yo he hablado
tu has hablado
el, ella, Vd. ha hablado
nosotros hemos hablado
vosotros habeis hablado
ellos, ellas, Vds. han hablado
Comer – обедать (2)
yo he comido
tu has comido
el, ella, Vd. ha comido
nosotros hemos comido
vosotros habeis comido
ellos, ellas, Vds. han comido
Vivir – жить (3)
yo he vivido
tu has vivido
el, ella, Vd. ha vivido
nosotros hemos vivido
vosotros habeis vivido
ellos, ellas, Vds. han vivido
Значение:
1. Preterito perfecto выражает действие, связанное с настоящим, но совершившееся до того, как о нем сообщается.
Связь с настоящим может быть как:
- результат свершившегося ранее действия налицо в момент речи:
He aqui mi trabajo de control. Lo he terminado
Здесь моя контрольная работа. Я ее уже закончил
- Ему часто соответствуют обстоятельства времени как: todavia (еще не), ya (уже), nunca (никогда), siempre (всегда), hoy (сегодня), esta mañana (tarde, noche, semana) (в это утро, в этот вечер, ночь, неделе), este mes (año) (в этом месяце, году), ultimamente (в последнее время):
La Union Sovietica siempre ha ayudado y sigue ayudando a los paises en desarrollo
СССР всегда помогало и помогает развивающимся странам
Este semestre hemos trabajado mucho в этом семестре мы много поработали
- действие эмоционально значимо для говорящего и в момент речи:
La he amado tanto en aquel entonces я так ее любил когда-то
- когда время действия не определено:
¿Has visto esta pelicula? – no, no la he visto todavia
Ты видел этот фильм? – нет, я еще не видел его
¿Has comprado el manual de español? – no, no lo he comprado todavia
Ты купил учебник испанского? – нет, я его еще не купил
Другие примеры:
He puedo estos formularios en la mesa
Я положил эти бланки в стол
Hoy Raul ha regresado tarde en casa
Сегодня Рауль вернулся домой поздно
He comido mucho durante la cena
Я много ел во время ужина
Han hecho la siesta por la tarde como los españoles
Они отдыхали вечером также как и испанцы
Hemos comprado un coche nuevo de color gris
Мы купили новую машину серого цвета
|
Урок 5. 2 прошедших времени
На этом уроке рассмотрим 2 прошедших времени: Preterito imperfecto (прошедшее незаконченное время) и Pluscuamperfecto (предпрошедшее время)
Preterito imperfecto (прошедшее незаконченное время)
Preterito imperfecto образуется прибавлением к основе глагола следующих окончаний:
Trabajar – работать
yo trabaj -aba
tu trabaj -abas
el, ella, Vd. trabaj -aba
nosotros trabaj -abamos
vosotros trabaj -abais
ellos, ellas, Vds. trabaj -aban
Comer – обедать
yo com -ia
tu com -ias
el, ella, Vd. com -ia
nosotros com -iamos
vosotros com -iais
ellos, ellas, Vds. com -ian
Vivir – жить
yo viv -iа/-iamos
tu viv –ias/-iais
el, ella, viv –ia/-ian
Ис4ключение в спряжении имеют 3 глагола:
Ser: era, eras, era, eramos, erais, eran
Ir: iba, ibas, iba, ibamos, ibais, iban
Ver: veia, veias, veia, veiamos, veiais, veian
Значение:
1. Ему часто соответствуют обстоятельства времени как: todos los dias (ежедневно), cada mes (ежемесячно), generalmente (в основном), regularmente (регулярно), habitualmente (обычно), de costumbre (обычно), a veces (иногда), de vez en cuando (время от времени), cada vez que (каждый раз, когда), a menudo (часто), con frecuencia (часто), mientras (в то время, как/пока)
2. Для выражения повторного или привычного действия в прошлом:
Cada mañana me levantaba a las seis y me bañaba en el mar
Каждое утро я вставал в 6 часов и купался в море
Pedro no sabia nunca la leccion
Петр никогда не знал уроков
Cuando vivia en el campo, me levantaba con el sol
Когда я жил в деревне, я вставал с восходом солнца
3. Для выражения 2 и более одновременных незаконченных действий:
Mientras yo preparaba los deberes de casa, tu leias un libro
Пока я делал домашнее задание, ты читал книгу
Nos gustaba cantar, cuando Miguel tocaba la guitarra
Нам нравилось петь, когда Мигель играл на гитаре
Cuando hacia mal tiempo, pasabamos el dia en casa, tocabamos el piano y cantabamos
Когда была плохая погода, мы проводили день дома, играли на пианино и пели
4. выражает длительное время, на фоне которого происходят другие, оформляемые preterito indefinido:
Yo hablaba por telefono cuando entro Maria
Я разговаривал по телефону, когда вошла Мария
Cuando llegue a casa, llovia
Когда я пришел домой, шел дождь
5. При переводе прямой речи в косвенную, если глагол главного предложения стоит в одном из прошедших времен (кроме preterito perfecto), настоящее время заменяется imperfecto. Сравните:
Прямая речь: El dijo: Voy al cine Он сказал: Я иду домой
Косвенная речь: El dijo que iba al cine Он сказал что идет домой
Прямая речь: Siempre me decia: Yo descanso muy poco
Косвенная речь:Siempre me decia que descabsaba muy poco
Он всегда говорил, что отдыхает очень мало
Другие примеры данного времени:
Cuando yo estudiaba en la escuela, tenia muchos amigos.
En invierno, los domingos, esquiabamos o patinabamos en Sokolniki.
Luego regresabamos a casa, comiamos y preparabamos nuestras lecciones.
Mientras Boris y Miguel jugaban al ajedrez, Pablo y Andres leian la revista INDRA.
Pluscuamperfecto de indicativo
Pluscuamperfecto de indicativo образуется при помощи вспомогательного глагола haber в imperfecto de indicativo и participio pasado смыслового глагола-
Значение:
1. Pluscuamperfecto de indicativo выражает действие в прошлом, которое завершилось до следующего действия в прошлом:
El maestro dijo, que todos habian sacado buena nota en el trabajo de control
Учитель сказал, что все получили хорошую оценку за контрольную работу
Paseabamos con las muchachas, que habiamos encontrado a la entrada del parque
Мы гуляли с девушками, которых встретили при входе в парк
Cuando regrese a casa, mis hermanos ya habian marchado al cine
Когда я вернулся домой, мои братья уже ушли в кино
Если внимательно посмотреть, то данное время выступает в качестве определителя дополнения.
Paseabamos con las muchachas, que habiamos encontrado a la entrada del parque
Мы гуляем (с кем?) с девушками, которые нам встретились у входа
Solo ayer pudimos hablar con los compañeros, que habian regresado de Bulgaria
Мы только вчера смогли поговорить с товарищами, вернувшимися из Болгарии
Примерами таких определительных конструкций могут служить:
Она надела платье, которое купила в Париже.
Она написала письмо брату, с которым познакомилась только год назад…
|
Урок 6. Futuro simple
Futuro simple
Futuro simple образуется путем прибавления к инфинитиву следующих окончаний (для всех 3 спряжений):
Глаголы-исключения:
Decir: dire, diras, dira, etc Hacer: hare, haras, hara, etc Haber: habre, habras, habra, etc Salir: saldre, saldras, saldra Poner: pondre, pondras, pondra Venir: vendre, vendras, vendra Tener: tendre, tendras, tendra Saber: sabre, sabras, sabra Poder: podre, podras, podra Querer: querre, querras, querra
Значение: 1. Ему часто соответствуют обстоятельства времени как: mañana (завтра), pasado mañana (послезавтра), la semana que viene (la proxima s., la s. siguiente) (на следующей неделе), el mes que viene (el proximo m., el m. siguiente) (в следующем месяце), el año etc (в следующем году), dentro de 5 dias (через 5 дней), pronto (скоро)
2.для выражения действия, которое следует непосредственно за моментом речи (ближайшее будущее):
Me te lo dire todo Сейчас я тебе все скажу Me voy, pronto llegaran los mios Я пойду, а то скоро мои придут
3. для выражения действия, которое совершится в будущем:
El domingo que viene iremos al campo, esquiaremos y visitaremos a nuestros amigos В следующее воскресенье мы поедем в деревню, покатаемся на лыжах и навестим друзей
Estaremos muy ocupados la semana proxima Мы очень заняты будем на следующей неделе
Vendre a tu casa ma;ana a las doce Я приду к тебе завтра в 12 часов
4. выражает сомнение, неуверенность, возможность в настоящем времени:
Seran las siete сейчас, должно быть (наверное), часов семь Maria, estara en casa мария, вероятно, дома
5. выражает повеление вместо повелительного наклонения:
Haras todos los ejercicios! Сделаешь все эти упражнения! Vete a la tienda y compra pan y manteca! Иди в магазин и купи хлеба и масла
6. для выражения действия в неопределенном будущем:
Algun dia tu hija se casara y tambien se ira de aqui Когда-нибудь твоя дочь выйдет замуж и тоже уйдет отсюда
|
|
|
|
История создания датчика движения: Первый прибор для обнаружения движения был изобретен немецким физиком Генрихом Герцем...
Особенности сооружения опор в сложных условиях: Сооружение ВЛ в районах с суровыми климатическими и тяжелыми геологическими условиями...
Семя – орган полового размножения и расселения растений: наружи у семян имеется плотный покров – кожура...
Адаптации растений и животных к жизни в горах: Большое значение для жизни организмов в горах имеют степень расчленения, крутизна и экспозиционные различия склонов...
© cyberpedia.su 2017-2026 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!