Папиллярные узоры пальцев рук - маркер спортивных способностей: дерматоглифические признаки формируются на 3-5 месяце беременности, не изменяются в течение жизни...
История развития пистолетов-пулеметов: Предпосылкой для возникновения пистолетов-пулеметов послужила давняя тенденция тяготения винтовок...
Топ:
Устройство и оснащение процедурного кабинета: Решающая роль в обеспечении правильного лечения пациентов отводится процедурной медсестре...
Определение места расположения распределительного центра: Фирма реализует продукцию на рынках сбыта и имеет постоянных поставщиков в разных регионах. Увеличение объема продаж...
Интересное:
Берегоукрепление оползневых склонов: На прибрежных склонах основной причиной развития оползневых процессов является подмыв водами рек естественных склонов...
Распространение рака на другие отдаленные от желудка органы: Характерных симптомов рака желудка не существует. Выраженные симптомы появляются, когда опухоль...
Искусственное повышение поверхности территории: Варианты искусственного повышения поверхности территории необходимо выбирать на основе анализа следующих характеристик защищаемой территории...
Дисциплины:
2022-10-28 | 25 |
5.00
из
|
Заказать работу |
|
|
В XX веке нарастает новое ощущение, ведущее к определению разных смыслов культур. Идет процесс трудный и мучительный, ибо назревает особый тип сознания человека нашего времени, формируется новый тип мышления. В нашей стране этими фундаментальными вопросами занимается B.C. Библер. В культуре нет прогресса, невозможно сказать, что ценностные смыслы Античности стоят на низшей ступени, а средневековые - на более высокой. В культуре нет лестницы. Каждая эпоха рождает свои смыслы, которые не определяются по принципу "хуже" - "лучше", все они оказываются значимыми. Претензии на единственность и всеобщность отпадают. В конце XX века предстоит освоить все эти смыслы в их общении друг с другом и в их взаимоисключениях, чтобы осознать свое бытие в конце века, свои внутренние духовные борения. Люди разных смысловых миров не способны понять друг друга. Однако этот сдвиг, по убеждению В. Библера, должен к началу XXI века произойти. Пока же нам проще "прислониться" к одному смыслу, срастись с ним.
Схема истории культуры имеет всеобщий смысл. Аристотель не меньше знает о мире, чем Шекспир, а Шекспир не меньше, чем Толстой. Каждый их них знает иное, у каждого свой смысл понимания. Человек же XX века, считает В. Библер, способен бесконечно развивать свой смысл. Если мы познали Пушкина, Это не означает, что Набоков уже стал ненужным. Напротив, теперь не обойтись и без обратной связи: без Набокова невозможен Пушкин. Существует внутренние переклички, отталкивания и переосмысления. В. Библер в данном случае находит очень интересный ход - ремарку к "персонажности" надвигающихся культурных эпох: "Явление четвертое. Те же и... Софья." Культура сохраняет эту "персонажность", все процедуры снятия. Перед нами полифонизм искусства: Эсхил, Шекспир, Рембрандт, Бах, Пушкин, Достоевский, Глинка, Левитан...
|
В. Библер выявляет художественную деятельность каждой эпохи, в которой человек себя осознает, обращает ее на себя. В Античности - это трагедия (с хором, зрителями), эпоха представлена Героем. В средневековой культуре – это храмовая (церковная) служба (с литургией, символами купольного собора и иконописью). Образы эпохи - Страстотерпец и Мастер. А Новое время представлено романом (внем и моя жизнь, понятая и представленная от рождения до смерти), здесь Автор рисует свою биографию в романной отстраненности. Это уже не участие в трагедийном действе или жизнь в храме, а проигрывание, воспоминание своей жизни. В этом смысле уникален Пушкин, который писал роман "Евгений Онегин" как жизнь свою и в то же время отстраненно, а также и для нас:
Блажен, кто праздник Жизни рано
Оставил, не допив до дна
Бокала полного вина,
Кто не дочел ее романа
И вдруг умел расстаться с ним,
Как я с Онегиным моим. 31
Пушкин не закончил ни одну сюжетную линию романа, что впоследствии послужило для многих желанием "доиграть", закончить произведение. Роман явился жизнью. Об этом писал литературовед Ю. Лотман. 32 Жизнь не знает категорий начала и конца, и Пушкин избежал этого. Предмет повествования представлен не завершенным текстом человеческой жизни, а произвольно выбранным куском, поэтому в "Евгении Онегине" нет начала и конца в литературном смысле. Читатель завершал роман крутом знакомых, привычных и понятных ему проблем, он уже это знал либо из других романов, либо из собственной жизни".
В поэтике Пушкина ключевыми словами становятся: воспоминания, перечитывания, воображаемое, сочиненное, незаконченное (оборванное). Свою жизнь он прочитывает как написанную, жалуется, проклинает, плачет. "Но строк печальных не смываю", - заявляет Автор об авторизации своей жизни. Только при перечитывании мы постигаем поступок, жизнь в целом.
|
Развитая выдающимся литературоведом М. Бахтиным романная поэтика является гениальным осмыслением культуры Нового времени. 33 Нововременная поэтика преобразует античную и средневековую поэтику, меняются смыслы, переосмысливаются ценности жизни.
Основная бахтинская идея - идея "диалога". "Диалог" возникает на грани культур, во время становления иной культурной эпохи, когда предстоит общение, а не познание. В результате такого погружения в инокультуру диалог выходит обновленным, перестроенным. В исследованиях о Достоевском М.Бахтин вступает в "диалог" с человеком в период его кризисных состояний, в момент решения "последних вопросов бытия", человек не совпадает с самим собой. Другой стороной "диалога" Бахтина является его обращенность к речи, к "речевому тексту". Наконец, диалогизм Бахтина проявляется в хронотопе (романном единстве пространства и времени). М.Бахтин пишет о. бесконечных смыслах, которые анализируются только в соприкосновении с чужим смыслом. В тексте всегда слышим голос героя, голос автора, но в тексте присутствует и наш голос, иначе зачем мы к этому тексту обращаемся. Мы вступаем в "диалог".
Изучать текст можно начинать с историко-культурного обихода, социальных связей, но познать смыслы текста следует с замысла, с традиции, существующей до начала действия, - и понять все это именно как текст. И бытовые реалии - как текст. Мы погружаемся в диалог.
Гуманитарное мышление XX века обращается к человеку через текст. В тексте человек живет вне своего физического бытия, он слушает другого, разговаривает с ним, осмысливает себя. Через текст Я понимаю Другого, Я спорю с ним, следовательно, принимаю его в себя. В конце концов, моя жизнь имеет смысл только в тексте. Так оценивает Бахтин бытие человека: его поступки, творчество. По его мнению, именно в несовпадении Я с Текстом осуществляется духовная жизнь человека, он имеет шанс перерешить свой смысл, свое духовное бытие.
Таким образом, культура есть моя жизнь, мой духовный мир, воплощенный в произведение и существующий до и после меня, в жизни последующих поколений. Мой дух, моя плоть и мое общение существуют в форме культуры. Так, В. Библер пишет о том, что смысл культуры в жизни человека осмыслен на грани различных культур, и культура позволяет "автору и читателю - как бы заново порождать мир, бытие предметов, людей, свое собственное бытие - из плоскости полотна, хаоса красок, ритмов стиха, философских начал, мгновений нравственного катарсиса"(30, 290). Философ, подтверждая то, что в культуре человек - творец и подобен Богу, приводит высказывания Поля Валери: "Бог сотворил мир из ничего, но материал все время чувствуется. "В этой шутке есть истина человеческого сотворчества.
|
Диалог только тогда осуществляется, когда он развертывается и формирует новые смыслы. Любой текст – это множество смыслов. Без этого не обойтись. Творческий акт полагает при каждом новом прочтении новые смыслы, новую культуру, разворачивается во встречах автора - читателя (зрителя, слушателя) в бесконечно новые переосмысления и перевоплощения. Любопытно рассмотреть в этом плане и нравственную самодетерминацию, рассмотреть эпохально, так, как она сложилась.
В. Библер начинает свои рассуждения с эпохи Античности, тогда человек был включен в роковую предопределенность рода и космоса. Было важно выяснить завязку поступка (в начале рода) и развязку (в божественных приговорах). Я могу перерешить рок, но смогу ли я избыть рок? Решая в ту или иную сторону, я рискую, это риск самодетерминации.
Христианская нравственность – это, прежде всего, любовь к человеку. Здесь человек все"время решает: виновен или не виновен, мог не сделать греха или не мог? В этих решениях или поступках тоже есть момент самодетерминации.
Новое время создает сплетение нравственных коллизий, взаимоисключение их. Наиболее наглядно это осуществлено в романах Достоевского. Перед Раскольниковым вечно стоит вопрос: убить или не убить? Иван Карамазов мучается вопросом: имеет ли смысл история? Все это Образы культуры. Только через них мы задумываемся о смысле нравственности.
Говоря о воздействии текста, о его способности "перерешить" человеческую жизнь, можно говорить (опять же ссылаясь на В. Библера) о произведениях, соучастие в которых актуализирует "социум культуры". В Античности это осуществляется через трагедию и катарсис. В этих формах - общение людей эпохи, их индивидуальная жизнь. В Средние века - это литургия, участие в соборном ритуале, в движении человека к Вечности. В Новом времени - это форма романа, романное отстранение личной биографии. Культуроформирующее сознание Нового времени - романно. Все эти "постановки" собственной жизни осуществляются в гениальных произведениях культуры: трагедиях Софокла, Шекспира, драмах Чехова...
|
XX век предполагает актуализацию бесконечно - возможного бытия. "Мир актуален как бесконечно "возможностный", - утверждает В. Библер (30, 356). Одновременно, делая выводы, он пишет, что подобная бесконечно - возможная актуализация в одном сознании, неизбежно вызывает мысль о катастрофе разума. Мы осознаем наше время как разрыв со всем предшествующим, как отказ от традиции.
В. Библер пишет о возникновении нового типа сознания, в котором сожительствуют: рефлексия, авторитаризм и эмпирика, изобретатель и аналитик. Наш разум сосредоточен на грани различных смыслов, разных культур, различных форм понимания и сотворения мира, "начинает складываться новый, особенный, всеобщий разум, отвечающий за жизнь людей в веке XXI" (30, 384).
Итак, важно понять еще одно: как развиваются, меняются смыслы культурных эпох. Схематично это выглядит так:
ТРАГЕДИЯ | ЛИТУРГИЯ | РОМАН | Текст исчерпан | |||
Герои | Страстотерпец и Мастер | Автор и Я | Я импровизирую мир как бесконечно возможный | |||
Античность | Средневековье | Новое время | Современность |
Обретая смысл заново
Необходимость хотя бы схематических знаний о развитии культурных эпох, стилей, эпохальных ценностных ориентации, традиций является бесспорной. Чтобы изучать конкретное художественное произведение, нужно знать не только эподу, в которую оно было создано, но и представлять себе в целом весь культурный процесс от начала до конца, чтобы осмыслить текст в его многих смысловых пластах, пропустить его через сознание современного читателя. Образы культуры (Прометей, Гамлет, Дон - Кихот, Илья Муромец, Иван Карамазов...) предстают перед нами в разных формах: в диалоге, в "последних вопросах" бытия, в бытийственных ситуациях. Они – предмет постоянно неразрешенного, переосмысливаемого каждым поколением и каждым читателем спора культур. И каждый всякий раз заново изменяет смысл диалога, обогащает его новыми смыслами. Гуманитарное мышление воссоздает смысл человеческого бытия, а Я воссоздаю смысл моего бытия через диалог культур. Не может быть одного толкования текста, он должен быть интерпретирован по-разному, в разных пониманиях, голосах, воплощениях. Следует только помнить, что ни один текст не существует без авторского голоса. Раскрытие содержания текста, как правило, характеризует самого исследователя. Если исследователь не равен творцу, то его исследования снижают уровень ценности произведения и глубину его понимания. А если исследователь равновелик создателю, как в случае с М. Бахтиным, Ю. Лотманом, тогда предполагается перевод с одного языка (художественного произведения) на другой язык (литературоведческого анализа). Художник создает свое творение через призму своего сознания, у него свое представление о мире и красоте, часто не совпадающее с тем, что существует вне его. Именно это и рождает множественность познания одного и того же. Художник может закреплять в тексте, на полотне, в звуках настоящий момент, может преодолевать время, может отражать черты и явления вневременного, бытия.
|
Произведения искусства, к какой бы эпохе, они ни принадлежали, остаются шедеврами и для последующих веков. Искусство развивается путем накопления опыта, традиций, создания ценностей. Настоящее произведение искусства имеет вид незавершенного, это побуждает читателя (зрителя, слушателя) к активности познания. Искусство существует в движении, в живом восприятии познающего.
Совершенно невозможен в культуре отказ от традиций, они облегчают познание. Традиция – явление саморазвивающееся, поэтому традиции древнерусской литературы могут не совпадать с традициями века Просвещения.
Развитие теории стилей, предложенное Д. Лихачевым, наглядно показывает, что стиль формируется раньше, чем теория о нем. Стили появляются спонтанно и лишь потом осмысляются в теории. Так, развитие стиля романтизма с его обращенностью к человеку, его внутреннему состоянию, к миру его переживаний, явилось предпосылкой к появлению "большого" стиля - реализма. Декаданс способствовал появлению модернизма. Единственно необъяснимым с точки зрения имманентности развития литературы стало появление "стиля" социалистического реализма. Ни к какому "высокому" стилю он не привел, а стал зависимым от политики. По мнению Д. Лихачева, это стиль работы официальной цензуры и только. Когда В. Ленин писал свою классическую формулировку: "... мы из каждой национальной культуры берем только ее демократические и ее социалистические элементы", 34 – он не задумывался об имманентности развития мирового литературного процесса.
Это – искусственно канонизированная "официальная линия" культурно-исторического развития. Совершенно однозначно оценивалось все: от Даниила Заточника и Аввакума до Шолохова и Солженицына. Вся история русской литературы и культуры подчинена была линии революционного развития трех этапов освободительного движения. Были выработаны и свои ценности. В литературе стало укореняться странное сочетание любви и ненависти. Два прямо противоположных чувства вдруг стали осознаваться как взаимодополняющие друг друга. Ненависть признавалась условием и средством достижения любви. В. Белинский признается В. Боткину: "Я начинаю любить человечество маратовски: чтобы сделать счастливою малейшую часть его, я, кажется, огнем и мечом истребил бы остальную... Люди так глупы, что их насильно надо вести к счастью. Да и что кровь тысячей в сравнении с унижением и страданием миллионов." 35 Н. Некрасов бросает афористические призывы: " То сердце не научится любить, которое устало ненавидеть." И так до советских афоризмов - "Добро должно быть с кулаками".
Ценности искусства изменчивы, но одновременно они и чрезвычайно устойчивы. Литература, искусство – вечны в культуре. Исчезает только то, что не является искусством - "шлак", "пена". В середине XYIII века шел спор: кто первее: Ломоносов или Петров? Официально был признан Василий Петров. Кто сейчас помнит В. Петрова - придворного одописца?
Примечание
1. Бореев Ю. Эстетика. - М., Просвещение. - 198.1. - С. 347.
2. См. кн.: Библер B.C. Мышление как творчество. Введение в логику мысленного диалога. - М., Политиздат, 1975; От наукоучения - к логике культуры. - М, Политиздат, 1991.
3. Панченко A.M. Русская культура в канун петровских реформ.-Л., Наука, 1984.-С. 203.
4. См. кн.: Шкловский В.Б. Избранное: В 2-х томах. - М., Художественная литература, 1983; О теории прозы. - М., Советский писатель, 1983.
5. См.: Эйхенбаум Б. О литературе. - М., Советский писатель, 1987.
6. Словарь литературоведческих терминов. - М„ Просвещение,,1974.
7. Гоголь Н.В. Собр. соч.: в 9-ти томах. - Т. 9. - М., Русская книга, 1994. -С. 403.
8. Гумилев Л., Панченко А. Чтобы свеча не погасла. Диалог. - Л.,
Советский писатель, 1990. - С. 22; см. также указ. кн. А.
Панченко.
9. Аверинцев С.С. Крещение Руси и путь русской культуры. // Русское зарубежье в год тысячелетия крещения Руси. - М., Столица, 1991. – С. 52.
10. Западов В.А. Проблемы изучения и преподавания русской литературы XY11I века. Статья 3-я. Сентиментализм и предромантизм в России. // Проблемы изучения русской литературы XVIII в. - Вып. 5.-Л., 1983.
11. История русской литературы в 4-х томах. - Т. 4. - Л., Наука, 1983. -
С. 7. '
12. Сорокин П. Человек. Цивилизация. Общество. - М., Политиздат, 1992. -С. 462.
13. См.: Фромм Э. Анатомия человеческой деструктивное™. - М., Республика, 1994.
14. См.: Грякалов А., Дорохов Ю. От структурализма к деконструкции. // Русская литература.- 1990. - № 1.
15. Лихачев Д.С. Избранные работы: В 3-х томах. - Т. I. - Л., Художественная литература, 1987. - С. 209-222.
16. См. "Литературную газету" за 1990 1994 гг., статьи Ю. Милославского, П. Басинского, С. Федякина, В. Курицына, С. Бирюкова, М. Липовецкого, А. Анпилова и др.
17. Федякин С. Постмодернизм. Вторая серия. // Литературная газета. -1994. - № 10.
18. Кожинов В. Судьба России. М., Молодая гвардия, 1990.-С. 141.
19. "Житие протопопа Аввакума, им самим написанное..." - Иркутск, 1979.-С. 67-69.
20. Философия русского религиозного искусства XYI - XX вв. - М., Прогресс, 1993.-С. 208.
21. Воспоминания о Владимире Ильиче Ленине. - М. 1984. -Т. 5. -С. 13.
22. Пушкин А.С. Собр. Соч..: В 10-ти томах. – Т. 2. – М., Правда, 1981 – С. 14.
23. Достоевский Ф.М. Собр. соч.: В 15-ти томах. - Т 5 -Л Наука 1989. -С. 516.
24. Виролайнен М.Н. Типология культурных эпох русской истории // Русская литература. - 1991.-№ 1.
25. Лихачев Д.С., Панченко A.M., Понырко Н.В. Смех в Древней Руси.- Л., Наука, 1984.-С. 17.
26. Виноградов В.В. Очерки по истории русского литературного
языка XYII -XIX веков. - М., 1982.-С. 256.
27. Томашевский Б. В. Пушкин. Работы разных лет. - М Книга
1990.- С. 184.
28. См. кн.: Альфонсов В. Нам слово нужно для жизни. В поэтическом мире Маяковского.-Л., Советский писатель. 1984.
29. Иванов Вяч. Родное и вселенское. - М., Республика, 1994. - С. 396,
30. Библер B.C. От наукоучения к логике культуры. - М., 199!. С. 261.
31. Пушкин А.С. Собр. соч.: В 10-ти томах. - Т. 4. - С. 162.
32. См. кн.: Лотман Ю.М. В школе поэтического слова: Пушкин Лермонтов. Гоголь. - М., Просвещение, 1988.
33. См. работы М. Бахтина "Вопросы литературы и эстетики". - М., 1975; "Проблемы эстетики Достоевского"."- М., 1972; "Эстетика словесного творчества". - М., 1979.
34. Ленин В.И. Полн. собр. соч. Т. 24. - С. 121.
35. Белинский В.Г. Избран, соч. - М., 1947.- С. 644, 648.
Глава вторая
Текст в диалоге с читателем
К сожалению, еще многими преподавание литературы до сих пор ведется по старинке. Все произведения, начиная с "Повести временных лет" и до В. Астафьева и А. Солженицына, анализируются по единой отработанной схеме, чаще всего: тема - идея - образы - художественное своеобразие. В результате ученик приучается о каждом отдельном писателе говорить приблизительно одно и то же. Между тем, каждое литературное произведение настолько интересно, что позволяет варьировать методы анализа, показывать ученикам ситуацию новизны, неожиданности, что всегда будет поддерживать их интерес и развивать любовь к литературе.
Различные аспекты изучения русской литературы на всем ее протяжении изучены неравномерно. Достаточно полно и основательно изучены бытовые, социальные, политические, культурные, психологические реалии русской жизни, отраженной в классике и современной литературе. Исследователи большей частью обращались к конкретно - историческому, "локальному" изображению общественной жизни. Чаще всего и изучение литературных произведений в школе сводится к рассмотрению проблем в указанном аспекте. За пределами внимания остаются важнейшие вопросы, связанные с обращенностью русских писателей к общечеловеческим, вселенским категориям, к постижению соотношения быта и бытия, к провидению отблесков Высшей истины.
В бурно меняющемся мире русские писатели, поэты находили опорные непреходящие ценности, они умели связать историческое и универсальное и всегда тяготели к универсальному, несмотря на постоянную смену художественных систем.
К сожалению, еще живет иллюзия, что русская литература возникла единственно за счет освоения будущими классиками народной жизни. Но ведь были группировки, объединения, литературные альманахи - все это существовало исключительно для "внутреннего пользования". Поэт должен был выговориться среди тех, кто его первым поймет, поэтому сначала говорили своим, посвященным, а уж потом - миру. Пушкин никогда не опускался до толпы. Особенно ярко это показано в его стихах: "Поэт и толпа", "Поэт! не дорожи любовию народной".
Классика никогда не устаревает, устаревают методы анализа классики, устаревает ее прочтение.
Многолетняя практика моей вузовской работы позволяет отметить, каким удивительным образом в духовный обиход молодых современников входит XYIII век. Ранее никогда не отмечалось особой любви студентов, например, к сентиментальным и предромантическим повестям Н. Карамзина. Они теперь стали им интересны. Причем, привлекает не только сюжет, герои, но и стилевая архаика -язык, которым уже давно не говорят и не объясняются в любви. Норма литературного языка становится архаикой. А душа, как и во все времена требует прекрасного: любви, галантности, нежности, сочувствия.
Современные 'десятиклассники любимой героиней нашли Лизу Калитину, читают и перечитывают "Дворянское гнездо". А, казалось бы, что их привлекло в этой далекой от них героине, столь несовременной, далеко не совпадающей с телевизионным идеалом суперсовременных девушек? Душа стремится постичь то, чего не находит в жизни, душа требует чистоты.
Литературное произведение обладает особой внутренней организацией текста, который можно исследовать в трех аспектах: с точки зрения соприкосновения с определенной исторической реальностью, в отношении к другим литературным текстам и с позиций анализа внутренней организации художественного целого. Последний аспект позволяет увидеть красоту художественного произведения и определить причины эстетического воздействия текста. Художественный текст выполняет определенную эстетическую функцию, воздействует на душу читателя.
Полифункциональность текста определяется культурной эпохой. Так, к примеру, жития святых выполняли учительную функцию, религиозную и эстетическую. К сожалению, в XX веке отношение к художественному тексту было сосредоточено в основном на отношении одного текста к другим текстам, либо на отношениях текста и реальности.
Особую роль в развитии нового направления сыграл выдающийся литературовед Ю.М. Лотман. Анализируя состояние конфликта между двумя тенденциями в XX веке (признавая деградацию академического литературоведения), Ю. Лотман останавливает свое внимание на формальной школе. Он пишет: "Исходным положением и основной заслугой этого направления было утверждение, что искусство не есть лишь подсобный материал для психологических или исторических штудий, а искусствоведение имеет собственный объект исследования." 1 На первый план формальная школа выдвинула проблему текста. По мнению Ю. Лотмана, именно формальной школой было высказано много интересного о знаковой природе художественного текста; ряд положений этой школы предвосхитил идеи структурного литературоведения и нашел подтверждение этому в лингвистике, семиотике и теории информации. Ю. Лотман отмечает особую роль Пражского лингвистического кружка и работ Р. Якобсона, через них "теория русской формальной школы оказала глубокое воздействие на мировое развитие гуманитарных наук" (1, 16).
Социологическая критика 1920-х годов и последующих лет уже в лице советской критики указывала на имманентность литературоведческого анализа формалистов как на основной недостаток. Ю. Лотман показывает разницу подходов через вопросы, которые формалисты сформулировали бы: "Как устроено?" а социологи – "Чем обусловлено?" Значение формальной школы определяется ее выдающимися представителями: Б. Эйхенбаумом, В. Шкловским, Ю.Тыняновым, Б. Томашевским. Определенное влияние школы испытали Г. Гуковский, В. Жирмунский, М. Бахтин и многие другие учёные.
Таким образом, в памяти культуры обнаруживаются забытые темы, средства изображения; является закономерная и целесообразная направленность, которая и составляет сущность нового прочтения старого. Это объясняет в иных отношениях загадочный факт "гетерогенности и полиглотизма" культуры (термины Ю. Лотмана). Есть компоненты, связывающие воедино культурные эпохи. Общность внутри культур неизбежна. Важно понять существование смыслов, пути постижения того, как смысл становится явным и как смысл эволюционирует, рождая новое качество.
А.С. Грибоедов 'Торе от ума"
В комедии Грибоедова речь идет прежде всего о вечной борьбе знания и невежества, свободы и деспотизма. Персонажи рассматриваются в зависимости от принадлежности к данному интеллектуальному и политическому типу, выступающими либо в контексте "века нынешнего", либо "века минувшего". Речь идет не о зависимости умов от развития исторических условий, а об определяющем "духе времени", успехе политического просвещения и свободомыслия... "Действительность" в литературе есть не верное воспроизведение жизни, а обращение к "важному" политическому содержанию". 2 Таким образом, не среда является формирующим фактором, а сознание персонажа. Точно так же и в отношении быта. Бытовая среда не определяет характера героя, напротив, быт раскрывает "ум" Чацкого и определяет его принадлежность к "умным" людям эпохи. Вслед за Грибоедовым Ю. Лотман называет общество не социальной категорией, а политико-интеллектуальной, отсюда определение пьесы Грибоедова как "политической комедии".
Итак, одним из уровней постижения смысла "Горе от ума" является уровень интеллектуально - политической иерархии. А поскольку в комедии представлено "два века", то и данная иерархия будет явлена в каждом своя. Для "века минувшего" верхнюю ступень иерархической лестницы займет Скалозуб, его ум определен статусом военного той эпохи: "и золотой мешок, и метит в генералы". Он - самая независимая фигура в пьесе. Он никого не слушает и свое мнение ни с чьим не соопределяет. Это была эпоха военных, к которым льнули все. А уж следом за "умным" Скалозубом пойдут "умы" Фамусова, Молчалина, Репетилова, Лизы и других. Самую же последнюю ступень займет Чацкий. Именно ему, по определению Гончарова, достается "мильон терзаний". Горе от ума - это судьба Чацкого. Он признан сумасшедшим.
Что же касается "века нынешнего", то его представления об интеллектуально - политической иерархии прямо противоположны. Чацкий здесь займет верхнюю ступень, а персонаж "траншеи" Скалозуб будет внизу ("он слова умного не выговорил сроду").
Порой даже в рифме заложено отношение к персонажам. Вот пример смысловой рифмы:
... смех дурацкий...
Александр Андреич Чацкий;
или
... мы в траншею
... мне на шею
(в последнем случае речь идет об ордене "Анны на шее").
Для "века минувшего" и ум упрятан в прошлое, в идеал Максим Максимыча, в мнения старух Марьи Алексеевны и Татьяны Юрьевны, к которым все ездят советоваться. Молчалин спрятал свой ум до поры до времени, а, может быть, и навсегда от чужих ушей эпохи Аракчеева - "не сметь свое суждение иметь". Ум Репетилова очень современен. Неудачник в жизни, забулдыга, просадил все состояние, не знал, чем заняться - стал радикалом, теперь "шумит". Грибоедов пророчески угадал политического деятеля русской Думы.
Пожалуй, все понимает Лиза, ведь именно она угадывает Софью. После ночи, проведенной наедине с Молчалиным, Софья пытается оправдаться. Лиза в ответ смеется и вспоминает тетушку:
Как молодой француз сбежал у ней из дому.
Голубушка! хотела схоронить
Свою досаду, не сумела:
Забыла волосы чернить
И через три дня поседела. 3
И Софья понимает, что ее сравнивают, что ее поведение уподобляется поступку тетушки и не только в данном контексте, но и дальше - Софья отправляется разгневанным отцом "в деревню, к тетке, в глушь, в Саратов".
На этом уровне следует более внимательно рассмотреть и Чацкого, который выглядит не только положительным персонажем, но и отрицательным. Чацкий - обличитель, он ниспровергатель всех авторитетов, всех традиционных устоев жизни. Общество всегда консервативно, пошло, оно живет традиционно и не любит разрушать свой внутренний уклад жизни. Таково не только общество начала XIX века, но и общество вообще, об этом писал Чехов. Становится понятным гнев Фамусова и других по поводу вторжения критикана и ниспровергателя в их застойную привычную и приятную жизнь. Никакому обществу подобный обличитель не нужен, поэтому общество его "выталкивает". Чацкие не способны созидать, они не наделены созидательным умом. Он не предлагает никакой программы действия по "устранению недостатков», его ум обличительный. Такие натуры, как покажут потом Лермонтов и Тургенев, способны только разрушать.
Так, с одной стороны, Чацкие не нужны обществу, они вносят разлад во внутренний строй этого живого организма, а, с другой стороны, общественный организм никогда не будет живым, если в него иногда не вторгаться и не указывать ему на застойность и омертвелость отдельных элементов его функционирования. В застойные эпохи Чацкие способны выполнить свой положительный долг, конечно, если это Чацкие без пистолета, как это было в случае с Печориным или Базаровым.
Другим уровнем интерпретации комедии Грибоедова явился бы уровень пьесы отчуждения, комедии недоумения, ибо непонимание движет пьесу. Непонимание касается всего и всех. "Века" не понимают друг друга, да и в обществе царит непонимание - Фамусов не понимает дочь, Софья - Молчалина, Чацкий - Софью, общество Чацкого, Репетилов не понимает, о чем они «шумят».
В проблеме непонимания ключевым эпизодом является сцена между кн. Тугоуховским и графиней - бабушкой, где глухая и безумная пытается что-то доказать такому же и услышать ответ. На этот
аспект в пьесе указал Е. Лебедев: "Глух, мой отец. Достаньте свой рожок", - эти слова старухи Хрюминой несут в себе не меньше этического смысла, чем великий вопрос Чацкого: "А судьи кто?"
Общество, изображенное в комедии, выступает как скопище особей, неспособных к "соучастию", глухих и потому враждебных друг к другу". Об этом же обществе писал Пушкин в стихотворении "Глухой глухого звал к суду судьи глухого..."
Непонимание Чацкого по сути ведет сюжет пьесы. Он долго не может понять, что Софья его уже не любит (а может быть и не любила никогда), он не может понять, за что можно любить Молчалина. Наконец, в финале пьесы, когда сам Чацкий превращается в "типа" общества: подслушал, подглядел - тогда все понял. На пьесу как "трагедию непонимания" указал и В. Маркович, полагая, что конфликт Чацкого с обществом рождается из недоумения, вызванного странным поведением Софьи.
В пьесе Грибоедова звучит трагическое пророчество о разобщенности русского общества, о недостижимости общественного согласия (к чему мы пришли в конце XX века).
Уровень традиции и новаторства комедии Грибоедова также важен при изучении пьесы. Следует сравнить пьесу Грибоедова с предшествующей традицией классицистической драмы и определить новизну произведения, поскольку ощущение необычности пьеса вызвала у современников сразу же по прочтении. Интересны исследования В. Марковича, который указывает возможные источники пьесы Грибоедова, пишет о новизне ее и уникальности, сообщает о том, что в плане организующей эстетической ценности она не имеет аналогов. Прямых последователей у Грибоедова не оказалось(5).
Изучение пространственно-временных отношений в пьесе могло бы быть еще одним смыслообразующим уровнем. Персонажи принадлежат не только двум временным эпохам, но и каждый отдельный персонаж прикрепляется к определенному, "своему" пространству и времени. Так, Максим Максимыч, вельможа екатерининской эпохи прикреплен к куртагу, который вывел его "наверх" "интеллектуально - политической лестницы", Скалозуб - к траншее, которая также явилась "для него "возвышением", Репетилов - к дому на Фонтанке, ибо это в то время было так же модно (иметь на Фонтанке модный дом),- как и "шуметь" о чем-то. Кроме этого каждый персонаж находит себе дело в определяемом для него пространственно-временном континууме. Максим Максимыч упал на куртаге, Молчалин упал с лошади, Скалозуб "засел" в траншею и т.д.
Наконец, мог бы быть выявлен еще один любопытный пласт в пьесе. Исследователь С.М. Шаврыгин опубликовал данные рукописи Грибоедова о задуманном сюжете пьесы - Христос и фарисеи, Христос обличает лицемерие фарисеев. Персонификация в Чацкого произошла позднее, но обличительный характер образа сохранился. Что же касается фарисеев-книжников, толпы, то во все времена они сохраняют свою сущность. Так, по мнению С. Шаврыгина, должна была состояться пьеса Грибоедова.
Таким образом, пьеса "Горе от ума" интерпретируется в историко-функциональном аспекте и актуализируется через культурные знаки на современность.
А.С. Пушкин "Евгений Онегин"
Роман Пушкина является наиболее интересным в постижении смыслов этого произведения. Их может быть огромное количество, и каждое поколение будет прочитывать "Евгения Онегина" по-новому. Главное, отказаться от стереотипов, а навязанная Белинским "энциклопедия русской жизни" прочно засела в головах. Ю. Лотман предупреждал от этой опасности – рассматривать роман как "механическую сумму высказываний автора по различным вопросам, своеобразную хрестоматию цитат"; по его мнению, роман - это "органический художественный мир, части которого живут и получают смысл лишь в соотнесенности с целым (2, 31). Ю. Лотман, полагает что простое перечисление проблем в романе не введет нас в мир "Евгения Онегина". Художественная идея всегда подразумевает "преображение жизни в искусстве".
Исходя из уже известных интерпретаций, можно определить для изучения различные смысловые уровни романа.
Культурно-бытовой, выводящий за пределы литературы, - уровень, где Пушкин преодолевает литературную условность и становится "поэтом действительности", утверждается в реалистической манере. Комментарии к "Евгению Онегину", написанные Ю. Лотманом, и ряд его статей и книг о культурном обиходе начала XIX века помогут полнее выявить этот пласт романа.
Интеллектуально-политический уровень приводит, по мысли Ю. Лотмана, к выводам о том, что в основе образа главного героя романа лежит не социальная характеристика среды, а именно идеологе - интеллектуальная. Это и оценка героя. На этом уровне видна колоссальная разница между автором и его героем. Онегин совершенно равнодушен к политической жизни в стране, а уровень его интеллекта указан степенью "коснуться до всего слегка". Не среда, а сознание героя формирует его характер.
Игра с "чужим словом". На наличие этого уровня указывает сам текст романа. Объем культурной памяти автора составляет, по исследованию Ю. Лотмана, более 150 имен. Это игра с уже известными сюжетами. Пушкин вступает в диалог с этими "чужими" сюжетами, образами. В роман введен и иностранный текст. Литературовед В. Турбин, называет источники заимствования имен главных и второстепенных героев. Не только предшествующая русская литературная традиция сыграла свою роль, но и журн
|
|
Опора деревянной одностоечной и способы укрепление угловых опор: Опоры ВЛ - конструкции, предназначенные для поддерживания проводов на необходимой высоте над землей, водой...
Состав сооружений: решетки и песколовки: Решетки – это первое устройство в схеме очистных сооружений. Они представляют...
Автоматическое растормаживание колес: Тормозные устройства колес предназначены для уменьшения длины пробега и улучшения маневрирования ВС при...
История развития пистолетов-пулеметов: Предпосылкой для возникновения пистолетов-пулеметов послужила давняя тенденция тяготения винтовок...
© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!