Адаптации растений и животных к жизни в горах: Большое значение для жизни организмов в горах имеют степень расчленения, крутизна и экспозиционные различия склонов...
Индивидуальные очистные сооружения: К классу индивидуальных очистных сооружений относят сооружения, пропускная способность которых...
Топ:
Комплексной системы оценки состояния охраны труда на производственном объекте (КСОТ-П): Цели и задачи Комплексной системы оценки состояния охраны труда и определению факторов рисков по охране труда...
Организация стока поверхностных вод: Наибольшее количество влаги на земном шаре испаряется с поверхности морей и океанов...
Отражение на счетах бухгалтерского учета процесса приобретения: Процесс заготовления представляет систему экономических событий, включающих приобретение организацией у поставщиков сырья...
Интересное:
Инженерная защита территорий, зданий и сооружений от опасных геологических процессов: Изучение оползневых явлений, оценка устойчивости склонов и проектирование противооползневых сооружений — актуальнейшие задачи, стоящие перед отечественными...
Берегоукрепление оползневых склонов: На прибрежных склонах основной причиной развития оползневых процессов является подмыв водами рек естественных склонов...
Искусственное повышение поверхности территории: Варианты искусственного повышения поверхности территории необходимо выбирать на основе анализа следующих характеристик защищаемой территории...
Дисциплины:
2022-02-10 | 17 |
5.00
из
|
Заказать работу |
|
|
· владение речью как средством общения и культуры;
· обогащение активного словаря;
· развитие связной, грамматически правильной диалогической и монологической речи;
· развитие речевого творчества;
· развитие звуковой и интонационной культуры речи, фонематического слуха;
· знакомство с книжной культурой, детской литературой, понимание на слух текстов различных жанров детской литературы;
· формирование звуковой аналитико-синтетической активности как предпосылки обучения грамоте
ЦЕЛИ:
1. Развитие свободного общения с взрослыми и детьми, овладение конструктивными способами и средствами взаимодействия с окружающими.
2. Развитие всех компонентов устной речи детей: грамматического строя речи, связной речи — диалогической и монологической форм; формирование словаря, воспитание звуковой культуры речи.
3. Формирование билингвальной языковой компетентности дошкольника.
ЗАДАЧИ:
ü Приучать детей – будущих школьников – проявлять инициативу с целью получения новых знаний.
ü Совершенствовать речь как средство общения.
ü Выяснять, что дети хотели бы увидеть своими глазами, о чем хотели бы узнать, в какие мультфильмы готовы смотреть повторно и почему, какие рассказы (о чем) предпочитают слушать и т.п.
ü Опираясь на опыт детей и учитывая их предпочтения, подбирать наглядные материалы для самостоятельного восприятия с последующим обсуждением с воспитателем и сверстниками.
ü Уточнять высказывания детей, помогать им более точно характеризовать объект, ситуацию; учить высказывать предложения и делать простейшие выводы, излагать свои мысли понятно для окружающих.
ü Продолжать формировать умение отстаивать свою точку зрения.
|
ü Помогать осваивать формы речевого этикета.
ü Продолжать содержательно, эмоционально рассказывать детям об интересных фактах и событиях.
ü Приучать детей к самостоятельности суждений.
ü Продолжать работу по обогащению бытового, природоведческого, обществоведческого словаря детей.
ü Побуждать детей интересоваться смыслом слова.
ü Совершенствовать умение использовать разные части речи в точном соответствии с их значением и целью высказывания.
ü Помогать детям осваивать выразительные средства языка.
ü Совершенствовать умение различать на слух и в произношении все звуки родного языка. Отрабатывать дикцию: учить детей внятно и отчетливо произносить слова и словосочетания с естественными интонациями.
ü Совершенствовать фонематический слух6 учить называть слова с определенным звуком, находить слова с этим звуком в предложении, определять место звука в слове.
ü Отрабатывать интонационную выразительность речи.
ü Продолжать упражнять детей в согласовании слов в предложении.
ü Совершенствовать умение образовывать (по образцу) однокоренные слова, существительные с суффиксами, глаголы с приставками, прилагательные в сравнительной и превосходной степени.
ü Помогать правильно строить сложноподчиненные предложения, использовать языковые средства для соединения их частей (чтобы, когда, потому что, если, если бы и т.д.).
ü Продолжать совершенствовать диалогическую и монологическую формы речи.
ü Формировать умение вести диалог между воспитателем и ребенком, между детьми; учить быть доброжелательным и корректными собеседниками, воспитывать культуру речевого общения.
ü Продолжать учить содержательно и выразительно пересказывать литературные тексты, драматизировать их.
ü Совершенствовать умение составлять рассказы о предметах, о содержании картины, по набору картинок с последовательно развивающимся действием. Помогать составлять план рассказа и придерживаться его.
|
ü Развивать умение составлять рассказы из личного опыта.
ü Продолжать совершенствовать умение сочинять короткие сказки на заданную тему.
ü Дать представления о предложении (без грамматического определения).
ü Упражнять в составлении предложений, членении простых предложений (без союзов и предлогов) на слова с указанием их последовательности.
ü Учить детей делать двусложные и трехсложные слова с открытыми слогами (на-ша Ма-ша, ма-ли-на, бе-ре-за) на части.
ü Учить составлять слова из слогов (устно).
ü Учить выделять последовательность звуков в простых словах.
ü Поэтапное формирование билингвального образовательного пространства с позиции учета национального контекста социо- и этнокультурной ситуации билигвизма;
ü установление отношений участников процесса культурно-диалогического развития дошкольников и институциональных субъектов билингвального пространства, включающих семью, ДОО «Жъогъобын», учреждения дополнительное образование для детей и учреждение культуры;
ü целенаправленное организационно-педагогическое обеспечение процесса культурно-диалогического развития дошкольников.
ПРИНЦИПЫ:
Реализация рабочей программы по речевому развитию основываются на основных принципах ООП ДО МБДОУ № 13 «Вишенка» и соответственно на общеобразовательной программе «ОТ РОЖДЕНИЯ ДО ШКОЛЫ» под редакцией Н.Е. Вераксы, Т.С.Комаровой, М.А.Васильевой:
• принцип развивающего образования, целью которого является развитие ребенка;
• принцип научной обоснованности и практической применимости (содержание Программы соответствует основным положениям возрастной психологии и дошкольной педагогики);
• принцип культуросообразности, который обеспечивает учет национальных ценностей и традиций в образовании, образование рассматривается как процесс приобщения ребенка к основным компонентам человеческой культуры;
• соответствие критериям полноты, необходимости и достаточности (позволяя решать поставленные цели и задачи при использовании разумного «минимума» материала);
• принцип единства воспитательных, развивающих и обучающих целей и задач образования детей дошкольного возраста, в ходе реализации которых формируются ключевые качества в развитии дошкольников;
|
• принцип интеграции образовательных областей в соответствии с возрастными возможностями и особенностями детей, спецификой и возможностями образовательных областей;
• принцип комплексно-тематического построения образовательного процесса;
• построение образовательного процесса на адекватных возрасту формах работы с детьми, где основной формой работы с дошкольниками и ведущим видом их деятельности является игра;
• варьирование образовательного процесса в зависимости от региональных особенностей;
• принцип преемственности между всеми возрастными дошкольными группами и между детским садом и начальной школой;
• принцип функционального использования языка: язык должен использоваться в процессе совместной деятельности ребенка и воспитателя (игра, рисование, прогулка и т.д.);
• принцип эмоционального и языкового внимания к ребенку: необходимо регулярное осуществление эмоциональной и языковой реакции на речевую деятельность ребенка, его действия и поступки;
• принцип положительной языковой установки: овладение языками должно ассоциироваться у ребенка с положительными эмоциями;
• принцип «импрессия» (погружение): с раннего возраста дети слышат два языка, благодаря чему погружаются в «языковую ванну», неосознанно усваивая при этом звуковые структуры. Овладение языком происходит в ходе привычной ежедневной деятельности ребенка (театрализация. рисование, пение, игра и т.д.). В идеальном случае язык-партнер должен присутствовать в воспитательном процессе наравне с родным. При таком погружении ребенок самостоятельно выстраивает систему правил и значений языка, а ошибки смешение языков рассматриваются ка естественные и необходимые элементы развития. Важной составляющей импрессии является контекстуализация, когда сказанное связывается с определенной деятельностью и поддерживается жестами, действиями, показом.
• принцип организации пространства: в групповых комнатах детского сада отводятся центры языков. Они оформляются соответствующим образом и оснащаются необходимым учебно-методическим материалом.
|
• принцип «один родитель- один язык». Ребенок должен четко усвоить: этот язык – мамин, а этот – папин (или бабушкин, дедушкин). Переключаться с одного языка на другой в общении с ребенком не рекомендуется. Суть в том, что каждый язык должен быть олицетворен в разных личностях. Не рекомендуется менять роли. В этом случае ребенок начнет говорить на двух языках, не замечая этого и без особых усилий.
• принцип «одно время – один язык». Согласно этому принципу, переключение между языками происходит по времени, например, до обедав детском саду (в доме) звучит исключительно русская речь, а после обеда адыгейская. Либо происходит разделение по дням недели.
ФОРМЫ РЕАЛИЗАЦИИ ПРОГРАММЫ:
Рабочая программа реализуется в форме организованной образовательной деятельности. В подготовительной к школе группе проводится 2 занятия в неделю. Продолжительность занятий 30 минут.
При планировании занятий учитывается формы работы по формированию словаря, грамматического строя речи, развитие звуковой культуры речи, связной речи, подготовки к обучению грамоте. Кроме этого развитие речи естественно интегрируется с художественной литературой
УСЛОВИЯ РЕАЛИЗАЦИИ ПРОГРАММЫ:
|
|
Адаптации растений и животных к жизни в горах: Большое значение для жизни организмов в горах имеют степень расчленения, крутизна и экспозиционные различия склонов...
История создания датчика движения: Первый прибор для обнаружения движения был изобретен немецким физиком Генрихом Герцем...
Архитектура электронного правительства: Единая архитектура – это методологический подход при создании системы управления государства, который строится...
Своеобразие русской архитектуры: Основной материал – дерево – быстрота постройки, но недолговечность и необходимость деления...
© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!