Папиллярные узоры пальцев рук - маркер спортивных способностей: дерматоглифические признаки формируются на 3-5 месяце беременности, не изменяются в течение жизни...
Особенности сооружения опор в сложных условиях: Сооружение ВЛ в районах с суровыми климатическими и тяжелыми геологическими условиями...
Топ:
Комплексной системы оценки состояния охраны труда на производственном объекте (КСОТ-П): Цели и задачи Комплексной системы оценки состояния охраны труда и определению факторов рисков по охране труда...
Генеалогическое древо Султанов Османской империи: Османские правители, вначале, будучи еще бейлербеями Анатолии, женились на дочерях византийских императоров...
Установка замедленного коксования: Чем выше температура и ниже давление, тем место разрыва углеродной цепи всё больше смещается к её концу и значительно возрастает...
Интересное:
Инженерная защита территорий, зданий и сооружений от опасных геологических процессов: Изучение оползневых явлений, оценка устойчивости склонов и проектирование противооползневых сооружений — актуальнейшие задачи, стоящие перед отечественными...
Распространение рака на другие отдаленные от желудка органы: Характерных симптомов рака желудка не существует. Выраженные симптомы появляются, когда опухоль...
Уполаживание и террасирование склонов: Если глубина оврага более 5 м необходимо устройство берм. Варианты использования оврагов для градостроительных целей...
Дисциплины:
2017-07-31 | 245 |
5.00
из
|
Заказать работу |
Содержание книги
Поиск на нашем сайте
|
|
Урок 1. Определительные конструкции
Урок 2.
Глаголы: estar, hay, tener.
Глагол estar
Estar acojonado - бояться, трусить Estar cagado - бояться, ссать | Estar en forma - быть в физической форме estar en la oscuridad находиться в темноте |
Estar canino - быть на мели, не иметь денег estar enfermo быть больным estar sano быть здоровым estar libre быть свободным estar oupado быть занятым estar contento быть довольным estar casado быть женатым estar cansado быть уставшим estar en casa быть дома estar seguro de que быть уверенным Estar hecho papilla - быть очень уставшим Estar hasta la coronilla быть уставшим Estar mal de la chaveta -, придуриваться Estar mal de la chota - сходить с ума Estar matado быть убитым,- очень устать Estar molido быть молотым, замотататься Estar sin cinco - быть без денег Estar|quedarse cortado - быть растерянным Estar mano sobre mano ничего не делать Estar de en hora buena - В добрый час Estar hasta la coronilla - Надоело, сыт по горло Estar en las nubes - Витать в облаках estar sobre ascuso Быть как на иголках star a partir un confite Быть на короткой ноге estar en el ceptimo cielo Быть на седьмом небе estar sobre aviso Быть начеку Estar enganchado быть наркоманом, зависеть от кого-либо Estar entre la espada y la pared стоять перед выбором | Estar al loro - быть хоршо информированным обо всём Estar cachondo - быть сексуально возбуждённым Estar bueno - быть хорошим, сексуальным/сексопильным Estar alguien para come'rselo - быть привлекательным, аппетитным estar chungo - быть больным (если речь идёт о человеке), estar chungo - быть плохого качества, (если речь идёт о предмете) Estar chupado - быть простым, лёгким Estar como una chiva нарушать порядок, быть чокнутой Estar hecho ena birria - быть посмешищем, шутом Estar limpio быть чистым, не иметь судимостей Estar muerto быть мёртвым, быть измождённым Estar para chuparse los dedos - быть аппетитным, пальчики оближешь Estar sin un clavo быть без гроша в кармане, без денег Estar sin chapa - быть без копейки, быть без денег Estar sin blanca - быть без гроша в кармане, быть на мели Estar|ponerse en órbita кайфовать, быть сильно возбуждённым чем-то Estar empapado de algo - осознать, понять, выучить Estar en mal humor - Быть в плохом настроении Estar en buen humor - Быть в хорошем настроении estar de mal talante//no estar con sus alfileres Быть не в своей тарелке Estar de miedo - быть очень красивым, привлекательным |
|
Глагол tener
tener acento – иметь акцент tener frío мёрзнуть, зябнуть Tener miedo бояться tener acento – иметь акцент Tener frio чувствовать холод Tener calor чувствовать жару Tener razon быть правым Tener hambre быть голодным Tener sed испытывать жажду Tener prisa спешить | tener buen/mal oído – иметь хороший/плохой слух tener fluidez o hablar con soltura – говорить свободно tener mala leche - быть сварливым, неприятным в общении: tener la oportunidad - иметь шанс, иметь возможность Tener paciencia быть терпеливым Tener exito иметь успех, быть успешным Tener necesidad нуждаться в чем-либо Tener...años иметь лет, быть в возрасте … Tener ganas (de inf.) иметь желание, хотеть что-либо делать Tener derecho иметь право на |
Tener grripe болеть гриппом Tener sueño хотеть спать Tener la culpa быть виноватым Tener derecho иметь право на Tener cuidado быть осторожным Tener fiebre иметь температуру | Tener paciencia быть терпеливым Tener exito иметь успех, быть успешным Tener necesidad нуждаться в чем-либо Tener...años иметь лет, быть в возрасте … Tener ganas (de inf.) иметь желание, хотеть что-либо делать |
Урок 3.
Другая форма долженствования.
Инфинитив и инфинитивные конструкции и обороты.
Урок 4. 2 прошедших времени
2 прошедших времени На этом уроке рассмотрим 2 прошедших времени:Preterito indefinido (простое время) и Preterito perfecto (сложное время) Preterito indefinido (простое время) Preterito indefinido образуется прибавлением к основе глагола следующих окончаний: Trabajar – работать (1) Comer – обедать (2) Vivir – жить (3) Значение: 1. Для выражения действия в прошлом, имеющего место в законченный период времени. Ему часто соответствуют обстоятельства времени как: ayer (вчера), la semana pasada (на прошлой неделе), el mes (año, siglo) pasada (в прошлом месяце, году, веке), durante dos años (semanas, meses) (2 недели/2 месяца тому назад): Ayer trabaje todo el dia вчера я работал весь день Vivimos en Moscu cinco años мы жили в Москве 5 лет 2. Когда точно указано время действия: Salimos de casa a las seis de la mañana мы вышли из дому в 6 часов утра Escribi a Pedro una carta el dia diez de enero я написал письмо Петру10 января El domingo comi en el comedor в воскресенье я обедал в столовой 3. Для выражения ряда последовательных завершенных действий в прошлом: Salimos de casa a las nueve, tomamos el autobus, llegamos al estadio y patinamos hasta la una Мы вышли из дому в 9 часов, сели в автобус, приехали на стадион и катались на коньках до часу Despues de comer descanse un poco y pasee por el jardin После обеда я немного отдохнул и погулял по парку Другие примеры: ayer el se acosto tarde вчера он лег поздно ayer hable con Raul por telefono вчера я разговаривал с Раулем la semana pasada Julio aprobo sus examenes на прошлой неделе Хулио сдал все экзамены el año pasado visite Galicia в прошлом году я посетил Галисию Rosa compro un piso nuevo en año pasado Роза купила новую квартиру в прошлом году Ella trabajo ocho años en Chile Она работала 8 лет в Чили Preterito perfecto (сложное время) Preterito perfectoобразуется из вспомогательного глагола haber (he, has, ha, hemos, habeis, han) и причастия прошедшего времени спрягаемого глагола в неизменяемой форме: Hablar – говорить (1) yo he hablado tu has hablado el, ella, Vd. ha hablado nosotros hemos hablado vosotros habeis hablado ellos, ellas, Vds. han hablado Comer – обедать (2) yo he comido tu has comido el, ella, Vd. ha comido nosotros hemos comido vosotros habeis comido ellos, ellas, Vds. han comido Vivir – жить (3) yo he vivido tu has vivido el, ella, Vd. ha vivido nosotros hemos vivido vosotros habeis vivido ellos, ellas, Vds. han vivido Значение: 1. Preterito perfecto выражает действие, связанное с настоящим, но совершившееся до того, как о нем сообщается. Связь с настоящим может быть как: - результат свершившегося ранее действия налицо в момент речи: He aqui mi trabajo de control. Lo he terminado Здесь моя контрольная работа. Я ее уже закончил - Ему часто соответствуют обстоятельства времени как: todavia (еще не), ya (уже), nunca (никогда), siempre (всегда), hoy (сегодня), esta mañana (tarde, noche, semana) (в это утро, в этот вечер, ночь, неделе), este mes (año) (в этом месяце, году), ultimamente (в последнее время): La Union Sovietica siempre ha ayudado y sigue ayudando a los paises en desarrollo СССР всегда помогало и помогает развивающимся странам Este semestre hemos trabajado mucho в этом семестре мы много поработали - действие эмоционально значимо для говорящего и в момент речи: La he amado tanto en aquel entonces я так ее любил когда-то - когда время действия не определено: ¿Has visto esta pelicula? – no, no la he visto todavia Ты видел этот фильм? – нет, я еще не видел его ¿Has comprado el manual de español? – no, no lo he comprado todavia Ты купил учебник испанского? – нет, я его еще не купил Другие примеры: He puedo estos formularios en la mesa Я положил эти бланки в стол Hoy Raul ha regresado tarde en casa Сегодня Рауль вернулся домой поздно He comido mucho durante la cena Я много ел во время ужина Han hecho la siesta por la tarde como los españoles Они отдыхали вечером также как и испанцы Hemos comprado un coche nuevo de color gris Мы купили новую машину серого цвета |
|
|
Урок 5. 2 прошедших времени
На этом уроке рассмотрим 2 прошедших времени: Preterito imperfecto (прошедшее незаконченное время) и Pluscuamperfecto (предпрошедшее время) Preterito imperfecto (прошедшее незаконченное время) Preterito imperfecto образуется прибавлением к основе глагола следующих окончаний: Trabajar – работать yo trabaj -aba tu trabaj -abas el, ella, Vd. trabaj -aba nosotros trabaj -abamos vosotros trabaj -abais ellos, ellas, Vds. trabaj -aban Comer – обедать yo com -ia tu com -ias el, ella, Vd. com -ia nosotros com -iamos vosotros com -iais ellos, ellas, Vds. com -ian Vivir – жить yo viv -iа/-iamos tu viv –ias/-iais el, ella, viv –ia/-ian Ис4ключение в спряжении имеют 3 глагола: Ser: era, eras, era, eramos, erais, eran Ir: iba, ibas, iba, ibamos, ibais, iban Ver: veia, veias, veia, veiamos, veiais, veian Значение: 1. Ему часто соответствуют обстоятельства времени как: todos los dias (ежедневно), cada mes (ежемесячно), generalmente (в основном), regularmente (регулярно), habitualmente (обычно), de costumbre (обычно), a veces (иногда), de vez en cuando (время от времени), cada vez que (каждый раз, когда), a menudo (часто), con frecuencia (часто), mientras (в то время, как/пока) 2. Для выражения повторного или привычного действия в прошлом: Cada mañana me levantaba a las seis y me bañaba en el mar Каждое утро я вставал в 6 часов и купался в море Pedro no sabia nunca la leccion Петр никогда не знал уроков Cuando vivia en el campo, me levantaba con el sol Когда я жил в деревне, я вставал с восходом солнца 3. Для выражения 2 и более одновременных незаконченных действий: Mientras yo preparaba los deberes de casa, tu leias un libro Пока я делал домашнее задание, ты читал книгу Nos gustaba cantar, cuando Miguel tocaba la guitarra Нам нравилось петь, когда Мигель играл на гитаре Cuando hacia mal tiempo, pasabamos el dia en casa, tocabamos el piano y cantabamos Когда была плохая погода, мы проводили день дома, играли на пианино и пели 4. выражает длительное время, на фоне которого происходят другие, оформляемые preterito indefinido: Yo hablaba por telefono cuando entro Maria Я разговаривал по телефону, когда вошла Мария Cuando llegue a casa, llovia Когда я пришел домой, шел дождь 5. При переводе прямой речи в косвенную, если глагол главного предложения стоит в одном из прошедших времен (кроме preterito perfecto), настоящее время заменяется imperfecto. Сравните: Прямая речь: El dijo: Voy al cine Он сказал: Я иду домой Косвенная речь: El dijo que iba al cine Он сказал что идет домой Прямая речь: Siempre me decia: Yo descanso muy poco Косвенная речь:Siempre me decia que descabsaba muy poco Он всегда говорил, что отдыхает очень мало Другие примеры данного времени: Cuando yo estudiaba en la escuela, tenia muchos amigos. En invierno, los domingos, esquiabamos o patinabamos en Sokolniki. Luego regresabamos a casa, comiamos y preparabamos nuestras lecciones. Mientras Boris y Miguel jugaban al ajedrez, Pablo y Andres leian la revista INDRA. Pluscuamperfecto de indicativo Pluscuamperfecto de indicativo образуется при помощи вспомогательного глагола haber в imperfecto de indicativo и participio pasado смыслового глагола- Значение: 1. Pluscuamperfecto de indicativo выражает действие в прошлом, которое завершилось до следующего действия в прошлом: El maestro dijo, que todos habian sacado buena nota en el trabajo de control Учитель сказал, что все получили хорошую оценку за контрольную работу Paseabamos con las muchachas, que habiamos encontrado a la entrada del parque Мы гуляли с девушками, которых встретили при входе в парк Cuando regrese a casa, mis hermanos ya habian marchado al cine Когда я вернулся домой, мои братья уже ушли в кино Если внимательно посмотреть, то данное время выступает в качестве определителя дополнения. Paseabamos con las muchachas, que habiamos encontrado a la entrada del parque Мы гуляем (с кем?) с девушками, которые нам встретились у входа Solo ayer pudimos hablar con los compañeros, que habian regresado de Bulgaria Мы только вчера смогли поговорить с товарищами, вернувшимися из Болгарии Примерами таких определительных конструкций могут служить: Она надела платье, которое купила в Париже. Она написала письмо брату, с которым познакомилась только год назад… |
|
Урок 6. Futuro simple
Futuro simple
Futuro simple образуется путем прибавления к инфинитиву следующих окончаний (для всех 3 спряжений):
Глаголы-исключения:
Decir: dire, diras, dira, etc Hacer: hare, haras, hara, etc Haber: habre, habras, habra, etc Salir: saldre, saldras, saldra Poner: pondre, pondras, pondra Venir: vendre, vendras, vendra Tener: tendre, tendras, tendra Saber: sabre, sabras, sabra Poder: podre, podras, podra Querer: querre, querras, querra
Значение: 1. Ему часто соответствуют обстоятельства времени как: mañana (завтра), pasado mañana (послезавтра), la semana que viene (la proxima s., la s. siguiente) (на следующей неделе), el mes que viene (el proximo m., el m. siguiente) (в следующем месяце), el año etc (в следующем году), dentro de 5 dias (через 5 дней), pronto (скоро)
2.для выражения действия, которое следует непосредственно за моментом речи (ближайшее будущее):
Me te lo dire todo Сейчас я тебе все скажу Me voy, pronto llegaran los mios Я пойду, а то скоро мои придут
3. для выражения действия, которое совершится в будущем:
El domingo que viene iremos al campo, esquiaremos y visitaremos a nuestros amigos В следующее воскресенье мы поедем в деревню, покатаемся на лыжах и навестим друзей
Estaremos muy ocupados la semana proxima Мы очень заняты будем на следующей неделе
Vendre a tu casa ma;ana a las doce Я приду к тебе завтра в 12 часов
4. выражает сомнение, неуверенность, возможность в настоящем времени:
Seran las siete сейчас, должно быть (наверное), часов семь Maria, estara en casa мария, вероятно, дома
5. выражает повеление вместо повелительного наклонения:
Haras todos los ejercicios! Сделаешь все эти упражнения! Vete a la tienda y compra pan y manteca! Иди в магазин и купи хлеба и масла
6. для выражения действия в неопределенном будущем:
Algun dia tu hija se casara y tambien se ira de aqui Когда-нибудь твоя дочь выйдет замуж и тоже уйдет отсюда
|
Урок 1. Определительные конструкции
|
|
Семя – орган полового размножения и расселения растений: наружи у семян имеется плотный покров – кожура...
Индивидуальные и групповые автопоилки: для животных. Схемы и конструкции...
Общие условия выбора системы дренажа: Система дренажа выбирается в зависимости от характера защищаемого...
Типы оградительных сооружений в морском порту: По расположению оградительных сооружений в плане различают волноломы, обе оконечности...
© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!