Индивидуальные очистные сооружения: К классу индивидуальных очистных сооружений относят сооружения, пропускная способность которых...
Историки об Елизавете Петровне: Елизавета попала между двумя встречными культурными течениями, воспитывалась среди новых европейских веяний и преданий...
Топ:
Методика измерений сопротивления растеканию тока анодного заземления: Анодный заземлитель (анод) – проводник, погруженный в электролитическую среду (грунт, раствор электролита) и подключенный к положительному...
Основы обеспечения единства измерений: Обеспечение единства измерений - деятельность метрологических служб, направленная на достижение...
Характеристика АТП и сварочно-жестяницкого участка: Транспорт в настоящее время является одной из важнейших отраслей народного хозяйства...
Интересное:
Отражение на счетах бухгалтерского учета процесса приобретения: Процесс заготовления представляет систему экономических событий, включающих приобретение организацией у поставщиков сырья...
Искусственное повышение поверхности территории: Варианты искусственного повышения поверхности территории необходимо выбирать на основе анализа следующих характеристик защищаемой территории...
Наиболее распространенные виды рака: Раковая опухоль — это самостоятельное новообразование, которое может возникнуть и от повышенного давления...
Дисциплины:
2022-11-27 | 31 |
5.00
из
|
Заказать работу |
|
|
Спряжение | I | II | III | IIIa | IV |
Лицо | Sing. | ||||
1 | condemnav-ĕro когда, после того как я обви ню | docuĕro я обучу | duxĕro я приведу | cepĕro я возьму | punivĕro я накажу |
2 | condemnav-ĕris | docuĕris | duxĕris | cepĕris | punivĕris |
3 | condemnav-ĕrit | docuĕrit | duxĕrit | cepĕrit | punivĕrit |
Pl. | |||||
1 | condemnav-erĭmus | docuerĭmus | duxerĭmus | ceperĭmus | puniverĭmus |
2 | condemnav-erĭtis | docuerĭtis | duxerĭtis | ceperĭtis | puniverĭtis |
3 | condemnav-ĕrint | docuĕrint | duxĕrint | cepĕrint | punivĕrint |
Indicativus. Времена системы перфекта страдательного залога
Образуются с помощью причастий прошедшего времени cтрадательного залога и вспомогательного глагола esse
в Praesens (для Perfectum), Imperfectum (для Plusquamperfectum) и Futurum I (для Futurum II).
Таблица 1.28
Perfectum indicativi passivi
Спряжение | I | II | III | IIIa | IV |
Лицо | Sing. | ||||
1 | condemnātus, a, um sum меня обвинили | doctus, a, um sum меня обучили | ductus, a, um sum меня привели | captus, a, um sum меня схватили | punītus, a, um sum меня наказали |
2 | condemnātus, a, um es | doctus, a, um es | ductus, a, um es | captus, a, um es | punītus, a, um es |
3 | condemnātus, a, um est | doctus, a, um est | ductus, a, um est | captus, a, um est | punītus, a, um est |
Pl. | |||||
1 | condemnāti, ae, a sumus | docti, ae, a sumus | ducti, ae, a sumus | capti, ae, a sumus | punīti, ae, a sumus |
2 | condemnāti, ae, a estis | docti, ae, a estis | ducti, ae, a estis | capti, ae, a estis | punīti, ae, a estis |
3 | condemnāti, ae, a sunt | docti, ae, a sunt | ducti, ae, a sunt | capti, ae, a sunt | punīti, ae, a sunt |
Таблица 1.29
Plusquamperfectum indicativi passivi
Спряжение | I | II | III | IIIa | IV | |
Лицо | Sing. | |||||
1 | condemnātus, a, um eram когда, после того как меня обвинили | doctus, a, um eram меня обучили | ductus, a, um eram меня привели | captus, a, um eram меня схватили | punītus, a, um eram меня наказали | |
2 | condemnātus, a, um eras | doctus, a, um eras | ductus, a, um eras | captus, a, um eras | punītus, a, um eras | |
3 | condemnātus, a, um erat | doctus, a, um erat | ductus, a, um erat | captus, a, um erat | punītus, a, u erat | |
Pl.
| ||||||
1 | condemnāti, ae, a erāmus | docti, ae, a erāmus | ducti, ae, a erāmus | capti, ae, a erāmus | punīti, ae, a erāmus | |
2 | condemnāti, ae, a erātis | docti, ae, a erātis | ducti, ae, a erātis | capti, ae, a erātis | punīti, ae, a erātis | |
3 | condemnāti, ae, a erant | docti, ae, a erant | ducti, ae, a erant | capti, ae, a erant | punīti, ae, a erant |
Таблица 1.30
Futurum II indicativi passivi
Спряжение | I | II | III | IIIa | IV |
Лицо | Sing. | ||||
1 | condemnātus, a, um ero когда, после того как меня осудят | doctus, a, um ero меня обучат | ductus, a, um ero меня приведут | captus, a, um ero меня схватят | punītus, a, um ero меня накажут |
2 | condemnātus, a, um eris | doctus, a, um eris | ductus, a, um eris | captus, a, um eris | punītus, a, um eris |
3 | condemnātus, a, um erit | doctus, a, um erit | ductus, a, um erit | captus, a, um erit | punītus, a, um erit |
Pl. | |||||
1 | condemnāti, ae, a erĭmus | docti, ae, a erĭmus | ducti, ae, a erĭmus | capti, ae, a erĭmus | punīti, ae, a erĭmus |
Окончание табл. 1.30
2 | condemnāti, ae, a erĭtis | docti, ae, a erĭtis | ducti, ae, a erĭtis | capti, ae, a erĭtis | punīti, ae, a erĭtis |
3 | condemnāti, ae, a erunt | docti, ae, a erunt | ducti, ae, a erunt | capti, ae, a erunt | punīti, ae, a erunt |
С oniunctivus
Таблица 1.31
Praesens coniunctivi activi
Спряжение | I* condemnāre, condemn(ā)- | II** docēre, docē- | III** ducĕre, duc- | IIIa capĕre, capĭ- | IV** punīre, punī- | |
Лицо | Sing. | |||||
1 | condemn-e-m наказал бы я (сейчас) | doce-a -m | duc-a-m | capi-a -m | puni-a -m | |
2 | condemn-e-s | doce-a-s | duc-a-s | capi-a-s | puni-a-s | |
3 | condemn-e-t | doce-a-t | duc-a-t | capi-a-t | puni-a-t | |
Pl. | ||||||
1 | condemn-ē-mus | doce-ā -mus | duc-ā -mus | capi-ā -mus | puni-ā -mus | |
2 | condemn-ē-tis | doce-ā -tis | duc-ā -tis | capi-ā -tis | puni-ā -tis | |
3 | condemn-e-nt | doce-a -nt | duc-a-nt | capi-a -nt | puni-a -nt | |
* I спряжение: основа инфекта (без -а-) + е + личные окончания actīvi.
** II, III, IV спряжения: основа инфекта + а + личные окончания actīvi.
Таблица 1.32
Praesens coniunctivi passivi
Спряжение | I* | II** | III** | IIIa | IV** |
Лицо | Sing. | ||||
1 | condemn-e-r наказали бы меня (сейчас) | doce-a -r | duc-a-r | capi-a -r | puni-a -r |
2 | condemn-ē-ris | doce-ā -ris | duc-ā -ris | capi-ā-ris | puni-ā -ris |
3 | condemn-ē-tur | doce-ā -tur | duc-ā -tur | capi-ā-tur | puni-ā -tur |
Pl. | |||||
1 | condemn-ē-mur | doce-ā -mur | duc-ā -mur | capi-ā -mur | puni-ā -mur |
2 | condemn-e-mĭni | doce-a -mĭni | duc-a -mĭni | capi-a -mĭni | puni-a -mĭni |
3 | condemn-e-ntur | doce-a -ntur | duc-a -ntur | capi-a -ntur | puni-a -ntur |
|
* I спряжение: основа инфекта без -а- + е + личные кончания passīvi.
** II, III, IV спряжения: основа инфекта + a + личные окончания passīvi.
Таблица 1.33
|
|
Эмиссия газов от очистных сооружений канализации: В последние годы внимание мирового сообщества сосредоточено на экологических проблемах...
Особенности сооружения опор в сложных условиях: Сооружение ВЛ в районах с суровыми климатическими и тяжелыми геологическими условиями...
Семя – орган полового размножения и расселения растений: наружи у семян имеется плотный покров – кожура...
Кормораздатчик мобильный электрифицированный: схема и процесс работы устройства...
© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!