Лексикология английского языка. — КиберПедия 

Эмиссия газов от очистных сооружений канализации: В последние годы внимание мирового сообщества сосредоточено на экологических проблемах...

Поперечные профили набережных и береговой полосы: На городских территориях берегоукрепление проектируют с учетом технических и экономических требований, но особое значение придают эстетическим...

Лексикология английского языка.

2017-07-01 1092
Лексикология английского языка. 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

 

Вопрос 1. Change of word meaning in English.

Word meaning is liable to change in the course of the historical development of language. There are distinguished causes of semantic change, nature and results of the process of change of meaning.

Causes of Semantic Change. The factors accounting for semantic changes may be roughly subdivided into two groups: a) extra-linguistic: b) linguistic.

By extra-linguistic causes various changes in the life of the speech community are meant, i.e. changes in economic and social structure, changes in scientific concepts. For example, changes in the way of life of the British brought about changes in the meaning hlaford. Originally the word meant ‘bread-keeper* («хранитель хлеба»), and later on master, ruler' («повелитель, лорд»).

Some changes of meaning occur due to purely linguistic causes, i.e. factors acting within the language system. The commonest form which this influence takes is the so-called ellipsis. In a phrase made up of two words one of these is omitted and its meaning is transferred to its partner. For example, the verb to stone in Old English (OF.) meant to die' and was habitually used in collocation with the word hunger. In the 16' century the verb to starve itself acquired the meaning 'to die of hunger'.

Another linguistic cause is discrimination/differentiation of synonyms which can be illustrated by the semantic development of a number of words. In OE the word land meant both solid pan of earth's surface' and 'the territory of a nation’. In the Middle English period the word country? was borrowed as its synony m. The meaning of the word land was somewhat altered and 'the territory of a nation' came to be denoted by the borrowed word country.

Fixed context may be regarded as another linguistic factor in semantic change. For example, the word token, when brought into competition with the word sign, became restricted in use to a number of set expressions, such as love token, token of respect and also became specialized in meaning.

Nature of Semantic Change. There are two kinds of association involved in various semantic changes: similarity of meanings, contiguity of meanings.

Similarity of meanings or metaphor may be described as the semantic process of associating two referents, one of which in some way resembles the other. The word hand, for instance, acquired in the I6lh century the meaning of a pointer of a clock because of the similarity of one of the functions performed by the hand. See the expression hands of the clock (watch).

Contiguity of meanings or metonymy may be described as the semantic process of associating two referents one of which makes part of the other or is closely connected with it. This can be illustrated by the use of the word tongue — 'the organ of speech' in the meaning of 'language' (as in mother tongue).

Results of Semantic Change. Results of semantic change can be generally observed in the changes of the denotational meaning of the word, i.e. in restriction or extension of meaning.

Restriction of meaning can be illustrated by the semantic development of the word hound which used to denote dog of any breed' but now denotes only ‘a dog used in the chase'. If the word with a new restricted meaning comes to be used in the specialized vocabulary of some limited group within the speech community it is usual to speak of the specialization of meaning.

Extension of meaning may be illustrated by the word target which originally meant ‘a small round shield' but now means 'anything that is fired at'. If ihe word with the extended meaning passes from the specialized vocabulary into common use. the result of the semantic change is described as the generalization of meaning.

Amelioration of meaning implies the improvement of the connotational component of meaning. For instance, the word minister originally denoted ‘a servant' but now - a civil servant of higher rank, a person administering a department of state.

Deterioration of meaning implies the acquisition by the word of some derogatory emotive charge. For example, the word boor was originally used to denote ’a peasant' and then acquired a derogatory connotational meaning and came to denote a clumsy or ill-bred fellow.

 


Поделиться с друзьями:

Опора деревянной одностоечной и способы укрепление угловых опор: Опоры ВЛ - конструкции, предназначен­ные для поддерживания проводов на необходимой высоте над землей, водой...

Археология об основании Рима: Новые раскопки проясняют и такой острый дискуссионный вопрос, как дата самого возникновения Рима...

Архитектура электронного правительства: Единая архитектура – это методологический подход при создании системы управления государства, который строится...

Поперечные профили набережных и береговой полосы: На городских территориях берегоукрепление проектируют с учетом технических и экономических требований, но особое значение придают эстетическим...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.006 с.