Своеобразие русской архитектуры: Основной материал – дерево – быстрота постройки, но недолговечность и необходимость деления...

Автоматическое растормаживание колес: Тормозные устройства колес предназначены для уменьше­ния длины пробега и улучшения маневрирования ВС при...

Вопрос 15. Английская поэзия для дев конце 19-20 вв. Чтение наизусть одного из стихотворений.

2017-05-22 659
Вопрос 15. Английская поэзия для дев конце 19-20 вв. Чтение наизусть одного из стихотворений. 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

Вверх
Содержание
Поиск

Своими сказочными повестями Льюис Кэрролл открыл новую страницу в истории детской литературы. Английские исследователи назвали “золотым веком” английской детской литературы тот период ее развития, который последовал после появления в печати “Алисы в стране чудес” – в 1865 году. В детскую литературу один за другим вошли такие выдающиеся писатели, как:

· Роберт Льюис Стивенсон (1850-1894)

· Оскар Уайльд (1854-1900)

· Эдит Несбит (1858-1924)

· Артур Конан Дойл (1859-1930)

· Кеннет Грэм (1859-1932)

· Джеймс Барри (1860-1937)

· Редиард Киплинг (1865-1936)

· Беатрикс Поттер (1866-1943)

Каждый из этих писателей – эпоха в истории детской литературы. Все эти писатели жили и творили примерно в одно и тоже время; они, как говорят в таких случаях, могли быть сыновьями и дочерями одной матери. Каждый из представителей этого века шел своим путем, при этом не только отражая основные тенденции в развитии литературных направлений, но часто и определяя их: неоромантизм (Р. Стивенсон, Р. Киплинг), эстетизм (О. Уайльд).

Неоромантизм XIX в. во многом возрождал традиции романтизма, одновременно внося серьезные коррективы в романтическую эстетику. Неоромантизм можно опознать по признакам: пафос личной воли, отрицание обыденного, культ иррационального, тяга к фантастике и др. Неоромантики противопоставляли себя, с одной стороны, ханжескому бытописанию средних классов, а с другой - упадническому декадентству интеллигенции. Неоромантические герои действовали «отнюдь не в тепличной среде, сталкивались при посредстве увлекательного сюжета с чрезвычайными обстоятельствами, требующими напряжения всех сил, энергичных, самостоятельных решений и действий». неоромантизм - гибрид романтизма и реализма. В сюжете - воссоздание романтического героя и романтической атмосферы, но техника описания, место действия, авторская позиция - взяты из реализма. Жанры: беллетристика, повесть, сборники рассказов, объединенных одним героем (Шерлок Холмс), малые жанры.

в XIX в. детская литература окончательно выделяется из общей, «взрослой» литературы, вступая с нею в сложные отношения взаимодействия и взаимовлияния. К этому времени детской литературой стали называться произведения, созданные поэтами, писателями специально для детей, в которых в обязательном порядке учитывались возрастные особенности ребенка.

Первым с проповедью неоромантизма выступил Роберт Льюис Стивенсон. Страстный путешественник, он исколесил Европу и Америку. Стивенсон тяготел к яркому романтическому искусству, и считал, что писать о будничном - чушь несусветная, т.к. жизнь цинична. В романах «Остров сокровищ», «Похищенный», «Черная струна» он рисует увлекательный, разноцветный мир, где герои-храбрецы борются со злодеями, постоянно находясь на волоске от смерти. Интриги, бесконечные загадки, внезапные повороты… Сюжет драматичен, постоянное напряжение. Действие происходит в экзотических странах.

Стивенсон размышляет о двойственности человеческой натуры: мол, и добро и зло относительно (Странная история доктора Джекилля и мистера Хайда). В Англии до сих пор Стивенсона считают лучшим детским поэтом. Сборник стихотворений “Детский цветник цветов” писатель посвятил своей няне Камми (Элисон Каннингхем). Его стихи в большинстве своем написаны от имени ребенка, поэт в полном смысле перевоплощается в него.

ЗИМОЙ И ЛЕТОМ

 

Зимой, еще не брезжит свет,

А я уже умыт, одет.

Напротив, летом спать меня

Всегда кладут при свете дня.

Средь бела дня я спать иду,

А птицы прыгают в саду,

И взрослые, покинув дом,

Гуляют под моим окном.

Скажите, это ли не зло:

Когда еще совсем светло

И так мне хочется играть,

Вдруг должен я ложиться спать!

Перевод Осипа Румера

 

Эстетизм как направление в литературе и в искусстве явился реакцией на утилитаризм, практицизм. один из вождей этого направления, Оскар Уайльд, утверждал самоценность искусства и его первичность по отношению к жизни. Задача искусства, по его мнению, - сотворение красоты, недоступной действительности. Не искусство, считал он, должно подражать природе, а природа – искусству. Уайльдовские произведения искусственны и созданы отнюдь не жизнью. Однако жизнь постоянно вмешивается в его изящные вымыслы, и в них появляются даже социальные мотивы. Самым ярким примером противоречия собственным эстетическим принципам является сказка “Звездный мальчик”. Здесь главный герой наказан за то, что жестоко обращался с животными, и щедро вознаграждается, когда освобождает Зайчонка из силка, расставленного охотником. Уайльд “культивирует” трагические концы. Также Уайльд поразительно использует языковое мастерство.

Многие произведения Уайльда пронизаны христианскими мотивами. Великан умер, чтобы попасть в рай, Соловей принимает смерть во имя Любви.

 

Создательницей нового жанра литературной сказки XX века считают Эдит Несбит. В ее сказках постоянны реминисценции и переосмысления образов фольклора и известных писателей. Писательница как бы обращается к юному читателю на знакомом ему языке. Поразительный юмор пронизывает все произведения Несбит, органично вплетаясь в самые невероятные – иногда совсем не смешные – сказочные ситуации. Герои сказок живут в XX веке, поэтому, даже если они принцы и принцессы, пользуются ванной и газом, ездят в поездах, поднимаются в свои апартаменты на лифте.

Среди персонажей сказок большое место занимают драконы. Часто драконов укрощают дети. Сатирический подтекст – еще одна черта сказок Несбит. Самым популярным произведением Несбит является трилогия “Пять детей и оно” (Чудозавр, Феникс и ковер, История амулета).

Артур Конан Доил — один из основоположников детектив­ного жанра, автор и многих исторических и научно-фанта­стических романов, множества рассказов, повестей, стихов. Он создал образ сыщика Шерлока Холмса, раскрывающего самые запутанные преступления благодаря силе своего интеллекта и неизменно становящегося на защиту обиженных и бедных.

Впервые Шерлок Холмс появляется в «Этюде в багровых то­нах». Холмс и доктор Ватсон становятся главными героями его следующих книг: «Приключения Шерлока Холмса», «Собака Баскервилей», «Возвращение Шерлока Холмса», «Случаи из су­дебной практики Шерлока Холмса».

Шерлок Холмс, вне всякого сомнения, относится к числу ли­тературных героев, которых знает почти каждый человек. Один из биографов Конан Доила X. Пирсон писал: «В настоящее время есть только три героя в английской литературе, занимающих та­кое же место, как Холмс, в умах и речах простых людей с улицы». Эти три героя — Ромео, Шерлок и Робинзон Крузо. Общеизве­стен факт, что, когда писатель захотел убить своего героя, поряд­ком ему надоевшего, читатели буквально завалили его возмущенными и взволнованными письмами, и Конан Дойлу не оставалось ничего другого, как возродить к жизни Холмса.

Конан Дойл создал также талантливые научно-фантастические романы, в центре их – необыкновенные открытия ученых. Всего он написал, кроме произведений о знаменитом детективе, около семидесяти романов и считал их более серьезными, чем рассказы о Шерлоке Холмсе. Особенно ценил Конан Дойл свои исторические романы («Родни Стоун», «Смерть Артура», «Белый отряд» и др.)

Многие исследователи творчества Артура Конан Дойла указывают, что, несмотря на несомненное наличие реального прототипа Холмса – Джозефа Белла, в этом герое есть многое и от самого автора. Недаром в одном из интервью Конан Дойл сказал: «Шерлок Холмс – это я сам и есть».

Шерлок Холмс – человек богатого воображения, подчиняющегося железной логике, и необычайной наблюдательности. Это и помогает ему разгадывать тайны запутанных преступлений. Кстати, Конан Дойл и сам однажды доказал, что мастерски владеет методами своего героя. В 1906 году, напечатав в «Дейли телеграф» несколько сьаьей по делу некоего Джорджа Эдалжи, писатель добился оправдания незаконно осужденного человека.

В историю литературы – и в круг юношеского чтения – Артур Конан Дойл вошел прежде всего, как создатель лучших образцов детективного жанра, где он следовал традициям Эдгара По, развивал их.

Продолжая традиции английских писателей создавать сказки для своих детей, Кеннет Грэхм — респектабельный служащий банка—написал в письмах к сыну Алистеру и создал в устных рассказах историю об обитателях Речного Берега: романтике дядюшке Рэте, сумасшедшем автомобилисте Тоуде, застенчивом Кроте...

«Золотой век» и «Дни грез» привлекли читателя живыми и глубокими образами, игрой детской фантазии, противопоставленной скучному миру привыкших ничему не удивляться взрослых. Эта дилогия принесла Грэхму заслуженную славу, вызвав восторженные отклики критиков Англии и США. Успех же к «Ветру в ивах» пришел тогда, когда в 1929 году, повесть переделал в пьесу А.А. Милн. С тех пор она не сходит с подмостков всех театров мира. Знаменитый создатель Винни-Пуха А.А. Милн первым заметил и оценил эту прекрасную книгу. Он писал в эссе, посвященном Кеннету Грэхму: «Из года в год я все толковал об этой книге, пропагандировал ее, рекомендовал ее всем. Иногда мне начинало казаться, что я сам ее написал». И дальше: «Можно спорить о достоинстве большинства книг, и в споре даже иногда соглашаться с оппонентом, и даже прийти к заключению, что, может быть, он в конце концов и прав.

Повесть замечательна еще и тем, что автор умело комбинирует различные жанры, переходя в каждой главе к новым их разновидностям — пасторальной идиллии, гротескной комедии, философским размышлениям и фантастическим приключениям. Не вызывает сомнения и сатирическая направленность глав, посвященных автомобильным эскападам мистера Тоуда, которые представляют собой не что иное, как продолжение и развитие традиций плутовского романов XVIII века Филдинга и Смолетта. Силен в повести и пародийный элемент — например, в главе шестой помпезно-принятый стиль явно неуместен при описании участи Тоуда.

Джейс Барри (1860—1937) — английский драматург и писатель, родился в г. Кирримьюир (Шотландия), образование получил в Эдинбургском университете. В 1885 году переехал в Лондон и целиком посвятил себя литературному творчеству. Писал сентиментальные комедии, одноактные пьесы, романы; под маской художественного вымысла стремился изображать реальных людей и реальные события. Роль Барри в истории детской литературы в одном имени — Питер Пэн, странный мальчик, которого мать потеряла в детстве. Поселившись на острове Нетинебудет, он решил никогда не взрослеть. С ним вместе живут мальчишки, тоже потерянные в раннем детстве. А еще на острове живут дикие звери, индейцы, пираты, что явилось совершенно новым и неожиданным для сказочной литературы, обусловило интересные коллизии и повороты сюжета. Книга «Питер Пэн» основана на историях, рассказанных Барри старшим сыновьям своих друзей — Артура и Сильвии Льюэллин Дэвис — в то время, когда их младший сын Питер был еще младенцем. Барри забавлял юных приятелей выдумками о том, что Питер умеет летать, что дети в прошлом были птицами. Так родилась пьеса о Питере Пэне, малыше, который, позабыв, что он не птица, упорхнул в окно. Впервые Чарльз Фроман в 1904 году поставил пьесу, и она имела грандиозный успех. Потом последовали повесть «Питер Пэн в Кенсингтонских садах» и роман «Питер и Венди». Сама пьеса подвергалась переработкам почти к каждому театральному сезону и имеет около 20 вариантов. В сказке ощущаются автобиографические мотивы: — необитаемый остров — любовь к романам Дефо и Стивенсона; — трагически погибший старший брат Дэвид, тринадцатилетний золотоволосый мальчуган; — любимый сенбернар Портос — прототип заботливой Нэны; — ностальгические ноты, навеянные одиночеством, горечью неудачного брака и несбывшегося отцовства. В сказке есть все, что так любят дети всех времен: захватывающие приключения, знаменитые пираты, индейцы, джунгли. Противопоставление Питер — капитан Крюк — это не только соперничество благородного героя и архизлодея приключенческого романа. Крюк, выпускник привилегированной школы, становится символом взрослого, рассудочного мира, противопоставленного непредсказуемому детству. Сказка внушает детям: не спешите становиться взрослыми. Детство — самая счастливая пора. Наслаждайтесь игрой, улетайте на необитаемые острова, верьте в фей и русалок, сражайтесь с пиратами, дружите с индейцами, повзрослеть вы всегда успеете! Но Барри не идеализирует и детство. Он отмечает неосознанный эгоизм и сосредоточенность на самом себе, оборачивающиеся бездумной бессердечностью. Питер — воплощение игрового начала, игра подменила для него жизнь, и в этом его счастье и трагедия. В Лондоне в Кенсингтонском парке есть памятник — бронзовый мальчик на бронзовой скале, Питер Пэн, который живет на своем чудесном острове Нетинебудет и к которому улетают поиграть дети. В переводе И. Токмаковой книга вышла в 1981 году. С тех пор многократно переиздавалась. Для дошкольников ею сделан краткий пересказ, который познакомит читателя-слушателя с сюжетом и подготовит его для будущего знакомства с этой бессмертной книгой.

Высокого развития достигла в “золотой век” английской детской литературы анималистическая сказка. Развитие естественных наук, влияние дарвиновских воззрений о животном происхождении человека оказали серьезное влияние на развитие этого жанра во всей европейской детской литературе конца 19-начала 20 в. Писатели утверждают самостоятельность и самоценность мира животных.

Редьярд Киплинг — фигура в английской литературе неоднозначная и крайне противоречивая. Критики много писали о его стремлении к идеалам силы, порядка и солдатской доблести. Его идеи были довольно просты и незамысловаты: Британская империя превыше всего, а сами англичане — высшая нация в мире, призваная просвещать другие народы и заставлять их жить по своим— лучшим—законам.

Однако сказки Киплинга — одни из лучших в мире, и дети совсем не думают об идеях силы и порядка, когда читают «Книги джунглей», отрывки из которых известны на русском языке под названием «Маугли».

Киплинг долгое время работал в индийских колониях журналистом, прекрасно знал восточный фольклор и воочию видел все красоты природы Востока, что не могло не найти отражения в его творчестве.

«Беззаконной кометой», ворвавшейся в английскую литературу, называли Киплинга. И для этого были основания: в эпоху литературного безвременья, на закате викторианства его произведения привлекали стройностью и ясностью, силой и мужеством, жизнестойкостью и здоровым оптимизмом персонажей.

Писателя упрекали — в том числе и Оскар Уайльд — в излишней грубости и журналистском вульгаризме. Друзья — например, Генри Джеймс — не принимали его «резких патриотических стихов», считая их слишком назойливыми. Враги просто называли «литературным хулиганом».

После «прихода» в литературу писателей-авангардистов книги Киплинга были преданы забвению как никому ненужные творения мастодонта «стухшей цивилизации» (по образному выражению Эзры Паунда), а в похоронах «забытой знаменитости» (Т.С. Элиот) в Вестминстерском аббатстве (что само по себе является большой честью) не захотел принять участие ни один крупный английский писатель.

Однако «время простило писателя и его взгляды, потому что он хорошо писал», а полемика вокруг политических взглядов Киплинга лишь вернула ему в наши дни утраченную известность.

Детям всего мира прекрасно знакомы анималистические сказки из сборника «Вот так сказки» (или «Просто сказки»), первые из которых писатель стал создавать, отвечая на бесконечные «откуда» и «почему» своей маленькой дочери Эффи. И как бы критики ни старались найти в них влияние «железного» Киплинга, детям нравятся смешные животные и невероятные приключения, нравятся ответы на вопросы: «Почему у верблюда горб?» и «Почему у кита такая большая глотка?».

У Киплинга и раньше были детские книги, например «Отважные капитаны», двухтомная «Книга джунглей», но настоящую известность ему как детскому писателю принесли именно «Просто сказки». Это не «просто» сказки, а невероятно домашняя книга, написанная любящим отцом для любимого ребенка, и дети не могут не заметить и не оценить этого.

Тут уместно будет заметить, что Киплинг продолжил традицию детской английской литературы — сам проиллюстрировал свои сказки и дал пояснения к ним.

Помимо анималистической сказки, Киплинг творил еще и в жанре сказки фантастической. Он, по сути, был одним из родоначальников жанра «фэнтези», создав сказочную эпопею в двух томах — «Пак с холмов Пэка» и «Подарки фей», главным героем которой стал шекспировский Пак, рассказывающий сестре Юне и брату Дану историю Англии и веселящий их своими проделками и волшебством. Дилогия Киплинга — это классика жанра «фэнтези» — волшебных историй про эльфов и духов.

Почти во всех сказочных сборниках Киплинга текст построен по следующему принципу: каждую сказку предваряет небольшое (и лишь изредка — на несколько страниц) стихотворение, которое и создает «настроение» последующей прозы. Киплинг был не только прекрасным прозаиком, но и блестящим поэтом.

Беатрис Хелен Поттер (1866—1943) — писательница и художник, ее замечательные сказки о животных вошли в сокровищницу английской детской литературы. Большинству детей она известна как автор книг о Кролике Питере, храбром, жизнерадостном зайчонке, всегда находящем выход из затруднительных ситуаций, и его друзьях. Животных Б. Поттер любила с детства — она выросла в богатой семье, в окружении гувернанток и множества домашних зверушек, среди которых были котята и птицы, лягушка и еж, крыса и мышка. Получив первые гонорары за «Питера — кролика» (1901), она купила ферму Хилл Топ, где и написала большинство своих знаменитых сказок для собственных детей и детей своих близких. Почти во всех сказках Поттер не позволяет читателям усомниться в реальности происходящего, какими бы невероятными ни были чудесные приключения ее героев. Беатрис Поттер писала стихи и очень любила загадывать маленьким читателям загадки в стихах. Так бельчонок по имени Орешкин, герой одноименного рассказа, «дергался, словно красная ВИШНЯ на ветке, и распевал: Эту загадку не знает никто; Маленький, красненький, в красном пальто, С палкой в руке, С камнем в мешке. Отгадай — и прибавится Пенс в кошельке! Но сказки Поттер не только занимательны и смешны. Они учат детей, как правильно вести себя, как важно быть вежливым и внимательным, добрым и трудолюбивым, помогать взрослым и слушаться родителей. Все тексты она иллюстрировала сама, создавая нежные акварели в пастельных тонах, но не любила рисовать человеческие фигуры. В сказках люди появляются изредка и никогда не играют решающей роли. Невероятное обаяние поттеровских сказок в бесконечной, какой-то надбытовой доброте, в умении каждому зверю придать точный человеческий характер, в прозрачности и безыскусности языка.

 


Поделиться с друзьями:

Археология об основании Рима: Новые раскопки проясняют и такой острый дискуссионный вопрос, как дата самого возникновения Рима...

Архитектура электронного правительства: Единая архитектура – это методологический подход при создании системы управления государства, который строится...

Эмиссия газов от очистных сооружений канализации: В последние годы внимание мирового сообщества сосредоточено на экологических проблемах...

Наброски и зарисовки растений, плодов, цветов: Освоить конструктивное построение структуры дерева через зарисовки отдельных деревьев, группы деревьев...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.036 с.