Исконно русские фразеологизмы — КиберПедия 

Кормораздатчик мобильный электрифицированный: схема и процесс работы устройства...

Общие условия выбора системы дренажа: Система дренажа выбирается в зависимости от характера защищаемого...

Исконно русские фразеологизмы

2022-12-30 37
Исконно русские фразеологизмы 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

Бить челом - (устар.) 1. Почтительно просить о чем-либо; 2. Благодарить за что-либо. Буквально - "низко кланяться, касаясь лбом земли или пола".

Так на Руси приветствовали знатных, уважаемых людей или обращались с почтительной просьбой. Также низко кланялись, подавая царю или его приближенному заявления и жалобы, называемые челобитными.

Как Мамай прошел - полнейший беспорядок, опустошение, разгром.

Выражение из древнерусской истории. Связано с именем татарского хана Мамая, правившего Золотой ордой с 60-х гг. XIV века и совершавшего опустошительные набеги на Русь вплоть до 1380 года, когда его войска были разгромлены дружиной Дмитрия Донского во время Куликовской битвы. Мамай бежал в Крым, где и умер.

Открыть (открывать) Америку - 1. Изобретать выдавать за открытие что-либо давно известное, простое до банальности. 2. Изрекать банальные, прописные истины.

 Выражение связано с открытием Америки. Колумб, пристав в 1492 году к берегу о. Сан-Сальвадор, принял его за Индию. Позднее, высадившись уже на территории самой Америки, он ошибся вторично, так и не поняв, что открыл новый континент.

В тридевятом (тридесятом) царстве - очень далеко.

Оборот собственно русский, встречается в народных сказках. Дело в том, что в старину счет велся девятками или десятками. Отправляясь за тридевять земель, в тридевятое царство, в тридесятое государство, герои преодолевают очень большой, долгий путь, едут (идут) очень далеко.

Медвежья услуга - неуклюжая, неумелая помощь в чем-то, принесшая вместо добра, пользы зло, вред, огорчение. Словосочетание произошло из написанной в 1807 году басни И. А. Крылова «Пустынник и медведь», хотя в басне этого фразеологизма нет, но именно в том её смысл. При этом в басне есть два выражения, без изменения ставшие пословицами: «Услужливый дурак опаснее врага», «Так из избы не вынесено сору».Сюжет произведения Крылова не нов. Французский баснописец ХVII века Ж. Лафонтен ту же мысль провел в басне «Медведь и садовник». И, говорят, именно благодаря Лафонтену фразеологизм «Медвежья услуга» вошел во многие европейские языки.

Фразеологизм как снег на голову - неожиданное, внезапное появление или происшествие, как правило, связанное с неприятными эмоциями.

Интересна история появления в речи этого выражения. Все дело в том, что в старину сельские люди почти все время проводили в поле, где сеяли, пахали, убирали урожай. И часто первый снег заставал их за работой, что было очень некстати. Отсюда и отрицательное смысловое значение фразеологизма.

Словосочетание спустя рукава означает легкомысленное, халатное и безответственное отношение к своему делу.

В Древней Руси носили верхнюю одежду с непомерно длинными рукавами, которые ниспадали до колен, а то и до земли. Конечно, нелегко трудиться «спустя рукава», когда они задевают пол. Потому их нужно было предварительно подвернуть, то есть засучить. Отсюда пошла поговорка «работать, засучив рукава».

Также выявленные языковые единицы можно сгруппировать по принципу синонимии, омонимии и антонимии.

 

Синонимия фразеологизмов

Одну и ту же мысль можно выразить, используя различные фразеологизмы, выступающие в качестве синонимов (одним миром мазаны, два сапога пара). Они нередко создают синонимические ряды (оставить в дураках, оставить с носом, обвести вокруг пальца, отвести глаза). Богатство лексических и фразеологических синонимов обуславливает огромные выразительные возможности русского языка.[2]

Антонимия фразеологизмов

Антонимические отношения во фразеологии развиты значительно меньше, чем синонимические. Антонимия устойчивых сочетаний поддерживается антонимическими отношениями их лексических синонимов (умный - глупый, семи пядей во лбу - пороха не выдумает, румяный - бледный, кровь с молоком - ни кровинки в лице нет).

В особую группу выделяются антонимические фразеологизмы, частично совпадающие по составу, но имеющие компоненты, противопоставленные по значению (с тяжелым сердцем - с легким сердцем, не из храброго десятка - не из трусливого десятка, поворачиваться лицом - поворачиваться спиной).

Омонимия фразеологизмов

Омонимия выявленных языковых единиц возникает в том случае, когда фразеологизмы, одинаковые по составу, выступают в различных значениях (брать слово - «по собственной инициативе выступать на собрании» и брать слово (с кого) - «получать от кого-либо обещание, клятвенное уверение в чем-либо»).

 

 

 

Практическая глава

Результаты анкетирования

В рамках исследования было проведено анкетирования учащихся 8 (всего 26 человек, 15 мальчиков, 13 девочек) и 9 классов (приложение 1, 2).

 Результаты опроса мальчиков приведены ниже.

60 % опрошенных знают, что такое фразеологизмы, 40 % - нет.

На второй вопрос «Используете ли вы фразеологизмы в своей речи?» мы получили такие ответы:

-да 13%,

-нет 27 %,

-иногда 60%.

Следующий вопрос предполагал выбор варианта ответа из предложенных.

Ответы распределились таким образом:

- медвежья, собачья, волчья) услуга (87% опрошенных определили правильно);

-как мёртвому (банки, припарки, горчичники) (20%),

-знает (кошка, лиса, собака) чьё мясо съела (20%);

-как (с курицы, с утки, с гуся) вода (47%);

-как (снег, дождь, град) на голову (60%);

-намылить (руки, шею, голову) (27%);

-убить (трех, четырех, двух) зайцев (53%).

    Также респондентам предлагалось определить значение фразеологизмов «кот наплакал», «спустя рукава», «считать ворон». Первому устойчивому сочетанию дали правильную характеристику 93% семиклассников, второму – 67% и третьему – 73%. 

Приведем также результаты опроса девочек.

На первый вопрос мы получили 91% положительных ответов («Что такое фразеологизмы?»).

Результаты следующего вопроса распределились таким образом: 78% девочек иногда пользуются фразеологизмами, 8% - постоянно, а 9% опрошенных затруднились с выбором ответа.

При анализе ответов на третий вопрос мы получили такие результаты:

- 100% восьмиклассниц знакомы с первым предложенным сочетанием («медвежья услуга»);

 - со вторым – 27% («как мертвому припарки»);

- с третьим лишь 9% («знает кошка, чье мясо съела»);

- с четвертым и пятым по 64% («как с гуся вода», «как снег на голову»);

- с шестым оборотом «намылить шею» знакомы 27% опрошенных;

- а с последним «убить двух зайцев», к сожалению, 0%.

Правильно определить значение фразеологизмов «кот наплакал», «спустя рукава», «считать ворон» удалось 91%, 55% и 64% соответственно.

Если сопоставить полученные результаты, можно сделать некоторые выводы.

Среди опрошенных девочек и мальчиков не все мальчики (40%) знают, что такое фразеологизмы. В своей речи 73% девочек и 60% мальчиков иногда используют устойчивые выражения. Результаты следующего вопроса достаточно интересны. Способность правильно подбирать подходящий вариант устойчивого выражения у опрошенных вызвала сложность. Менее знакомыми оказались фразеологизмы «знает кошка, чье мясо съела» и «намылить шею». А сочетания «медвежья услуга», «как снег на голову», «как с гуся вода» семиклассники определяют лучше. Возможно, именно эти языковые единицы встречаются им чаще как в устной, так и в письменной речи. Но нас удивил тот факт, что девочкам не знаком фразеологизм «убить двух зайцев» (0%),в отличие от мальчиков (53%). 

С определением значений устойчивых сочетаний «кот наплакал», «спустя рукава», «считать ворон» мальчики и девочки справились примерно одинаково (77% и 70%). Таким образом, можно сделать вывод о том, что не всем школьникам под силу дать определение фразеологизма, соответственно, в речи они не пользуются этими устойчивыми выражениями. Это говорит также о недостаточном словарном запасе учащихся, незнании выявленных языковых единиц, непонимании их важности и лексического значения.  

Следующим видом нашей работы было анкетирование учащихся 9 класса (5 мальчиков, 10 девочек). Респондентам было предложено заменить фразеологизмы подходящими предложенными синонимами.

Результаты представлены в таблице.

фразеологизм мальчики девочки
Все бежали как на пожар (быстро) 80% 100%
Туристы берегли спички как зеницу ока (тщательно) 40% 44%
Рыбы в нашем озере пруд пруди (много) 80% 100%
Для Сережиного друга починить велосипед – раз плюнуть (легко) 100% 100%
Из похода мы возвращались черепашьим шагом (медленно) 80% 100%
Маслята попадались грибникам на каждом шагу (повсюду) 80% 100%
Услышав в кустах треск, ребята показали пятки (убежали) 80% 100%
Для спасения урожая колхозники трудились не покладая рук (усердно), 80% 89%
Пуговица на куртке держалась на честном слове (непрочно) 80% 89%
Бабушка встречала нас всегда с распростертыми объятиями (радушно) 60% 67%
Когда-то я был с ним на короткой ноге (очень дружен) 80% 89%

Изучив полученные данные, делаем вывод о том, что предложенные устойчивые сочетания знакомы в большей степени девочкам. Но мальчикам также удалось продемонстрировать неплохие знания в области фразеологии.

 

 

 

 

Заключение

Фразеологию не случайно называют жемчужиной русского языка. Фразеология – одна из самых ярких систем языка, она мало подвержена языковым изменениям, сохраняет в себе устаревшие слова.[3] Значительная часть устойчивых сочетаний связана с реальностью русской жизни, фактами истории, народными обычаями и обрядами.

Фразеология, в целом, необыкновенно богата и разнообразна по своему составу, обладает большими стилистическими возможностями, обусловленными ее внутренними свойствами, которые и составляют специфику фразеологизмов. Фразеологизмы помогают немногими словами сказать многое. Но, прибегая к ним, не следует забывать, что они хороши только в том случае, когда кажутся неожиданными для слушателя. Их нельзя, да и не нужно заучивать, их можно только впитать в себя вместе с народной речью, развивая и совершенствуя речевую культуру, речевой вкус и чутье.

Анкетирование показало, что девятиклассники знают и умеют объяснять большее количество фразеологизмов, чем восьмиклассники. Но в то же время учащиеся слабо владеют лексикой и фразеологией родного языка. Все это свидетельствует о недостаточном развитии речи, поэтому для правильного и уместного использования этих сочетаний следует больше читать, пользоваться фразеологическими словарями. Таким образом, наша гипотеза подтвердилась, цель исследования достигнута, поставленные задачи выполнены.

Закончить свою работу мы бы хотели словами известного отечественного филолога и защитника русской культуры Д.С.Лихачёва: «Хорошо, если наше слово будет нести в мир радость, свет, добро и любовь. Давайте, друзья, любить свой родной язык и охранять чистоту русского слова!»

 

 

Список литературы

0. В.В. Бабайцева, Л.Д. Чеснокова, «Русский язык. Теория.5-9кл.». «Дрофа», Москва. 2005 г. – 367с.

1. Баранов А. Н., Добровольский Д. О. Аспекты теории фразеологии / А. Н. Баранов, Д. О. Добровольский. — М.: Знак, 2008. — 656 с.

2. Валгина Н. С., Розенталь Д. Э., Фомина М. И. Современный русский язык. 6-е изд. — М.: Логос, 2002. – 289 с.

3. Виноградов В. В. Основные понятия русской фразеологии как лингвистической дисциплины. — Л., 1944. – 460 с.

4. Н.А. Ипполитова, О.Ю. Князев, М.Р. Саввова, «Русский язык и культура речи в вопросах и ответах». «Проспект», 2006. – 270 с.

5. Фелицына В. П., Мокиенко В. М. Русские фразеологизмы: Лингвострановедческий словарь / Под ред. Е. М. Верещагина и В. Г. Костомарова. — М.: Рус. яз., 1990. — 220 с.

6. Шанский Н. М., Зимин В. И., Филиппов А. В. Опыт этимологического словаря русской фразеологии. — М.: Рус. яз., 1987. — 240 с.

7. http://edu.tltsu.ru/sites/sites_content/site1065/html/media6815/11.jpg

8. http://www.bookvoed.ru/view_images.php?code=444538&tip=1

9.  http://www.elhoschool.ru/russki/frazeol.htm

 

Приложение 1

Анкета 8 класс

 

Ответьте, пожалуйста, на вопросы анкеты

Пол      М Ж

1.Что такое фразеологизмы?

_____________________________________________________________________________________________________________________

2. Используете ли вы фразеологизмы в своей речи? (да нет иногда)

3. Подчеркните правильный ответ.

медвежья, собачья, волчья) услуга,

-как мёртвому (банки, припарки, горчичники),

-знает (кошка, лиса, собака) чьё мясо съела,

-как (с курицы, с утки, с гуся) вода,

-как (снег, дождь, град) на голову,

-намылить (руки, шею, голову),

-убить (трех, четырех, двух) зайцев

4. Напишите значение фразеологизма.

Кот наплакал____________________________

Спустя рукава___________________________

Считать ворон___________________________

 

Спасибо!

 

 

Приложение 2

Анкета 9 класс

Выполните, пожалуйста, задание.

Пол М Ж


Поделиться с друзьями:

Особенности сооружения опор в сложных условиях: Сооружение ВЛ в районах с суровыми климатическими и тяжелыми геологическими условиями...

Археология об основании Рима: Новые раскопки проясняют и такой острый дискуссионный вопрос, как дата самого возникновения Рима...

Адаптации растений и животных к жизни в горах: Большое значение для жизни организмов в горах имеют степень расчленения, крутизна и экспозиционные различия склонов...

Биохимия спиртового брожения: Основу технологии получения пива составляет спиртовое брожение, - при котором сахар превращается...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.04 с.