Особенности сооружения опор в сложных условиях: Сооружение ВЛ в районах с суровыми климатическими и тяжелыми геологическими условиями...
Историки об Елизавете Петровне: Елизавета попала между двумя встречными культурными течениями, воспитывалась среди новых европейских веяний и преданий...
Топ:
Характеристика АТП и сварочно-жестяницкого участка: Транспорт в настоящее время является одной из важнейших отраслей народного...
Эволюция кровеносной системы позвоночных животных: Биологическая эволюция – необратимый процесс исторического развития живой природы...
Оценка эффективности инструментов коммуникационной политики: Внешние коммуникации - обмен информацией между организацией и её внешней средой...
Интересное:
Как мы говорим и как мы слушаем: общение можно сравнить с огромным зонтиком, под которым скрыто все...
Мероприятия для защиты от морозного пучения грунтов: Инженерная защита от морозного (криогенного) пучения грунтов необходима для легких малоэтажных зданий и других сооружений...
Аура как энергетическое поле: многослойную ауру человека можно представить себе подобным...
Дисциплины:
2017-06-04 | 793 |
5.00
из
|
Заказать работу |
Содержание книги
Поиск на нашем сайте
|
|
1. Переведите, обращая внимание на залог:
A. 1. He left for Moscow. 2. The news will be of great interest. 3. They were speaking to him. 4. She studied many subjects. 5. He was much spoken about. 6. New subjects will be studied next term. 7. I am working now. 8. The text has already been written by them. 9. He studies at our school. 10. You are playing chess, aren’t you? 11. The text is being translated at the moment. 12. Do you work at this lab? 13. When I saw him, he was going home. 14. They will have passed their exams by 3 o’clock. 15. This book was written by our teacher. 16. We shall be written our tests at 10 o’clock. 17. The work will have been done when he comes. 18. We translated this text. 19. The letter had been written before we came. 20. We shall inform you. 21. These toys are made in Japan.
B. 1. They can be seen in our library every day. 2. The delegation is headed by the Prime Minister. 3. The child was often left home alone. 4. These houses were built last year. 5. All letters had been written when we came. 6. This film is much spoken about. 7. The machine is being tested now. 8. His work has been already finished. 9. I was told to wait for him. 10. Your letter will have been answered by Monday. 11. The experiment was being carried out from ten till twelve o’clock. 12. Children under sixteen will not be admitted here.
2. Раскройте скобки, употребляя глаголы в нужном времени и залоге:
1. I’m not reading these books today. They (return) to the library. 2. The paintings (exhibit) till the end of the month. 3. Why your home task (not do)? 4. She was taken to the hospital today, and (operate) tomorrow morning. 5. This room (use) only on special occasions. 6. Bicycles must not (leave) here. 7. This newspaper (not read). The pages (cut). 8. Dictionaries may not (use) at the examination. 9. Usually this street (sweep) every day, but it (not sweep) yesterday. 10. This book (leave) in the classroom yesterday; it (find) by the teacher. 11. Thousands of new houses (build) every year. 12. This room (not use), for a long time. 13. The children are very excited this morning. They (take) to the circus this afternoon.
3. Переведите, используя нужный залог:
A. 1. Эта книга была прочитана всеми. 2. Письмо будет отправлено завтра. 3. Ее часто спрашивают? 4. На ваш вопрос ответят завтра. 5. Текст переводился вчера с двух до трех. 6. Работа только что завершена нами. 7. Эти книги уже будут опубликованы к концу года. 8. Наша контрольная работа сейчас проверяется? 9. О новой книге будут много говорить. 10. В нашем городе сейчас строится много новых зданий. 11. Ключи были утеряны вчера. 12. Мальчика возьмут в кино. 13. Вам сказали об этом? 14. Телеграмма уже получена?
|
B. 1. Он сказал мне, что текст будет переведен к 10 часам завтра. 2. Все картины, которые вы здесь видите, написаны одним и тем же художником. 3. Письмо будет отправлено завтра. 4. Работа будет закончена в срок. 5. За доктором послали? Сделайте это как можно скорее. У ребенка высокая температура. 6. Эта книжка была написана до того, как автор стал знаменитым. 7. Сотни новых домов будут построены к концу этого года. 8. Эта история давно забыта всеми.
15. Герундий (The Gerund)
1. Переведите на русский язык, обращая внимание на герундий:
1. Watching football matches can be exciting enough, but of course it is more exciting playing football. 2. She stopped coming to see us, and I wondered what had happened to her. 3. Can you remember having seen the man before? 4. She was terrified of having spoken to anybody, and even more, of being spoken to. 5. He was on the point of leaving the club, as the porter stopped him. 6. After being corrected by the teacher, the students’ papers were returned to them. 7. I wondered at my mother’s having allowed the journey. 8. I understand perfectly your wishing to start the work at once. 9. Everybody will discuss the event, there is no preventing it. 10. At last he broke the silence by inviting everybody to walk into the dining-room. 11. On being told the news she turned pale. 12. The place is worth visiting.
2. Переведите на русский язык, обращая внимание на герундий:
1. I avoided speaking to them about that matter. 2. She burst out crying. 3. They burst out laughing. 4. She denied having been at home that evening. 5. He enjoyed talking of the pleasures of traveling. 6. Excuse my leaving you at such a moment. 7. Fancy seeing her in tears! 8. Please forgive my interfering. 9. He gave up smoking a few years ago. 10. They went on talking. 11. He keeps insisting on my going to the south. 12. Oh, please, do stop laughing at him. 13. Do you mind my asking you a difficult question? 14. Would you mind coming again in a day or two? 15. I don’t mind wearing this dress. 16. She could not help smiling. 17. I cannot put off doing this translation.
3. Раскройте скобки, употребляя герундий в активной или пассивной форме:
1. Why do you avoid (to speak) to me? 2. She tried to avoid (to speak) to. 3. The doctor insisted on (to send) the sick man to hospital. 4. The child insisted on (to send) home at once. 5. Do you mind him (to examine) by a heart specialist? 6. He showed no sign of (to recognize) me. 7. She showed no sign of (to surprise). 8. He had a strange habit of (to interfere) in other people’s business. 9. I was angry at (to interrupt) every other moment. 10. He was always ready for (to help) people. 11. He was very glad of (to help) in the difficulty. 12. On (to allow) to leave the room the children immediately ran out into the yard and began (to play). 13. In (to make) this experiment they came across some very interesting phenomena. 14. The results of the experiment must be checked and re-checked before (to publish). 15. The watch requires (to repair). 16. The problem is not worth (to discuss).
|
4. Переведите, используя герундий:
1. Он никогда не соглашался отправиться в такое опасное путешествие. 2. Он не одобрял ее пристрастие к кофе. 3. Учитель математики не одобрял фантазии детей. 4. Все в моей жизни зависит от твоей любви ко мне. 5. Я не думаю, что его видел. 6. Я настаивал на том, чтобы мне рассказали правду. 7. Похоже, что дитя плакало. 8. Если вы не возражаете, то я открою окно. 9. Похоже будет дождь. 10. Моему другу удалось перевести текст. 11. Я предлагаю прочитать этот текст. 12. Бедняки благодарили Робин Гуда за помощь. 13. Мы очень хотим видеть вас. 14. Она всегда жаловалась на недомогание. 15. Перед отправлением нужно присесть. 16. После проведения эксперимента, ученые пошли в конференц-зал. 17. После того, как вопрос был обсужден, о нем все забыли.
|
|
Адаптации растений и животных к жизни в горах: Большое значение для жизни организмов в горах имеют степень расчленения, крутизна и экспозиционные различия склонов...
Механическое удерживание земляных масс: Механическое удерживание земляных масс на склоне обеспечивают контрфорсными сооружениями различных конструкций...
Типы сооружений для обработки осадков: Септиками называются сооружения, в которых одновременно происходят осветление сточной жидкости...
Индивидуальные и групповые автопоилки: для животных. Схемы и конструкции...
© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!