Л.К. 1421: Последний год Третьей Эпохи. — КиберПедия 

Наброски и зарисовки растений, плодов, цветов: Освоить конструктивное построение структуры дерева через зарисовки отдельных деревьев, группы деревьев...

Адаптации растений и животных к жизни в горах: Большое значение для жизни организмов в горах имеют степень расчленения, крутизна и экспозиционные различия склонов...

Л.К. 1421: Последний год Третьей Эпохи.

2021-06-30 27
Л.К. 1421: Последний год Третьей Эпохи. 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

 (30 2 1)

Март.

13. Фродо снова болен.

25. Рождение Эланор Прекрасной*, дочери Сэммиуса. В этот день по летоисчислению Гондора начинается Четвертая Эпоха.

Сентябрь     

21. Фродо и Сэммиус выезжают из Хоббитона.

22. В Лесном Пределе они встречают Последний Поезд Хранителей Колец.

29. Ониприходят в Серебристую Гавань. Фродо и Бильбо уходят за Море вместе с Тремя Хранителями. Конец Третьей Эпохи.

Ок тябрь

 6. Сэммиус возвращается в Торбу.

 

 

* Она была прозвана "Прекрасной" за свою красоту; многие говорим, что она более похожа на эльфийскую деву, чем на хоббита. У нее были ли золотистые волосы, что в Крае большая редкость; но две друга* дочери Сэммиуса тоже были светловолосы, как и многие рожденные в то время.


Последующие события, связанные с членами

Братства Кольца.

Л. К.

1422 С началом этого года по счету Края начинается Четвертая Эпоха; но летоисчисление в Летописном Своде Края остается прежним.

1427 Сэммиус избран Управителем Края, Перегрин Хват женился на Бриллиантине из Глубокого Распадка. Король Элессар издает эдикт, воспрещающий Людям входить в Край и объявляет его Свободной Землей под покровительством Скипетра Севера.

1430 Рождается Фарамир, сын Перегрина.

1432 Мерриадок, прозванный Великолепным, становится Господарем Забрендии. Князь Йомер и Йовин Ифилиенская присылают ему богатые дары.

1434 Перегрин становится Таном. Король Элессар делает Тана, Господаря и Управителя Советниками Северного Княжества. Мастер Сэммиус во второй раз избирается Управителем.

1436 Король Элессар едет на север и некоторое время живет у озера Сумрак. Он приходит к Брендидуимскому Мосту и там встречается с друзьями. Он дарит мастеру Сэммиусу Звезду Дунаданов, а Эланор становится приближенной Королевы Арвен.

1441 Мастер Сэммиус становится Управителем в третий раз.

1442 Мастер Сэммиус, его жена и Эланор едут в Гондор и год живут там. Мастер Толман Хлопкинс действует, как Помощник Управителя.

1448 Мастер Сэммиус становится Управителем в четвертый раз.

1451 Эланор Прекрасная выходит за Фэйстреда Травхольма с Западного Взгорья.

1452 Даром Короля Западное Порубежье – от Лисьего Взгорья до Крепостных Холмов (Эмин Бераид) – присоединено к Краю. Многие хоббиты переселяются туда.


1454 Рождается Эльфстан Дивный, сын Фэйстреда и Эланор.

 
1455 Мастер Сэммиус становится Управителем в пятый раз. По его просьбе Тан делает Фэйстреда Стражем Западного Края (вновь заселенной области). Фэйстред и Эланор селятся в Подбашенье на Крепостных Холмах, где их наследники, Дивночады Башенные, живут много поколений.

1462 Мастер Сэммиус становится Управителем в шестой раз.

1463 Фарамир Хват женится на Златовласке, дочери Сэммиуса.

1469 Мастер Сэммиус становится Управителем в седьмой и последний раз, будучи в 1476 г., к моменту окончания службы,96 лет от роду.

1482 В Венец Лета умирает мистрис Роза, жена мастера Сэммиуса.22сентября мастер Сэммиус выезжает из Торбы. Он приходит на Крепостные Холмы, и Эланор видит его в последний раз.Он отдает ей Алую Книгу, которая впоследствии хранится у Дивночадов. Среди них бытовала пришедшая от Эланор легенда, что Сэммиус миновал Башни и ушел в Серебристую Гавань, откуда – последним из Хранителей – уплыл за Море.

1484 Весной из Роханда в Забрендию приходит весть, чтоЙомер желает еще раз увидеть Мастера Голдвайна. Мерриадок был тогда стар (102 года), но крепок по-преж- нему. Он посоветовался со своим другом Таном, и вскоре они передали все дела своим сыновьям и уехали через брод Сарн — и больше в Крае не появлялись. Позже дошли слухи, что мастер Мерриадок приехал в Эдорас и был с князем Йомером до самой его кончины той осенью. Потом он и Тан Перегрин отправились в Гондор и провели там немногие оставшиеся им годы – покуда не умерли и не были положены на Рат-Динен среди Властителей Гондора.

1541 Первого марта этого года* ушел Король Элессар. Говорят, ложа Мерриадока и Перегрина поместили рядом с ложем великого Короля. Тогда Леголас построил в Ифилиэне серый корабль и поплыл вниз по Андуину и дальше – за Море; и с ним, говорят, отправился гном Гимли. И когда корабль уплыл, в Средиземье пришел конец Братству Кольца.

*Четвертая Эпоха (Гондор) – год 120.


ДОБАВЛЕНИЕ В.

РОДОСЛОВНЫЕ ДРЕВА

 

Имена, приведенные в этих Древах, выбраны из многих. Большинство их принадлежит гостям Бильбо в день Угощения или их прямым предкам. Кроме того, указано несколько имен участников описанных событий. В заключение сообщаются некоторые генеалогические сведения о Сэммиусе, основателе рода Паркинсов, позже известного и влиятельного.

Числа после имени – годы рождения (и смерти, если таковые отмечались). Все даты даны в соответствии с летоисчислением Края, начинающимся от переправы братьями Марко и Бланко через Брендидуим в Первом Году Края (1601 год Третьей Эпохи).


 

 ДОБАВЛЕНИЕ Г

 НАРОДЫ И ЯЗЫКИ ТРЕТЬЕЙ ЭПОХИ

 

Язык, представленный в этих  Летописях русским – Всеобщее Наречье,или"Всеобщий язык" Западных земель Средиземья в Третью Эпоху,

В течение этой эпохи он стал   родным языком почти всех "говорящих народов" (кроме Эльфов), что жили в границах древних королевств Арнор и Гондор: вдоль всего побережья от Умбара до Льдистого и Форохелльского заливов, а на суше – до Мглистых Гор иЭфель-Дуафа. Оно распространилось также и на севере, вверх по Андуину, и завоевало земли западнее Реки и восточнее Гор до Ирисной Низины.

Во времена Войны Кольца он по-прежнему существовал как родной в границах этих земель, хотя большая часть Эриадора была опустошена, и немногие Люди жили по берегам Андуина между Кувшинницей и Поросом.

Немного древнего Дикого Народа все еще жило в лесу Друадан в Анориэне; а в холмах Поравнинья - остатки коренного населения Гондора. Эти держались своих языков; на равнинах Роханда жил сейчас северный народ, Хозяева Коней, пришедший в этот край каких-нибудь пятьсот лет назад. Но Всеобщее Наречие было вторым языком для всех, кто сохранял свои наречия, даже для Эльфов – не только в Арноре и Гондоре, но по всем долинам Андуина и на восток до дальних опушек Лихолесья. Даже среди Дикого Народа и Равнинников, избегавших других народов, кое-кто мог говорить на нем, правда, искаженно.

 


 Об Эльфах *

Давным-давно, в Предначальную Эпоху, Эльфы разделились на две основные ветви: Западных (эльдаров) и Восточных эльфов. К последним относится большая часть народов Лихолесья и Лориэна.

Но языки их не появляются в этой повести, где все имена, слова – эльдарские. (В Лориэне того времени говорили на сумеречном наречии, хотя и с "акцентом", поскольку большинство тамошних эльфов было лесными (тот акцент и его собственное малое знакомство с Сумеречным Наречием ввели Фродо в заблуждение – как на то указывает гондорский автор комментариев к Тановой Книге). Все эльфийские слова, цитируемые в Летописи 1, гл. 6, 7, 8 – сумеречные, как и большинство имен и географических названий. Но Лориэн, Карас-Галадон, Нимродель, возможно, имеют в основе слова лесных эльфов, приспособленные к Сумеречному Наречию.

Из эльдарских языков в этой книге можно видеть два: Древнее Наречие, или Квэнья, и Сумеречное, или Синдарин. Древнее Наречие – это древний язык Эльдамара-Заморского, первый, имеющий письменность. Он более не был живым языком, но стал своего рода «эльфийской латынью"; Перворожденные, вернувшиеся в Средиземье в изгнание, пользовались им для разного рода церемоний, Книг Знаний и песен.

 

 

* "Эльфами" звались и Квэнди («говоряне" – древнее название всего народа), и Эльдары – три рода, что отправились в Неувядающие земли и пришли туда в начале Дней (кроме Синдаров). Это древнее слово воистину единственно возможное для тех воспоминаний об этом народе, какие сохранились у людей. Но воспоминания эти ослабели, и предлагают многим видения прелестные и глупые, так же не похожие на древних Квэнди, как бабочки на быстрых стрижей. Так, например, крыльев у Квэнди никогда не было, им это столь же несвойственно, сколь и Людям. Они были народом высоким и прекрасным, древними Детьми Мира, и Эльдары среди них были владыками, что ныне ушли: Народ Великого Похода, Народ Звезд. Они были сероглазы и темноволосы – все, кроме золотого дома Финрода; и голоса их были более мелодичны, чем голос любого смертного. Они были доблестны, однако история тех, что вернулся в Средиземье, была печальна; и хотя давным-давно судьба их переплелась с судьбой Отцов, она не стала судьбой Людей. Царство их миновало, они живут ныне далеко за кругами мира – и не вернутся более.

 

 

Сумеречное Наречие изначально родственно Квэнья; ибо то язык эльдаров, которые, придя на берега Средиземья, не уходили за Море, а оставались жить на его берегах, в Белерианде. Там Владыкой был Тингол Сребромант из Дориата, и в долгих сумерках язык их менялся с изменением земель смертных, и стал совсем не похож на язык Заморских Эльдаров.

Изгнанники, живя среди более многочисленного народа Сумеречных Эльфов, приняли Синдарин для повседневного общения; таким образом, это язык всех Эльфов и их Владык, появляющихся в этих Летописях. Ибо они все – Эльдары, даже если народы, которыми они правят – сумеречные. Благороднейшей из всех была Владычица Галадриэль из царственного дома Финарфина, сестра Финрода Фелагунда, Владыки Наргофронда. В сердцах изгнанников зов Моря стал вечно незатихающим непокоем; в сердцах Сумеречных Эльфов он дремал, но если однажды просыпался – утолить его было невозможно.


О Людях.

Всеобщее Наречие было человеческим языком, хотя и дополненным и смягченный под влиянием эльфов. В основе его был язык тех, кого эльфы звали Атани, или Аданы – особенно Трех Домов Друзей Эльфов, пришедших на запад, в Белерианд, в Первую Эпоху и помогавшим эльдарам в войне Великих Алмазов против Черной Силы Севера.

После низвержения Черной Силы, когда Белерианд большей частью затонул или разрушился, Друзьям Эльфов, как и Эльдарам, была дана в награду возможность уйти за Море. Но, поскольку Неувядающе Земли были запретны для них, был поднят из вод огромный остров – западнее всех смертных земель. Звался тот остров Нуменор. Большинство Друзей Эльфов ушло и поселилось там, и они стали великими и могучими, прославленными моряками и владетелями множествакораблей. Они были высоки и прекрасны лицом, и срок их жизни

втрое превышал срок жизни народов Средиземья. Таковы были Нуменорцы, Короли Людей, которых эльфы звали дунаданами.

Извсех народов Средиземья одни только дунаданы знали язык эльфов и говорили на нем; ибо их праотцы выучились Сумеречному Наречию и передали эти знания своим детям – и в течение лет язык почти не изменился. А мудрецы изучали также Древнее Наречие, Квэнья, и ставили его превыше всех языков, и брали из него названия для многих мест и имена для многих людей – особенно из царствующего дома или чем-то прославленных*.

 

* Из Квэнья, к примеру, названия Нуменор или, полностью, Нуменорэ, и имена Элендиль, Исильдур и А нар и он, и все имена Королей Гондора, включая "Элессар" – "Эльфийский Камень". Большая часть имен других мужчин и женщин дунаданов~, такие как Арагорн, Дэнэтор, Г и ль р а э н – взяты из Сумеречного Наречия, будучи именами героев сказаний и песен Первой Эпохи. Некоторые имена смешанные, как Боромир.

 

 

Но родным языком нуменорцев оставался язык людей, адунаик, и к нему через много лет в гордыне вернулись их короли и властители, отвергнув наречия эльфов – кроме тех немногих, кто был по-прежнему верен древней дружбе с Эльдарами. В годы могущества нуменорцы основали много крепостей и гаваней на берегах Средиземья; одной из крупнейших был Пеларгир близ Устья Андуина. Там говорили на адунаике и, смешавшись со словами языков низших народов, он стал Всеобщим Языком, который распространился по побережью среди всех, кто имел дела с Нуменором.

После Падения Нуменора Элендиль привел уцелевших Друзей Эльфов назад, на северо-западные берега Средиземья. Там уже жили многие, в чьих жилах, полностью или частично, текла кровь нуменорцев; но немногие из них помнили наречия эльфов. Все, таким образом, говорит, что дунаданов с самого начала было много меньше, чем низших народов, средикоторых они жили и которыми правили, б у дучи властителями с долгой жизнью, огромной властью и великой мудростью. А потому они пользовались Всеобщим Языком в общении с другими народами и в управлении своими обширными владениями; но они усовершенствовали язык и пополнили его многими словами и понятиями, почерпнутыми у эльфов.

Во дни Князей-Нуменорцев это облагороженное наречие разошлось очень широко, даже среди их врагов; и сами дунаданы все больше пользовалась им, так что ко времени Войны Кольца эльфийский язык был известен лишь малой части народа Гондора, а говорило на нем постоянно и того меньше. Жили они большею частью в Минас-Тирифе и пригородных землях, да еще во владениях Принцев Дол-Амроса. Однако почти все имена и географические названия в королевстве Гондор были эльфийскими по форме и значению. Происхождение некоторых забылось; они, без сомнения, пришли из времен до выхода нуменорцев в Море. Среди них Умбар,Арнах и Эр е х, и названия гор – Э й л е н а ф и Риммон. Имя Форлонг – такое же.

Большинство Людей северных областей запада произошло от Аданов Первой Эпохи – или от их ближайших родичей. Языки их были поэтому близки адунаику, и некоторые походили на Всеобщий язык. Такими были народы долин в верховьях Андуина: Беорнинги и Лесной Народ Западного Лихолесья; и дальше – к северу и востоку – люди Долгого Озера и Дола. Из земель между Кувшинницей и Карроком вышел народ, известный в Гондоре как Роандийцы*, Хозяева Коней. Но их Сеньоры свободно пользовались Всеобщим Языком и говорили на нем с изысканностью, перенятой у союзного Гондора; ибо в Гондоре, откуда он вышел, Наречие по-прежнему оставалосьболее изящным и сохраняло красоту древнего стиля.

 

* Они говорили на своем родном языке и дали новые названия на нем почти всем местам в своих землях; себя они называли "Эорлинги", или "Всадники Марки".

Совершенно чуждым был язык Дикого Народа Друаданского Леса. Чуждым (или в очень дальнем родстве) было и наречие Равнинников.

Это были остатки народов, живших в долинах Белых Гор столетия назад. Мертвецы Урочища Духов их крови. Но в Темные Годы в южные долины Мглистого Хребта пришли другие народы; а оттуда некоторые откочевали в пустоши к северу – до самых Могильников".

От них произошли усадичи; но задолго до того они стали подданными Северного Княжества Арнор и переняли Всеобщий Язык. Лишь в Поравнинье народ этот держался своих обычаев и своего языка: скрытный люд, не жалующий дунаданов и ненавидящий роандийцев**. Язык их в этой книге не встречается.

 

** Были они смуглыми, коренастыми и темноволосыми.


О Хоббитах.

Хоббиты, что в Крае, что в Усаде, к тому времени пользовались Всеобщим Наречием едва ли меньше тысячи лет. Они говорили на нем по-своему, вольно и беззаботно; хотя самые ученые из них могли, если выпадал случай, говорить более правильным языком.

Об их собственном языке ничего не известно. Всегда, даже в самые древние времена, они пользовались языком Людей, рядом – или среди – с которыми жили. Поэтому они быстро переняли Всеобщий Язык после прихода в Эриадор, и к моменту поселения в Усаде кое-кто начал уже забывать родное наречие. Это был, скорее всего, язык людей из верховьев Андуина, родственный роандийскому; хотя южные Неуклюги перед приходом в Край говорили на языке, близком языку Равнинников.

Об этом ко дням Фродо еще оставалась кое-какая память – в местных словах и именах, многие из которых очень напоминают слова Дола или Роханда. Особенно заметно это в названиях дней недели, месяцев и времен года. Несколькими подобными словечками пользовались все хоббиты, некоторые – были только местными. Собственные имена у хоббитов тоже были свои, и некоторые – очень древние.

Хоббитами народ Края звал обычно всех, кто был им родней. Люди называли их полуросликами, а эльфы – перианами. Происхождение слова "хоббит" было почти забыто. Тем не менее, самое вероятное – что впервые оно было дано Легкостопам Шелобродами и Неуклюгами, и было сокращением слова, полностью существующего в Роханде: холбитла – "строитель нор".

 


 

О других народах

Э н т ы. Самым древним народом были в Третью Эпоху Онодримы, или энты. Энты – форма их имени на языке “Роханда. В давние времена эльдары познакомились с ними – и именно эльдарам приписывают энты если не собственный язык, то пробуждение желания говорить. Язык их не похож на другие: медленный, звучный, с постоянными повторами – воистину долговьющийся; основанный на сложных и многочисленных оттенках гласных, различиях тона и количестве, который даже мудрецы эльдаров не пытались изложить письменно. Энты пользовались им только между собой; но им не надо было держать его в тайне, ибо никто больше не мог выучить его.

Сами энты, тем не менее, были искусны в языках, выучивали их быстро и никогда не забывали. Но предпочитали они языки эльдаров, а больше всего любили Древнее Наречие. Странные слова и имена, которыми, как отмечают хоббиты, пользовался Древобрад и другие энты, являлись, таким образом, эльфийскими – или фрагментами языка эльфов, "собранными" по обычаям энтов. Некоторые – на Квэнья, например: "Таурелиломэа-тумбалеморна – Тумбалетауэра – Ломэанор", что можно перевести, как "Леснозатененная- глубокая-черная-долина -Глубокодолиннолесистая – Мрачная-земля", и под чем Древобрад подразумевал более или менее: "В глубоких долинах леса лежит черная тень". Некоторые – на Синдарине, например: Фангорн – "Борода Дерева", или Фимбрефиль – "Гибкий Бук".

Орки и Наречие Тьмы. Орки – название, данное другими народами этим мерзким созданиям. На Синдарине оно звучит и р х. Родственным им, без сомнения, является слово у р х, или у р у к из Наречия Тьмы, хотя относилось оно, как правило, лишь к огромным оркам – солдатам, что выходили в те дни из Мордора и Исенгарда. Меньшие виды звались, особенно Урук-хаями, "снага" – "раб".

Орки были первым созданием Черной Силы Севера в Предначальную Эпоху. Говорят, что своего языка у них не было – они брали, что могли, из других языков и переиначивали все по-своему; но создавали они лишь грубые жаргоны, едва удовлетворявшие их собственные нужды – кроме, конечно, проклятий и ссор. К тому же эти твари, будучи исполнены злобы и ненавидя даже друг друга, быстро произвели столько диалектов, сколько было у них племен и поселений, так что язык орков мало помогал им при общении между разными их ордами.

Так и вышло, что в Третью Эпоху орки использовали для общения между ордами Всеобщее Наречие, а многие из старых племен – вроде тех, что жили на севере и в Мглистых Горах – давно пользовались им, как родным языком, хотя и таким образом, что он стал не менее отвратителен, чем орочий.

Говорят, что Наречие Тьмы было создано Сауроном в Черные Годы, и что он хотел сделать его языком всех, кто служил ему – однако потерпел неудачу. Тем не менее именно из Наречия Тьмы взяты многие слова, широко распространенные в Третью Эпоху среди орков, такие, как "гхаш" – "огонь''; но после падения Саурона язык этот в древней форме был забыт всеми, кроме назгулов. Когда Саурон воспрянул, он снова стал языком Барад-Дура и полководцев Мордора. Надпись на Кольце была сделана на древнем Наречии Тьмы, а проклятия мордорского орка – более грубая его форма, употребляемая солдатами Черного Замка, которыми командовал Гришнакх.

Тролли. Слово "тролль" использовалось, чтобы перевести эльфийское "торог". В начале, в сумерках Предначальной Эпохи, это были создания мрачные, неуклюжие и тупые, и язык их не отличался от языка животных. Но Саурон использовал и их, научив той малости, которую они могли воспринять, и чарами развив их мозг. Поэтому тролли приняли тот язык, какой смогли перенять от орков, а в западных землях Каменные Тролли говорили на упрощенном Всеобщем Языке.

Но в конце Третьей Эпохи в южном Лихолесье и горах Порубежья Мордора появились тролли, дотоле невиданные. На Наречии Тьмы они звались Ологами. Никто не сомневался, что их создал Саурон, хотя корни их были неизвестны. Кое-кто считал, что это не тролли, а гигантские орки; но по внешности и разуму ологи сильно отличались даже от самых крупных орков, намного превосходя их в размерах и мощи. Они были троллями, но полными лиходейской воли их господина: жуткое племя, сильное, проворное и лютое и тверже, чем камень. В отличие от древнего сумеречногоплемени, они могли выносить солнце, пока воля Саурона жила в них.Говорили они мало, и единственным известным им языком было Черное Наречие Барад-Дура.

Гномы. Гномы – народ особенный. Об их странном рождении, и почему они и похожи, и непохожи на Эльфов и Людей, повествует "Сильмариллион"; но об этой повести эльфы Средиземья не знали, а предания пришедших позже Людей перемешаны с воспоминаниями других народов.

Гномы – крепкий, выносливый, большей частью скрытный народ, трудолюбивый, долго помнящий обиды (и дружелюбие), любящий камень, алмазы и все, что обретает облик под руками умельца больше, чем то, что живет живой жизнью. Однако по природе они не злы, и мало кто из них служил Врагу по доброй воле – что бы ни утверждали людские легенды. Ибо Люди издревле стремились завладеть их богатствами и делом их рук, и народы эти враждовали между собой.

 Но в Третью Эпоху во многих землях крепкая дружба связала Людей и Гномов; и это вполне в характере гномов, что, бродя, трудясь и торгуя среди людей (как они поступали после разорения их древних твердынь) они принимали язык народа, среди которого жили. Однако тайно (а тайны свои они, в отличие от эльфов, неохотно открывают даже друзьям) они пользовались своим, странным языком, мало изменившимся с годами; ибо он стал языком Знания более, чем разговорным, и они лелеяли и охраняли его как сокровище прошлого. Немногим из других народов доводилось узнать его. В этой Летописи он появляется только в тех географических названиях, которые Гимли открыл своим товарищам; и в боевом кличе, который он испустил при осаде Хорнбурга. Он-то, по крайней мере, не был тайным и звучал на полях многих битв со времен юности мира: "Барук К’азад! К’азад аи-мену!" – "Топоры Гномов! Гномы (идут) на вас!"

Тем не менее, и собственное имя Гимли, и имена его сородичей взяты из северного (человеческого) языка. Своих тайных, "внутренних" имен Гномы не открывают ни одному народу. Даже на могилах они не высекали их.

 

 


Добавление Д.

 

КАЛЕНДАРИ

 

Часто бывает трудно отыскать в старых преданиях и обычаях точную информацию о том, что люди в свое время хорошо знали и считали само собой разумеющимся (например, названия букв, дней недели, названия и длина месяцев). Но благодаря обычной любви хоббитов Края к генеалогии и особому интересу к древней истории, возникшему среди наиболее ученых хоббитов после Войны за Кольцо, они весьма заинтересовались летоисчислением. Хоббиты даже начертили сводные таблицы, показывающие, как их система соотносится с другими. Я не искушен в этих вопросах и мог бы наделать немало ошибок, но хронология, по крайней мере, решающих лет – по счету Края 1418 и 1419 – так подробно указана на страницах Алой Книги, что в этом случае сомневаться в датах и сроках не приходится.

Календарь Края кое в чем отличен от нашего. Длина года у нас, без сомнения, одинакова* потому что, как бы далеко ни отстояли эти времена в памяти и жизни людей – они не так уж далеки в памяти Земли. Хоббиты отмечают, что когда они были народом бродячим, то "недель" не знали, а "месяцы'" хоть у них и были, и более или менее соответствовали Луне, но счет времени был приблизителен и неточен. Когда хоббиты осели на западе Эриадора, они приняли летоисчисление дунаданов, взятое теми у эльдаров; но хоббиты Края внесли туда несколько незначительных изменений. Этот календарь или, как его называли, Летоисчисление Края, был принят также и в Усаде, с той разницей, что в Крае летоисчисление начинается с колонизации Края.

 

 *365 дней, 5 часов, 48 минут, 46 секунд.

 

Очевидно, что эльдары, у которых, как заметил Сэммиус, "времени в запасе было не счесть", измеряли его большими отрезками. Слово "йен" на языке квэнья, часто переводимое, как "год", на самом деле означает 144 наших года. Эльдары, насколько это возможно, предпочитали считать шестерками и дюжинами. Солнечный (астрономический) день они звали "рэ" и считали его от заката до заката. Йен включает 52596 дней. Не столько для практических целей, сколько для ритуальных эльдары пользовались "э н к в и э"- неделей из 6 дней. Йен включает 8766 э н к в и а р (недель ), которые проходят через весь период. В Средиземье эльдары отмечали короткий, солнечный год – "к о р а н ар" – "солнечный круг», более или менее соответствующий астрономическому. Когда речь идёт о смене сезона, год этот часто зовется "л о а" – "рост, развитие " (особенно в северо-западных землях). Л о а делятся на периоды, которые могут считаться как долгими месяцами, так и короткими временами года. Без сомнения, деление это было различно в разных местах, но хоббиты дают сведения лишь о календаре Имладриса. В этом календаре было шесть времен года, которые на квэнья называются: т у й л э, лайрэ, й а в и э,

к в э л л э, (х) р и в э, к о й р э. Перевести их можно было примерно так: весна, лето, осень, увядание, зима, пробуждение.

На синдарине эти названия звучали так: э т у ил ь, л а эр, й а в а с, ф и р и т, р и в э х у ир. "Увядание" звалось так же "л а с с э л и н т а" – листопад, а на синдарине – "н а р-б е л е ф" – угасание солнца. Л а й р э и(х) р ив э включали каждый по 72 дня, а остальные – по 54. Л о а начинался с й е с т а р э, дня, стоявшего непосредственно перед т у й л э, и кончался м е т т а р э, днем, стоявшим после к о й р э. Между й а в иэ и квэлле были вставлены три э н д е р и/средние дни/. Это составляет год из 365 дней, к тому же к каждому 111-мугоду прибавлялось удвоенное количество э н д е р и/еще три дня/.

Совершенно непонятно, как удавалось избегать ошибок при таком положении вещей. Если год тогда был такой же длины, как сейчас, то в й е н должен был быть по меньшей мере один лишнийдень. Существование неточностей доказывается записью в Календарях Алой Книги, где сообщается, что по "Летоисчислению Светлояра" от последнего года каждого третьего йен отнимались три дня – таким образом, если на тот год выпадало удвоение э н д е р и, его не совершали; «впрочем, в наше время такого не случалось", – добавлял летописец. О выправлении иных остававшихся неточностей никаких свидетельств не осталось.

 

Нуменорцы внесли изменения в этот порядок. Они разделили ло ана более краткие периоды с более упорядоченной длиной; иони придерживались обычая начинать год в середине зимы, принятого людьми н а Северо-западе, от которых нуменорцы отделилисьвПредначальную Эпоху.

Нуменорская система, принятая в Нуменоре, а позднее в Арноре и Гондоре, покуда там правили короли, звалась Королевским Летоисчислением. В обычном году было 365 дней. Он делился на двенадцать а с т а р, или месяцев, из которых в десяти было по 30 дней, а в двух – по 31. Длинные астар находились по обе вороны от середины года – что соответствует нашим июню и июлю. Первый день года звался Йестарэ, средний (183-й) – л о э н д э, а последний - меттарэ; три этих дня не входили ни в один месяц. Каждый четвертый год, не считая последнего в столетье (х а р а н и э), два э н д э р и -"средних дня» – заменяли на л о э н д э.

В Нуменоре счет времени начинался с первого дня Второй Эпохи. Нехватка времени, обусловленная исключением одного дня из последнего года столетия, не покрывалась до последнего года тысячелетия, составляя тысячелетнюю нехватку в 4 часа, 46 минут и 40 секунд. Эти добавления делались в Нуменоре в 1000, 2000 и 3000 гг. В.Э. После Падения (в 3319 г. В.Э.) система была унаследована Изгнанниками, но сильно нарушилась тем, что Третья Эпоха началась новой нумерацией: год 3442 В.Э. стал 1-м годом Третьей. Поскольку вместо 3 года Т.Э. (год В.Э. 3444) високосным стал год 4, добавился еще один краткий год из 365 дней, породив нехватку в 5 часов, 48 минут и 46 секунд. Тысячелетние добавки были сделаны 441 годом позже: в 1000 г. (год 4441 В.Э.) и в 2000 г. (год 5441 В. Э.). Чтобы уменьшить возникшие при этом ошибки и восполнить набежавшие тысячелетние нехватки, Мардиль Наместник составил исправленный календарь, действие которого должно было начаться в 2060 году, после добавления 2-х дней к 2059 г. (год 5500 В.Э.), который завершал 5,5 тысячелетий с момента принятия нуменорской системы. Но и после этого оставались еще около восьми недостающих часов. Хадор добавил один день к 2360 г., однако и это не вполне восполнило недостачу. После этого никаких исправлений не вносилось. К концу Третьей Эпохи, по прошествии 660 лет, нехватка не составила еще и одного дня. Исправленный календарь Мардиля под названием Календаря Наместников был принят почти всеми говорящими на Всеобщем Наречии народами – кроме хоббитов. Во всех месяцах было по 30 дней., а 2 не входящих ни в один месяц дня помещались так: один между третьим и четвертым месяцами (мартом и апрелем), а другой между девятым и десятым месяцами (сентябрем и октябрем). Все пять дней, не входивших ни в один месяц - йестарэ, туйлерэ, лоэндэ, йавирэ и меттарэ были праздниками.

Хоббиты были консервативны и продолжали пользоваться Королевским Летоисчислением, приспособив его под свои, обычаи. Все месяцы у них имели равно по 30 дней; но зато были у хоббитов три летних дня, в Крае звавшиеся л и т э или летодни, меж июнем и июлем. Последний день уходящего года и первый день наступающего звались святочниками. Святочники и летодни невходили ни в один месяц, так что первым января был не первый, а второй день года. Каждые четыре года, кроме последнего год в столетии*, добавлялся четвертый летодень. Летодни и святочники были главными праздниками и временем пиров. Добавочный летодень следовал за Венцом Лета, и потому 184-й день високосного года назывался Сверхлит и являлся особым праздником. Святочные праздники тянулись обычно шесть дней, включая три первых дня нового года и три последних – старого.

 

*В Крае, где год 1-й соответствует 1601-му году Т.Э. В Усаде, где год 1-й соответствует 1300 году Т.Э., это был первый день столетия.

 

Хоббиты Края изобрели два небольших новшества (позднее принятые и в Усаде), которые назвали Хоббичьей Новинкой. Передвигать названия дней недели по отношению к датам от года к году показалось им делом бесполезным и утомительным. Потому в дни Изегрима Второго хоббиты решили, что странный день, нарушающий последовательность, не будет иметь названия. После этого день Венца лета (и Сверхлит) были известны лишь по названию и не включались ни в одну неделю. Благодаря этому изменению год всегда начинался с первого дня недели и кончался последним днем; и название одного и того же дня недели во все года соответствовало одной и той же дате, так что народ Края был избавлен от необходимости обозначать в своих письмах и дневниках день недели.*

 

*При самом поверхностном взгляде на календарь Края можно заметить, что ни один месяц не начинается с пятницы. В Крае есть шутливое присловье: "В первую пятницу": имеется в виду день, которого не существует, или день, когда случаются разные неожиданности – к примеру, свиньи летают или (в Крае) ходят деревья. Целиком присловье звучит так: "В первую пятницу, зимним летом".

 

Это оказалось весьма удобным дома, но отнюдьне настолько удобным для тех, кто выезжал за пределы Усада.

Выше я использовал наши современные названия месяцев и дней недели, хотя, конечно, ни эльдары, ни дунаданы, ни хоббиты ими |не пользовалась. Перевод этих названий со Всеобщего Языка необходим, чтобы избежать путаницы, поскольку смысл и тех, и другихпри распределении по временам года примерно одинаков у нас и в Крае. Оказалось, тем не менее, что Венец Лета ближе всего находится к летнему солнцестоянию. Поэтому даты Края расходятся снашими примерно на десять дней, и наш Новый год примерно соответствует 9-му января Края.

Во Всеобщем Наречии сохранились квэнийские названия месяцев,подобно тому, как латинские названия широко распространены у нас в родственных языках. Месяцы назывались так: нарвиниэ, нэнимэ, сулимэ, вирэссэ, нариэ, карниэ, уримэ, йаванниэ, нарквэллиэ, хисимэ, р ин г а р э. Синдаринские названия (ими пользовались только дунаданы) были таковы: нарвайн, нинуи, гва эрон, гвириф, лотрон, норуи, кервет, уруи, иваннеф, нарбелеф, хифуи, гириф рон.

Здесь хоббиты расходятся, как бы то ни было, со Всеобщим Наречием и остаются верными старым местным названиям, которые они, видимо, позаимствовали в древности от людей, населявших долины Андуина; во всяком случае, схожие названия имеются в Доле и в Роханде. Смысл этих названий, придуманный людьми, как правило, давно забыт хоббитами, даже если некогда они и знали, что эти названия значат; и форма их тоже сильно изменилась: например, вместо слова "месяц" использовалось слово "месень", и у многих названий месяцев появилось окончание "ень"'.

Названия Края указаны в Календаре. Надо заметить, что т а я н н и к обычно произносился, а то и писался т а я н ь; р а сцветень нередко писался цветень, а безлисте н ь звался безлиснем или безлистом.

В Усаде названия месяцев несколько иные: снежень, таень, хладень, ивень, расцветень, литэ, летодни, средень, сытень, жатвень, зимень, зябник, святен ь. Названиями

с н е ж е н ь, ивень и с в я т е н ь пользовались также в Восточном Уделе*.

 

 

*В Усаде в шутку говорили: "В Крае вместо снега – грязь," но, если верить хоббитам Края, зимень – всего лишь усадское произношение древнего названия, относящегося ко временам, когда, до принятия Королевского Летоисчисления, новый год начинался с жатвы.

 

Неделю свою хоббиты переняли у дунаданов, и хоббичьи названия дней недели – это перевод названий, бытовавших в Северномкоролевстве, и в свою очередь перенятых у эльдаров. Дни шестидневной недели у эльдаров именовались в честь звезд, солнца, луны,Двух Дерев, небес, валаров или Стихий, и последнийдень был главным днем недели. Названия их на квэнья таковы:эленья, анарья, исилья, алдуйя, мэнэлья,

в а л а н ь я (или т а р и о н); на синдарине они звучали так: о р г и л и о н, оранор, орифиль, оргаладад, ормэнэль, орбелайн, (или р о д и н).

Нуменорцы оставили посвящения дней недели и их порядок, но сменили название четвертого дня на алдэа (оргалад), посвятив его лишь Белому Древу, отпрыском которого, по поверию, был Нимлот, росший в королевском дворце в Нуменоре. Желая также добавить седьмой день и будучи великими мореходами, они вставили после Небесного Дня – День Моря, эаренья (ораэарон).

Хоббиты приняли эту систему, но значения переведенных названий вскоре или забылись, или на них перестали обращать внимание, и названия эти в обыденном говоре стали гораздо короче. Первый перевод нуменорских названий был, скорее всего, сделан более чем за две тысячи лет до окончания Третьей Эпохи, когда дунаданская неделя (летоисчисление их союзные народы переняли раньше) была принята народами севера.

Как и в случае с месяцами, хоббиты придерживались этих переводов, хотя в других местах, где говорила на Всеобщем Наречии, пользовались квэнийскими названиями.

Не так уж много документов древности сохранилось в Крае. В конце Третьей Эпохи куда более почиталась Золотая Книга или Хватов Ежегодник*. Его первые записи появляются,


Поделиться с друзьями:

Индивидуальные очистные сооружения: К классу индивидуальных очистных сооружений относят сооружения, пропускная способность которых...

Автоматическое растормаживание колес: Тормозные устройства колес предназначены для уменьше­ния длины пробега и улучшения маневрирования ВС при...

Архитектура электронного правительства: Единая архитектура – это методологический подход при создании системы управления государства, который строится...

Кормораздатчик мобильный электрифицированный: схема и процесс работы устройства...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.113 с.