Культура телефонных разговоров — КиберПедия 

Историки об Елизавете Петровне: Елизавета попала между двумя встречными культурными течениями, воспитывалась среди новых европейских веяний и преданий...

Адаптации растений и животных к жизни в горах: Большое значение для жизни организмов в горах имеют степень расчленения, крутизна и экспозиционные различия склонов...

Культура телефонных разговоров

2017-06-26 202
Культура телефонных разговоров 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

Вам нужно куда-то позвонить — родственникам, маме приятельнице, другу. Какой бы номер телефона вы ни набрали, кто бы ни подошел, нужно всегда поздороваться: «Доброе утро», «Добрый день», «Добрый вечер» или просто «Здравствуйте».

Если вы звоните в официальное учреждение, это связано с вашей работой, то нужно поздороваться и тут же представиться, например: «Здравствуйте. Я Иванов Иван Иванович, начальник отдела снабжения Министерства связи».

Если вы звоните своему другу, а к телефону подходит кто-то другой, то нужно тоже представиться. Предположим, так! «Здравствуйте. Извините за беспокойство. Это Андрей. Можно попросить Мишу к телефону?»

Здороваться нужно всегда и со всеми. Исключение составляют пожарная охрана и справочное бюро. Кстати, раньше всегда здоровались, когда звонили в справочное бюро. Но по просьбе сотрудников и руководителей справочных бюро многих городов, в частности Москвы, здороваться перестали, так кш это отнимает большое количество секунд, а работа справочной учитывается до секунды.

Мне хочется еще раз вернуться к одному правилу. А именно: обязательно должны здороваться секретари и референты фирм, учреждений, предприятий. Сняв трубку, нужно всегда: сказать «Здравствуйте» или «Доброе утро», «Добрый день» «Добрый вечер» и представить фирму.

Как правильно заканчивать разговор? Первым кладет трубку тот, кто позвонил. Это первая норма.

Вторая норма. Мужчина, который звонит женщине, ждет, когда женщина первой положит трубку.

Если начальник позвонил своему подчиненному, подчинен­ный ждет, когда положит трубку начальник. Это элементарный этикет и культура телефонных разговоров.

Напомним, никогда не нужно на работе произносить секре­тарю «алло». Это нежелательная форма телефонных разговоров. Нужно всегда поздороваться, представить фирму или, в край­нем случае, сказать: «Я вас слушаю».

Если секретарь соединяет с начальником, начальник никогда не должен, сняв трубку, говорить «Да...». Это некультурно, не­воспитанно. Начальник должен, сняв трубку, сказать: «Я вас слушаю», «Слушаю», но не «Да» и не «Алло».

Куда бы вы ни позвонили, если это не связано с работой и с официальным учреждением,) никогда не нужно спрашивать: «А кто это говорит?», «А кто его спрашивает?», «Зачем он вам нужен?» Человек, который кочет представиться и сказать, по какому вопросу он звонит, сам все скажет. Если это частная квартира, а не учреждение, тем более спрашивать: «А кто это говорит?» — нельзя.

Если вы берете номер телефона вашего знакомого, сотруд­ника, подчиненного, вы обязательно должны спросить, в какие часы им можно звонить. У всех людей разные распорядки дня, разный лимит времени. Поэтому одному можно звонить до одиннадцати вечера, другом только до девяти вечера. Одному можно звонить с семи утра, другому только с девяти.

Если во время телефонного разговора на линии произошел сбой и разговор прервался, перезванивает тот, кто только что звонил. Заканчивает разговор первым тот, кто звонил.

Если вы звоните своей приятельнице и хотите сообщить ей какую-то новость, рассказать о своих неприятностях, излить свою душу или вам нужно поговорить с ней подольше, обяза­тельно спросите, есть ли у нее сейчас свободное время.

Если вы звоните своему приятелю на работу, тоже не лишне поинтересоваться, есть ли у него время выслушать вас по лич­ному вопросу. Может, он в этот момент ведет прием сотрудни­ков или занят срочной работой. Тем более если ваш друг занимает руководящую должность. Время таких людей обычно расписано по минутам.

Представим следующую ситуацию. Министр легкой промышленности, конечно, через своего секретаря, просит соединить с директором магазина (в нашем примере его зову Петр Михайлович). Секретарь директора магазина снимает трубку. Секретарь министра легкой промышленности спрашивает: «Здравствуйте, скажите, пожалуйста, Петр Михайлович на месте?» Секретарь Петра Михайловича, директора магазина, отвечает: «Да, на месте». Секретарь министра добавляет «С ним хочет говорить министр легкой промышленности Иван Иванович Иванов. Соедините, пожалуйста». Секретарь Петра Михайловича снимает трубку местного телефона и сообщает: «Петр Михайлович, с вами хочет говорить министр легкой промышленности Иван Иванович Иванов». Тот говорит: «Соединяйте» — и берет трубку. И уже секретарь Ивана Ивановича здоровается с Петром Михайловичем и говорит «С вами сейчас будет говорить Иван Иванович, министр легкой промышленности».

В чем смысл этих переговоров? В соблюдении субординации. Бывают случаи, когда секретарь директора магазина или какого-то другого учреждения, чей начальник ниже по должности, берет трубку и начинает сам разговаривать с министром. Это неправильно. Тот, кто звонит, тот и отвечает за правильность соединений. То есть старший по положению никогда недолжен ждать, и при равном положении ждет тот, кто звонит то есть секретарь министра.

 

МЕЖДУНАРОДНЫЙ ПРОТОКОЛ

Что такое «протокол»? Протокол - это свод общеприняты правил, с учетом различных особенностей, образования, культуры, нравов, обычаев людей разных стран.

Протокол бывает государственный, национальный, международный, светский, военный.

Во всех министерствах, ведомствах, солидных учреждениях есть протокольные отделы или отделы внешних сношении.

Международный протокол основан на принципах взаимного равенства и взаимного уважения. Что это значит?

Приезжает делегация. Желательно, чтобы ее встречал равно­ценный по должности, то есть министр — министра, директор — директора, начальник отдела — начальника отдела. Хотя в меж­дународной практике допускаются некоторые послабления: иногда можно поехать встречать делегацию заместителю дан­ного официального лица.

Перед встречей делегации две стороны обязательно огова­ривают условия проведения переговоров, особые пожелания и т.д. в зависимости от уровня делегации.

Сейчас по рекомендации протокольного отдела МИДа, когда стороны только договариваются о встрече по теле­фону, нужно или желательно обсудить шесть вопросов. Ка­ких?

Первый — цель встречи. Второй — место встречи. Третий — дата встречи. Четвертый — количество участников. (Это очень важно.) Почему? Опять же существует рекомендация прото­кольного отдела МИДа. Если приезжают три иностранца, то с нашей стороны может быть только четверо встречающих, но лучше — трое, чтобы не было так — гостей приехало трое, а хо­зяев присутствует десятеро. Пятый. Наличие переводчика, с чьей стороны он будет. И шестой. Как предполагается фиксиро­вать встречу. Есть рекомендации, что во время переговоров должен сидеть секретарь или должна быть приглашена стено­графистка.

Итак, вопросы по телефону заданы, обсуждены. Проходит какое-то время. Вы получаете факс или звонок по телефону, где сообщают дату, время приезда делегации, состав ее, номер рей­са самолета. Как только вы получили эти сведения, сразу же руководитель организации и тот, кто уполномочен провести переговоры, должны создать небольшой оргкомитет. Для чего? Прежде чем принять делегацию, надо к этому тщательно под­готовиться.

Оргкомитет составляет программу пребывания иностранной Делегации, предположим, в Москве с такого-то по такое-то число. Программы в основном создаются две — деловая, которая включает только переговоры, и культурная — это посещение театров, выставок, музеев, цирка и т.д. Еще одна «тайная» программа создается только в тех учреждениях, которые имеют прямое отношение к оборонной промышленности. Этот же орг­комитет занимается средствами для принятия делегации, пита­нием, жильем, ну и, конечно, отдыхом.

И вот наступает день, когда нужно встретить иностран­ную делегацию. В аэропорт может ехать первое лицо, кото­рое будет потом главным на этой встрече, назовем его усло­вно «хозяин кабинета». Или, что тоже допустимо, его заме­ститель.

После того как уполномоченное лицо уехал в аэропорт встречать иностранную делегацию, секретарь «хозяина кабине­та» накрывает на стол.

Лучше всего иметь специально оборудованное помещение для встреч иностранных делегаций. Если такого помещения нет, то тогда, как правило, используют стол, за которым прово­дятся совещания, планерки, короткие заседания. Этот стол се­кретарь накрывает для приема.

В торцах стола раскладывают подносы, бумажные либо хлопчатобумажные салфетки. На эти салфетки или на подносы ставятся бутылки с минеральной столовой водой (ни «Ессенту­ки», ни другую лечебную воду не выставляют). Можно выста­вить «Боржоми», но в основном приняты столовые минераль­ные напитки: «Нарзан», «Московская». Сейчас можно поставить «Фанту» или «Пепси колу».

Обращаем внимание! Бутылки всегда ставят с полностью наклеенными этикетками, небрежный вид недопустим. Бутылки ставятся таким образом, чтобы ваши гости могли видеть этикетку с названием напитка. Бутылки заранее никогда не от­крывают. Но рядом кладется ключ для открывания. Тут же ста­вят стаканы или фужеры. Стаканы всегда ставят дном вверх. Фужеры, наоборот, ножкой вниз.

На стол раскладывают по количеству участников листы бу­маги, блокноты, карандаши — простые и цветные, шариковые ручки.

А теперь специально по поводу сигарет, спичек и пепель­ниц. Выставляют пепельницы, сигареты, зажигалки, спички сей­час для многих иностранных делегаций. Но, обращаю ваше внимание, для делегаций из США и Франции ни спички, ни сигареты не выставляют.

Несколько лет назад, в газете «Нью-Йорк тайме» была опу­бликована заметка «Если хочешь иметь бизнес в России, нау­чись переносить дым, курить и т.д.». Это мнение о нас очень неприятно. Поэтому опять-таки существует рекомендация про­токольного отдела МИДа. При встрече иностранной делегации из Соединенных Штатов Америки или Франции желательно, чтобы с нашей стороны не было инициаторов курения.

Если в аэропорт поехал заместитель, «хозяин кабинета» ждет делегацию в своем кабинете.

Обратим внимание на то, что заместитель «хозяина кабине­та» поехал в аэропорт встречать иностранную делегацию в пер­сональной машине. Как рассаживаются и как распределяются места в машине? Если машина казенная, государственная или такси, то самое почетное место, куда мы приглашаем сесть гла­ву делегации или приоритетнее лицо, правое заднее сиденье. Тот, кто встречает, обходит сзади машину и садится на заднее левое сиденье. Рядом с водителем садятся те, кто нес чемода­ны, то есть второстепенные лица. Если встречающий сидит сам за рулем в своей личной машине, то самое почетное место будет с водителем, но в этом! случае встречающий, подходя тс машине, должен открыть дверь рядом с водителем и сказать: «Будьте любезны, я за рулем». Тогда места будут распределять­ся таким образом: первое почетное место будет рядом с водите­лем, второе почетное — заднее правое, третье место — заднее ле­вое и четвертое — между вторым и третьим.

Обращаемся персонально кдамам. Эту норму, пожалуй, знают многие женщины мира, но в России она не уживается. Женщина в незнакомой ма ши не, в государственной, в так си должна сидеть в сегда сзади справа, не принято садиться ряд ом с водителем. Женщина не должна садиться рядом с незнако­мым мужчиной.

Иногда мужчины, не зная правильного распределения мест в машине, предлагают женщине место рядом с водителем, как бы показывая свое уважение. Это неправильно.

Как правильно садиться в машину?

Ни мужчине, ни женщине нельзя входить в машину, начиная с головы. Это очень некрасиво. Если женщина хочет сесть в машину, она должна подойти к ней, открыть дверь, сесть, а потом обе ноги перенести на пол машины. Если женщина хочет встать и выйти из машины, она поворачивается на сиденье и опускает сначала ноги на землю, а потом, держась левой ру­кой, встает и поднимает весь корпус.

Если женщина в брюках, то можно допустить манеру посадки такую же, как и у мужчин, то есть одной ногой и туловищем одновременно мы себя как бы переносим в машину и садимся.

Делегация приехала на встречу. Где должен встречать го­стей «хозяин кабинета»?

«Хозяин кабинета» должен встречать гостей приблизитель­но в шести-семи метра от двери, причем справа от него может стоять заместитель, а справа - переводчик. Гости будут входить в следующем порядке. Впереди - глава делегации, на полшага сзади справа будет идти заместитель, слева будет переводчик. Делегации останавливаются друг перед другом. Переводчик «хозяина кабинета» представляет на языке гостей членов ино­странной делегации, Переводчик гостей переводит и предста­вляет членов нашей делегации.

После того как произошло знакомство и, как правило, руко­пожатие, «хозяин кабинета» приглашает сесть за стол перегово­ров. Куда? (Это очень валено.) За стол переговоров, который уже накрыл и приготовил секретарь. «Хозяин приглашает сесть иностранную делегаций лицом к окну. Обязательно! Почему?

Если мы посадим делегацию лицом к стене, это будет не совсем приятно, не совсем тактично. Гостей обычно рассажи­вают лицом к свету, к окну. Это считается более вежливым. На Руси когда-то была другая норма. Купцы боялись разбойного нападения и всяких связанных с этим неприятностей. Поэтому для того чтобы они чувствовали себя в безопасности, их сажали за стол переговоров лицом к двери.

Итак, иностранная делегация за столом. Глава или главы делегации садятся друг против друга, и около каждого из них обязательно справа садится их заместитель или второе приори­тетное лицо, или человек, который наиболее компетентен по данному вопросу, или референт по данному вопросу, слева всегда переводчик. Это правило для всех стран мира. Осталь­ные участники переговоров садятся произвольно.

С чего нужно начинать разговор? Разговор начинается все­гда с пяти-шести светских вопросов. Не следует сразу говорить о деле. Следует задать несколько, как мы их называем, светских вопросов: «Как вы доехали, как себя чувствуете, как размести­лись в гостинице? Какие просьбы, претензии? Как перенесли полет? Как проходит акклиматизация?» В общем, вопросы, вы­ражающие гостеприимство и заботу хозяев.

После того как заданы светские вопросы, сторонам необхо­димо представиться. Сейчас в международной практике суще­ствует такое правило. «Хозяин кабинета» должен достать визит­ную карточку, если она уже не лежит заранее перед ним на столе, чуть-чуть приподнять корпус и правой рукой передать визитную карточку своему партнеру, главе иностранной делега­ции, то есть представиться.

Обращаем ваше внимание на то, что японцам и гостям изЮжной Кореи надо визитную карточку вручить обязательно двумя руками и обязательно от японского представителя взять визитную карточку тоже двумя руками. Эта специфика объясня­ется восточными традициями, которые надо уважать.

Обмениваются ли визитными карточками остальные члены делегации? Если делегации небольшие, из двух-трех человек с каждой стороны, то могут обменяться все присутствующие. Ноесли приехала делегация в составе пяти или более человек и с нашей стороны будет такое же количество, то получится, про­стите за выражение, какой-то базар. Поэтому заранее соста­вляется специальный список участников. Его отдают перевод­чику, который по списку представляет присутствующих. Он так и называется «Протокольный список присутствующих». В этом списке указываются полностью фамилии, имена, отчества, дол­жности и места работы всех членов делегации. Даже если они работают в одном учреждении, все равно против каждой фами­лии название учреждения пишется полностью. Один экземпляр списка отдают переводчику иностранной делегации. Иногда на­шему переводчику дают визитные карточки иностранцев, и он их выкладывает перед собой в том порядке, в каком сидят чле­ны иностранной делегации за столом.

После того как состоялось представление членов делегаций, начинается диалог. Е го начинает всегда приглашающая сто ро­ на, то есть «хозяин кабинета», руководитель нашей делегации.

По рекомендации протокольного отдела МИДа встреча дол­жна проходить не более двух часов, чтобы не быть утомительной. Но если, конечно, встреча немного задерживается на 15-30 минут, это не страшно. Сидеть же, как это было раньше, по 5-7 часов, считается нецелесообразно и утомительно.

Идет беседа. Чере з 20 минут после начала встречи секретарь ответственного лица, проводящего прием делегации, вносит кофе и чай. Кстати, раньше была такая норма - входил секре­тарь и спрашивал, кто будет кофе, кто будет чай, и, в соответ­ствии с пожеланиями, приносил нужное количество чашек кофе и чая.

Теперь секретарь приносит на подносе одинаковое количество чашек кофе и чая и при раздаче спрашивает, кому что подать.

Необходимо заметить следующее: чашки с чаем, кофе по­даются ручкой к правой руке гостя. То есть на блюдце чашка должна стоять повернутой ручкой к правой руке, а чайная ло­жечка лежать перпендикулярно к правой руке.

Кому предлагается первая чашка? Конечно, главе ино­странной делегации. Вторая - «хозяину кабинета», главе при­нимающей делегации. Потом всем иностранцам, потом — всем соотечественникам. Но внесена корректива в этот утвер­дившийся порядок раздачи чая и кофе. В связи с тем, что переводчики не имеют возможности со всеми вместе попить чаю или как-то передохнуть, появились пожелания прото­кольного отдела несколько изменить протокол. А именно, отдав дань уважения главе иностранной делегации, вторую чашку надо предложить переводчику вне зависимости, с чьей стороны он присутствует. А потом «хозяину кабинета», и так далее. На стол можно поставить сахар (но только не сахар-песок), лучше конфеты, но молено и то другое. Кон­феты принято подавать не развесные, а в коробках. Нужно снять крышку коробки, и в нее поставить вторую часть коробки с конфетами. Можно подать печенье, молено сладкое, пирожное, фрукты. Но если подаются фрукты и пирожное, нужно обязательно поставить маленькие тарелочки. Пирож­ное можно есть чайной ложкой, но к фруктам обязательно нужно подать фруктовый нож и тарелку.

Иногда возникает вопрос, можно ли подать спиртные напит­ки? Да, если встреча закончена, все вопросы решены, можно поставить сухое вино, коньяк или шампанское. Большого греха этом не будет.

После того как составлен и подписан протокол, выпит чан, может быть, даже вино, стороны пожелали друг другу успеха, поблагодарили друг друга за удачное завершение встречи, нуж­но подарить сувениры.

На этот счет есть две точки зрения. Либо хозяева первыми начинают дарить сувениры, либо гости. Кажется естественней, когда все-таки инициатива идет от гостей. По-моему, здесь больше логики. Приехали к нам гости, их гостеприимно встре­тили, и они дарят сувениры. А вот когда уезжает делегация, в день отъезда или на последней встрече сувениры дарят хозяева.

Солидный презент (хрустальную вазу, письменный набор, изделие данной фирмы, данного предприятия) дарит глава, уч­реждения, то есть руководитель делегации, «хозяин кабинетам. Значки, флажки, зажигалки, блокноты, фирменные полиэтиле­новые сумочки обычно дарят помощники, которые принимают участие в данной встрече. |

Первым, по завершении встречи, из-за стола встает «хозяин кабинета» и проходит на то место, где он встречал делегацию.

После того как «хозяин кабинета» попрощался с гостями, ему выходить вместе с иностранцами не рекомендуется. Ответ­ственный за делегацию должен вывести их из кабинета и про­водить до следующего места назначения или до машины и отвезти юс на обед либо на прием, который организовала фир­ма в кафе или в ресторане. Туда уже самостоятельно приедет «хозяин кабинета», глава принимающей делегации.

Подчеркну следующую деталь. Во многих странах после того, как закончатся переговоры; прибывшую делегацию ведут в ресторан, кафе. И там членам Делегации переводчик говорит: «Минуточку: мужчины могут пройти в эту комнату и привести себя в порядок». Наши соотечественники сразу как-то сжимают­ся, смущаются и говорят: «Мы в порядке, нам ничего не надо имея в виду, что их приглашают в туалеты.

Сейчас в общественных местах, в вестибюлях около зеркало в ресторане, приводить в порядок костюм, пудриться и красить губы или поправлять волосы считается неприличным. Это все надо делать только в специально отведенном месте, куда приглашают членов делегации. И отказываться от этого не нужно, потому что посмотреть на себя лишний раз взеркало и проверить, все ли в порядке, никогда не мешает.

 

СТИЛЬ переговоров

Дать рекомендации по проведению деловых переговоров в каждой конкретной стране практически невозможно. Однако для более четкой ориентации предлагаем некоторые «мидов­ские» характеристики ведения дипломатических переговоров с представителями ряда стран. Надеемся, что это окажет посиль­ную помощь при организации деловых встреч.

Франция. Когда идут переговоры с французами, то нужно быть готовым к некоторой специфике. Например, у французов всегда существует стремление поддержать репутацию своей фирмы, даже если вы говорите о каких-то недостатках ее рабо­ты или о каких-то моментах, которые вас не совсем устраи­вают.

Французы никогда не желают рисковать.

Переговоры ведут жестко, давят своей конфронтацией.

Вот к этому нужно быть всегда готовым, и если вам пред­стоит встретиться с французской делегацией, нужно провести переговоры исключительно корректно, сдержанно и помнить об этих особенностях.

Китай. Надо помнить, что специфика переговоров с китай­ской делегацией отличается следующим: первое, гостеприим­ством; второе - стремлением склонить партнера к принципам, благоприятным для китайской стороны; третье - терпением, от­сутствием всяких эмоций, подчеркнутым вниманием ко всем участникам переговоров, не только к руководителям; чет­вертое - предпочтением в проведении переговоров на своей территории; пятое - использованием тактики косвенного давле­ния, то есть через какую-то другую страну.

Латинская Америка. Очень большое внимание уделяется личным контактам, особенно если кто-то из членов делегации был лично знаком с представителем другой страны.

Сложившиеся обстоятельства обязательно диктуют тактику переговоров.

Делегация всегда выступает единым фронтом.

Подчеркивается собственная независимость - независимость данной страны, данной делегации.

Всегда учитывается в первую очередь национальный инте­рес.

Иногда отсутствует пунктуальность, то есть делегация мо­жет опоздать и на полчаса, и на пятнадцать минут, но нужно быть терпимым и этого не замечать.

Соединенные Штаты Америки. Надо сказать, что в Соеди­ненных Штатах Америки разработана целая теория ведения пе­реговоров. Существует специально созданная должность «кон­фликтолог», который всегда присутствует во время переговоров со всеми странами. Какая существует специфика во время пере­говоров с делегацией из Соединенных Штатов Америки? Очень много внимания отводится традициям переговоров. Конфлик­тологи (иначе их называют «переговорщики») присутствуют не только во время официальных переговоров, они даже приез­жают на фирму заблаговременно знакомиться, ставить своп диагноз, и только после этого назначаются официальные пере­говоры.

Между прочим в США даже в полицейских участках имеют­ся свои конфликтологи, вот насколько важна эта должность, эта специальность «знатоков переговоров».

Американская делегация всегда отличается прессингом, то есть давлением.

Исключительная идеологизация переговоров. Это очень спе­цифично для американцев.

В Соединенных Штатах отмечается три подхода к перегово­рам: мягкий, жесткий, принципиальный. Деловые переговоры разделяются на стадии. Первая — стадия анализа, то есть сбор информации, анализ вариантов. Вторая стадия — планирование. Третья стадия - дискуссия, то есть главное - понять позицию партнера.

Американцы отличаются прекрасным знанием конъюнктуры рынка, его фирменной структуры и положения на нем контра­гента.

Германия. При встрече с делегацией из Германии нужно все­гда помнить: первое — точность, пунктуальность, опрятность. Эти качества нужны для переговоров не только с делегациями зарубежных стран, но вообще на любых переговорах. Но если уж вы встречаетесь с делегацией из Германии, то это должно быть обязательно учтено.

Второе. Во всем должны быть ясность и порядок. Начнем со стола: все необходимое должно быть аккуратно разложено на столе. Вопросы должны быть тщательно подготовлены заранее, написаны на специальной бумаге.

Третье. Не вступать в переговоры, если вы еще не уверены и сами для себя не решили, как правильно сформулировать или как правильно поставить данный вопрос.

Четвертое. Немцы пристально следят за четкой последова­тельностью и логикой в обсуждении всех вопросов.

Англия. Стремление принять решение в ходе самих перего­воров, когда прояснится позиция противоположной стороны.

Англичане гибко и охотно отвечают на инициативу партне­ра.

Япония. Если японцы встречаются с ярко выраженной уступ­кой, они отвечают тем же.

Никакое давление в переговорах с японцами не приемлемо.

Необходимо чутко относиться к индивидуальности парт­нера, то есть заранее узнать его потребности, состояние фирмы.

Необходимо избегать физического контакта — рукопожатие нежелательно, достаточно произвести поклон головой, то есть поклон головой у японцев — официальное приветствие. Причем интересно, что в зависимости от ранга изменяется поклон голо­вой, более глубокий в пояс, менее глубокий — кивок и т.д.

Пунктуальность - это обязательная норма, так же как и у немцев.

Если вы находитесь в Японии, нужно быть готовым к тому, что перед входом в помещение, где накрыты столы, то есть куда вас приглашают поесть, снимается обувь.

Хотелось бы еще раз вернуться к тому, о чем ранее говори­лось: никогда нельзя во время переговоров произносить твердо­го «нет». Необходимо более уклончиво отвечать, если на этот вопрос вы не можете ответить положительно, а именно: «Сей­час нам затруднительно ответить на этот вопрос» или: «Мы должны подумать над вашим предложением», «Для нас это не­ожиданно, и мы должны подумать», «У нас большая к вам просьба — вернуться к обсуждению данного вопроса несколько позже», то есть обязательно давать уклончивые ответы, но ни в коем случае не произносить категорическое «нет».

Во время знакомства - визитные карточки подаются обеими руками.

Японцы никогда не допускают женщин к бизнесу и никогда не допускают женщин к переговорам. Они также относятся с недоверием, когда во время переговоров с нашей стороны при­сутствуют женщины.

Старайтесь не дарить цветов. Подобрать правильно цветы для японской делегации без знания специфики страны и вкуса очень сложно.

Не распаковывайте сувениры, которые они вам дарят, а если, в свою очередь, вы дарите японцам сувениры, то они не должны быть дорогими.

Чаевые давать в Японии не принято.

С самого начала переговоров, после того как вы обменялись визитными карточками, надо подать чай.


Поделиться с друзьями:

Автоматическое растормаживание колес: Тормозные устройства колес предназначены для уменьше­ния длины пробега и улучшения маневрирования ВС при...

Своеобразие русской архитектуры: Основной материал – дерево – быстрота постройки, но недолговечность и необходимость деления...

Эмиссия газов от очистных сооружений канализации: В последние годы внимание мирового сообщества сосредоточено на экологических проблемах...

Опора деревянной одностоечной и способы укрепление угловых опор: Опоры ВЛ - конструкции, предназначен­ные для поддерживания проводов на необходимой высоте над землей, водой...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.059 с.