Направления лингвопрагматических исследований и сферы из применения — КиберПедия 

Поперечные профили набережных и береговой полосы: На городских территориях берегоукрепление проектируют с учетом технических и экономических требований, но особое значение придают эстетическим...

Наброски и зарисовки растений, плодов, цветов: Освоить конструктивное построение структуры дерева через зарисовки отдельных деревьев, группы деревьев...

Направления лингвопрагматических исследований и сферы из применения

2022-10-10 24
Направления лингвопрагматических исследований и сферы из применения 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

 

ü Исследование общих принципов интерпретации высказываний

 

Проблема адекватной интерпретации смысла высказываний, когда буквальное значение высказывания не отражает коммуникативное намерение говорящего (проблема косвенности, неоднозначности высказываний)

 

Как здесь жарко

§ Откройте окно

 

Практическое приложение: межличностная коммуникация, системы обработки естественного языка, организация диалога с компьютером.

 

ü Исследование речевых актов разных типов. Выявление вариантов реализации разных типов речевых действий, а также их лингвоспецифики

 

Практическое приложение: практика преподавания иностранных языков, медхжличностная коммуникация, межкультурная коммуникация.

Директив:

 

В русском языке – широкое использование глаголов в повелительное наклонении, сопровождаемых словом «пожалуйста»

В английском языке – косвенные способы выражения просьбы, как правило, исключающие повелительное наклонение.

 

Приглашения:

Англичане:

В форме вопроса: why not come for lunch at say about 12?

Ложные приглашения = демонстрация симпатии Г в отношении собеседника: drop in any time

 

Русские:

В форме побуждения (чем настойчивее, тем искреннее):

Заходи на обед часов в 12. Только обязательно приходи

 

ü Нормы и принципы речевого общения

 

В современной прагматике выделяют несколько принципов речевого общения, дающих коммуникантам серию практических указаний относительно того, как общаться наиболее эффективным способом (принцип кооперации, принцип вежливости):

 

Ну как тебе моя презентация?

Тяжело сделать хорошую презентацию.

 

Практическое приложение: межличностная коммуникация, деловая коммуникация, политическая коммуникация, психологические тренинг

 

ü Сфера прикладных исследований, связанных с практикой преподавания иностранных языков

 

Межъязыковая прагматика(interlanguage pragmatics): изучение того, как люди, говорящие на неродном языке, совершают и понимают различные РА, а также того, как их прагматическая компетенция развивается со временем.

 

Очень умный – не всегда комплемент

Умный очень – ирония

Слишком умный – угроза

 

Прагматическая компетенция: способность осуществлять разные типы речевых действий согласно конвенциям изучаемого языка и адекватно ситуации общения, правильно интерпретировать коммуникативные намерения коммуникантов, понимать скрытые компоненты смысла и др.

 

Связь прагматики с другими науками

 

Прагматика и философия

 

Прагматизм (Пирс, Джеймс, Дьюи)

Лингвистическая философия / философия обыденного языка (Остин,Серль)

Задача фислсофа – в детальном анализе естественного разговорного языка с тем, чтобы устранять недоразумения, возникающие вследствие неправильного употребления  языка.

 

Прагматика и риторика, стилистика

 

Риторика – филологическая дисциплина, изучающая способов построения художественно выразительной речи, прежде всего прозаической и устной. Теория красноречия, наука об ораторском искусстве.

 

Стилистика – филологическая дисциплина, раздел языкознания, изучающая неодинаковые для разных условий языкового общения принципы выбора и способы организации языковых единиц в единое смысловое и композиционное целое (текст), а также определяемые различиями в этих принципах и способах разновидности употребления языка (стили) и их систему

 

Объединяет их с прагматикой ориентированность на изучение факторов эффективности и успешности речевого взаимодействия (проблема оптимизации коммуникации)

 

Отличия: описательность прагматики (описывает конкретные условия и правила речевого общения)vs прескриптивность риторики и стилистики (предписывает соблюдение определенных норм ораторского искусства/ правил построения текстов).

 

Прагматику интересует, как осуществляется речевые действия разных типов, а риторику – их эффект.

 

Прагматика и психология

 

Психолингситвика (процессы порождения, восприятия и интерпретации высказывания)

Разрабатывает модели речевой деятельности и проверяет их путем психолингвистических экспериментов

 

Социальная психология

Установление правил, регулирующих поведение вообще, а не только вербальное

 

Экспериментальная прагматика – исследования психолингвистического и нейролингвистического вида, дисциплина, использующая экспериментальные методики, разработанные в психологии, для исследования вопросов, поднимаемых в лингвопрагматике.

 

Прагматика и социология (соуиолингвистика)

 

У социологов и прагматизмов частично совпадает материал исследования

 

Но конечные цели разные:

Социологов интересуют характеристики социальных групп и организаций, а также влияние разнообразных социальных параметров (возраст, раса, гендер) на повседневное существование человека.

 

Прагматику интересует прежде всего его речевая составляющая.

 

Цель социолингвистов (установить дискурсивные правила для различных социальных контекстов) соприкасается с задачами прагматики (установление связей между языковыми феноменами и контекстом их употребления).

 

Прагматика и антропология (этнолингвистика)

 

Этнолингвистика изучает культурно специфичные аспекты языка и сопоставляет нормы речевого поведения в разных культурах.

Межкультурная или контрастивная прагматика

Различия: у антропологов основной объект – культура и обычаи народа, у прагматистов - особенности оформления высказываний на разных языках.

 

Изначально интерес к контекстно зависимому использованию языка проявили антропологи, так как во время полевой работы им приходилось интерпретировать высказывания, основываясь на контексте.

 

Понятие контекста ситуации было впервые использовано антропологом Малиновским (1923) доя обозначения социокультурных условий коммуникации.

 

2х ключевых принципа антропологических исследований коммуникации:

Учет соуиокультурного контекста

Трактовка речи не только как средства описание мира

 

Прагматика и прикладная лингвистика

 

Прикладная лингвистика – деятельность по приложению знаний об устройстве и функционировании языка в нелингвистических научных дисциплинах и в различных сферах практической деятельности человека

 

(Моделирование диалога, лингводидактика, лексикография, перево доведение, лингвистическая экспертиза)

 

Это дисциплина в которой изучаются и разрабатываются способы оптимизации различных сфер функционирования языковой системы.

 

Прагматика имеет отношение ко всем исследовательским сферам, в которых затрагивается проблема понимания и сложностей коммуникации.

 

(Изучение коммуникативных трудностей в межличностной коммуникации, сложностей, возникающих, когда коммуниканты общаются не лицом к лицу, а посредством других каналов.

 

Пример: общение летчика в кабине самолета с диспетчером

 

Разделы прагматики:

 

Лингвопрагматика

Прикладная прагматика (моделирование диалога)

Контрастивная прагматика (межкультурная П = изучение различий речевых актов в зависимости от лингвокультурной принадлежности, выявление национальной специфики коммуникативной культуры).

Межъязыковая прагматика = изучение процесса понимания и продуцирование речевых актов неносителямиязыка, а также изучение того, каким способом происходит овладение знанием того, как совершать речевые акты на неродном языке (изучение ИЯ).

Вариационные прагматика (влияние географических и социальных факторов в рамках 1 языка)

Сопоставительная прагматика = выявление способов выражения речевых актов в разных языках, общих закономерностей формирования решив разных языках, реакции коммуникантов на различные действия со стороны лиц говорящих на разных языках

Историческая прагматика (рассмотрение прагматических явлений с диахронических позиций = варьирование во времени)

Экспериментальная прагматика = эмперические исследования психолингвистического и нейролингвистического вида.

 

Коммуникативно-ситуационное пространство

 

1. Контекст

2. Говорящий

3. Слушающий

 

Коммуникативная ситуация – это сложный комплекс внешних условий общения и внутренних состояний общающихся, представленных в речевом поведении – высказывании, дискурсе. (Формановская Н.И.)

 

Компоненты КС:

Коммуниканты

Коммуникативные намерения (цели общения)

Место, время, обстоятельства действительности

 

И.П. Сусов: схема коммуникативной ситуации:

 

«Я – сообщаю тебе – в данном месте – в данное время – посредством данного высказывания – о данном предмете – в силу такого-то мотива или причины – с такой-то целью или намерением – при наличии таких-то предпосылок или условий - таким-то способом».

 

Коммуникативной-ситуационное пространство

 

Коммуникативно-прагматический контекст – совокупность условий, при которых осуществляется коммуникации.

 

Общий контекст:

Явный (эксплицитный) контекст (вербальный и невербальный) включает то, что подлежит непосредственному наблюдению.

 

Скрытый (имплицитный) контекст – это то, что не поддается непосредственному наблюдению (мотивы, цели, установки коммуникантов, их личные характеристики – уровень образования, социальная принадлежность, характер).

 

Контекст моделируется как говорящий и слушающие, а также их ментальный, социокультурный и физический миры.

 

Универсальна черты прагматического контекста:

 

Знание ролей и статусов (то есть социального положения Г и С: профессия, должность, пол, возраст, семейное положение, национальность, религиозность, материальное положение, политическое влияние)

 

Что на данный момент времени является является главным статусом для вас?

 

Студент может быть активистом молодежной парни, чемпионом института по шахматам, гитаристом в группе, дома он сын и брат, в дружеской компании – приятель и т.д.)

Статус студента подразумевает посещение занятий, сдачу экзаменов, прохождение практики, право пользования библиотекой своего вуза и др

 

Статус преподавателя – компетенцию в соответствующей дисциплине, определенные педагогические навыки, исследовательскую деятельность, посещение заседания кафедры.

 

В каждой ситуации человек может занимать разную позицию:

Быть собеседникам на равных

Чувствовать свое превосходство над партнером по коммуникации

Чувствовать свою подчиненность ему

 

Знание ролей и статусов

 

Комплекс стандартных общепринятых ожиданий от человека, обладающего тем или иным социальным статусом называется социальной ролью.

Тип роли обусловливает характер речи и речевого поведения:

С отцом говорят не так, как со сверстником

С преподавателем в вузе – иначе, чем с продавцом

Повелительное конструкции в устах врача естественны, когда он исполняет свою служебную роль (Дышите! Задержите дыхание! Разденьтесь!) и неуместны, когда он, например, едет в автобусе.

 

Универсальные черты прагматического контекста:

 

Знание пространственной и временной локации

 

Нарушитель дорожного движения, будучи задержан сотрудником ГИБДД в условиях городской улицы – может позволить себе вербальный протест и несогласие с при меняемыми к нему санкциями в большей степени, нежели в отделении милиции, куда в случае необходимости его доставляет милиционер

 

Знание тональности ситуации (официальная – нейтральная – дружеская)

 

Обращение судьи к свидетелю в зале судебных заседаний отличается большей официальностью (вопросно-ответная форма общения с соответствующими синтаксическими свойствами диалога).

В транспортной ситуации, если и тот и другой едут в автобусе при социальных ролях пассажир-пассажир – их речь разумеется менее официальна.

 

Знание кода и стиля (устный, письменный, литературный, арго, сленг)

 

Знание предметной сферы разговора

 

Компоненты коммуникативно-ситуационного пространства

 

Говорящий

 

В каждом высказывании всегда присутствует лицо говорящее/пишущее

 

Сусов: создавая высказывание, Говорящий тем самым творим вокруг себя коммуникативно-прагматического пространство, которое организовано как силовое (энергетическое) поле, центром которого является автор. Говорящий организует поле с позиций эгоцентризма.

 

Говорящий:

 

Воплощает в высказывании ряд установок:

 

На самого себя

На адресата

На координаты данного речевого события

На свое высказывание

На используемый в данном акте язык

На обстановку акта коммуникации

На постороннего слушающего

 

Установка говорящего на самого себя

 

Я – это говорящий или пишущий, тот, кто в этой конкретной обстановке, здесь и сейчас творит данное высказывание.

 

Г знает:

 

О своей коммуникативной роли Говорящего/пишущего

О своем физическом и прической состоянии

О своих физических и интеллектуальных возможностях

О своем социальном статусе вообще и о своем функциональном статусе в рамках данного коммуникативного события

О своих потребностях и мотивах

О своих практических и коммуникативных целях (интенциях)

 

Установка говорящего на самого себя:

РА-жалоба

 

Установка говорящего на адресата

 

Фактор адресата – учет особенностей той аудитории, на которую направленного речевое воздействие.

 

Значимость адресата обусловлена:

 

Связью адресата с перлокутивный эффектом (= с тем воздействием, которое высказывание оказывает на слушающего)

Меняй коммуникативных ролей (собеседники – говорящий и слушающий – постоянно меняются ролями)

Принадлежностью речевых актов к сфере межличностных отношений

 

Г взаимодействует с другим субъектом, которому говорит Ты/вы

Г учитывает сходства/различия в социальных статусах

Г выбирает нейтральную или почтительную форму обращения

Г предполагает, что адресат примет на себя в данной коммуникативной ситуации подло единую роль С, а также окажется способен воспринять высказывание и понять намерения

Г предполагает что Г и Слушающий обладают сходными знаниями о мире и о социальных нормах коммуникативного общения

Г намерен следовать пргаматическим принципам общения – прежде всего принципу Кооперации и принципу вежливости

Г выбирает понятный обоим язык и языковые средства для построения высказывания

Г намечает стратегию, которая могла бы сделать высказывание уместным для адресата и обеспечить понимание как сказанного так и подразумеваемого

 

Перспектива говорящего и слушающего

Типы возможных адресатов (Формановская)

 

Реальный и гипотетический адресат (ср бытовое общение и кругу семьи и риторическое обращение к Богу)

Обобщенный прогнозируемый адресат (потенциальное неопределенное множество лиц, которые могут взять в руки данную книгу, журнал или газету, оказаться зрителями телепрограммы – то есть автор тексат сам моделирует своего типового адресата, рассчитывая на определенную группу, выделяемую по половому, возрастному, национальному, социальному и др признакам)

Массовый, публичный, конкретизируемый адресат (учебная аудитория, митинг, студенческая группа)

Персональный, единичный, конкретный – в устном контактом непосредственном межличностном общении

Косвенный (вторичный) адресат, так называемый адресат-наблюдатель. В первую очередь этот тип адресата свойственен публичным жанрам – теле и радиоинтервью, беседам, круглым столам.

 

 

Коммуникативная цель настрой адресата

Акт коммуникации является результатом столкновения и взаимодействия интенций двух или более участников речевого общения.

 

Факторы влияющие на высказывания Г

 

Культура

Сфера общения

Время, место, обстоятельство общения

Социальные факторы

 

Макросоциальные факторы (гендер, возраст, национальная принадлежность, социальный статус, географическое положение)

Макросоциальные факторы (социальная дистанция, властная дистанция)

 

Личностные характеристики

Фактор адресата

 

Факторы, влияющие на высказывания Г

 

Прагматическая компетенция

 

Способность понимать и осуществлять коммуникативные акты, что включает в себя знания о социальной дистанции, социальном статуса коммуникантов, о вежливости, а также лингвистические знания.

 

 

Прагматическая компетенция людей, общающихся на иностранном языке, - способность осуществлять разные типы речевых действий согласно конвенциям изучаемого языка и адекватно ситуации общения, правильно интерпретировать коммунникатиыне намерения коммуникантов, понимать имплицитные смыслы.

 

Г отфильтровывает социально нежелательные высказывания

Г управляет впечатлением

 

Фильтрация высказываний: статусное неравенство

 

Чем больше дистанция между участниками общения, тем более вероятно использование развернутой схемы извинения с приведением причин, признанием ответственности –в определенных обстоятельствах – обещание вести себя лучше.

 

Управление впечатлением – набор приемов, которые люди используют, сознательно и неосознанно, чтобы влиять на впечатление, которые имеется у других людей о них.

 

7 тактик управления впечатлением в деловой коммуникации:

Послушание (conformity) = согласие с чьей-либо точкой зрения ради получения одобрения со стороны ее автора

Оправдания (excuses)

Извинения = принятие отвественности за негативное событие в надежде получить прощение

Самореклама = подчеркивание собственных достоинств, сокрытие недостатков, привлечение внимания к достижениям

Комплименты

Обещания, предложения

Ассоциации

 

Роббинс «организационное поведение»

 

Личностные характеристики коммуникантов

 

Юнг, Бриггс-Майерс 16 психологических типов личности 4 пары альтернативных предпочтений

 

Экстраверт Интроверт

Сенсорик. Интуит

Логик.      Этик

РауионалИррационал

 

Экстраверт: может охватывать большой объем новой информации. Может легко общаться сразу с несколькими людьми. Ориентирован на растрату энергии. Расширяет поле своей деятельности. Объективное восприятие реальности.

 

Интроверт: рассказывает о своем мнении, своих взглядах. Общается один на один с конкретным человеком, тяжело удерживает внимание более чем на троих людей. Ориентирован на сохранение энергии. Субъективное восприятие.

 

Интуит: растекается по времени, живет в мире идей и мыслей. Чувствует вероятности, может прогнозировать развитие событий. Не такое большое внимание уделяет собственному пространству, не всегда может долго отстаивать свое мнение силой

 

Сенсорик: живет здесь и сейчас, в мире конкретных ощущений. Для него важна собственная территория, вещи, предметы. Может долго и упорно работать, доводить начатое. Переживает из-за непредсказуемости.

 

Логик: общение для логика – это обмен информацией. Сколько слов и никакой конкретики. Говори уже по делу! Доверяет фактам, судит по параметрам правильно – неправильно, логично – не логично. Судит других по делам, слушает, что ему говорят, а не как. Обычно переходит к фактами и умозаключениям, даже когда его спрашивают о взаимоотношениях.

 

Этик: судит по интонациям, мимике, жестам собеседника. Слушает, как, а не что ему говорят. Он только сказал Алло, а мне сразу уже все было понятно. Говорит о людях, об отношениях, даже когда вопросы идут на логические темы. Кем я работаю? О у нас дружный коллектив! Такие замечательные люди. Действует по тому, как подсказывает сердце, настроение.

 

Рационал: имеет цель, доводит дело до конца. Направлен на сохранение традиций и шаблонов, как логических так и этических. Склонен к планированию, отсутсвие плана дает ощущение нестабильности и неуверенности

 

Иррационал: легко меняет цель или может существовать вообще Без конкретной цели. Не любит планов, любой план ограничивает

 

Компоненты коммуникативно-ситуационного пространства

 

Слушающий

 

Слушающий – объект речи. Позиция слушающего выдвигается на первый план в паре «говорящий – Слушающий» в речевой коммуникации его позиция приоритетна. Этот приоритет имеет два аспекта: психологический (фактор адресата, достижение перлокутивного эффекта) и физиологический (слушать (и интерпретировать) труднее, чем говорить).

 

Работа слушающего

Сопоставление сообщения Г с сообщениями на ту же тему, полученными от разных лиц

Выделение истинных и ложных высказываний

Выделение приемлемых и неприемлемых для него высказываний

Отделение интересов Г от содержания его высказывания

Отделение интересов Г от его намерений

Сопоставление данного высказывания с другими высказываниями и определение искренности Г.

Определение логических и содержательных ошибок Г

Отбор положительной и пригодной информации, которая будет основой ответного суждения

 

Типы слушающих

Оценивающий для которого характерны следующие реакции на сказанное

1. Поучения, советы (в таких случаях всегда необходимо поступать так... Это самое разумное

2. Осуждения, критика, обвинения (как вам не стыдно так поступать?! Я ведь предупреждал что это случится. То, что вы сделали – просто глупость)

3. Необоснованные обобщения (все мужчины одинаковы!)

 

Интерпретирующий, для которого характерен анализ личности адресата, его установок, целей

 

Вы сделали это, чтобы я считал себя виноватым.

Вы наверняка считаете меня простачком.

Теперь мне понятно, почему Вы это сказали.

Ваши слова говорят о том, что вы хотите власти над людьми.

 

Сочувствующий, причем излишне сочувствующий для которого характерны следующие реакции:

Похвала, согласие (мы гордимся Вами! Я считаю что вы безусловно правы!)

 

Успокаивание сочувствие утешение (как я вас понимаю! Как вам сейчас трудно! Ничего ничего все делают ошибки! Успокойтесь не обращайте на это внимание)

 

Диагност – пристрастный слушатель, склонный перебивать собеседника следующими фразами: когда именно? Приведите конкретный пример! Чем вы можете это доказать?

 

Вопросы: кто вас надоумил? Что вы сделаете в следующий раз?

 

Нравоучения, аргументация

(В вашем возрасте я этого не имел! Вам это поручено – значит это ваша проблема)

 

Понимающий – собеседник, который пытается нас понять и не оценивает наших слов, не анализирует, зачем мы это сказали, не навязывает нам свое сочувствие. Он действительно нас слушает и слышит именно то, что мы говорим.

 

Приемы понимающего слушания:

Нерефлексивное слушание (я вас понимаю)

Выяснение (не объясните ли вы это? Не повторите ли еще раз? Что вы имеете в виду? Извините я не совсем понял вас)

Перефразирование (другими словами вы считаете... Если я вас правильно понял, то... Вы поправьте меня если я ошибусь но)

Резюмирование (ваша основная идея как я поняла в том что... Итак вы предлагаете.. Таким образом вы хотите сказать что)

Отражение чувств (мне кажется что вы чувствуете... У меня такое ощущение что вы чемто обеспокоены)

 

Типология простых слушателей

Псевдослушатель – притворяется что слушает: да-да, хм-хм, угу. Причины: погружённость в собственные заботы, скука. Результат – процесс «слышания» не состоялся.

Самовлюбленный слушатель –хочет чтобы слушали только его и не имеет ни времени, ни желания слушать другого.

Слушатель сочинитель – никогда не дослушивает собеседника до конца и чтобы восполнить пропущенное, придумывает события или реакции в соответсвии с собственной логикой

Слушатель пчела – слушает только то, что интересно и важно для него самого все остальное считая неважным или неправильным.

Слушатель жало – ждет чтобы соседние допустил ошибку или оговорку чтобы сказать ему об этом и говорить только об этом.

Преследователь – остро реагирует на слабые места аргументации э

Спасатель – хочет поддержать поэтому перебивает навязывает свои советы и рекомендации.

Жертва – сразу обижается и не слушает партнера

 

Типы реакций слушающего на высказывания

Закрывающие

Позитивные и негативные

Пойдешь завтра со мной в кино? С удовольствием

Пойдешь завтра со мной в кино? К сожалению у меня на завтрашний вечер уже есть планы

 

Промежуточные

(Переспросы, уточняющие реплики, дополняющие реплики)

- на какой фильм?

- я тебе вечером скажу

 

Неопределенные

(Условно-закрывающие и недоопределённые)

Пойду если время будет

Я завтра вернусь только в восемь.

Типология участников общения

 

Оценка Говорящим участия слушателя

Необходимый/случайный

Желательный/нежелательный

 

Характеручастия в обществе

Пассивный свидетель/потенциальный участник

 

Коммуникативное намерение Говорящего по отношению к Слушателю:

Учитывание (эвфемизмы, намеки, эллипсисы)= косвенный адресат; целенаправленно воздействие

 

Соотнесение коммуникативных ролей Г и С:

Г>С

Г=С

Г#C

 

По признаку опосредованность (адресат/ретранслятор)

По признаку реальности/вымышленности (реальный/гипотетический)

 

Прагматика грамматических категорий

1. Понятие дейксиса

2. Прагматика грамматических категории лица

3. Прагматика иных грамматических категорий

 

Дейксис – функция языковых единиц, которая заключается в соотнесении содержания высказывания с координатами коммуникативного акта (местом, временем и его участниками).Соответсвующие вербальные средства получили название дейктических элементов (индексальных элементов, шифтеров (Якобсон), эгоцентрических спецификаторов (Рассел)).

 

Дейктические элементы:

 

1) Личные местоимения 1,2 и 3 лица (и 1,2 лицо глагола)

2) Указательные местоимения, а также дейктический определенный артикль (этот, тот, the)

3) Глагольное время;

4) Дейктические компоненты в семантике наречий и глаголов (come – go, ago, earlier, рядом, здесь, сейчас)

5) Дейктический элементы могут представлять собой отдельную лексему, а могут быть связанными аффиксами в составе других слов

Пишу=я

 

Сфера дейксиса включает несколько видов указаний:

 

· Указание на участников речевого акта (1 и 2 лицо)

I am going to the movies. Would you like to join me?

 

· Указание на предмет речи – объект или человека (3 лицо)

La la land. He saw it and recommended it to me.

 

· Указание на степень отдаленности объекта высказывания (указательные местоимения)

This film has been nominated for Oscar.

 

· Указание на временную и пространственную локализацию события или факта (местоименные наречия, а глагольная категория времени)

The premiere is today.

 

· Указание на социальный статус участников речевого акта.

Вам купить билет?

 

Основные виды дейксиса:

 Персональный

 Пространственный

 Временной

 Социальный

 Текстовый

 Нарративный

 Когнитивный

 

Персональный дейксис

 

Связан с трёхчастным делением – местоимения 1,2 и 3 лица. Маркирует дейктические категории Говорящего (1 лицо, ед.ч.) Адресата (2 лицо) – проксимальные элементы.

 

Я, ты, вы, мой, твой, ваш, I, my, your

 

Маркирует субъекта не участвующего в коммуникации (3 лицо) – дистальные элементы.

 

Он, оно, his, he, she, her, it

 

Пространственный дейксис

 

Связан с указанием на относительное местоположение людей или вещей. Маркирует такие элементы как здесь, сюда, вот, here, this, these – проксимальные элементы; там, туда, вон, there, that, those – дистальные элементы. Связан с понятиями дейктическая проекция (когда говорящий указывает на другое место, не находясь в нем: I will come later) и психологическая дистанция (I don't like that).

 

Временной дейксис

 

Указание на время с помощью дейктических элементов сейчас, now – проксимальный элемент и тогда, потом, then (для прошлого и будущего) – дистальный элемент. Также используются дейктические выражения вчера, завтра, сегодня, на следующей неделе, yesterday, tomorrow, tonight, next week, last week, this week, выбор временной формы (настоящее время – проксимальный элемент, прошедшее время – дистальный элемент).

 

Социальный дейксис (уважительная форма Вы или неформальная ты) – указание на относительный социальный статус говорящего и адресата.

 

Ты символизирует демократичность, равенство собеседников, интимность общения.

Вы – вежливость, любезность, соблюдение дистанции, в том числе иерархической.

 

Слушай, Нина, ты не больна? У тебя вид ну никакой...

Прежде они были на ты, но теперь Нина старалась при разговоре cтроить фразу грамматически неопределенно, чтобы никак не обозначать их новые служебные отношения. Слишком давно они были знакомы, чтобы переходить обратно на вы.

Все ничего, бессонница у меня.

 

Текстовый дейксис связан с разметкой и соотнесением частей текста: выше было показано, в последнем случае, в следующем параграфе, в этом предложении.

 

Когнитивный дейксис – ментально обусловленная система дейктических отношений, включающая в себя пространственный, временной, реляционный, текстуальный, композиционный и перцептуальный дейксис.

 

Бродский поэма Горбунов и Горчаков – множественные трактовки текста: шизофренический дискурс или диалог двух персонажей?

 

Вторичный дискурс (нарративный) – дейксис художественного повествования. Не связан с речевой ситуацией. Создает пространственно-временную рамку произведения, оценку событий и персонажей с точки зрения наблюдателя, который имеет определенную позицию во времени и пространстве.

 

Первичный дейксис:

К Мише нас не пустили. *Он был сейчас с дамой.

Сейчас -> тот момент

Сейчас = одновременность ситуации с моментом речи.

Пр. Время = предшествование  моменту речи

 

Вторичный дейксис: пожилой пассажир, сидевший у окна неумолимо мчавшегося железнодорожного вагона, был не кто иной как профессор Тимофей Пнин. Он начинался довольно внушительно огромными черепаховыми очками но заканчивался несколько разочаровывающие, парой журавлиных ног (сейчас они были во фланелевых штанах, одна на другой) и хрупкими почти женскими ступнями.

Сейчас=одновременность ситуации настоящему времени повествователя.

 

Первичный дейксис

 

В нормальных условиях коммуникации дейксис ориентирован на Г

 

Сейчас=в момент речи Г

Здесь = в том месте, где находится Г

 

Но выбирая дейктический элемент, нужно учитывать С и коммуникативную ситуацию.

 

 

Телефонный разговор – рассредоточение в пространстве

Я скоро буду там. – Там у вас в Париже

Письменная коммуникация - рассоединение во времени

Сейчас -> сейчас, когда я пишу письмо

 

В условиях асинхронность отправления и воспроизведения дейктические элементы неинформативны.

 

Дейктические элементы

 

1. Первичная прагматическая функция дейктических элементов – указание на координаты коммуникативного акта.

2. Вторичные прагматические функции дейктических единиц – выражением эмоций, оценок и социальных отношений.

 

Прагматика грамматической категории лица

Лицо Единственное число Множественное число
1 Я i Мы we
2 Ты you Вы You
3 Он она оно he she it Они they

 

 

Функции местоимений

 

Первичная – дейктическая

Вторичная –прагматическая (отражает роль языковой единицы в коммуникации – в процессе взаимодействия Г и С)

 

Демонстрация социальных отношений

o Выражение эмоционального состояния говорящего

o Отношение говорящего к содержанию высказывания

o Отношение говорящего к адресату или другому лицу

 

Условия реализации вторичных прагматических функций местоимений:

 

v Использование одного показателя лица вместо другого

v Употребление местоимения в роли подлежащее и обращения (где нормой является его отсутствие)

v Замена нормативной формы ненормативной

v Функционирование в состава особых синтаксических конструкций

 

Использование одного показателя лица вместо другого

 

Инклюзивное МЫ – объединяет говорящего с собеседником

 

Ну а теперь когда камень у нас – сказал Учитель. – остался всего лишь один, последний шаг.

 

За мы может скрываться:

Я+ты

Я+он

Я+ты+он

Я+ты+они

Я+вы

Я+они

Я+вы+он

Я+вы+они

 

Использование мы сокращает дистанцию между коммуникантами, а это может восприниматься не только положительно, но и отрицательно – как вторжение в личную сферу.

 

Так значит мы уже на МЫ?

 

1 лицо

Эксклюзивное МЫ – исключает адресата из числа субъектов действия.

 

Ну что ж, для начала позвольте нам (=без тебя, вас) осмотреть дом.

Псевдоинклюзивное МЫ – исключает говорящего из числа субъектов действия.

 

Случаи, в которых доля Я исчезающее мала и где мы можно определить фактически как ты или вы или он, но этот второй субъект имеет какое-то отношение ко мне.

 

Как мы себя чувствуем? (При врачебном обходе) = как вы себя чувствуете, будучи моим пациентом?

Шею брить будем? (В парикмахерской) = хотите ли вы, чтобы я побрил вам шею? Здесь вы решаете, а я – лишь исполнитель воли Клиента

Проезд оплачиваем, на линии работают контролеры (объявление через микрофон водителя троллейбуса) = оплачивайте проезд, а то я за это отвечаю

Билетики предъявляем на выходе (объявление в троллейбусе) = предъявите билеты, а я проконтролирую.

Мы ведь любим за красотками побегать, мы такие

Нам песня строить и жить помогает... Мы рождены чтоб сказку сделать былью. = все люди, политизированное значение мы, наш, противопоставленное значению они, их

 

Замена Я на Мы

 

· Избегание о


Поделиться с друзьями:

Особенности сооружения опор в сложных условиях: Сооружение ВЛ в районах с суровыми климатическими и тяжелыми геологическими условиями...

Индивидуальные и групповые автопоилки: для животных. Схемы и конструкции...

Таксономические единицы (категории) растений: Каждая система классификации состоит из определённых соподчиненных друг другу...

История развития пистолетов-пулеметов: Предпосылкой для возникновения пистолетов-пулеметов послужила давняя тенденция тяготения винтовок...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.364 с.