Чтобы облегчить бремя мира, Нара-Нараяна Риши, частичная экспансия Кришны, явился в наши дни в родах Яду и Куру в образе Кришны и Арджуны. — КиберПедия 

Историки об Елизавете Петровне: Елизавета попала между двумя встречными культурными течениями, воспитывалась среди новых европейских веяний и преданий...

Автоматическое растормаживание колес: Тормозные устройства колес предназначены для уменьше­ния длины пробега и улучшения маневрирования ВС при...

Чтобы облегчить бремя мира, Нара-Нараяна Риши, частичная экспансия Кришны, явился в наши дни в родах Яду и Куру в образе Кришны и Арджуны.

2021-02-01 117
Чтобы облегчить бремя мира, Нара-Нараяна Риши, частичная экспансия Кришны, явился в наши дни в родах Яду и Куру в образе Кришны и Арджуны. 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

Комментарий

Нараяна — Верховная Личность Бога, а Нара — часть Верховной Личности Бога, Нараяны. Вместе источник энергии и энергия составляют Верховную Личность Бога. Майтрея сказал Видуре, что Нара, часть Нараяны, родился в роду Куру, а Нараяна, полная экспансия Кришны, пришел в образе Кришны, Верховной Личности Бога, чтобы избавить страждущее человечество от мук и тягот материального существования. Иначе говоря, Нараяна Риши воплотился в материальном мире в образе Кришны и Арджуны.

 

Стих 4.1.60

स्वाहाभिमानिनश्चाग्नेरात्मजांस्त्रीनजीजनत् ।
पावकं पवमानं च शुचिं च हुतभोजनम् ॥६०॥

сва̄ха̄бхима̄нинаш́ ча̄гнер
а̄тмаджа̄м̇с тр ӣ н адж ӣ джанат
па̄вакам̇ павама̄нам̇ ча
ш́учим̇ ча хута-бходжанам

Пословный перевод

сва̄ха̄ — Сваха́, жена Агни; абхима̄нинах̣ — бог огня; ча — и; агнех̣ — от Агни; а̄тмаджа̄н — сыновей; трӣн — трех; аджӣджанат — родила; па̄вакам — Паваку; павама̄нам ча — и Паваману; ш́учим ча — и Шучи; хута-бходжанам — вкушающих жертвенные дары.

Перевод

Бог огня зачал во чреве своей жены, Свахи, трех сыновей — Паваку, Паваману и Шучи, пищей которых являются дары, приносимые жертвенному огню.

Комментарий

Рассказав о потомках тринадцати жен Дхармы, дочерей Дакши, Майтрея теперь говорит о четырнадцатой дочери Дакши, Свахе, и ее трех сыновьях. Дары, приносимые жертвенному огню, предназначены для полубогов, и от лица полубогов эти дары принимают три сына Агни и Свахи — Павака, Павамана и Шучи.

 

Стих 4.1.61

तेभ्योऽग्नयः समभवन्चत्वारिंशच्च पञ्च च ।
त एवैकोनपञ्चाशत्साकं पितृपितामहैः ॥६१॥

тебхйо ’гнайах̣ самабхаван
чатва̄рим̇ш́ач ча пан̃ча ча
та эваиконапан̃ча̄ш́ат
са̄кам̇ питр̣-пита̄махаих̣

Пословный перевод

тебхйах̣ — от них; агнайах̣ — боги огня; самабхаван — произошли; чатва̄рим̇ш́ат — сорок; ча — и; пан̃ча — пять; ча — и; те — они; эва — конечно; экона-пан̃ча̄ш́ат — сорок девять; са̄кам — вместе с; питр̣-пита̄махаих̣ — с отцами и дедами.

Перевод

Три сына Агни и Свахи произвели на свет сорок пять детей, которые тоже стали богами огня. Таким образом, в общей сложности, включая отцов и деда, существует сорок девять богов огня.

Комментарий

Дед — это Агни, а сыновья — Павака, Павамана и Шучи. Вместе с сорока пятью внуками они являются сорока девятью полубогами, управляющими стихией огня.

 

Стих 4.1.62

वैतानिके कर्मणि यन् नामभिर्ब्रह्मवादिभिः ।
आग्नेय्य इष्टयो यज्ञे निरूप्यन्तेऽग्नयस्तु ते ॥६२॥

ваита̄нике карман̣и йан
на̄мабхир брахма-ва̄дибхих̣
а̄гнеййа ишт̣айо йаджн̃е
нир ӯ пйанте ’гнайас ту те

Пословный перевод

ваита̄нике — подношение даров; карман̣и — деятельность; йат — этих богов огня; на̄мабхих̣ — по имени; брахма-ва̄дибхих̣ — брахманами–имперсоналистами; а̄гнеййах̣ — для Агни; ишт̣айах̣ — жертвоприношения; йаджн̃е — в жертву; нирӯпйанте — являются целью; агнайах̣ — сорок девять богов огня; ту — но; те — те.

Перевод

Эти сорок девять богов огня наслаждаются дарами, приносимыми жертвенному огню во время совершения ведических обрядов, которые проводят брахманы-имперсоналисты.

Комментарий

Имперсоналисты, которые совершают ведические жертвоприношения для достижения кармических целей, привержены к различным богам огня и потому приносят им жертвенные дары. В этом стихе говорится о сорока девяти богах огня.

 

Стих 4.1.63

अग्निष्वात्ता बर्हिषदः सौम्याः पितर आज्यपाः ।
साग्नयोऽनग्नयस्तेषां पत्नी दाक्षायणी स्वधा ॥६३॥

агнишва̄тта̄ бархишадах̣
саумйа̄х̣ питара а̄джйапа̄х̣
са̄гнайо ’нагнайас теша̄м̇
патн ӣ да̄кша̄йан ̣ ӣ свадха̄

Пословный перевод

агнишва̄тта̄х̣ — Агнишватты; бархишадах̣ — Бархишады; саумйа̄х̣ — Саумьи; питарах̣ — предки; а̄джйапа̄х̣ — Аджьяпы; са-агнайах̣ — те, кого поддерживает священный огонь; анагнайах̣ — те, кого не поддерживает священный огонь; теша̄м — их; патнӣ — жена; да̄кша̄йан̣ӣ — дочь Дакши; свадха̄ — Свадха.

Перевод

Агнишватты, Бархишады, Саумьи и Аджьяпы являются питами. Они делятся на сагников и нирагников. Все эти питы женаты на Свадхе, дочери Дакши.

 

Стих 4.1.64

तेभ्यो दधार कन्ये द्वे वयुनां धारिणीं स्वधा ।
उभे ते ब्रह्मवादिन्यौ ज्ञानविज्ञानपारगे ॥६४॥

тебхйо дадха̄ра канйе две
вайуна̄м̇ дха̄рин̣ ӣ м̇ свадха̄
убхе те брахма-ва̄динйау
джн̃а̄на-виджн̃а̄на-па̄раге

Пословный перевод

тебхйах̣ — от них; дадха̄ра — родила; канйе — дочерей; две — двух; вайуна̄м — Ваюну; дха̄рин̣ӣм — Дхарини; свадха̄ — Свадха; убхе — они обе; те — они; брахма-ва̄динйау — имперсоналистки; джн̃а̄на-виджн̃а̄на-па̄ра-ге — обладающие трансцендентным знанием и сведущие в учении Вед.

Перевод

Свадха, отданная питам, родила двух дочерей, Ваюну и Дхарини, которые исповедовали имперсонализм и обладали как трансцендентным, так и ведическим знанием.

Стих 4.1.65

भवस्य पत्नी तु सती भवं देवमनुव्रता ।
आत्मनः सदृशं पुत्रं न लेभे गुणशीलतः ॥६५॥

бхавасйа патн ӣ ту сат ӣ
бхавам̇ девам ануврата̄
а̄тманах̣ садр̣ш́ам̇ путрам̇
на лебхе гун̣а-ш́ ӣ латах ̣

Пословный перевод

бхавасйа — Бхавы (Господа Шивы); патнӣ — жена; ту — но; сатӣ — по имени Сати; бхавам — Бхаве; девам — полубогу; ануврата̄ — верно служащая; а̄тманах̣ — себе самой; садр̣ш́ам — подобного; путрам — сына; на лебхе — не получила; гун̣а-ш́ӣлатах̣ — благодаря достоинствам и доброму имени.

Перевод


Поделиться с друзьями:

Биохимия спиртового брожения: Основу технологии получения пива составляет спиртовое брожение, - при котором сахар превращается...

История развития пистолетов-пулеметов: Предпосылкой для возникновения пистолетов-пулеметов послужила давняя тенденция тяготения винтовок...

Особенности сооружения опор в сложных условиях: Сооружение ВЛ в районах с суровыми климатическими и тяжелыми геологическими условиями...

Наброски и зарисовки растений, плодов, цветов: Освоить конструктивное построение структуры дерева через зарисовки отдельных деревьев, группы деревьев...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.011 с.