Глава 4. Убить гонца, часть 1 — КиберПедия 

Папиллярные узоры пальцев рук - маркер спортивных способностей: дерматоглифические признаки формируются на 3-5 месяце беременности, не изменяются в течение жизни...

Археология об основании Рима: Новые раскопки проясняют и такой острый дискуссионный вопрос, как дата самого возникновения Рима...

Глава 4. Убить гонца, часть 1

2021-01-29 117
Глава 4. Убить гонца, часть 1 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

 

Дверь «Дамского салона Берил» с грохотом распахнулась, уступая напору трех девушек, с воплями выбежавших из магазина. Они ринулись сквозь толпу по улице, сбив пару нерасторопных прохожих. Остальные вынуждены были посторониться, давая дорогу заполошным особам.

Лаванда была слишком занята писком и визгом, чтобы заметить, что, как только она выскочила на солнце, змеи в её волосах превратились обратно в розовые ленты. Падма не уделила достаточно внимания тому, что клочки жесткой черной шерсти, выросшие на её шее и груди, опять стали искрящимися голубыми блёстками. А Парвати так была поглощена истерическим припадком, что не заметила, как шерстяной шарфик, который ей так приглянулся, перестал визжать и пытаться укусить её.

Три юные слизеринки, оставшиеся в магазине, проводили оголтелых гриффиндорок недоуменным молчанием, их предводительница повернулась к друзьям, уперев руки в боки, и презрительно выдохнула:

— Как грубо, – обиженно сказала Пэнси Паркинсон, — они даже не попрощались!

Пэнси напоминала эльфа с короткой, густой шапкой светло-медовых волос по подбородок и узкими светло-голубыми глазами, взгляд которых был на удивление тяжел, а порой и тверд как гранит.

— Ты же знаешь этих гриффиндорцев, — медленно, с ленцой протянула Миллисент Буллстроуд. — Наверняка где-то котенок застрял на дереве. Им просто необходимо было отправиться на его спасение.

Миллисент была настолько высокой, что Пэнси едва ли доставала ей до плеч. Девушка была крупной, полной в талии. Если бы она была ниже, то была бы похожа на бладжер, но рост не давал ей сильно раздаться вширь. Длинные, доходящие до плеч, темно-коричневые волосы хорошо оттеняли её глаза поразительного светло-орехового оттенка.

— Гриффиндорцы так благородны, — прохныкала Пэнси, стирая воображаемую слезу.

— Падма – из Рейвенкло, — беспомощно рассмеялась Блейз Забини. – Не чеши всех под одну гребенку!

Блейз была выше Пэнси, но до Миллисент не дотягивала. Пэнси была стройной и гибкой, а Блейз – мягкой и фигуристой. Кожа слизеринки золотилась легким загаром: была ли девушка смуглой от рождения или любила солнечные ванны – оставалось загадкой. Её огромные черные глаза были выразительными и блестящими, под стать волне иссиня-черных волос до пояса.

Все так же держа руки на бедрах, Пэнси резко повернулась к грациозно облокотившейся на конторку хозяйке магазина.

— Ты нас изрядно повеселила, Берил.

Цыганка передернула плечами и талисманы на украшающем её шею ожерелье звякнули в унисон. Она была роскошной женщиной с губами цвета рубина, обольстительными темными глазами и копной волнистых черных волос.

— Никто не смеет говорить такого о слизеринках при мне, — мурлыкнула она хриплым контральто.

— Не рассчитывайте, что эти гриффиндорские пустышки предупредят своих о том, что в лавке Берил стоит попридержать язык в отношении слизеринцев, — разочарованно заметила Миллисент.

— Да не только гриффиндорки, — вставила Блейз. — Берил вышвырнула пару хаффлпафок, когда я была здесь на прошлой неделе.

— Что лишь подтверждает мои слова: все они – против нас, — проворчала Миллисент.

— Не знаю, как на счет вас, но мне будет не хватать Берил и её привычки отстаивать правду, справедливость и право поступать по-слизерински, — сдержанно сказала Пэнси.

— Что помешает нам вернуться сюда в следующем году и полюбоваться на повторение веселья? – поинтересовалась Миллисент.

— Мои поздравления, Милли, твоя логика безупречна.

— Эй! Я ничего не пропустил?

Девушки с нескрываемым удовольствием обернулись к худющему молодому парнишке, с важным видом выглянувшему из-за угла ближайшей стойки. Его темные, коротко стриженные курчавые волосы были покрыты желто-фиолетовым платком, а карие глаза – спрятаны за возмутительно-розовыми солнечными очками, несколько бус болтались на шее в довесок к паре блестящих голубых клипс, нацепленных на уши. Мальчишка просиял в ответ ослепительной улыбкой.

Берил мягко усмехнулась.

— О, ради всего святого! Скай, ты — идиот! – рыкнула Миллисент с отвращением, подходя к младшему брату с намерением содрать с него все смехотворные побрякушки.

— Пойдемте отсюда, — хмуро попросил мальчик, смиренно позволяя сестре стащить с него блестящие аляповатыми камнями ожерелья. – Тут все девчачье.

— И именно поэтому ты решил это примерить, — смеясь, уточнила Пэнси.

— Да ничего я не решал! Они сами на меня набросились! – он бросил раздраженный взгляд в сторону Берил, стаскивая платок.

Цыганка ухмыльнулась.

— Ну, конечно, Пупсик, – вздохнула Пэнси, качая головой.

Прозвище появилось вслед за присказкой «cute as a button»[*]. Мальчишка был настолько очарователен, что Пэнси была от него без ума. Дело было не столько в ясных, бесхитростных глазах или задорно-кривой ухмылке, а скорее в присущей ему жизнерадостности и милой, простой манере общения. Сложно было поверить, что он слизеринец. Даже профессор Снейп, похоже, считал парнишку безнадежным, но Пэнси была другого мнения. Пупсик обладал полным набором свойственных слизеринцам качеств, просто заметить их было сложнее.

Все еще хмурясь, Скай повернулся к Пэнси, когда сестра стащила с него очки:

— Мне уже четырнадцать. Не называй меня так больше, пожалуйста. Меня же на смех поднимут, если прознают.

Пэнси закатила глаза.

— Никто не посмеет над тобой смеяться. Ты же знаешь: общаясь с нами, ты заработаешь себе авторитет, какой никому на четвертом курсе и не снился. К тому же, Драко выбьет всю дурь из любого, кто посмеет докучать тебе.

Дослушав её, мальчишка разозлился:

— Я сам могу решить свои проблемы! Мне не нужны твои с Драко защита и покровительство!

— Не говори ерунды, щенок ты неблагодарный! – тут же вскипела Пэнси, показывая характер. — Кто угодно душу бы продал, ради того, что мы для тебя сделали! Тебе известно, что в прошлом году все третьекурсники во время Хэллоуина испытали ни с чем несравнимое удовольствие от полуночного купания в озере? Все, кроме тебя! И это лишь один из примеров нашего с Драко покровительства! У тебя были все привилегии шестикурсника с самого первого года!

— Да знаю я, знаю, Пэнси! Я всего лишь хочу избавиться от этого глупого прозвища, – проскулил мальчик.

Миллисент сняла с него последнее из украшений и, отвесив подзатыльник, сказала:

— В следующий раз, когда решишь принарядиться травести, постарайся хотя бы сделать это грамотно, ты – оживший кошмар стилиста.

Скай с явным удовольствием прикрыл свои огромные, красивые глаза.

— И я тебя люблю, Милли.

Против воли холодная, отрешенная маска на лице Миллисент оттаяла до едва приметной, теплой улыбки.

Скай в ответ расцвел, гордый тем, что вызвал улыбку на лице сестры.

— Поторопитесь! Я голоден!

Берил опять хихикнула:

— Мальчики его возраста только и делают, что непрерывно едят, не так ли?

— Скорее обжираются, — подчеркнуто медленно конкретизировала Пенсии. — Отныне он будет «Бездонной ямой».

— Это означает, что мы пойдем есть прямо сейчас? – неугомонно выпалил Скай, почти подпрыгивая от нетерпения.

— Не знаю. Блейз? Миллисент?

— Я готова, да и предложение звучит вполне заманчиво,— ответила Блейз, возвращая изысканную сумочку обратно на полку.

Миллисент кивнула:

— Мы купили все необходимое, запугали парочку гриффиндорцев. Полагаю, что план на сегодня выполнен. Незачем тратить свободное время зря.

— Значит, решено.

Компания расплатилась за покупки и вышла на Диагон аллею. Они шли, грубо расталкивая толпу, не обращая внимания на возмущенные окрики и гневные взгляды, громко и яростно споря о том, где поесть, и периодически высказывая нелестные комментарии о внешнем виде окружающих. По привычке спорили попарно: Миллисент и Пэнси против Блейз и Ская. Как обычно, спор выиграли Миллисент и Пэнси, но Пэнси не смогла смириться с видом насупившегося Ская и пошла на уступки. Как обычно.

Пообедав и докупив все необходимое, они решили наведаться погостить, а заодно и переночевать к Блейз. Компания была уже неподалеку от дымолетной станции, когда Блейз придержала Пэнси за мантию.

— Прямо по курсу Малфой-старший, и он смотрит на нас, не отрываясь, — прошептала она.

Пэнси насмешливо улыбнулась, а Миллисент изобразила свой фирменный «каменный лик».

Малфой царственно возвышался над толпой, стоя перед входом в Дырявый Котел, и в самом деле не сводил с них взгляда.

— Мисс Паркинсон! — позвал блондин. — Мисс Паркинсон!

— Божечки, он назвал меня «мисс Паркинсон», — прошипела уголком рта Пэнси. — Ему точно что-то нужно. Вы трое – молчите.

Пэнси скривила на своем миловидном личике презрительно-отстраненную маску и жестом приказала друзьям следовать за ней. Неторопливо подойдя к месту, где их ждал Малфой-старший, девушка замерла в надменной позе с издевательской улыбкой на губах. Миллисент встала рядом с ней с непроницаемым выражением лица и пустым взглядом, не человек – безмозглая кукла. Блейз спряталась за их спины, и Люциус её проигнорировал. Скай в свойственной ему манере ослепительно улыбнулся Малфою, но мужчина даже взглядом его не удостоил.

— Люцик, — ехидно приветствовала его Пэнси, — я несказанно рада вновь видеть тебя. Как Нарцисса?

Губы Люциуса гневно изогнулись, и Пэнси могла поклясться, что пальцы мужчины дрогнули выдернуть палочку, но он сдержался. По мнению Пэнси, Люциус и Драко были очень похожи, Люциус просто-напросто лучше умел себя контролировать.

— Должен признаться, я разочарован, мисс Паркинсон, — ласково мурлыкнул Люциус. — Я был уверен, что время, проведенное в обществе представителей благородных семей, — он бросил короткий взгляд в сторону Миллисент, — смягчит вас, поспособствует вашему скорейшему превращению в достойную уважения молодую леди. Очевидно, я ошибся. Но следуя логике одного высказывания: можно вырвать простолюдина из простонародья, но простонародье из простолюдина выбить нельзя.

Речь урожденного Малфоя, ей, среди прочих выдающихся чёрт, непреложно присуще выпестованное поколениями искусство в клочки рвать чувство собственного достоинства собеседника и пробивать с одного удара закаленную сталь любой брони.

Пэнси быстро справилась с грозившим залить щеки румянцем и насмешливо улыбнулась ему, отказываясь показать даже намек на смущение.

— Неразумно настраивать против себя старших, – продолжил мужчина с легчайшей ноткой угрозы в голосе. — И особенно глупо – пытаться противостоять мне.

Пэнси негромко усмехнулась и покачала головой.

— Люцик, радость моя, ты такой шутник. Ты же знаешь, если по твоей вине со мной что-то произойдет, — это разозлит моих родителей, а разозлив их, ты автоматически прогневишь и своего господина. Ведь мы сейчас у него в фаворе, как никто другой.

Девушка одарила его обворожительной улыбкой.

Люциус поморщился, будто проглотил что-то тухлое, но, признав поражение, быстро сменил тему:

— Как бы мне ни хотелось подольше пообщаться с тобой, милое дитя, боюсь, что позвал тебя за другим.

— Зачем же?

— Где мой сын? – холодно, почти обличительно, потребовал ответа он.

У Пэнси даже рот приоткрылся от изумления. Застигнутая врасплох, она абсолютно честно ответила:

— Я не встречала Блудного сына с начала каникул. А в чем дело?

Должно быть, случилось нечто чрезвычайное. Иначе Люциус даже не посмотрел бы в её сторону, не говоря уж о том, что заговорил бы о Драко.

Люциуса задел эпитет, которым девушка наградила его отпрыска, но маг пренебрег этим и продолжил:

— Он должен был встретиться со мной два часа назад. Я неоднократно использовал призывающее заклятье; но тщетно.

Призывающее заклятье сообщало человеку, что его разыскивают: одна из его вещей (обычно палочка) начинала светиться и издавать характерные звуки. Это заклинание чаще всего использовали родители.

— Я отослал Нарциссу домой удостовериться, не вернулся ли он в поместье, но жена прислал весточку, что он и там не появлялся.

Пэнси с волнением осознала, что ей следовало бы рассердиться на Люциуса, возможно даже устроить ему грандиозный скандал. После всего, что он сотворил, она должна была рвать, метать и плеваться в него, за одно то, что он осмелился так разговаривать с ней. Но Люциус подловил её. Девушке нужно было время, чтобы собраться.

Она выиграла пару мгновений, неторопливо переплетая руки на груди. Тихонько фыркнув и вопросительно приподняв бровь, девушка, наконец, спросила:

— Я не нахожу ничего страшного в такой задержке. Драко — не мальчик. Ему под силу отыскать дорогу домой.

Люциус замялся и внимательно посмотрел на неё, прежде чем продолжить:

— Я оставил Драко в переулке Мрака в… несколько сомнительном обществе.

Пэнси замерла. Ей вспомнились конец четвертого курса и Драко, лежащий без сознания со следами от заклятий на полу Хогвартс-экспресса, и прошлый год – кровь и синяки на его лице после встречи с достославным дуэтом. Эти воспоминания были, конечно, не единственными, но, безусловно, худшими из многих.

— Только не говори, что оставил его наедине с Шрамомордым, — прошипела она.

Гарри Поттер. Золотой мальчик Хогвартса. По части магических способностей парень не выделялся ничем особенным, но у него в активе были верные друзья, помогавшие выпутываться из неприятностей, и это делало его опасным. Репутация, связи и хитрость – эти качества слизеринцы умели оценить по достоинству.

— Нет, не с Поттером. С грязнокровкой. Она была одна, — отмахнувшись, пояснил Люциус.

Пэнси распахнула глаза:

— Грейнджер? Это может быть даже хуже.

— Чем? – удивился Люциус.

Пэнси холодно рассмеялась:

— Это в точности повторяет прошлый год. Малфои на собственных ошибках не учатся, да?

— Полагаю, нет, — подавив неуместный смешок, ответил мужчина. — Я буду безмерно признателен, если вы, милочка, прогуляетесь в переулок Мрака за Драко и сопроводите его сюда.

— Ах, благодарность Малфоев. Полагаю, это означает, что я таки переживу этот день.

Скай торопливо отвернулся, маскируя смех под кашель.

Люциус вонзил в неё острый взгляд, Пэнси поспешно отступила.

— Ладно, проверим переулок и сразу вернемся, — договорив, она посмотрела на остальных и, дернув головой, велела им следовать за собой.

Компания удалилась, храня молчание.

— Странно все это, — наконец нарушила молчание Блейз, оглянувшись, чтобы убедиться в отсутствии Люциуса на горизонте.

— Почему мы выполняем его поручение? – спросила Миллисент скучающим тоном.

— Несомненно, что-то затевается, — мрачно отозвалась Пэнси. — Люциус встревожен.

— Но если он так переживает, то почему сам не ищет сына? – спросила Блейз.

Пэнси фыркнула:

— В этом весь Люциус: его волнует вовсе не Драко. Люциус беспокоится лишь о самом себе.

— А ты уверена, что с Драко и впрямь что-то случилось? — задал резонный вопрос Скай.

— Не знаю, — пробормотала Пэнси, избегая его взгляда.

— Да и какое тебе вообще до него дело? – зло потребовала Миллисент.

Пэнси и Миллисент впились друг в друга взглядами. Если и был вопрос, по которому они принципиально не могли договориться, то он касался именно Драко.

В переулке Мрака все было спокойно. Компания прошла его в обе стороны, встретив лишь пару спешащих по своим делам ведьм и волшебников.

— Это напрасная трата времени, — из чувства противоречия заявила Миллисент, облокачиваясь о стену.

— Тут совсем пусто, — поддержал её Скай.

— А я-то была уверена, что мы найдем полумертвого Драко, лежащим на брусчатке, — почти разочарованно поведала Блейз.

Все как один скрестили на ней испепеляющие взгляды. Блейз улыбнулась.

Пэнси хмыкнула:

— Примени локационное заклятье, Блейз.

— Зачем? – пробрюзжала Миллисент. — Его здесь нет, а нам давно пора закругляться.

— Мы не уйдем отсюда, пока не найдем его, — убедительно рявкнула Пэнси, и Миллисент отвела взгляд.

— Верно! – прощебетала Блейз и вытащила палочку. – Экспискор[**] Драко!

Её тут же развернуло, палочка указывала на противоположный конец переулка.

— О, — задохнувшись от удивления, вымолвила она, — заклятье подтверждает, что он в переулке Мрака. Но мы ведь никого не нашли.

Пэнси задумчиво прикусила губу и медленно зашагала в указанном направлении. Остальные помялись, но последовали за ней.

— Может, он в одной из лавок? – предложил Скай.

— Нет, болван. Блейз сказала, что он в переулке, — отозвалась ему сестра. — Если бы Драко был в магазине, она бы назвала, в каком.

Скай пожал плечами.

— Блейз, — окликнула подругу Пэнси, — наложи призывающее заклятье. Остальные – осматриваемся в поисках вспышки или звука, напоминающего колокольчик.

Блейз подняла палочку:

— Арцессо[***] Драко!

Ребята замерли, высматривая и прислушиваясь, но безуспешно.

— Давайте пройдем переулок еще раз. Оглядывайтесь по сторонам.

Не успели они отойти, как Блейз замерла.

— Я слышу! — возбужденно сказала она.

— Я тоже! – Скай обошел компанию кругом, прислушиваясь.

Едва слышное жужжание разлилось в воздухе.

Пэнси задержала дыхание, пытаясь отследить источник звука, а Миллисент отправилась вперед, на разведку.

— Здесь слышнее, — поманила их она.

Скай медленно пошел сестре на встречу, закрыв глаза, чтобы лучше слышать.

Слева от них, в каменной стене здания зияла ниша. Почти все пространство этого небольшого закутка было заполнено разбитыми ящиками вперемешку с мусором. Мальчик остановился перед грудой. Пэнси и компания подтянулись следом.

— Звук доносится из-под кучи этого дерьма, — Скай присел и начал раскидывать ящики.

— Странно, — заметила Блейз и присела рядом с ним, помочь.

Миллисент непонимающе взглянула на Пэнси и заметила, что та побледнела от волнения.

Поиски Блейз и Ская увенчались успехом. Девушка встала, держа в руке жужжащую палочку. Звук начал затихать когда слизеринка прикоснулась к ней – действие заклятия спадало.

— Вот она!

Пэнси выхватила у неё палочку и осмотрела:

— Никаких сомнений, это – палочка Драко. Но почему… – она замолчала, посмотрела на Миллисент и продолжила: — Он бы никогда не оставил её по доброй воле! Так какого чёрта его палочка валяется в куче мусора? Где он сам?

— Успокойся, — Миллисент подняла руки в умиротворяющем жесте, — возможно, Грейнджер сумела отнять у него палочку и спрятать. Это всего лишь шутка. Давай…

— Но где он? – разъяренно перебила подругу блондинка.

— Может, он отправился на поиски своей палочки! – раздраженно огрызнулась Миллисент. – Заткнись, ладно?

— Эй, смотрите! – выпрямляясь во весь рост, встряла Блейз и протянула руку. — Тут еще одна палочка. Она сломана.

— Дай посмотреть, — Скай забрал у неё обломок, и девушка опять принялась перебирать мусор, без особого энтузиазма разыскивая недостающую половинку. Не найдя ничего, она вытерла руки о мантию и поднялась, расправив плечи.

— Другая палочка? Чья? – недоумевала Пэнси.

Миллисент пожала плечами:

— Это могла быть просто старая палочка, выброшенная за ненужностью.

— Может, она принадлежала Грейнджер? – предположил Скай.

— Это бессмыслица! — рявкнула в ответ Миллисент. – Допустим, что они оба были здесь. Мы почти уверены, что между ними произошла потасовка. Но кто одержал верх? И зачем победитель оставил здесь свою палочку?

— И где проигравший? – добавила Блейз.

— Грейнджер выиграла, — ахнув, предположила Пэнси. — Победив, Драко никогда не оставил бы палочку, но у Грейнджер не было причин забирать свою, сломанную.

— Как могла она победить со сломанной палочкой? – закатила глаза Миллисент.

Пэнси горько усмехнулась:

— Так же, как и в прошлом году.

— Ладно, что теперь поделаешь! Где может быть Драко? — вопросительно приподняла брови Миллисент.

— Они, наверное, оттащили и бросили его где-нибудь.

— Бросили где-нибудь? – опешила Миллисент. — Но Пэнси…

Девушка её проигнорировала и, оборачиваясь к мальчишке, потребовала:

— Скай, немедля беги за Люциусом. Расскажи ему, что мы нашли.

Мальчик энергично кивнул в ответ.

Но стоило ему сделать пару шагов в направлении Диагон аллеи, как обломок палочки в его руке оглушительно засвистел и начал плеваться красными искрами с обоих концов. Блейз вскрикнула, а Скай, ойкнув от неожиданности, выронил палочку и опять поймал её в нескольких сантиметрах от земли.

— Ух-ты!

— Какого…?

Позади них послышался быстро приближающийся топот, и компания повернулась на встречу звуку.

Гарри Поттер, Рон Уизли, Джинни Уизли и волшебник, в котором Скай узнал Артура Уизли – все со взволнованными лицами показались из-за поворота. Заметив слизринцев, они остановились и помрачнели.

На мгновение все неподвижно застыли, лишь палочка в руках Ская продолжала визгливо свистеть. Рон Уизли выступил вперед. Они с Поттером одновременно выхватили палочки и направили их на компанию слизеринцев, лица гриффиндорцев исковеркала ненависть. Пэнси и Миллисент чуть-чуть опоздали достать свои палочки и не решались вытащить их теперь, на глазах стоявших на изготовку гриффиндорцами.

— Мальчики, остановитесь! – Артур протестующе выставил руку, останавливая своего сына и Поттера.

— Это палочка Гермионы, — рыкнул взбешенный Рон. – Где она, Паркинсон?

— Ты уверен, что это палочка Гермионы? – уточнил Артур Уизли, оглядывая слизеринцев. — Фините инкантатем!

Палочка замолкла.

— Арцессо Гермиона.

Палочка опять вспыхнула.

Скай раскрыл рот, закрыл. А трое гриффиндорцев и работник министерства магии взглянули на них обличительно и угрюмо.

— Фините инкантатем, — мягко повторил Артур… и вытащив свою палочку, направил её на слизеринцев.

— Они, должно быть, сотворили с ней что-то ужасное. Они сломали её палочку, – предположила Джинни.

— Мы не ломали! – пискнул Скай в ответ.

Рон сделал еще один шаг вперед:

— Где. Гермиона.

Угрожающе хмурясь, Миллисент заступила ему дорогу, Пэнси лишь покачала головой, отмечая, как напряглись в ответ гриффиндорцы.

— Мы не знаем, где твоя подружка-грязнокровка, — ответила Пэнси не без ехидства.

Что происходит, чёрт побери? Грейнджер тоже пропала? Абсурд. Пэнси могла поклясться, что Поттер и Уизли приложили руку к исчезновению Драко. Соответственно, Грейнджер должна быть к этому причастна, так? Но если она не…

Пэнси на мгновение представила, что Драко с Грейнджер распылили друг друга на месте, и теперь отыскать их уже никому не под силу.

— Почему у тебя в руках её палочка? – тихо спросил Поттер, взгляд его был страшен.

— Мы её нашли.

— Где? – спокойно, даже намеренно отстраненно поинтересовался Артур Уизли.

— Вот под этой кучей мусора, — ответил Скай.

— Скай! – шикнула Пэнси. — Заткнись! Здесь говорю я!

— Под мусором? – скрещивая на груди руки, недоверчиво переспросила Джинни. — И вы просто так решили покопаться в помойке и совершенно неожиданно наткнулись на неё?

— Мы искали… — заговорил Скай, но Пэнси тут же его одернула.

— Уизли, ты-то уж точно всеведуща в сфере перекапывания помоек, — усмехнулась слизеринка. — Ведь именно так твоя мамочка обеспечивает вам пропитание.

Все трое Уизли пошли красными пятнами, а Поттер опасно сощурился, закипая от злости.

— Ответь, — холодно и со всем возможным достоинством настойчиво процедила Джинни, — зачем вам понадобилось искать что-то в мусоре?

— И почему вы схватились за палочки, раз не собираетесь ими воспользоваться, — прорычал Поттер.

Отдадим Поттеру должное — «меткий» выпад.

— Мы не вытаскивали палочек, — уверенно отрезала Пэнси.

— Она держит палочку, — сорвался на крик Рон Уизли. — И не говори, что это нам мерещится!

— Ммм? – Блейз испуганно взглянула на забытую в неразберихе палочку Драко в своей ладони. — Это не моя.

Она вытащила свою палочку.

— Вот моя, — сказала девушка и убрала свою палочку обратно.

— Тогда, это чья палочка? Очередного гриффиндорца, на которого вы напали? – ехидно поддела Джинни.

— О чем ты? – выпалила Пэнси, распаляясь. — Мы ни на кого не нападали.

— Гермиона Грейнджер уже несколько часов, как пропала, — начал Артур Уизли, но его бесцеремонно оборвал Рон:

— И теперь мы знаем почему! — крикнул он. — Вы напали на неё и сломали палочку! ГДЕ ОНА?

— Рон, успокойся, — одернул сына Артур Уизли и повернулся к слизеринцам. — Если вы не скажете, где Гермиона, я буду вынужден принудить вас пройти допрос в министерстве.

Миллисент в смятении обернулась к Пэнси.

Ситуация ухудшалась с каждой секундой.

Как это будет выглядеть для министерства? Грязнокровка Грейнджер пропала, их застали в переулке Мрака с её сломанной палочкой в руках, которую они «предположительно» нашли, покопавшись в куче мусора. Как назло, в сумке Миллисент лежала пара незаконных предметов, да и у самой Пэнси было кое-что опасное, хоть и не принадлежавшее ей лично, но это не будет иметь значения для министерства. А Блейз держала в руке палочку Драко. Ах да, Драко Малфой также только что пропал. Как все безобидно выглядит, не правда ли? Ведь министерским чиновникам и в голову не придет предположить, что Драко подался в бега? Или они решат, что Пэнси с компанией с особой жестокостью разделались с Драко и Гермионой. В любом случае, исчезновение Грейнджер повесят на слизеринцев.

Миллисент ни с того ни с сего напряглась и ошеломленно распахнула глаза.

— Нас подставили, — тихо сказала она с ироничной полуулыбкой. — Я лишь не уверена в том, кто именно.

Пэнси недоуменно уставилась на неё и прошипела:

— Что за чушь ты городишь?

— Грейнджер и Драко пропали. Так что, если они не сбежали вместе, — она презрительно изогнула бровь, показывая, как относится к этому предположению, — один из них в ответе за исчезновение другого. Поттер и Уизли захотят обвинить в этом Драко и нас четверых. Люциус постарается спихнуть вину на Грейнджер и, возможно, на нас. Десять галлеонов на то, что Люциус точно знал, что мы здесь отыщем.

— Я ничего не понимаю, — нетвердым голосом промямлила Блейз.

— Это несусветная чушь! – шикнула на Миллисент Пэнси.

— Эй! – гаркнул на них Рон.

Они с Поттером сделали еще шаг, угрожающе поводя палочками и открыто демонстрируя желание перевести спор в стадию активного противодействия.

— Говорите, где она, или мы сообщим в министерство!

Пэнси отступила на шаг, сузила глаза и прошептала:

— Нужно вернуться к Люциусу.

— Будем прорываться? – шепнул в ответ Скай с мрачной ухмылкой на губах. — Жду не дождусь.

— Мы обездвижим их и рванем. Поняли? Блейз? Блейз!

Та следила за Поттером и Уизли, стоявшими с палочками на изготовку. Девушка смотрела на них… или на что-то позади них.

— Экспеллиармус! – неожиданно воскликнула она, направляя палочку Драко.

— Блейз, НЕТ! – задохнулась Пэнси.

Заклинание ударило в мостовую у ног мистера Уизли, он отпрыгнул назад, поднимая палочку, а мгновение спустя Рон, Джинни и Поттер одновременно метнули целый залп заклятий в Блейз.

Блейз еле удалось увернуться, нырнув в нишу с ящиками, откуда она разразилась оглушительным криком:

— ПОМОГИТЕ! КТО-НИБУДЬ, ПОМОГИТЕ! НА НАС НАПАЛИ!

Пэнси и остальные прыгнули в укрытие, а Блейз продолжила свой режущий слух вопль.

— ПОМОГИТЕ! ОНИ МЕНЯ УБЬЮТ! – завывала она с неподдельной паникой и ужасом.

Скай оскорбительно хохотнул и присоединился:

– ПОМОГИТЕ! КТО-НИБУДЬ ПОМОГИТЕ! ПРЕКРАТИТЕ! ОСТАНОВИТЕСЬ! НЕ БЕЙТЕ НАС!

Артур Уизли, осознав, чем его стороне грозит задумка слизеринцев, прикрикнул на гриффиндорцев, останавливая распалившихся ребят.

— Импедимента! – неожиданно для всех воздух прошило заклятье, произнесенное низким голосом.

Артур Уизли вскрикнул, когда оно поразило его сына в спину, отбросив юношу вперед. Шокированные таким развитием событий, Поттер с друзьями обернулись и подняли палочки.

— Импедимента!

Заклятье ударило мистера Уизли, сбивая его с ног.

Люциус Малфой шел к ним по переулку, в компании четырех высокопоставленных чиновников Министерства с палочками на изготовку.

— Что тут творится? – вскричал, ужаснувшись, один из чиновников.

Истерически рыдая, Блейз выскочила из укрытия. Минуя пораженных гриффиндорцев, она метнулась в распахнутые объятья одного из вновь прибывших. Пэнси, узнав в мужчине двоюродного брата Блейз, Джина Вайли, взглянула на Люциуса с нескрываемой признательностью.

— Они… они… напали на нас! Это было ужасно! – плакала она, уткнувшись в мантию кузена. — Они собирались нас убить!

Мужчина крепко обнял её и мягко произнес:

— Блейз! Успокойся, все кончилось. К тому же я сомневаюсь, что они собирались убить кого бы то ни было.

— Я… я была так напугана! – выглянув из своего укрытия, она коварно улыбнулась обомлевшему Рону Уизли. Юноше оставалось лишь зарычать от бессильной злости.

— Кто-нибудь объяснит мне, что здесь произошло? – потребовал ответа высокий лысеющий министерский чиновник.

— Что привело тебя сюда, Люциус? – пристально глядя на блондина, спросил Артур Уизли, тяжело поднимаясь на ноги после болезненного удара заклятьем.

— Я разыскиваю сына. Он не явился в назначенное время, и я послал друзей Драко, — холодно отозвался Люциус, жестом указывая на девушек и Ская, — отыскать его. А когда и они не вернулись, я обратился уже к своим друзьям с просьбой помочь мне разобраться в происходящем. Очевидно, их задержало ваше злонамеренное нападение.

Люциус самодовольно ухмыльнулся мрачному черноволосому юноше, судорожно стискивавшему кулаки в порыве гнева:

– Я могу лишь предположить, что вы же повинны в исчезновении моего сына. Для начала, что вообще ты и твой выводок забыли в переулке Мрака? Вы и моего сына сюда заманили? Так поэтому он оказался здесь вопреки моим строжайшим запретам не появляться в этом зловещем месте?

— Не рассказывай сказки, Люциус! Я точно знаю, что ты наведываешься сюда как минимум раз в неделю, — в сердцах бросил Артур.

— Давайте послушаем, что скажут дети, — оборвал его Люциус. — Мисс Паркинсон?

Пэнси шагнула из ниши, крупные, достойные лучших подмостков, слезы ровно стекали по её щекам.

— Вы не нашли Драко? – спросила она немного дрожащим голосом. — Я очень за него волнуюсь!

— Заканчивай спектакль! – крикнула Джинни. — Она притворяется!

Люциус в ответ на этот выпад послал гриффиндорке взгляд, полный сдержанного негодования, а Пэнси одарил участливой улыбкой, которой она, впрочем, не поверила ни на грош.

— Все образуется, милое дитя. Поведай нам, что произошло.

— Ну… — она шмыгнула носом. — Мы отправились на поиски Драко, как вы просили. Локационное заклятье показало, что Драко находится в переулке Мрака. Мы… мы боялись идти сюда, но… это так увлекательно.

Она покраснела и опустила взгляд, будто смутившись.

— Все в порядке, мисс Паркинсон. Мы все понимаем, как притягательно все запретное для молодежи, — любезно утешил её молодой работник министерства с темно-русыми волосами и шрамом над левым глазом.

— Пройдя весь переулок вдоль и поперек, мы так и не нашли Драко, хотя локационное заклятье четко указывало, что он здесь. И тогда мы, воспользовавшись призывающим заклятьем, услышали его палочку. Она лежала здесь, под кучей мусора. Мы как раз обсуждали, почему палочка Драко могла оказаться здесь, когда они, — девушка указала дрожащим пальчиком в сторону Артура Уизли и гриффиндорцев, — появились, подняли крик и атаковали нас заклятьями без видимой причины.

Министерский чиновник обратил свой разгневанный взгляд на мистера Уизли.

— Все было иначе! – не сдержавшись, возразила Джинни.

— Люциус, это смешно, — ярко покрасневший Артур попытался урезонить блондина.

— Они первыми напали на нас! – выкрикнул Рон.

— В отличие от вас, у них даже не было палочек в руках — обвиняющим тоном заявил Люциус. — Мы были этому свидетелями.

— Да, дети прятались, в то время как вы забрасывали их заклятьями, — поддержал его лысеющий чиновник.

— Эй! – распаляясь, сорвался на крик Гарри. — Проверьте её палочку! – он указал на Блейз. — Она бросила в мистера Уизли разоружающее заклятье! Они напали на нас первыми!

Джин посмотрел на девушку и спросил:

— Блейз?

Она протерла глаза.

— Эта палочка не моя, она принадлежит Драко, и я не делала того, о чем они говорят, — кротко возразила девушка.

— Хм, — черноволосый работник министерства осторожно забрал у неё палочку, — Приори инкантатем.

— Видите! – сердито проворчал Гарри, когда подтвердилось, что последним заклятьем, проводником для которого стала палочка, было именно Экспеллиармус.

— Но где доказательства, что именно Блейз его применила? – прохладно осведомился Люциус. — На деле, это лишь подтверждает мои предположения, что сейчас мы стали свидетелями последнего заклятия, что наложил мой сын. Заклятия, которым он воспользовался в отчаянной попытке отбиться от ваших посягательств на его жизнь.

— Ты утверждаешь, что мы напали на твоего сына? – не веря своим ушам, переспросил мистер Уизли.

— Вы сумасшедший! – потеряв самообладание, взвизгнула Джинни.

— Вы напали на моего сына так же, как и на этих детей! — возопил Люциус. — Где он? Я уверен, вы послужили причиной его исчезновения!

— Мы даже не встречали Малфоя сегодня! – крикнул в ответ Гарри. — Мы искали Гермиону!

— Гермиона! – выдохнула Джинни. — О боже, конечно же! – Она повернулась к министерским чинам. — Может, вы разрешите сказать нам хоть слово в свою защиту? Не хотите ли узнать, как мы оказались здесь? Я считаю, что Драко Малфой напал на Гермиону Грейнджер! Я полагаю, что после этого он сбежал, и поэтому вы не смогли его отыскать! Именно из-за этого его палочка лежит здесь в целости и сохранности, в то время как палочка Гермионы сломана!

— Не трать сил понапрасну, Джинни! – сказал Артур. — Необходимо вызвать моих коллег, точнее неангажированных Малфоем коллег.

— Не уверен, — проворчал черноволосый чиновник, — но полагаю, что у нас достаточно улик, чтобы арестовать вас на месте. Можете поведать свою историю позже, из Азкабана.

Гарри Поттер сощурился и почти ласково сказал:

– Вы должны быть очень осторожны, принимая такое решение. Вы же знаете, что за мной ведется постоянное наблюдение? Значит, скоро это станет известно Дамблдору.

На мгновение повисло молчание.

Артур Уизли улыбнулся, заметив недовольную гримасу, исказившую лицо Люциуса:

— Последнее время Дамблдор имеет неоспоримое влияние на министерство, — рыжеволосый работник министерства почти промурлыкал следующую фразу. — Вы можете всерьез пошатнуть свою репутацию и положение в Министерстве, угрожая Гарри расправой.

Четверо мужчин переглянулись между собой.

— Нам всем следует сохранять спокойствие и ничего не предпринимать, пока не прибудут менее заинтересованные работники Министерства, – весело проговорил мистер Уизли. — И, конечно, ауроры. Без сомнения, уж они-то во всем разберутся. Думаю, Хмури будет безмерно счастлив повидаться с тобой, Люциус.

Мрачно перешептываясь в полголоса, чиновники отступили, опустив палочки. Похоже, теперь никто не полезет на рожон до прибытия остальных работников Министерства.

Пэнси хлопнула в ладоши.

— Чудесно, просто замечательно! – обрадовалась она и насмешливо поинтересовалась: — Мы можем быть свободны?

Гриффиндорцы с ненавистью посмотрели на неё.

— Боюсь, что нет, — холодно ответил мистер Уизли. — Я же говорил: вас сначала допросят.

Пэнси злобно глянула на него и, презрительно фыркнув, тряхнула головой.

— Все равно, — резко ответила она. — Мы, так или иначе, ничего не знаем. Прекрасный повод, чтобы зря потратить время, Уизли.

Она надменно прошествовала мимо гриффиндорцев, по пути толкнув Поттера достаточно сильно, чтобы тот оступился, провоцируя его на ответные действия противной улыбкой. Девушка встала рядом с Блейз и работниками Министерства. Миллисент и Скай последовали за ней.

— Это выглядит до боли знакомо, вам не кажется, — с значительной толикой иронии в голосе прошептала друзьям Миллисент. – Кому, по-вашему, поверят в Министерстве? Мы, несомненно, вляпались в крупные неприятности.

— А я рада, что Люциус пришел нам на пом<


Поделиться с друзьями:

Семя – орган полового размножения и расселения растений: наружи у семян имеется плотный покров – кожура...

Историки об Елизавете Петровне: Елизавета попала между двумя встречными культурными течениями, воспитывалась среди новых европейских веяний и преданий...

История развития пистолетов-пулеметов: Предпосылкой для возникновения пистолетов-пулеметов послужила давняя тенденция тяготения винтовок...

Автоматическое растормаживание колес: Тормозные устройства колес предназначены для уменьше­ния длины пробега и улучшения маневрирования ВС при...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.214 с.