ГОСТ Р ИСО 26324 Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу. Система дискретных идентификаторов объекта — КиберПедия 

Своеобразие русской архитектуры: Основной материал – дерево – быстрота постройки, но недолговечность и необходимость деления...

Эмиссия газов от очистных сооружений канализации: В последние годы внимание мирового сообщества сосредоточено на экологических проблемах...

ГОСТ Р ИСО 26324 Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу. Система дискретных идентификаторов объекта

2021-02-05 80
ГОСТ Р ИСО 26324 Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу. Система дискретных идентификаторов объекта 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

П р и м е ч а н и е - При пользовании настоящим стандартом целесообразно проверить действие ссылочных документов в информационной системе общего пользования - на официальном сайте федерального органа исполнительной власти в сфере стандартизации в сети «Интернет» или по ежегодно издаваемому информационному указателю "Национальные стандарты", который опубликован по состоянию на 1 января текущего года, и по выпускам ежемесячно издаваемого информационного указателя "Национальные стандарты" за текущий год. Если заменен ссылочный документ, на который дана недатированная ссылка, то рекомендуется использовать действующую версию этого документа с учетом всех внесенных в данную версию изменений. Если заменен ссылочный документ, на который дана датированная ссылка, то рекомендуется использовать версию этого документа с указанным выше годом утверждения (принятия). Если после утверждения настоящего стандарта в ссылочный документ, на который дана датированная ссылка, внесено изменение, затрагивающее положение, на которое дана ссылка, то это положение рекомендуется применять без учета данного изменения. Если ссылочный документ отменен без замены, то положение, в котором дана ссылка на него, рекомендуется применять в части, не затрагивающей эту ссылку.

 

3 Термины и определения

В настоящем стандарте применены термины по ГОСТ Р 7.0.3.

 

4 Издательское оформление статей в журналах и сборниках

4.1 Элементами издательского оформления статей являются:

– сведения об издании, в котором опубликована статья;

– название рубрики или раздела издания;

– тип статьи;

– индекс Универсальной десятичной классификации (УДК);

– цифровой идентификатор объекта (Digital Object Identifier – DOI);

– заглавие статьи;

– подзаголовочные данные статьи;

– сведения об авторе (-ах);
– аннотация (резюме);

– ключевые слова (словосочетания);

– благодарности;

– знак охраны авторского права;

– перечень затекстовых библиографических ссылок;
– сведения о продолжении или окончании статьи;
– приложение (-я);
– примечания;

– дата поступления рукописи в редакцию издания, дата одобрения после рецензирования, дата принятия статьи к опубликованию.

4.1.1 Дополнительно могут быть приведены:

– библиографическая запись на статью для дальнейшего цитирования;

– сведения о вкладе каждого автора, если статья имеет несколько авторов;

– указание об отсутствии или наличии конфликта интересов и детализация такого конфликта в случае его наличия.

4.1.2 Форма приведения, последовательность и место расположения элементов издательского оформления статей единообразны во всех выпусках издания.

4.1.3 Слова и словосочетания в элементах издательского оформления статьи не сокращают, кроме сведений об учёной степени и звании автора (см. 4.9.7), слов и словосочетаний в библиографических ссылках и списках по ГОСТ 7.11, ГОСТ Р 7.0.12.

4.1.4 Каждую статью в издании, как правило, публикуют с новой страницы.

4.1.5 Основной текст статьи может быть структурирован и состоять из следующих частей:

– введение;

– текст статьи (с выделением разделов «Материалы и методы», «Результаты», «Обсуждение» и др.);

– заключение.

Допускается деление основного текста статьи на тематические рубрики и подрубрики.

Надписи и подписи к иллюстративному материалу приводят на языке текста статьи и, как правило, повторяют на английском языке.

Основной текст статьи в издании может быть только на одном языке. Смешивать в одной статье текст на двух языках не допускается [1]).

4.1.6 До основного текста статьи приводят на языке текста статьи и затем повторяют на английском языке следующие элементы издательского оформления: сведения об издании, в котором опубликована статья, название рубрики или раздела, тип статьи, её заглавие и подзаголовочные данные, основные сведения об авторе (-ах), аннотацию, ключевые слова, благодарности, библиографическую запись для цитирования. Имена приводят в транслитерированной форме на латинице по ГОСТ 7.79 или в той форме, в какой её установил автор или редакция издания (см. Приложение А).

4.1.7 После основного текста статьи приводят на языке текста статьи и затем повторяют на английском языке следующие элементы издательского оформления: дополнительные сведения об авторе  (-ах), сведения о вкладе каждого автора, указание об отсутствии или наличии конфликта интересов и детализация такого конфликта в случае его наличия, а также даты поступления рукописи в редакцию, одобрения после рецензирования, принятия статьи к опубликованию.

4.1.8 Если статья опубликована на нерусском языке, то перечисленные в п. 4.1.6 и 4.1.7 элементы издательского оформления сначала указывают на языке статьи, затем – на английском языке, после чего – на русском языке.

Если все статьи издания опубликованы на английском языке, то элементы издательского оформления на других языках могут быть опущены. 

4.2 Сведения об издании, в котором опубликована статья: заглавие издания, год, том, номер выпуска, сведения о страницах, на которых размещена статья, – приводят на языке текста издания и повторяют  на английском языке. Если издание не имеет параллельного заглавия на английском языке, то заглавие приводят в транслитерированной форме на латинице по ГОСТ 7.79 или в той форме, в какой её установила редакция.

Эти сведения располагают, как правило, вверху первой полосы статьи. Диапазон страниц не указывают, если эти данные приводят в колонтитуле.

 

Пример –

 Фундаментальная и клиническая медицина. 2020. Т. 5, № 2. С. 8–21.

 Fundamental and Clinical Medicine. 2020. Vol. 5, no. 2. P. 8–21.

 

Допускается представлять сведения на английском языке об издании, в котором опубликована статья, согласно выбранному стилю оформления перечня затекстовых библиографических ссылок, принятому в зарубежных изданиях (см. 4.14.4).

Пример –


Поделиться с друзьями:

Поперечные профили набережных и береговой полосы: На городских территориях берегоукрепление проектируют с учетом технических и экономических требований, но особое значение придают эстетическим...

Своеобразие русской архитектуры: Основной материал – дерево – быстрота постройки, но недолговечность и необходимость деления...

Особенности сооружения опор в сложных условиях: Сооружение ВЛ в районах с суровыми климатическими и тяжелыми геологическими условиями...

История создания датчика движения: Первый прибор для обнаружения движения был изобретен немецким физиком Генрихом Герцем...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.009 с.