Глава 14. Следы чужого племени — КиберПедия 

Наброски и зарисовки растений, плодов, цветов: Освоить конструктивное построение структуры дерева через зарисовки отдельных деревьев, группы деревьев...

Историки об Елизавете Петровне: Елизавета попала между двумя встречными культурными течениями, воспитывалась среди новых европейских веяний и преданий...

Глава 14. Следы чужого племени

2021-01-29 129
Глава 14. Следы чужого племени 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

 

Джар несколько раз навещал своего нового друга – рыжую собаку. Она уже перестала дичиться человека, сразу подбегала и с радостным визгом выхватывала из его рук подачку. Остальные псы тоже привыкли к юноше и больше не набрасывались на него. Когда рыжая собака с жадностью хватала принесенные куски мяса, псы ходили вокруг нее, с завистью поглядывая на счастливицу. Но вскоре произошло событие, которое на время прервало встречи Джара с его четвероногим другом.

Старый вождь, не терявший надежду разыскать кривоногого Буду, сказал однажды, чтобы сторожевой отряд пошел вдоль берега, вверх по реке. Они отправились по тому же пути, которым недавно проходило стадо мамонтов. Ветки кустарников и даже кора деревьев были начисто объедены голодными исполинами. Три дня Джар, Лус и Рам шли вверх по реке, но им не удалось обнаружить признаков человека, и они вернулись в становище.

На следующий день отряд пошел вниз по реке и тут, в однодневном переходе от пещер, неожиданно наткнулся на следы людей. На прибрежном песке валялись обгоревшие сучья и кости животных – значит, здесь разжигали костры, – а у самой воды были видны отпечатки человеческих ног. Джар и Рам, приплясывая, кричали, что цель достигнута: они напали на следы отряда Булу. Но более опытный Лус не разделял их радости. Он сразу заметил, что среди следов на песке не было отпечатков ног женщин и детей. По‑видимому, они наткнулись не на лагерь Булу, а на стоянку какой‑то чужой ватаги охотников. Обойдя покинутый лагерь, они нашли обломок наконечника копья. Лус долго рассматривал его и, сильно помрачнев, предложил вернуться в становище и рассказать обо всем старейшим.

Рассказ Луса всполошил андоров. Повертев в руках наконечник, Маюм и Кабу решили, что Лус прав: найденный обломок оружия принадлежит не соплеменникам, ушедшим с Булу, а людям чужого племени. Малочисленность орды заставляла Маюма быть особенно осторожным. Посовещавшись, старейшие решили отправиться на рассвете следующего дня вместе со сторожевым отрядом на место лагеря и постараться разузнать что‑нибудь о пришельцах.

Не успело взойти солнце, как андоры были уже на ногах. В толпе охотников находился и Гурху, который чувствовал себя настолько окрепшим, что опять стал принимать участие в охотничьих походах. Жители пещер собрались у края площадки, чтобы проводить сородичей. Уход мужчин‑охотников вселял в сердца андоров смутную тревогу, благополучное возвращение их вызывало бурную радость всего племени.

Джар понимал, что прощальные причитания и вопли женщин и детей относятся, главным образом, к старейшим, но все же, как участник похода, испытывал чувство гордости.

Неожиданно подле юноши очутилась Кри. Лицо девушки было грустным. Польщенный ее вниманием, Джар улыбнулся и хотел сказать ей на прощание что‑нибудь ласковое, но вдруг чудовищный удар в спину опрокинул его наземь. Юноше показалось, что его свалил толсторогий зверь – бизон. Ру подбежала к нему и помогла подняться на ноги. Перед Джаром стоял Гурху с перекошенным от злобы лицом. Старейшие держали его за руки. И юноша понял, что ударил его не бизон, а свирепый охотник.

– Не становись на дороге Серого Медведя, сосунок безрогого оленя! – высвобождая руки, прорычал Гурху.

Закусив губу, Джар исподлобья смотрел на него. Гнев душил юношу, но он понимал, что не может сразиться с Гурху – звероподобный охотник переломит его, как тростинку, своими обросшими, похожими на хобот мамонта, руками. Этим ударом – на глазах у всех андоров – Гурху заявлял свои права на девушку. По обычаям племени, Кри могла выбрать себе в мужья, кого она хотела. Но после яростной выходки Гурху вряд ли кто из мужчин становища решился бы стать поперек дороги могучему охотнику. Теперь Джару стали понятны враждебные взгляды Гурху, когда после встречи с Кри юноша проходил мимо его ложа под навесом скалы. У Джара не родилось еще чувство любви. У него.и мысли не было о соперничестве с Гурху из‑за Кри. Его тревожило другое: что может последовать со стороны Гурху за этим ударом? Он вспомнил гибель Длинноухого Брата, и ему стало ясно, что в лице охотника он нажил опасного врага. И сейчас, если бы старейшие не вступились за Джара, ему пришлось бы плохо.

Джар знал, что Гурху злопамятен и не простит ему удачи при набеге тигрольва. Теперь же, кроме того, он ревновал его к Кри… Юноша поискал ее глазами, но испуганная девушка скрылась в толпе женщин и детей.

Маюм стоял, опершись на копье, в окружении сородичей. Уже было известно, что Бобровый Зуб отправляется вместе с вождем к покинутому неизвестным племенем лагерю, и всем хотелось знать, кто заменит Кабу.

– Ватагу охотников поведет Серый Медведь, – сказал вождь.

Раздался одобрительный гул мужских голосов. На суровом лице Гурху появилась улыбка – Джару она напомнила оскал дикого зверя. У юноши еще не улеглась злоба против Гурху, особенно мучительная потому, что он понимал свою беспомощность. Но он не мог не признать, что Маюм поступил правильно и мудро, как всегда. Конечно, после Кабу самый мужественный и смелый андор – Гурху.

 

Глава 15. Вниз по реке

 

В воздухе таял утренний туман, и в голубоватом, изменчивом свете знакомая река выглядела совершенно по‑новому: вода в ней казалась беловатой, как рыбье брюшко, а очертания прибрежных кустарников странно отчетливыми. Острый речной запах ударял в ноздри, набегающие волны приятно холодили ноги. Легко ступая по влажной гальке, андоры растянулись цепочкой и шли обычным походным порядком. У Маюма и Кабу, шедших впереди, в руках, помимо копьев, были еще и тяжелые палицы.

Джар вскоре забыл про утреннее происшествие. Его все больше и больше захватывали путевые впечатления. Вот тишину степи нарушило звонкое переливчатое ржание кобыл и жеребят, низкие голоса жеребцов. Табун диких лошадей примчался к реке и рассыпался по берегу. Молодые жеребята поднимались на дыбы, стараясь передними копытами ударить друг друга. Вожак табуна, подняв над водой тяжелую голову, недовольно косился в их сторону, его сердитое ржание мгновенно разогнало резвившихся жеребят. Джару хорошо запомнился этот статный конь с короткой челкой. Его морду пересекала белая полоска – след схватки с каким‑то хищником.

«Джар и Рам тоже боятся, когда Маюм на них сердится», – подумал Джар и хитро улыбнулся.

Он тут же опасливо посмотрел в сторону Старейшего, однако тот ничего не заметил.

Увидев людей, табун тотчас ускакал в степь. Но как только люди миновали место водопоя, табун вернулся к реке.

Отряд Маюма шел все время берегом. Кое‑где из прибрежных зарослей на простор реки вырывались шумные стайки кряковых уток и чирков. Чем дальше отряд уходил от родного становища, тем настороженнее становились люди. Стараясь уловить в воздухе подозрительные запахи, охотники обходили с подветренной стороны кусты и заросли, где могли скрываться враги. Течение реки становилось все медленнее, все чаще встречались поймы и заболоченные места, попадались небольшие озера, подернутые зеленой ряской. Отряду нередко приходилось бродить по воде, выискивая мелкие места. В зарослях камыша тихо покрякивали утки. Сверкая в полете, проносились сине‑зеленые зимородки. Вот один зимородок уселся на выступающую из воды корягу. Ловко нырнув в воду, он появился, держа в клюве серебристую рыбешку. Джар не удержался и захохотал от восторга: очень уж ему понравилась шустрая птичка!

Маюм строго сказал юноше:

– Охотники не зевают по сторонам!

Джар смутился – ему сделали замечание в первый же день похода… И еще досаднее стало ему, когда он увидел на лице Луса довольную улыбку. Наступило время еды. Отряд расположился на привал в зарослях мелкого ивняка. Метнув дротики, охотники добыли трех уток и, ощипав перья, съели птиц сырыми – дым костра мог привлечь внимание. Все легли отдохнуть. Джара оставили сторожевым. Маюм привалился к лежащему на земле дереву и тут же захрапел. Джар поражался выносливости старика – поход преобразил его. Он не кряхтел, как раньше, шел быстрым легким шагом, его движения были стремительны и точны. Он отказался от услуг Джара и сам нес тяжелую дубину, тогда как более молодой Кабу давно уже взвалил свою палицу на плечи коренастого сильного Рама. Джар с любовью и восхищением смотрел на изрезанное морщинами лицо старого вождя, рядом с ним юноша ничего не боялся.

Солнце стояло уже высоко над головой, когда отряд снова тронулся в путь. Кругом все притихло, умолкли даже птицы. Только откуда‑то вынырнувший камышовый лунь вспугнул стайку чирков, и они стремительно понеслись над водой. Джар даже не поглядел в их сторону, помня слова Маюма. Впереди, насколько хватал глаз, тянулся вечнозеленый хвойный лес. Стройные сосны поднимали свои вершины к синему небу. Одна из них, опаленная молнией, повисла над рекой, причудливо выделяясь на небе. Отряд переправился на другой берег реки. Здесь лесной массив плотным полукольцом охватывал скалистую гряду.

На прибрежном песке Джар увидел свежие следы.

– Люди! – закричал Джар.

– Не люди – медведи! Это страна пещерных медведей, – пояснил Кабу.

И отряд, не задерживаясь, двинулся дальше – сейчас охотников медведи не интересовали.

Наконец, уже под вечер, охотники достигли цели похода. Они подошли к заводи, заросшей рогозом. На песке остались нетронутыми следы человеческой стоянки. Маюм и Кабу пришли к выводу, что здесь побывала крупная ватага охотников чужого племени. С Булу ушло не так много людей. Среди следов, оставленных на песке, выделялся отпечаток ноги, раза в полтора больше обычного. Он был так велик, что можно было усомниться, принадлежал ли он человеку.

– Большая Пятка! – разглядывая след, произнес Маюм.

Судя по следам, неизвестные люди, покинув стоянку, отправились вниз по течению реки, в направлении, противоположном становищу андоров. Это несколько успокоило Маюма.

Наступили вечерние сумерки. Солнце, превратившись в малиновый шар, медленно опускалось за дальним лесом.

Вождь и юноши спустились к реке. Взяв копье, Маюм осторожно, стараясь не замутить воды, вошел по пояс в прибрежную заводь и жестом показал Джару, что нужно делать. Юноша понял его: в воде чернели контуры крупной рыбы. Это был сом. Швырнув большой голыш в воду, Джар направил рыбу в сторону вождя, и сом угодил прямо под удар копья. Джар и Рам помогли Маюму вытащить рыбу на берег.

Со стороны леса донесся глухой крик филина. Вычерчивая зигзаги, в воздухе мелькали летучие мыши; темнело, надо было думать о ночном убежище. Кабу и Лус наметили для ночлега одну из пещер в невысоких приречных скалах. Но, подойдя к ней, охотники услышали глухое рычание. Каменное жилище оказалось занятым, и вместо отдыха людям предстояло сразиться с каким‑то хищником. Взяв палицы и копья, они приготовились к бою. И вдруг из пещеры послышались взвизгивание и хохот гиен. Успокоенные охотники стали бросать в пещеру камни, и гиены, рыча и воя, выскочили из своего жилья и умчались, неуклюже подпрыгивая…

Охотники стали готовиться к ночлегу. Лус, Кабу и Рам собрали валявшиеся в пещере кости и пошли за сухим валежником. Тем временем Маюм и Джар занялись добыванием огня. Юноша нашел кусок сухого дерева, отделил каменным ножом полоску и выстругал из нее палочку. Маюм, быстро вращая палочку между ладонями, стал сверлить ею кусок сухого дерева. Минуты шли за минутами – и наконец появился дымящийся древесный порошок. Маюм высыпал его на стружки и осторожно раздул слабый огонек.

Когда костер загорелся, все облегченно вздохнули: теперь их надежно охранял огонь – величайший друг человека. Костер зажгли у входа, под сводом пещеры, так, чтобы отблески пламени не были видны на большом расстоянии. Старый вождь опасался привлечь внимание бродивших поблизости людей чужого племени.

Пойманного сома разделили на части и тут же с жадностью съели. В эту ночь должны были сторожить по очереди Маюм, Кабу и Лус. Уставшие от долгого пути юноши растянулись подле пылающего костра и почти тотчас уснули крепчайшим сном…

 

Глава 16. Мамонты

 

Ночь прошла спокойно. Утром охотники накопали съедобных кореньев и подкрепились ими. Маюм торопился – ему хотелось скорее отправиться в путь. Следы людей чужого племени вели вдоль берега, вниз по течению реки. Иногда охотники останавливались, опускались на корточки и внимательно разглядывали громадный след, сильно поразивший их. Маюм и Кабу решили, что все‑таки это отпечаток человеческой ступни.

«Большой человек – сильный человек!»– с беспокойством думал Маюм. Однажды он даже вскрикнул «уэхх!» Услышав возглас, Джар быстро огляделся, но тут же понял, что Маюм выражает этим изумление и тревогу. До полудня отряд двигался вдоль берега, следуя в том направлении, куда вели отпечатки ног. И вдруг следы исчезли.

Джар и Рам удивленно переглянулись, а Маюм, Кабу и Лус вошли в реку и стали внимательно присматриваться к дну. За ними спустились в воду и юноши. Джар, стоя в стороне от всех, с интересом рассматривал свое отражение в воде.

– Джар высокий, выше Рама, почти как Маюм, – бормотал он. – У Джара глаза большие, у Рама маленькие. Джар красивый?..

Река всегда вызывала в юноше восхищение. Как и все андоры, он был отличным пловцом. Он трепетал от радости, когда погружался в воду, ему казалось, что вода – живое существо, которое ласкает его своими прохладными струями, помогает ему быстро плыть по течению.

Вскоре Джар понял, что заинтересовало в воде старейших: в этом месте реки оказался брод, и среди гальки, на илистом дне медленно текущей реки, хорошо просматривались еще не размытые – вмятины, оставленные прошедшими здесь людьми. Андоры воспользовались бродом и переправились на другой берег. Там следы появились вновь.

По эту сторону реки лес был значительно выше и гуще. Зеленые шапки деревьев поднимались высоко, между стволами царил полумрак. Джар первый раз был в таком дремучем лесу. Казалось, исполинские дубы, вязы и ольхи состязались в размерах. Они походили на великанов, поднявших к небу узловатые руки‑ветви. Лес звенел от птичьих голосов. Маюм уверенно вел отряд. Следы все глубже и глубже уходили в лес.

Внезапно тревожно застрекотали сороки – они извещали о появлении людей. Андоры настороженно слушали, не раздастся ли вдали ответный птичий гомон, но сороки кричали только над их головами.

Сильно проголодавшись, Джар и Рам мечтали о привале и нетерпеливо посматривали на идущих впереди старейших, но Маюм и Кабу, не сбавляя шага, продолжали путь.

Лес стал редеть, иногда приходилось пробираться сквозь колючий кустарник. Все чаще попадались солнечные прогалины. И, наконец, перед людьми раскинулась кустарниковая степь. Зелеными островами выделялись на ней буйные заросли колючего терна. По другую сторону степи темнели далекие леса. Степь подходила к самой реке, отливающей серебром на солнце. Следы отряда Большой Пятки – так теперь Маюм называл чужое племя – вели в глубь степи, и по этим следам пошли андоры. Неожиданно Маюм остановил отряд и указал на широкую черную полосу, которая отчетливо выделялась на чуть пожелтевшей равнине.

– Люди чужого племени охотились здесь, – сказал Маюм. – Они зажгли степь и погнали добычу к реке.

– Вождь прав, – подтвердил Кабу, – вот следы бизонов. По следам было видно, что большая часть стада умчалась в степь и лишь несколько бизонов, спасаясь от огня, устремились к реке.

– Там должен быть обрыв, – указывая на берег, уверенно сказал Маюм окружившим его охотникам.

Лицо Луса, обращенное к реке, внезапно исказилось и побледнело. Все повернули головы в ту же сторону, и то, что они увидели, вызвало общий крик ужаса.

Со стороны реки, будто вырастая из‑под земли, шли мамонты, они возвращались с водопоя. В лучах заходящего солнца рыжая шерсть мамонтов казалась огненно‑красной. Угрожающе подняв волосатые хоботы, гиганты быстро и широко шагали, выбрасывая далеко вперед передние ноги. Мамонты приближались широким фронтом – спастись бегством было невозможно. И люди поняли, что они бессильны перед надвигавшейся лавиной гигантских животных, каждый по‑своему выражал охватившие его чувства. Маюм и Кабу, с налившимися кровью глазами и искаженными от ярости лицами, подняли вверх копья, готовые схватиться с мамонтами. Рам, опустив руки, тупо смотрел вперед, казалось, он не понимал грозящей опасности. Лус дрожал как в лихорадке. Его страх граничил с безумием.

Спокойнее всех держал себя Джар. Вначале при появлении мамонтов юноше казалось возможным спастись бегством… Ведь он – Быстроногий Олень… Ну, а другие?..

И Джар решился.

Быстро нарвав охапку душистой травы, Джар спокойным шагом пошел навстречу мамонтам. Они были совсем уже близко. Впереди стада, прямо на юношу, шагал огромный самец с желтоватыми бивнями. Мохнатая шерсть на груди исполина касалась высокой травы. Джар понял, что перед ним вожак стада. Маленькие блестящие коричневые глазки животного в упор глядели на юношу. Сдержав усилием воли охватившую его дрожь, Джар заговорил:

– Большой Брат, уведи свое могучее племя! И люди всегда будут помнить твою доброту!..

Джар опустился на колени перед вожаком и протянул ему сочную траву. Мамонты остановились. Покачивая хоботами, они смотрели то на юношу, то на своего вожака. Вытянув хобот, гигант вырвал из рук Джара траву и отправил ее в рот.

Юноша ощутил на своей руке влажное прикосновение хобота и жаркое дыхание. Издавая еле слышное повызгивание, мамонт приблизил хобот к лицу человека и слегка подул на него. Быть может, так он прощался с Джаром. А потом вожак повернулся и, обойдя людей, повел свое послушное стадо в степь. Громадные животные, быстро удаляясь, неслышно скользили по траве, – казалось, они плывут по воздуху…

С криками радости охотники окружили Джара. Все, что произошло, было непонятно для них. Переход от смертельной опасности к спасению вызвал у них бурный восторг. Они скакали вокруг Джара, то и дело в знак признательности тычась носами в его плечо.

Потом отряд двинулся к реке. После встречи с мамонтами ничто не могло устрашить их сегодня!..

 


Поделиться с друзьями:

Своеобразие русской архитектуры: Основной материал – дерево – быстрота постройки, но недолговечность и необходимость деления...

Индивидуальные очистные сооружения: К классу индивидуальных очистных сооружений относят сооружения, пропускная способность которых...

Папиллярные узоры пальцев рук - маркер спортивных способностей: дерматоглифические признаки формируются на 3-5 месяце беременности, не изменяются в течение жизни...

Кормораздатчик мобильный электрифицированный: схема и процесс работы устройства...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.03 с.