Эпоха Павла I - царя всех башкир в Башкортостане. C 1796 по 1801 год. — КиберПедия 

Кормораздатчик мобильный электрифицированный: схема и процесс работы устройства...

История создания датчика движения: Первый прибор для обнаружения движения был изобретен немецким физиком Генрихом Герцем...

Эпоха Павла I - царя всех башкир в Башкортостане. C 1796 по 1801 год.

2021-06-23 58
Эпоха Павла I - царя всех башкир в Башкортостане. C 1796 по 1801 год. 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

Год.

Сохранилось сведительство о смерти села Самазы Зианчуринского района.

На эпитафии нсохранилась только дата «1796».

Сохранились украшения «тэнгкэ» 1796-1797 годов.

 

Год.

Сохранились украшения «тэнгкэ».

По указу от 10 (21) апреля 1798 года башкирское и мишарское население края было переведено в военно-служилое сословие и обязывалось нести пограничную службу на восточных рубежах России[6]. В административном отношении были созданы кантоны, тем самым была окончательна введена Кантонная система управления в Башкортостане. Зауральские башкиры оказались в составе 2-го (Екатеринбургский и Шадринский уезды), 3-го (Троицкий уезд) и 4-го (Челябинский уезд) кантонов. 2-й кантон находился в Пермской, 3-й и 4-й — в Оренбургской губерниях.

1799 год.

Умер неизвестный башкир-мусульманин села Самазы Зианчуринского района с датой - «1796». Сохранились также украшения «тэнгкэ». 

Год.

Сохранилось объявление о продаже рабов в Российской империи 1800 года и башкирские украшения «тэнгкэ» изготовленные из монет Российской империи.

В шэжэрэ башкир племени бурзян, кипчак, усерган и тамьян данная эпоха, начиная с 1800 года, описывается таким образом.Вот первая часть осмеиваемого академиком отрывка летописи.

Транскрипция – «У бгдэ бнгдддэ скз иуз 2-нчи, 3-нчи, 4-нчи hм 5-нчи иллардэ шаhмз Бабил Питрауф змани иди. Башкрт асмланмш дурт ругдан аусркан кбчак тамиан буржан мзкур ирдэ булмш жмлэ халаиклармз бр аитфкдэ аулуб будилам бавируни аркли шаh хзртинунгнэ рхмт амрундан рхст hмаиун сурадук, игни мкдмги бабалармз Снгуз Тамучин хан тгрифндэ аулуб аулук Тамучин Снгуз ханнг рхст-тдбири аилэ бабалармздан мираси аулмиш жирлармзни сулармзни аурманлармзни дурт руг тгсим аидб алмакмз аучун».

Перевод на русский язык – «И затем, по счету обратному от (одна тысяча, курсив мой) восемьсот 2-го, 3-го, 4-го и 5-го годах правления нашего шаха Павла Петровича от именуемых башкирами племен усерган-кипчак-тамьян-бурзян, проживающих ниже землях и придя к единогласному мнению между собой, через поверенного в делах нижайше обратились к нашему великому шаху и попросили с его величайшего повеления закрепить за нами места нашего проживания оставленных нам нашими предками еще со времен когда они были под властью Чингиз-хана Тамучина и по Тамучина Чингиз-хана ярлыку доставшееся нам в наследство от предков земли-воды-леса».

Не читая саму летопись, академик Р.Г.Кузеев замечает, что – «времена правления царя Павла Петровича были 1796, 1797, 1798, 1799, 1800 и 1801 годы» и в связи с тем – «…судя по тексту, по содержащимся в нем русским словам, шэжэрэ племен усерган-кипчак-тамьян-бурзян написано в начале или в середине XIX века…Поэтому основное содержание шэжэрэ как исторический источник ценности не имеет».

Времена правления царя Павла Петровича в шэжэрэ указано правильно, это Кузеев несет напраслину, не читая и не вникая в суть летописи. Дело в том, что данная летопись написана в году 1801, в год смерти царя Павла Петровича, с соблюдением обратного отсчета, производимого башкирами только во времена траурных мероприятий. Этот обычай наш знают многие этнографы изучающие погребальные обряды нашего народа. Как видите, при переводе обратного отсчета от 1801 года в шэжэре на самом деле говорится о действительных временах правления царя.

2-ой год от 1801 года – это 1800 год,

2-ой год от 1801 года – это 1799 год,

3-ий год от 1801 года – это 1798 год,

4-ый год от 1801 года – это 1797 год,

5-ой год от 1801 года – это 1796 год.

Как видите все даты документированы правильно!

 
В летописи идет речь о самых юго-западных башкирских землях, подтверждённых грамотой Чингиз-хана на их владения башкирами с ураном «токсаба» и императрицей Елизаветой Петровной.

Транскрипция: «Башкурт тип асмланмиш дурт ругдан аусркан, кпчак, тмиан буржан мзкур илдэ бумш жмлэ хлаиклармз бр аитфакдэ аулуб ба дилам бавуирнуи арклэ шаh хзртинг мрхмтлэрундан рхст амр hмаиун

сурадук игнэ мкдмги бабаларумз Снгз Тамучин хан тчрифндэ аулуб аулуг

Тамучин Снгз ханнг рхст тдбири аилэ бабаларумздан мирасни аулмк жирларумзнисулармзни, аурмалармзни дурт руг тксим идиб алмакмз аучун».

Перевод: «От имени четырех башкирских племен усерган-кипчак-тамьянбурзян, все живущие на этой земле народы, имея между собой полное

согласие, через поверенного по делам просили милостивого великого царя

разрешить высочайшим повелением разделить между четырьмя племенами

земли-воды-леса, оставшиеся нам в наследство от наших дедов, которые будучи под покровительством ханаЧингиза Тимучина, получили их с благосклонного разрешения Тимучина хана Чингиза».

 Транскрипция: «Мзкур мшурт аилан ксмт жирмиз мндин мглум аулунур.

Ауул Иаик суи буилаб тубанги сиги Сараичкдан, аурги сиги Иаикнунг Бузсавлдан, инэ Самр суи, дхи Ик суи, инэ Асли Аускалк аики Сурам, мнлардинг башиндан аиагинчэ, Саилмш башиндан, Кравлинунг таш

кичвндан, Мнав илгасиндан Иалгз Ауинкгэ кчэ, инэ Нугай кичиудан ута

Аиртубакдан Ауксз тубагэ, инэ Чулук башундан, Мнавшли, Ауткаш карагаидан, hм Миардкнг каш башндан Мнавшли суи тавнчэ, Сакмарнг Алты тура ташндан Лаинбирде тубакчэинэ инэ Иаркдкдан Кара аурман ауркли Камшлав баши аубадан Аири аурк тмагндан Жим свндан аусркан аилэ ккпчак тамиан hм буржаннгдур, инэ андан схрэ трафи…».

Перевод: «Разделенные с общего согласия наши земли будут известны из следующего: сначала по течению реки Яик, нижняя граница от Сарайчика, верхняя граница от Бузсавыла, Яика, еще река Сакмара, а также река Ик,

еще Ислы, Ускалик, две Сурени, эти Кривля, от реки Маняв до одинокой ивы, еще через ногайский брод, пройдя от Иртубака к горе Ауксиз, еще от истока Сулука, Менэушли, от Уткш-Карагая, и от Миардака-Каша до горы реки Мнавшли, от Камней Алты-Тура реки Сакмары до горы Лаинбирде, еще от Яркадака через тайгу от кургана в верховьях Камышлав, от устья Аирирука, от реки Жим (Эмба) – все усергана с кипчаком, тамьяна и бурзяна. Затем еще степной стороны…».

 Транскрипция: «…тубанги баши Ииски Сариаичкдан Аузаннг ауш суи аилэ аучнчи Заинунг таравлари аилэ аурги иаги Дурткулгэчэ буржан аусрканнг аусабили жирларудр».

Перевод: «…нижняя граница от Старого Сарайчика, течение реки Узень с тремя притоками, третий стороны Зайну, верхняя сторона до Дурткуля бурзяна и усергана наследственные земли».

В другом списке шэжэрэ этих племен написано так.

Перевод: «Сначала земли по течению реки Яик, нижняя граница от

Сарайчика верхняя граница да Бузсавыла, по рекам Кизил, Сакмара, Зилаир от истоков до устья и с горами и далее с верховий Салмыша, с верховья рек

Аяк, Ману, от брода реки Крявли, от реки Манеу до одинокой ивы, и через

Ногайский брод от Иртубяка до вершины Уксар, и от истока Сулака, от лиственницы Уткач, горы Миазак, верховий Калмака и Башазилар с горами и водами, и от поля Аин луг, от истоков Элемсета, от горы Алти Тура на

берегу Сакмары до вершины Лаимбеды, и от брода реки Таналык вместе с камышами, от Тюбы, неболшой горы, вниз по реке Жиим – все эти земли

стали владениями башкир племен тунгр и усерган. Затем нижняя граница –

от упомянутого Срайчика, три реки Узени, до горы в степной стороне, три

реки Чизм и Камалик от истоков до устьев со всеми горами, верхняя граница – до глубокого озера, например Дурткуль, все эти земли стали наследными владениями племени бурзян.

Подверждая это великого царя знатные люди руки приложили. Написали

Иван Бобров, Степан Соколов, Алмавир Степан Благушин. Писарь секретарь Михаил Белинский так расписался».

Примечание: Упоминаемые в этих документах, датированных 1864 годом и

1820 годами, русские чиновники действительно жили в Уфе и они зафиксированы в русских документах тоже. Приблизительные границы этих вотчинных владений выглядят так.

Академик же пишет – «Золотоордынский город Сарайсык был расположен в нижнем течении реки Яик (Урал), т.е. там, где в конце XVIII в начале XIX века башкиры никаких земель не имели».

Ай-яй-яй, как некрасиво академику не знать содержания баита «Баязит-батыр», где повествуется о борьбе Баязита с ордами Букай-хана, и тем более не знать содержание башкирского стихотворного текста об Уралтау, где повествуется также и о событиях 1812 года тоже, и в отрывке, где речь идет о принятии решения башкирами по вопросу на чьей стороне воевать – «хана Букея или царя Александра».

Далее в летописи говорится о получении ярлыка от Павла Петровича. Следовательно, документ существует, ведь башкиры не виноваты в том, что в конце XIX века Калачов переделал все государственные архивы под русские архивы! А подлинные тексты документов были переведены на русский язык в соответствии с требованиями веяний новой русской идеи и только они подлежали хранению, подлинники же или проданы за рубеж, или попали в частные коллекции.

Я понимаю, будучи человеком номенклатуры власти, Кузеев пытается уводить читателя от истории убийства царя Павла и мотивов этого убийства. Мотивами для убийства, по моему глубокому убеждению, было лишение данным ярлыком Павла Петровича земельной собственности оренбургского дворянства и яицкого и уральского казачьих войск, завладевших башкирскими землями по своему усмотрению.

Попробуем связать, вроде, на первый взгляд не связанные между собой факты из биографий главных убийц царя Павла Петровича.

1) Панин был заклятым врагом всяких республик, следовательно, укрепление имущественных прав башкир, единственного народа империи, имеющей военно-демократическое устройство своей общественной жизни, его никак не могло устроить,

2) Зубов принуждал вотчинников, а башкиры – это единственный народ империи, обладающий всем своим миром таким вотчинным правом, уступать ему старые тяжебные дела и затем добивался их решения в свою пользу, а ярлык Павла Петровича башкирам это очень даже прибыльное тяжебное дело,

3) Перед убийством царя Пален будто бы сказал: «Помните, господа: чтобы полакомиться яичницей, надо прежде всего разбить яйца!», Яйцо царь Павел Петрович и его ярлык башкирам, а яичница – это башкирские земли.

Историю ярлыка царя Павла башкирам, и влияние этой истории на убийства царя еще предстоит тщательно изучить будущим поколениям башкирских исследователей.


Поделиться с друзьями:

Наброски и зарисовки растений, плодов, цветов: Освоить конструктивное построение структуры дерева через зарисовки отдельных деревьев, группы деревьев...

Эмиссия газов от очистных сооружений канализации: В последние годы внимание мирового сообщества сосредоточено на экологических проблемах...

Архитектура электронного правительства: Единая архитектура – это методологический подход при создании системы управления государства, который строится...

Своеобразие русской архитектуры: Основной материал – дерево – быстрота постройки, но недолговечность и необходимость деления...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.018 с.