Электрические машины и силовые трансформаторы — КиберПедия 

Поперечные профили набережных и береговой полосы: На городских территориях берегоукрепление проектируют с учетом технических и экономических требований, но особое значение придают эстетическим...

Организация стока поверхностных вод: Наибольшее количество влаги на земном шаре испаряется с поверхности морей и океанов (88‰)...

Электрические машины и силовые трансформаторы

2022-12-29 24
Электрические машины и силовые трансформаторы 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

 Распаковка и расконсервация подлежащего монтажу оборудования должны производиться в зоне, указанной в ППР, на специальных стеллажах или подкладках высотой не менее 100 мм.
Перед распаковкой частей машин мастер (прораб) обязан указать порядок распаковки ящиков, особенно снятия бандажей и стяжных болтов. Если чертежа упаковки нет, необходимо в обшивке вырезать лаз и осмотреть крепление внутри упаковки.
При установке и фиксации контрольными шпильками крышек подшипниковых и лобовых щитов электрических машин проверять совпадение отверстий пальцами запрещается. Следует остерегаться попадания пальцев в места разъема щита. Определять совпадение отверстий соединяемых частей машин можно только с помощью монтажных приспособлений.
Разгрузку и транспортирование к месту монтажа трансформаторов следует производить по специально разработанному ППР.
Поднимать трансформатор за кольца, предназначенные для подъема активной части статора, запрещается. При выполнении такелажных работ следует пользоваться заводскими инструкциями и типовыми технологическими картами.
Производить какие-либо работы, находиться на трансформаторе или его частях во время его перемещения запрещается. При остановке перемещаемых трансформаторов обязательна установка упоров (клиньев).
Сварочные работы на корпусе трансформатора должны выполняться только после заливки его маслом до уровня 200-250 мм выше места сварки во избежание воспламенения паров масла.
Удалять остатки масла из баков трансформаторов или очищать их внутреннюю поверхность разрешается только при вынутом и отведенном в сторону сердечнике.
Лестницы, устанавливаемые внутри и снаружи трансформаторов, должны быть надежно закреплены.
Работать под поднятой крышкой трансформатора разрешается только при условии, если между крышкой и баком трансформатора установлены предохранительные деревянные подкладки, надежно удерживающие активную часть статора трансформатора.
Использовать для промывки бака и арматуры трансформатора бензин и другие легковоспламеняющиеся вещества запрещается.
Маслоочистительная аппаратура должна быть размещена на монтажной площадке так, чтобы обслуживающий персонал мог свободно обходить ее со всех сторон; расстояние от аппаратуры до стен и оборудования должно быть с трех сторон не менее 0,75 м, а со стороны управления - не менее 1,5 м.
Рабочие масляного хозяйства должны быть обеспечены на время работы брезентовыми костюмами и кожаными ботинками.
Выполнять сварочные работы или пайку в помещении, в котором работает маслоочистительная аппаратура, запрещается.
При сушке трансформаторов должны соблюдаться следующие требования:
к помещению, где производится сушка, должен быть обеспечен беспрепятственный проезд пожарной машины на случай возникновения пожара;
помещение, в котором будет производиться сушка трансформатора и трансформаторного масла, должно быть обеспечено телефоном, водоснабжением и средствами пожаротушения.
В помещениях для сушки запрещается:
разведение открытого огня и курение (должны быть вывешены соответствующие плакаты);
хранение бочек с трансформаторным маслом и другими горючими материалами;
применение войлока, древесных стружек, пакли и других горючих материалов для теплоизоляции трубопроводов, емкостей и кожухов.
До начала сушки трансформаторов электрическим током их корпуса (баки) должны быть заземлены (занулены).
При сушке трансформаторов в собственном кожухе или специальном металлическом баке методом индукционных потерь следует исключить возможность прикосновения к намагничивающей обмотке, токоведущим частям, а также к вводу, на который подается напряжение, и вывесить предупреждающие плакаты и знаки.
 Для утепления трансформаторов при сушке или контрольном подогреве должны применяться несгораемые теплоизоляционные материалы.
На монтируемых трансформаторах выводы первичных и вторичных обмоток должны быть закорочены и заземлены на все время монтажа.
При измерении сопротивления изоляции трансформатора и других работах, связанных с использованием мегаомметра, необходимо исключить возможность прикосновения людей к отводам обмоток и частям, которые могут оказаться под напряжением.
При измерении сопротивления изоляции питание намагничивающей и рабочей обмоток должно быть отключено.
Совмещение монтажных работ на трансформаторе с работами по его испытанию и наладке запрещается.

 

Задание 1: Изучение охраны труда и техники безопасности при монтаже ВЛ. Изучение техники безопасности при монтаже трансформаторных подстанций.

Задание 2: Ответить письменно на контрольные вопросы.

 

Контрольные вопросы (контрольные задания):

  1. Кто ведет пооперационный контроль качества выполняемых работ?
  2. В каких случаях составляют акты освидетельствования скрытых работ?
  3. Какие работы выполняются перед сдачей электроустановок в эксплуатацию?
  4. Как опробуют оборудование перед вводом в эксплуатацию?
  5. Кто входит в состав приемочной комиссии, при сдаче законченного объекта?
  6. Какие документы предъявляются комиссии при сдаче объекта строительства?
  7. Что такое эксплуатационный режим для сдаваемой в эксплуатацию электроустановки?
  8. Кто несет ответственность за соблюдение техники безопасности на объекте выполнения электромонтажных работ?
  9. Что проверяется перед началом сварочных работ?
  10. Какие требования техники безопасности нужно соблюдать при монтаже распределительных устройств?
  11. Какие требования техники безопасности нужно соблюдать при монтаже шинопроводов?
  12. Какие требования техники безопасности нужно соблюдать при монтаже силового электрооборудования?
  13. Какие требования техники безопасности нужно соблюдать при монтаже осветительных установок?
  14. Какие требования техники безопасности нужно соблюдать при монтаже кабельных линий?
  15. Какие требования техники безопасности нужно соблюдать при работе в кабельных колодцах?
  16. Какие требования техники безопасности нужно соблюдать при работе на опоре ВЛ?
  17. Чем достигается безопасность выполняемых работ при установке опор ВЛ?
  18. Какими защитными средствами должен пользоваться электромонтажник при работе на опоре ВЛ?

Информационное обеспечение

1. Правила техники безопасности при электромонтажных и пусконаладочных работах – Приложение А.

2. http://docs.cntd.ru/document/1200003106

https://files.stroyinf.ru/Index2/1/4293795/4293795607.htm

Электронный фонд правовой и нормативно-технической документации.

 

 

Критерии оценки.

 

Оценка Критерии
5 Овладел знаниями и умениями по соблюдению электробезопасности при проведении электромонтажных работ. Научился руководствоваться нормативными документами. Выполнил все задания в полном объеме в отведенное время.
4 Овладел знаниями и умениями по соблюдению электробезопасности при проведении электромонтажных работ. Научился руководствоваться нормативными документами. Выполнил все задания в полном объеме с неточностями, мелкими недочетами в отведенное время.
3 Овладел знаниями и умениями по соблюдению электробезопасности при проведении электромонтажных работ. Научился руководствоваться нормативными документами. Выполнил не все задания в полном объеме в отведенное время.(допустил 2-3 ошибки в ходе выполнения заданий)
2 Овладел знаниями и умениями по соблюдению электробезопасности при проведении электромонтажных работ. Не совсем понимает как руководствоваться нормативными документами. Выполнил менее половины заданий в отведенное время.

 

 

Приложение А

ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ЭЛЕКТРОМОНТАЖНЫХ
И НАЛАДОЧНЫХ РАБОТАХ

(Выдержки)

1. ТРЕБОВАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ПРОИЗВОДСТВЕ ЭЛЕКТРОМОНТАЖНЫХ И ПУСКОНАЛАДОЧНЫХ РАБОТ

 

Электробезопасность

1.3.33. Электромонтажному и наладочному персоналу независимо от тарифного разряда, квалификации и группы по электробезопасности запрещается производить какие-либо работы, относящиеся к эксплуатации электроустановок на строительной площадке. Подключение (и отключение) кабелей и проводов к этим электроустановкам разрешается только после специального допуска со стороны персонала, эксплуатирующего эти установки, в соответствии с указаниями § 3.4 настоящих Правил.
1.3.34. Электропроводки временного электроснабжения должны быть выполнены изолированными проводами или кабелями на опорах или конструкциях на высоте над уровнем земли, пола, настила не менее: над рабочими местами - 2,5, над проходами - 3,5, над проездами - 6 м.
Провода и кабели, проложенные на высоте менее 2,5 м, должны быть защищены от механических повреждений.
1.3.35. Штепсельные розетки и вилки, применяемые в сетях напряжением до 42 В, должны иметь конструкцию, отличную от конструкции розеток и вилок напряжением 250 В.
1.3.36. Металлические строительные леса, полки и лотки для прокладки кабелей и проводов, рельсовые пути электрических грузоподъемных кранов и транспортных средств, корпуса оборудования, машин и механизмов с электроприводом или электрическими аппаратами должны быть заземлены (занулены) сразу после установки их на место, до начала каких-либо других работ.
1.3.37. При монтаже электрических сетей и аппаратов должны быть приняты меры, исключающие случайную подачу в них напряжения, в том числе путем обратной трансформации напряжения.
1.3.38. При необходимости подачи напряжения для опробования или испытания электрических цепей и аппаратов, в том числе для опробования сетей освещения на световой эффект, другие работы на данной электросети должны быть прекращены, а персонал, не занятый на этих работах, выведен из опасной зоны. Все переключения и замену оборудования при опробовании и испытаниях необходимо производить после снятия напряжения и принятия мер, исключающих его случайную подачу.
1.3.39. Условия совмещенного производства ЭМР и ПНР регламентируются указаниями разд. 5 настоящих Правил.
1.3.40. В электромонтажной и пусконаладочной организациях должно быть назначено лицо, ответственное за электрохозяйство, обязанное обеспечить его безопасную эксплуатацию в соответствии с ПТЭ и ПТБ. Этот специалист должен иметь группу по электробезопасности не ниже IV в электроустановках напряжением выше 1000 В.
1.3.41. При выполнении работ в действующих электроустановках необходимо руководствоваться требованиями § 3.4 настоящих Правил.
Пожарная безопасность

1.3.42. Пожарную безопасность на участках работ и рабочих местах обеспечивают в соответствии с требованиями "Правил пожарной безопасности при производстве строительно-монтажных работ" и "Правил пожарной безопасности при проведении сварочных и других огневых работ на объектах народного хозяйства"
1.3.43. При выполнении монтажных и наладочных работ вблизи маслонаполненных аппаратов разведение открытого огня, использование огневых приборов, производство сварки, курение запрещены.
Слив масла, заполнение емкостей и промывка оборудования маслом могут производиться, если в радиусе не менее 10 м не используются открытый огонь, огневые приборы, не выполняются сварочные работы.
1.3.44. Производить работы с применением открытого огня и огневых приборов, сварочные работы, пайку и др. вблизи мест расконсервации оборудования с использованием бензина, керосина, ацетона, растворителей и других горючих материалов запрещается. Использование этилированного бензина запрещается. В местах выполнения этих работ должна быть обеспечена соответствующая вентиляция, а рабочие должны быть снабжены респираторами.
Обтирочный материал после употребления необходимо убирать в металлический ящик с крышкой.
1.3.45. В местах выполнения работ, связанных с применением большого объема масла, например при заливке масла в маслонаполненные трансформаторы, должен быть оборудован специальный пожарный пост, имеющий телефонную связь с пожарной службой, которую необходимо предупредить о начале работ.
1.3.46. Маслоочистительная аппаратура должна быть установлена на монтажной площадке так, чтобы обслуживающий персонал мог свободно обходить ее со всех сторон. При этом расстояние от аппаратуры до стен и оборудованиядолжно быть с трех сторон не менее 0,75, а со стороны управления - не менее 1,5 м.
1.3.47. При работе с маслом рабочие должны быть в брезентовых костюмах и кожаных ботинках (сапогах).

2. ТРЕБОВАНИЯ ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ЭЛЕКТРОМОНТАЖНЫХ РАБОТАХ

2.1. РАСПРЕДЕЛИТЕЛЬНЫЕ УСТРОЙСТВА (РУ)

2.1.1. Подъем, перемещение и установка разъединителей и других аппаратов рубящего типа должны производиться в положении "Включено", а аппаратов, снабженных возвратными пружинами или механизмами свободного расцепления, - в положении "Отключено".
2.1.2. При регулировке выключателей и разъединителей, соединенных с приводами, должны быть приняты меры для предотвращения самопроизвольного или непредвиденного включения или отключения последних.
2.1.3. Проверку одновременности включения контактов масляного выключателя следует выполнять при напряжении не выше 12 В.
2.1.4. При работах на трансформаторах тока зажимы вторичных обмоток до полного окончания монтажа подключаемых к ним цепей должны быть замкнуты накоротко непосредственно на зажимах трансформатора и заземлены.
Все выводы трансформаторов напряжения должны быть закорочены и заземлены на все время монтажа.

 

2.1.5. При монтаже статических конденсаторов их выводы должны быть закорочены на все время монтажа.
2.1.6. Прокладывать временные воздушные линии для освещения, сигнализации и других целей над монтируемыми токоведущими частями открытых РУ (ОРУ) запрещается.
2.1.7. При работах на вновь монтируемых ОРУ спуски и шлейфы от линии электропередачи у концевых опор или на вводных порталах следует закоротить и заземлить.
2.1.8. При работах в действующем или расширяемом ОРУ в случае обнаружения соединения с "землей" какой-либо токоведущей части установки до отключения поврежденного участка приближаться к месту повреждения на расстояние менее 10 м для линии напряжением до 220 кВ и 15 м для линии напряжением выше 220 кВ запрещается.
2.1.9. Подниматься на находящийся под давлением воздушный выключатель и находиться в зоне испытаний воздушных выключателей запрещается.
2.1.10. При производстве работ, связанных с пребыванием людей внутри воздухосборников, следует:
закрыть задвижки или клапаны на трубопроводах для подачи воздуха в воздухосборник, установить замки и вывесить предупреждающие плакаты "Не открывать - работают люди";
выпустить воздух, находящийся под давлением в воздухосборнике, оставив открытыми пробку в его верхней части и спускную задвижку;
отсоединить от воздухосборника воздухопровод и установить на нем заглушку.
2.1.11. При тумане, сильном ветре (более 12 м/с), приближении грозы и во время грозы все работы по монтажу ОРУ должны быть прекращены.

2.2. ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ МАШИНЫ И СИЛОВЫЕ ТРАНСФОРМАТОРЫ

2.2.1. Распаковка и расконсервация подлежащего монтажу оборудования должны производиться в зоне, указанной в ППР, на специальных стеллажах или подкладках высотой не менее 100 мм.
2.2.2. Перед распаковкой частей машин мастер (прораб) обязан указать порядок распаковки ящиков, особенно снятия бандажей и стяжных болтов. Если чертежа упаковки нет, необходимо в обшивке вырезать лаз и осмотреть крепление внутри упаковки.
2.2.3. При установке и фиксации контрольными шпильками крышек подшипниковых и лобовых щитов электрических машин проверять совпадение отверстий пальцами запрещается. Следует остерегаться попадания пальцев в места разъема щита. Определять совпадение отверстий соединяемых частей машин можно только с помощью монтажных приспособлений.
2.2.4. Разгрузку и транспортирование к месту монтажа трансформаторов следует производить по специально разработанному ППР.
2.2.5. Поднимать трансформатор за кольца, предназначенные для подъема активной части статора, запрещается. При выполнении такелажных работ следует пользоваться заводскими инструкциями и типовыми технологическими картами.
2.2.6. Производить какие-либо работы, находиться на трансформаторе или его частях во время его перемещения запрещается. При остановке перемещаемых трансформаторов обязательна установка упоров (клиньев).
2.2.7. Сварочные работы на корпусе трансформатора должны выполняться только после заливки его маслом до уровня 200-250 мм выше места сварки во избежание воспламенения паров масла.
2.2.8. Удалять остатки масла из баков трансформаторов или очищать их внутреннюю поверхность разрешается только при вынутом и отведенном в сторону сердечнике.
Лестницы, устанавливаемые внутри и снаружи трансформаторов, должны быть надежно закреплены.
2.2.9. Работать под поднятой крышкой трансформатора разрешается только при условии, если между крышкой и баком трансформатора установлены предохранительные деревянные подкладки, надежно удерживающие активную часть статора трансформатора.

 

2.2.10. Использовать для промывки бака и арматуры трансформатора бензин и другие легковоспламеняющиеся вещества запрещается.
2.2.11. Маслоочистительная аппаратура должна быть размещена на монтажной площадке так, чтобы обслуживающий персонал мог свободно обходить ее со всех сторон; расстояние от аппаратуры до стен и оборудования должно быть с трех сторон не менее 0,75 м, а со стороны управления - не менее 1,5 м.
2.2.12. Рабочие масляного хозяйства должны быть обеспечены на время работы брезентовыми костюмами и кожаными ботинками.
2.2.13. Выполнять сварочные работы или пайку в помещении, в котором работает маслоочистительная аппаратура, запрещается.
2.2.14. При сушке трансформаторов должны соблюдаться следующие требования:
к помещению, где производится сушка, должен быть обеспечен беспрепятственный проезд пожарной машины на случай возникновения пожара;
помещение, в котором будет производиться сушка трансформатора и трансформаторного масла, должно быть обеспечено телефоном, водоснабжением и средствами пожаротушения.
2.2.15. В помещениях для сушки запрещается:
разведение открытого огня и курение (должны быть вывешены соответствующие плакаты);
хранение бочек с трансформаторным маслом и другими горючими материалами;
применение войлока, древесных стружек, пакли и других горючих материалов для теплоизоляции трубопроводов, емкостей и кожухов.
2.2.16. До начала сушки трансформаторов электрическим током их корпуса (баки) должны быть заземлены (занулены).
При сушке трансформаторов в собственном кожухе или специальном металлическом баке методом индукционных потерь следует исключить возможность прикосновения к намагничивающей обмотке, токоведущим частям, а также к вводу, на который подается напряжение, и вывесить предупреждающие плакаты и знаки.
2.2.17. Для утепления трансформаторов при сушке или контрольном подогреве должны применяться несгораемые теплоизоляционные материалы.
2.2.18. На монтируемых трансформаторах выводы первичных и вторичных обмоток должны быть закорочены и заземлены на все время монтажа.
2.2.19. При измерении сопротивления изоляции трансформатора и других работах, связанных с использованием мегаомметра, необходимо исключить возможность прикосновения людей к отводам обмоток и частям, которые могут оказаться под напряжением.
2.2.20. При измерении сопротивления изоляции питание намагничивающей и рабочей обмоток должно быть отключено.
2.2.21. Совмещение монтажных работ на трансформаторе с работами по его испытанию и наладке запрещается.


2.4. СИЛОВЫЕ И ОСВЕТИТЕЛЬНЫЕ СЕТИ

2.4.1. Сверлить отверстия в кирпиче и бетоне необходимо в защитных очках.
2.4.2. Сверлить сквозные отверстия в стенах и междуэтажных перекрытиях, а также натягивать в горизонтальном направлении провода сечением более 4 мм следует с лесов, подмостей или передвижных вышек. Производить эти работы с приставных лестниц, стремянок и случайных предметов (ящиков, бочек и др.) запрещается.
2.4.3. Крепление подъемных приспособлений к строительным конструкциям разрешается в местах, указанных в ППР и согласованных со строительной организацией.
2.4.4. При подъеме на высоту проводов, кабелей, шин, изоляторов, металлоконструкций и других предметов монтажа должны быть приняты меры, предотвращающие падение и раскачивание в воздухе поднимаемых материалов и изделий.

2.4.5. Поднятые наверх для монтажа материалы и изделия следует немедленно закреплять или складывать таким образом, чтобы была исключена возможность их падения.
2.4.6. Установку осветительной арматуры массой более 10 кг должны выполнять два монтажника. Допускается выполнение этой работы одним человеком с применением специального приспособления.
2.4.7. При монтаже тросовых проводок их окончательное натяжение должно осуществляться с помощью натяжных устройств и только после установки промежуточных подвесов.
2.4.8. При натяжении троса держаться за него и находиться в зоне натяжения запрещается.
2.4.9. Устанавливать приставную лестницу к тросовой проводке, а также натягивать трос с приставных лестниц и стремянок запрещается.
При натяжении троса следует пристегиваться карабином предохранительного пояса к надежно закрепленным конструкциям.
2.4.10. Шинопроводы следует монтировать посекционно или по одному блоку. Накопление секций или блоков на лесах, эстакадах и мостиках обслуживания запрещается.
2.4.11. Блоки шинопроводов длиной более 7,5 м следует поднимать специальными траверсами из швеллера или стальных труб с постоянными стропами.
2.4.12. При стыковке двух секций или блоков шинопроводов совпадение отверстий допускается проверять только металлическим стержнем. Осуществлять эту проверку пальцами рук запрещается.
2.4.13. Ходить по проложенным коробам, лоткам, трубным блокам, шинопроводам и т.п. запрещается.
2.4.14. Острые кромки концов труб должны быть опилены и очищены от заусенцев.
2.4.15. Прокладывать провода и кабели следует только после закрепления труб, лотков и коробов в соответствии с проектом.
2.4.16. Протягивание проводов и кабелей через протяжные коробки и ящики, а также трубы, в которых имеются кабели или провода под напряжением, запрещается.
2.4.17. Измерять сопротивление изоляции жил и кабелей мегаомметром должен персонал с группой по электробезопасности не ниже III. Противоположные концы испытуемых проводов следует оградить или выставить дежурного.


2.5. КАБЕЛЬНЫЕ ЛИНИИ

2.5.1. Все работы по прокладке кабелей следует выполнять в рукавицах.
2.5.2. Перед перемещением барабана с кабелем необходимо принять меры против захвата одежды рабочих выступающими частями барабана (все гвозди на барабане следует удалить, концы кабеля надежно закрепить).
2.5.3. При перекатке барабан следует вращать по направлению стрелки, нанесенной на щеку барабана. Перекатывать барабан с кабелем вручную допускается только по твердому грунту или прочному настилу горизонтальной поверхности.
Людям находиться на пути катящегося барабана запрещается.
2.5.4. Для размотки кабеля барабан устанавливают на домкраты соответствующей грузоподъемности или специальную тележку и поднимают на 0,15-0,20 м от поверхности земли, кузова автомобиля и т.п. Барабан должен быть установлен таким образом, чтобы кабель разматывался с его верхней части. При подъеме барабана необходимо следить за тем, чтобы его щеки и втулки не были повреждены, а раскаточная ось не сдвигалась с опор. Разматывать кабель с барабана разрешается только с помощью тормозного приспособления.
2.5.5. При подъеме барабана кабельными домкратами стальные оси должны иметь следующие диаметры:

 

   
Масса барабана, кг, не более Диаметр, мм, не менее
2500 53
5000 70
7000 75

2.5.6. На трассах, имеющих повороты, размещать рабочих внутри углов поворота кабеля, а также поддерживать кабель на углах поворота или оттягивать его вручную запрещается. Для этой цели в местах поворота должны быть установлены угловые оттягивающие ролики. При прокладке кабеля на прямолинейных участках трассы вручную все рабочие должны находиться по одну его сторону.
2.5.7. Расстояние от края траншеи до кабельных барабанов, механизмов и приспособлений должно быть не менее ее глубины; при необходимости расположения барабанов, механизмов и приспособлений на расстоянии менее указанного стенки траншеи должны быть надежно укреплены.
2.5.8. При протягивании кабеля через проемы в стенах рабочие должны находиться по обе стороны стены. Расстояние от стены до крайнего положения рук должно быть не менее 1 м.
2.5.9. При ручной прокладке кабеля число рабочих должно быть таким, чтобы на каждого из них приходился участок кабеля массой не более 35 кг.
2.5.10. При массе 1 м кабеля более 1 кг его подъем, крепление и правку выполнять с приставных лестниц или лестниц-стремянок запрещается.
2.5.11. При раскатке кабеля с помощью приводной лебедки возле нее должен дежурить рабочий, который должен следить за тяжением и правильностью укладки троса на барабане лебедки. Крепление кабеля к тросу должно быть надежным, не допускающим срыва во время тяжения.
2.5.12. Расстановка конструкций и приспособлений для тяжения кабеля должна быть такой, чтобы обеспечить безопасный проход рабочего, сопровождающего конец прокладываемого кабеля, а также беспрепятственное перемещение троса и кабеля без касания ранее проложенных кабелей.
2.5.13. Между руководителем работ и рабочими, наблюдающими за тяжением кабеля по трассе, должна быть установлена надежная визуальная, телефонная или радиосвязь.
2.5.14. Перекладка кабелей, находящихся под напряжением, запрещается.
2.5.15. Трансформатор для прогрева кабеля должен иметь разъединяющий аппарат с защитой от коротких замыканий, а корпус, вторичная обмотка трансформатора и броня прогреваемых кабелей должны быть заземлены (занулены). Напряжение на первичной обмотке трансформатора должно быть не выше 380 В. Дежурный у прогреваемого кабеля должен иметь группу по электробезопасности не ниже III.
2.5.16. Разжигать горелки, паяльные лампы, разогревать кабельную массу и расплавлять припой следует на расстоянии не менее 2 м от колодца. Опускать в колодец расплавленный припой и разогретую кабельную массу разрешается только в ковшах или закрытых сосудах, подвешенных с помощью карабина к металлическому тросику.
При работах с паяльными лампами следует применять щитки из огнеупорного материала, ограничивающие распространение пламени, и иметь наготове асбестовую ткань для тушения пожара. Передача паяльных ламп из рук в руки без установки на землю запрещается.
2.5.17. Последний виток кабеля с барабана следует спускать в туннель плавно с помощью пенькового каната.
2.5.18. К работе с эпоксидным компаундом или другим токсичным веществом допускаются лица, прошедшие медицинский осмотр и получившие соответствующее разрешение врача. Общий медицинский осмотр этих лиц должен производиться в соответствии с приказом Минздрава СССР от 29.09.89 г. № 555 1 раз в 6 мес.
2.5.19. Лица, работающие с эпоксидным компаундом и его отвердителем, должны быть проинструктированы о токсичных свойствах этих материалов, правилах безопасности и мерах профилактики, о чем должна быть произведена запись в журнале инструктажа на рабочем месте.
2.5.20. При работе с эпоксидным компаундом и отвердителем необходимо соблюдать следующие правила:
не хранить и не принимать пищу, а также не курить в помещениях, где приготовляется эпоксидный компаунд;

эпоксидный компаунд и отвердитель хранить в закрытой таре в хорошо проветриваемых помещениях или вытяжных шкафах (кроме компаунда и отвердителя в герметичной упаковке);
следить, чтобы сосуды с жидкими эпоксидными смолами были плотно закупорены и имели соответствующие надписи;
следить за чистотой рук, полотенец, спецодежды, рабочего места, инструмента и посуды; тщательно мыть руки следует не только после окончания работ или во время перерывов (для приема пищи и др.), но и после случайного загрязнения рук компаундом или отвердителем.
При попадании капель компаунда на кожный покров немедленно смывать их теплой водой с мылом.
2.5.21. Кабельную массу для заливки муфт следует разогревать на жаровке в металлической просушенной посуде с крышкой и носиком. Температура разогрева определяется по термометру. Доводить массу до кипения запрещается. Попадание воды в горячую массу недопустимо.
2.5.22. Разогревать и переносить ковш или котелок с припоем, а также сосуды с кабельной массой следует в брезентовых рукавицах длиной до локтя и защитных очках. Если рукавицы короткие, рукава одежды завязывают у запястья поверх рукавиц. Передавать котелок, ковш с припоем или сосуд с кабельной массой из рук в руки запрещается; при передаче емкость необходимо ставить на землю или на прочное основание.
2.5.23. Разогревать невскрытые банки с кабельной массой во избежание взрыва и выброса горячей массы запрещается.
2.5.24. Все работающие с эпоксидными смолами должны быть обеспечены резиновыми медицинскими перчатками, брезентовыми рукавицами, защитными очками, специальной защитной одеждой, состоящей из хлопчатобумажного халата с застежкой сзади, хлопчатобумажной шапочки или косынки (для женщин), нарукавников и фартуков из текстовинилита. Загрязненная одежда подлежит своевременной замене. Вместо медицинских перчаток можно применять биологические. Уносить домой спецодежду запрещается.


2.7. ВОЗДУШНЫЕ ЛИНИИ ЭЛЕКТРОПЕРЕДАЧИ

2.7.1. Руководитель работ (мастер, бригадир) после подъема опоры на 0,2-0,3 м от земли обязан проверить надежность крепления лебедок, расчалок, тросов, якорей, механизмов. Только убедившись в надежности такелажных приспособлений, он может дать указание о дальнейшем подъеме опоры.
2.7.2. Во время подъема и установки опоры запрещается:
находиться под опорой, в зоне ее возможного падения, в опасной зоне вблизи грузоподъемных механизмов;
приближаться к опоре до полного ее подъема и опускания в котлован;
подниматься на опору или траверсу до полного их закрепления.
2.7.3. До ухода рабочих с места работы поднятые наверх конструкции должны быть надежно закреплены. Оставлять на весу поднимаемые опоры и грузы запрещается.
2.7.4. Крепление оттяжек, блоков и лебедок к фундаменту устанавливаемой опоры, деревьям или пням запрещается.
2.7.5. Прекращать засыпку котлована с установленной в нем опорой до полного окончания работ запрещается.


Работа на опорах и монтаж проводов

2.7.6. Подъем на вновь установленную опору без разрешения производителя работ, который предварительно должен проверить прочность закрепления опоры, запрещается.
2.7.7. При работе на опоре следует пользоваться предохранительным поясом и опираться на оба лаза (когтя) в случае их применения.
2.7.8. Перед переходом из корзины подъемного механизма на траверсу опоры линейщик должен надежно закрепить предохранительный пояс за траверсу или опору. В качестве дополнительного удлинителя разрешается использовать цепь, канат, подвергнутые, как и пояс, механическим испытаниям.
2.7.9. Подъем людей в люльке с земли не разрешается; после подъема люлька должна быть подвешена к траверсе или стойке опоры и расчалена к опоре специальным якорем; только после этого работающим разрешается опускаться в люльку по веревочной лестнице, прикрепленной к траверсе.
2.7.10. Приступать к монтажу проводов допускается только после закрепления опор и достижения бетоном фундаментов расчетной прочности.
2.7.11. При монтаже проводов запрещается:
влезать на анкерную опору и находиться на ней со стороны тяжения проводов;
влезать на угловые опоры и работать на них со стороны внутреннего угла;
устанавливать внутри угла гидроподъемники и телескопические вышки;
находиться вблизи опоры, телескопической вышки или под люлькой во время работы на них электромонтажников;
находиться под проводами во время монтажа;
подходить с внутренней стороны угла тяжения для освобождения рабочего, зацепившегося при натяжении провода, разрешается подходить только с внешней стороны угла.
2.7.12. Сборка гирлянд изоляторов без замков заводского изготовления запрещается.
2.7.13. Раскатывать провода и тросы следует в брезентовых рукавицах. При ручной раскатке необходимо применять брезентовые наплечники.
2.7.14. Раскатка проводов с автомашины должна производиться при скорости не выше 10 км/ч.
2.7.15. При монтаже и демонтаже ВЛ необходимо заземлять участки смонтированной линии электропередачи; при этом расстояние между заземлителями должно быть не более 3 км.
2.7.16. При подъеме электромонтажника на опору его руки должны быть свободны.
Груз следует поднимать с помощью веревки, пропущенной через блок, установленный на вершине опоры. Подъем производит рабочий, стоящий на земле.
2.7.17. Подавать какие-либо предметы работающему на опоре подбрасыванием запрещается. Их следует поднимать с помощью прочной веревки, к середине которой эти предметы привязывают непосредственно или в таре (ведре, ящике и др.). Длина веревки во избежание раскачивания должна быть равна двойной высоте подъема.
2.7.18. Сматывать с барабана последние 6-12 витков провода следует вручную.
2.7.19. До начала производства работ по монтажу проводов на переходах через инженерные сооружения и естественные препятствия (действующие ВЛ, линии связи, железные дороги, каналы, реки и др.) заказчик совместно с подрядчиком и заинтересованными организациями должны составлять протоколы взаимного согласования, в которых указывать дату и время выполнения работ, время перерывов в движении поездов, судов и т.п., время отключения действующих ВЛ, контактных сетей железных дорог и др., а также мероприятия по защите пересекаемых объектов от повреждения во время производства работ, мероприятия по технике безопасности, фамилии ответственных руководителей работ.
2.7.20. При работах на участках пересечения или сближения ВЛ с шоссе и проселочными дорогами для предупреждения водителей транспорта или для остановки по согласованию с Госавтоинспекцией его движения производитель работ должен выставить на шоссе или дороге сигнальщиков. При необходимости должен быть вызван представитель Госавтоинспекции.
Сигнальщики должны находиться на расстоянии 100 м по обе стороны от места пересечения или сближения ВЛ с дорогами и иметь при себе днем красные флажки, ночью - красные фонари.
2.7.21. При подвеске проводов через автодороги, железные дороги приступать к монтажу следующего провода допускается после того, как будут закончены натяжение и закрепление поднятого провода.
На месте работы необходимо установить дорожные знаки.

 

3. РАБОТЫ В УСЛОВИЯХ ПОВЫШЕННОЙ ОПАСНОСТИ

3.1. РАБОТЫ НА ВЫСОТЕ


Общие требования

3.1.1. К работам на высоте относятся работы, при выполнении которых работающий находится на высоте 1,3 м и более от поверхности, перекрытия или рабочего настила и на расстоянии менее 2 м от границы перепада по высоте.
3.1.2. В тех случаях, когда работы на высоте производятся в условиях повышенной опасности, например работы на кабельных эстакадах (при отсутствии ограждений самих эстакад или проемов, при необходимости выхода за ограждения и т. п.) работы с мостовых кранов в межферменном пространстве цехов промышленных предприятий и др., на них следует оформлять наряд-допуск (приложение 8).
3.1.3. Верхолазными считаются работы, выполняемые на высоте более 5 м от поверхности земли, перекрытия или рабочего настила, над которыми производятся работы непосредственно с конструкций при их монтаже или ремонте; при этом основным средством, предохраняющим работающих от падения с высоты, является предохранительный пояс.
3.1.4. К самостоятельным верхолазным работам допускаются лица:
не моложе 18 лет;
признанные годными к верхолазным работам медицинским освидетельствованием;
имеющие квалификацию не ниже 3-го разряда;
специально обученные правилам безопасного выполнения верхолазных работ и имеющие об этом


Поделиться с друзьями:

Биохимия спиртового брожения: Основу технологии получения пива составляет спиртовое брожение, - при котором сахар превращается...

История создания датчика движения: Первый прибор для обнаружения движения был изобретен немецким физиком Генрихом Герцем...

Адаптации растений и животных к жизни в горах: Большое значение для жизни организмов в горах имеют степень расчленения, крутизна и экспозиционные различия склонов...

Историки об Елизавете Петровне: Елизавета попала между двумя встречными культурными течениями, воспитывалась среди новых европейских веяний и преданий...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.052 с.