Таксономические единицы (категории) растений: Каждая система классификации состоит из определённых соподчиненных друг другу...
Семя – орган полового размножения и расселения растений: наружи у семян имеется плотный покров – кожура...
Топ:
Организация стока поверхностных вод: Наибольшее количество влаги на земном шаре испаряется с поверхности морей и океанов...
Характеристика АТП и сварочно-жестяницкого участка: Транспорт в настоящее время является одной из важнейших отраслей народного...
Теоретическая значимость работы: Описание теоретической значимости (ценности) результатов исследования должно присутствовать во введении...
Интересное:
Мероприятия для защиты от морозного пучения грунтов: Инженерная защита от морозного (криогенного) пучения грунтов необходима для легких малоэтажных зданий и других сооружений...
Инженерная защита территорий, зданий и сооружений от опасных геологических процессов: Изучение оползневых явлений, оценка устойчивости склонов и проектирование противооползневых сооружений — актуальнейшие задачи, стоящие перед отечественными...
Влияние предпринимательской среды на эффективное функционирование предприятия: Предпринимательская среда – это совокупность внешних и внутренних факторов, оказывающих влияние на функционирование фирмы...
Дисциплины:
2020-12-06 | 154 |
5.00
из
|
Заказать работу |
|
|
РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ДИСЦИПЛИНЫ
ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК
Направление подготовки бакалавриата
44.03.05 Педагогическое образование (с двумя профилями подготовки)
Профили направления подготовки бакалавриата
«Образование в предметных областях (Математика и информатика)»
Форма обучения очная
Петрозаводск
2019
Рабочая программа дисциплины разработана в соответствии с ФГОС ВО, утвержденным приказом Министерства образования и науки Российской Федерации 22.02.2018 N 125 и учебным планом по направлению подготовки бакалавриата 44.03.05 Педагогическое образование (с двумя профилями подготовки) (профили «Образование в предметных областях (Математика и информатика)»).
Разработчик:
Дорофеев Владислав Борисович, старший преподаватель кафедры иностранных языков естественно-технических направлений и специальностей института иностранных языков ПетрГУ
(подпись)
Эксперт:
Володина Ольга Васильевна, к.п.н., доцент, Институт иностранных языков, ПетрГУ
__________________________________________________
Рабочая программа дисциплины рассмотрена и одобрена на заседании кафедры Иностранных языков естественно-технических направлений и специальностей
Протокол № ____9_____ от «20» июня 2019 г.
|
Заведующий кафедрой; кандидат педагогических наук, доцент: Дмитриева Наталья Константиновна________________________ (к.пед.н., Дмитриева Н.К.)
(подпись)
СОГЛАСОВАНО:
Рабочая программа дисциплины рассмотрена и утверждена на заседании учебно-методической комиссии Института математики и информационных технологий
Протокол № _________ от «_____» ___________ 2019 г.
Директор института математики и информационных технологий ________________________________кандидат физико-математических наук, доцент Светова Нина Юрьевна (к. физико-матем. на. доцент, звание Светова Н. Ю.)
(подпись)
Начальник методического отдела
учебно-методического управления ПетрГУ _________________________ И.В. Маханькова
1. 1 Компетенции обучающегося, формируемые в результате освоения дисциплины и индикаторы достижения компетенций:
Код компе-тенции. Этап формирова-ния компетенции | Формулировка компетенции | Индикаторы достижения компетенции |
УК-4 Начальный, Основной | Способен осуществлять деловую коммуникацию в устной и письменной формах на государственном языке Российской Федерации и иностранном(ых) языке(ах) | 4.1. Выбирает на государственном и иностранном (-ых) языках коммуникативно приемлемые стиль делового общения, вербальные и невербальные средства взаимодействия с партнерами. 4.2. Использует информационно-коммуникационные технологии при поиске необходимой информации в процессе решения стандартных коммуникативных задач на государственном и иностранном (-ых) языках. 4.3. Ведет деловую переписку, учитывая особенности стилистики официальных и неофициальных писем, социокультурные различия в формате корреспонденции на государственном и иностранном (-ых) языках. 4.4. Умеет коммуникативно и культурно приемлемо вести устные деловые разговоры на государственном и иностранном (-ых) языках. 4.5. Демонстрирует умение выполнять перевод академических (профессиональных) текстов с иностранного (-ых) на государственный язык. |
|
1.2. Планируемые результаты обучения по дисциплине
В результате освоения дисциплины обучающийся должен:
Знать:
Фонетические нормы произношения слов на английском языке, лексические и грамматические нормы иностранного языка, необходимые для взаимодействия в социокультурной и профессиональной среде;
Коммуникативно приемлемые средства устного и письменного делового общения с иностранными партнерами.
Уметь:
Понимать устную монологическую и диалогическую речь социокультурной и профессиональной направленности
Участвовать в диалогах и дискуссиях на социокультурные и профессионально ориентированные темы,
Читать, понимать и переводить общенаучную литературу и литературу по профилю подготовки с иностранного на государственный язык
Использовать информационно-коммуникационные технологии для поиска, логической организации и представления на иностранном языке результатов учебно-научной деятельности.
Владеть:
Иностранным языком в объеме необходимом для взаимодействия в социокультурной и профессиональной среде,
Навыками публичной речи, аргументации собственной точки зрения и ведения дискуссии для решения задач делового и профессионального характера
Навыками письменного аргументированного изложения собственного видения обсуждаемой проблемы социокультурного и профессионального характера.
2. Место дисциплины в структуре ОПОП бакалавриата и язык преподавания
Дисциплина «Иностранный язык» входит в обязательную часть учебного плана основной образовательной программы бакалавриата по данному направлению подготовки и является обязательной для изучения дисциплиной.
Согласно учебному плану, дисциплина проводится в 1, 2 семестре.
Изучение дисциплины опирается на знания, умения и навыки, приобретенные при освоении образовательной программы предыдущего уровня, а также при изучении дисциплин:
Язык преподавания – русский, английский.
3. Виды учебной работы и тематическое содержание дисциплины
Общая трудоемкость дисциплины составляет 5 зачетных единиц
или 180 академических часов.
Виды учебной работы
Виды учебной работы | Объем
| ||
Общая трудоемкость дисциплины по учебному плану | 180 | ||
В том числе: |
| ||
Контактная работа (работа во взаимодействии с преподавателем). Всего | 87 | ||
В том числе: |
| ||
Лекции (Л) | - | ||
Практические занятия (Пр) | 87 | ||
Лабораторные занятия (Лаб) | - | ||
Вид промежуточной аттестации | зачет, экзамен. | ||
Самостоятельная работа обучающихся (СР) (всего) | 93 | ||
В том числе: | |||
Самостоятельное изучение разделов дисциплины, | |||
Подготовка к |
3.2 Краткое содержание дисциплины по разделам и видам учебной работы
№ п/п | Раздел дисциплины (тематический модуль)
| Трудоемкость | Оценочное средство | ||||
Всего | Лекции | Практические занятия | Лабораторные занятия | Самостоятельная работа обучающихся | |||
Семестр № 1 | |||||||
1 | Образ современного молодого человека | 19 | 0 | 10 | 0 | 9 | контр. работа, тест, собеседование |
2 | Семья, ее роль и значение в современном обществе. | 22 | 0 | 10 | 0 | 12 | контр. работа, тест, собеседование |
3 | Роль высшего образования в развитии личности. Образование в России и за рубежом. | 22 | 0 | 10 | 0 | 12 | контр. работа, тест, собеседование |
4 | Здоровый образ жизни и его составляющие | 22 | 0 | 10 | 0 | 12 | контр. работа, тест, собеседование |
5 | Путешествия в жизни современного человека. | 23 | 0 | 11 | 0 | 12 | контр. работа, тест, собеседование |
Итого в 1 семестре | 108 | 0 | 51 | 0 | 57 | ||
Вид промежуточной аттестации в семестре: з ачет | |||||||
Семестр № 2 | |||||||
6 | Современная палитра англоязычных стран и распространение английского языка в мире. | 16 | 0 | 8 | 0 | 8 | контр. работа, тест, собеседование |
7 | Влияние современных средств массовой информации, кино, телевидения и Интернета на развитие личности. | 16 | 0 | 8 | 0 | 8 | контр. работа, тест, собеседование |
8 | Общение в современном обществе. | 16 | 0 | 8 | 0 | 8 | контр. работа, тест, собеседование |
9 | Научно-технический прогресс в современном мире. | 24 | 0 | 12 | 0 | 12 | контр. работа, тест, собеседование |
Итого во 2 семестре | 72 | 0 | 36 | 0 | 36 | ||
Вид промежуточной аттестации в семестре: экзамен | |||||||
Итого: | 180 | 0 | 87 | 0 | 93 |
Содержание аудиторных занятий
|
Содержание практических занятий
№ раздела | № занятия | Основное содержание | Количество часов | В т.ч. с использованием ДОТ (*) |
Семестр № 1
|
3.4 Организация самостоятельной работы обучающегося
№ раздела | Задания для самостоятельной работы | Количество часов | В т.ч. с использованием ДОТ (*) | ||
Семестр № 1 | |||||
1 | Выполнение дом. задний. Чтение, перевод и подготовка к пересказу текстов: “My regular day as a student”; “My studies at the university” | 2 | 0 | ||
1 | Написание сочинения на тему: «Мое свободное время. Мои увлечения» | 2 | 0 | ||
1 | Подготовка к устному собеседованию по пройденному материалу по теме: «Будни студента» | 2 | 0 | ||
1 | Выполнение упражнений по грамматике. Единств. и множественное число существительных в английском языке. Употребление определенного, неопределенного и нулевого артиклей перед существительными. | 3 | 0 | ||
2 | Выполнение дом. заданий. Чтение, перевод и подготовка к пересказу текстов:“My home is my castle”; “My dream house” | 3 | 0 | ||
2 | Написание сочинения на тему: «Дом моей мечты»
| 3 | 0 | ||
2 | Подготовка к устному собеседованию по пройденному материалу по теме: «Мои взаимоотношения в семье». | 3 | 0 | ||
2 | Выполнение упражнений и тестов по грамматике. (Present tenses (Active Voice) Present Simple, Present Continuous, Present Perfect Continuous) – Уч. пособие Блинова С. И., Чарекова У. П., Чернышева Г. С. – стр.5-13 | 3 | 0 | ||
3 | Выполнение дом. заданий. Чтение, перевод и подготовка к пересказу текста: “Education in Great Britain and in the USA. | 3 | 0 | ||
3 | Выполнение дом. заданий. Чтение, перевод и подготовка к пересказу текста: “Petrozavodsk State University” | 3 | 0 | ||
3 | Написание сочинения на тему: «Плюсы и минусы системы высшего образования в России и за рубежом». Подготовка к устному собеседованию по пройденному материалу по теме: «Система высшего образования в России и за рубежом» | 3 | 0 | ||
3 | Выполнение упражнений по грамматике. Простое прошедшее время (Past Simple) и настоящее совершенное (Present Perfect) - уч. пособие Блинова С. И., Чарекова У. П., Чернышева Г. С. – стр.21-32 | 3 | 0 | ||
4 | Выполнение дом. заданий. Чтение, перевод и подготовка к пересказу текстов:“Healthy life style”, “Healthy food”. | 3 | 0 | ||
4 | Написание эссе по теме: “Мои вредные привычки”
| 3 | 0 | ||
4 | Выполнение упражнений и тестов по грамматике. (Past tenses (Active Voice) Past Simple, Past Continuous, Past Perfect) - уч. пособие Блинова С. И., Чарекова У. П., Чернышева Г. С. – стр.-21- 51 | 3 | 0 | ||
4 | Подготовка к устному собеседованию по пройденному материалу по теме: «Здоровый образ жизни»
| 3 | 0 | ||
5 | Выполнение дом. заданий. Чтение, перевод и подготовка к пересказу текстов: “Ways of travelling: Travelling by air/Travelling by sea”. Работа над диалогами: “Заказ гостиницы. Ориентация в городе”
| 2 | 0 | ||
5 | Написание эссе по теме: “Мое незабываемое путешествие”. Выполнение упражнений и тестов по грамматике. Future Simple, Future Continuous - уч. пособие Блинова С. И., Чарекова У. П., Чернышева Г. С. – стр.65-81
| 2 | 0 | ||
5 | Подготовка к устному собеседованию по пройденному материалу по теме: “Мобильность в современном мире”.
| 1 | 0 | ||
5 | Подготовка к зачету.
| 7 | |||
Итого за семестр:
| 57 | ||||
Семестр № 2 |
| ||||
6 | Выполнение дом. заданий. Чтение, перевод и подготовка к пересказу текстов: США”, “Великобритания”. Выполнение дом. заданий. Чтение, перевод и подготовка к пересказу текстов: “Австралия”, “Новая Зеландия”. Написание эссе по теме: «Путешествуя по США». | 1 | 0 | ||
6 | Выполнение упражнений и тестов по грамматике. Система будущего времени в английском языке: (Future tenses (Active Voice) Future Perfect, Future Perfect Continuous). Подготовка к устному собеседованию по пройденному материалу. | 1 | 0 | ||
7 | Выполнение дом. заданий. Чтение, перевод и подготовка к пересказу текста: “Mass media sources in Russia”. Выполнение дом. заданий. Чтение, перевод и подготовка к пересказу текста:“Mass media sources in the USA/Mass media sources in the UK and Europe”. Написание эссе по теме: “The Impact of Mass Media on Violence in Youths and Solutions” | 1 | 0 | ||
7 | Выполнение заданий и тестов по грамматике. Активный и пассивный залог в англ. языке. (Present Simple and Present Continuous Passive; Present Perfect and Past Simple Passive; Past Continuous and Past Perfect Passive; Past Continuous and Past Perfect Passive; Future Simple Passive/Future Perfect Passive) - уч. пособие Блинова С. И., Чарекова У. П., Чернышева Г. С. – стр. 84-124. Подготовка к устному собеседованию по пройденному материалу по теме: “The Impact of Mass Media on Personality”. | 1 | 0 | ||
8 | Выполнение дом. заданий. Чтение, перевод и подготовка к пересказу текста: “Different ways of communication in the modern world”. Выполнение дом. заданий. Чтение, перевод и подготовка к пересказу текста:“Getting together 21-st century style”. Написание эссе по теме: “Is the Art of Conversation dying” | 1 | 0 | ||
8 | Выполнение заданий и тестов по грамматике. Условные предложения I-го и II-го типа. Уч. пособие Блинова С. И., Чарекова У. П., Чернышева Г. С. – стр.230-235. Подготовка к устному собеседованию по пройденному материалу по теме: “Ways of communication in the 21-st century” | 1 | 0 | ||
9 | Выполнение дом. заданий. Чтение, перевод и подготовка к пересказу текстов:“Predictions about the future that went completely wrong” “Cindy Jackson, an ordinary farm girl, re-invents herself through cosmetic surgery”. | 2 | 0 | ||
9 | Выполнение заданий и тестов по грамматике. Условные предложения III-го и смешанного типа. Уч. пособие Блинова С. И., Чарекова У. П., Чернышева Г. С. – стр.236 -248. Подготовка к устному собеседованию по пройденному материалу по теме: “Big ethical questions facing modern science”. | 1 | 0 | ||
9 | Подготовка к экзамену. | 27 | |||
Итого за семестр: | 36 | ||||
Итого: | 93 | ||||
4. Образовательные технологии по дисциплине
- Технология коммуникативного обучения – направлена на формирование иноязычной коммуникативной компетентности студентов, которая является базовой, необходимой для адаптации к современным условиям межкультурной коммуникации.
- Технология разноуровневого (дифференцированного) обучения – предполагает осуществление познавательной деятельности студентов с учётом их индивидуальных способностей, возможностей и интересов, уровня обученности по предмету, поощрение к выявлению и реализации собственного творческого потенциала.
- Технология модульного обучения – предусматривает деление содержания дисциплины на достаточно автономные разделы (модули), интегрированные в общий курс.
- Информационно-коммуникационные технологии (ИКТ) - расширяют рамки образовательного процесса, повышая его практическую направленность, способствуют интенсификации и эффективности самостоятельной работы обучающихся и повышению познавательной активности. ИКТ выступают ведущими средствами при осуществлении обучающимися самостоятельной учебной деятельности, при самоконтроле и внешнем контроле, при получении и накоплении полезной информации.
- Технология обучения в сотрудничестве (интерактивная) – реализует идею взаимного обучения, взаимообогащения; повышает как индивидуальную, так и коллективную ответственность за решение учебных задач.
- Технология индивидуальных образовательных траекторий: позволяет индивидуализировать и дифференцировать образовательный процесс с учетом потребностей, возможностей и уровня обученности студентов.
- Игровая технология – позволяет развивать иноязычные речевые навыки и умения в рамках игровой деятельности; активизирует мышление студентов, раскрывая личностный потенциал каждого обучающегося.
- Технология развития критического мышления – способствует формированию разносторонней личности, способной критически относиться к информации при ее восприятии, развитию умения отбирать информацию для решения поставленной задачи и решать проблемы на основе всестороннего анализа ситуаций..
- Технологии проблемного обучения: предполагаетпроблематизацию содержания устного и письменного иноязычного общения, включение иноязычного общения в проектную и исследовательскую деятельность, осуществляемую на изучаемом языке.
- Технологии проблемного обучения: предполагаетпроблематизацию содержания устного и письменного иноязычного общения, включение иноязычного общения в проектную и исследовательскую деятельность, осуществляемую на изучаемом языке.
Технология проектного обучения - предполагает создание конкретного продукта, часто являющегося результатом совместного труда и размышлений учащихся, который приносит им удовлетворение, в связи с тем, что в результате работы над проектом обучающиеся переживают ситуацию успеха, самореализации; создает условия для ценностного переосмысления, диалога, при освоении содержания иноязычного образования, применения и приобретения новых знаний и способов действия.
5.1. Целью текущего контроля успеваемости студентов является проверка, контроль и оценка динамики уровня развития иноязычной профессионально-ориентированной коммуникативной компетенции: знание и владение лексико-грамматическом материалом, способность и готовность применять приобретенные иноязычные знания, умения и навыки для решения задач социокультурного и профессионального контекстов. Текущий контроль осуществляется преподавателем дисциплины при проведении занятий в форме проверки контрольных работ, тестов, собеседования. Оценочные средства представлены в ФОС.
В 1 семестре:
1. контрольные работы № 1-5
2. тест № 1-5
3. собеседование: тема № 1-5
Во 2 семестре:
1. контрольные работы № 6-9
2. тест № 6 -9
3. собеседование: тема № 6-9
Задание № 1 “What we should do to keep fit”
Заполните пропуски в предложениях. Выберите подходящие слова из предложенных:
Everybody should 1)….. about their health. There are some good 2)….. for keeping fit. We should keep a 3)….. and eat 4)….. food. Fat food, junk food and sweet things are 5) ….. for our health. We should go in for 6)…... We shouldn’t forget 7) ….. routines. We shouldn’t smoke and drink 8)….... It’s important to be in a good 9)….. every day because 10)….. emotions make us healthier.
1) A-take 2) A-decisions 3) A-diet 4) A-nice 5) A-worse 6) A-sports 7) A-daily 8) A-soft drinks 9) A-shape 10) A-bad | B-care B-orders B-task B-healthy B-good B-parks B-terrible B-juice B-fit B-positive | C-forget C-rules C-apple C-clever C-bad C-clubs C-hungry C-alcohol C-mood C-bette |
Задание № 2
Заполните пропуски в предложениях. Выберите подходящие слова из предложенных выше:
(а. longevity; b. diabetes; c. healthy; d. exercises; e. obese; f. calories; g. vigorous; h. physical; i. flexibility; j. stress ;)
1. You hear a lot about living a …...lifestyle, but what does that mean?
2. One study has found that just a 10% weight reduction helped ….. patients reduce blood pressure, cholesterol and increase longevity.
3. One study has found that just a 10% weight reduction helped obese patients reduce blood pressure, cholesterol and increase ……..
4. Just adding a little movement to your life can: reduce the risk of heart disease, stroke and …..
5. In general, a healthy person doesn't smoke, is at a healthy weight, eats healthy and …….
6. Just adding a little movement to your life can: help maintain ……..as you age.
7. Once a week, turn off the TV and do something a little more ……... with your family.
8. Just adding a little movement to your life can: reduce ……..
9. We know it's good for us but avoid it like the plague either because we're used to being sedentary or afraid that exercise has to be ……….to be worth our time.
10. Every physical activity and every movement counts and it all adds up to burning more …….
Задание № 3
Прочитайте текст и выполните задания на понимание, представленные ниже:
Оценочное средство 2.
Тест.
Критерии оценивания: обучающийся получает оценку «зачтено» за выполнение работы в случае, если он правильно выполнил не менее 80% заданий в каждом тесте. После проверки тесты выдаются для исправления ошибок.
Лексико-грамматический тест (№ 1-9)
Пример:
Оценочное средство 3.
Собеседование.
Критерии оценивания: обучающийся получает оценку «зачтено» в случае, если он смог ответить на все вопросы по изученным темам самостоятельно или при помощи наводящих вопросов преподавателя, если ошибки (синтаксические, грамматические, фонетические и лексические) не искажают содержания ответов и их количество не превышает 20% от общего числа заданных вопросов и полученных ответов.
Зачеты
Критерии оценивания: в 1 семестре обучающийся получает оценку «зачтено», если он:
1. выполнил все контрольные работы № 1-5 правильно не менее чем на 80%;
2. выполнил все тестовые задания № 1-5 (тесты) правильно не менее чем на 80%;
3. прошел собеседование по темам № 1-5 и смог ответить на все вопросы по изученным темам самостоятельно или при помощи наводящих вопросов преподавателя, если ошибки (синтаксические, грамматические, фонетические и лексические) не искажают содержания ответов и их количество не превышает 20% от общего числа сказанных предложений и полученных ответов
5.2.1 Промежуточный контроль в конце 2 семестра проводится в форме экзамена за весь курс обучения иностранному языку. Объектом контроля на экзамене становится достижение заданного программой уровня владения иноязычной компетенцией.Оценочные средства представлены в ФОС. К экзамену готовы студенты, которые получили оценку «зачтено» в 1 семестре обучения, а во 2-м семестре:
1. выполнили все контрольные работы № 6-9 правильно не менее чем на 80%;
2. выполнили все тестовые задания № 6 -9 (тесты) правильно не менее чем на 80%;
3. прошли собеседование по темам № 6-9 и смогли ответить на все вопросы по изученным темам самостоятельно или при помощи наводящих вопросов преподавателя, если ошибки (синтаксические, грамматические, фонетические и лексические) не искажают содержания ответов, и их количество не превышает 20% от общего числа сказанных предложений и полученных ответов.
Экзамен проводится в виде: чтения оригинального англоязычного текста на пониманиесодержания, ответов на вопросы по тексту, перевода предложений с русского на английский с использованием лексики текста.(1200 -1500 зн.)
К ритерии оценивания: обучающийся получает оценку «отлично», если он не допустил ни одной ошибки, выполняя задания к тексту; если он передал содержание текста без его искажения, пересказ не содержит ни грамматических, ни фонетических ошибок и ответил на все вопросы собеседника;
обучающийся получает оценку «хорошо», если он правильно выполнил 80% заданий к тексту; если он передал содержание текста без его искажения и пересказ не содержит существенных грамматических и фонетических ошибок, либо обучающийся смог самостоятельно их скорректировать и ответил на все вопросы собеседника;
обучающийся получает оценку «удовлетворительно», если количество правильных ответов к заданиям по тексту составляет не более 70%; содержание текста передано со значительными пробелами и неточностями, искажающими ее содержание, которые студент смог скорректировать только частично при помощи наводящих вопросов преподавателя.
Пример:
Дата «20» июня 201 9 г.
РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ДИСЦИПЛИНЫ
ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК
Направление подготовки бакалавриата
44.03.05 Педагогическое образование (с двумя профилями подготовки)
Профили направления подготовки бакалавриата
«Образование в предметных областях (Математика и информатика)»
Форма обучения очная
Петрозаводск
2019
Рабочая программа дисциплины разработана в соответствии с ФГОС ВО, утвержденным приказом Министерства образования и науки Российской Федерации 22.02.2018 N 125 и учебным планом по направлению подготовки бакалавриата 44.03.05 Педагогическое образование (с двумя профилями подготовки) (профили «Образование в предметных областях (Математика и информатика)»).
Разработчик:
Дорофеев Владислав Борисович, старший преподаватель кафедры иностранных языков естественно-технических направлений и специальностей института иностранных языков ПетрГУ
(подпись)
Эксперт:
Володина Ольга Васильевна, к.п.н., доцент, Институт иностранных языков, ПетрГУ
__________________________________________________
Рабочая программа дисциплины рассмотрена и одобрена на заседании кафедры Иностранных языков естественно-технических направлений и специальностей
Протокол № ____9_____ от «20» июня 2019 г.
Заведующий кафедрой; кандидат педагогических наук, доцент: Дмитриева Наталья Константиновна________________________ (к.пед.н., Дмитриева Н.К.)
(подпись)
СОГЛАСОВАНО:
Рабочая программа дисциплины рассмотрена и утверждена на заседании учебно-методической комиссии Института математики и информационных технологий
Протокол № _________ от «_____» ___________ 2019 г.
Директор института математики и информационных технологий ________________________________кандидат физико-математических наук, доцент Светова Нина Юрьевна (к. физико-матем. на. доцент, звание Светова Н. Ю.)
(подпись)
Начальник методического отдела
учебно-методического управления ПетрГУ _________________________ И.В. Маханькова
1. 1 Компетенции обучающегося, формируемые в результате освоения дисциплины и индикаторы достижения компетенций:
Код компе-тенции. Этап формирова-ния компетенции | Формулировка компетенции | Индикаторы достижения компетенции | ||||
УК-4 Начальный, Основной | Способен осуществлять деловую коммуникацию в устной и письменной формах на государственном языке Российской Федерации и иностранном(ых) языке(ах) | 4.1. Выбирает на государственном и иностранном
(-ых) языках коммуникативно приемлемые стиль делового общения, вербальные и невербальные средства взаимодействия с партнерами.
4.2. Использует информационно-коммуникационные технологии при поиске необходимой информации в процессе решения стандартных коммуникативных задач на государственном и иностранном (-ых) языках.
4.3. Ведет деловую переписку, учитывая особенности стилистики официальных и неофициальных писем, социокультурные различия в формате корреспонденции на государственном и иностранном (-ых) языках.
4.4. Умеет коммуникативно и культурно приемлемо вести устные деловые разговоры на государственном и иност
Эмиссия газов от очистных сооружений канализации: В последние годы внимание мирового сообщества сосредоточено на экологических проблемах... Поперечные профили набережных и береговой полосы: На городских территориях берегоукрепление проектируют с учетом технических и экономических требований, но особое значение придают эстетическим... История развития пистолетов-пулеметов: Предпосылкой для возникновения пистолетов-пулеметов послужила давняя тенденция тяготения винтовок... Типы сооружений для обработки осадков: Септиками называются сооружения, в которых одновременно происходят осветление сточной жидкости... © cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста. |