Поперечные профили набережных и береговой полосы: На городских территориях берегоукрепление проектируют с учетом технических и экономических требований, но особое значение придают эстетическим...
Наброски и зарисовки растений, плодов, цветов: Освоить конструктивное построение структуры дерева через зарисовки отдельных деревьев, группы деревьев...
Топ:
Отражение на счетах бухгалтерского учета процесса приобретения: Процесс заготовления представляет систему экономических событий, включающих приобретение организацией у поставщиков сырья...
Особенности труда и отдыха в условиях низких температур: К работам при низких температурах на открытом воздухе и в не отапливаемых помещениях допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие...
История развития методов оптимизации: теорема Куна-Таккера, метод Лагранжа, роль выпуклости в оптимизации...
Интересное:
Что нужно делать при лейкемии: Прежде всего, необходимо выяснить, не страдаете ли вы каким-либо душевным недугом...
Уполаживание и террасирование склонов: Если глубина оврага более 5 м необходимо устройство берм. Варианты использования оврагов для градостроительных целей...
Средства для ингаляционного наркоза: Наркоз наступает в результате вдыхания (ингаляции) средств, которое осуществляют или с помощью маски...
Дисциплины:
2021-01-29 | 63 |
5.00
из
|
Заказать работу |
|
|
Существует ли «дуализм» мозга? Нужно ли этому обучаться с детства? Существует ли физическая или интеллектуальная предрасположенность к вентрологии? Дар это или глубинный поиск самого себя? Ответ на этот вопрос я получил в Лас-Вегасе в 2001 году.
Чревовещателям покровительствуют их куклы
Поздним вечером я прибыл в гостиницу, расположенную в самом центре города; там проходил Всемирный конгресс вентрологов. На следующий день, около 10 часов, мне предстояло выступать перед аудиторией участников конгресса. В тот раз произошла смена ролей: я выходил на сцену, а они находились в зале. Войдя в зал под названием Бальная комната, я увидел, что все места заняты. Несколько сотен глаз следили, как я шел к кафедре. Я всех приветствовал. Публика замерла в ожидании, возможно задаваясь вопросом, не стану ли я разоблачать их тщательно оберегаемые секреты. Я начал излагать им научные основы «феномена» чревовещания, призвав на помощь фотографии и видеоролики. К моей великой радости, аудитория стала внимательно слушать, стала проявлять удивление и неподдельный интерес. Медицинский и анатомический аспект никого не испугал. Мне же казалось, что я объясняю скрипачам, как действуют смычок и скрипка. Судя по вопросительным взглядам, они, похоже, нашли объяснения вопросам, остававшимся без ответа с незапамятных времен.
После моего доклада Валентайн Вокс, председатель ассоциации чревовещателей, спросил, есть ли вопросы. И тут, к величайшему изумлению, каждый чревовещатель достал из кармана, рюкзака или коробки свою куклу. За несколько секунд в зале стало в два раза больше зрителей. Каждый лихорадочно приводил в движение свою марионетку, чтобы через нее задать вопрос. Первым взял слово мексиканский чревовещатель, точнее, его кукла, которая говорила так, словно хозяин ее был настолько смущен, что предпочел молчать. «Чико-старший, – начала марионетка, – мой давний друг, он чревовещатель с самого детства. Скажите, это у него природный дар?» Я ответил, что обучать чревовещанию совершенно необходимо, причем с самого детства, чтобы позволить не только активировать работу мозга, но и натренировать гортань. Даже если дар проявляется довольно поздно, предпосылки все равно существуют.
|
Впрочем, одна из гипотез, которая кажется мне наиболее приближенной к реальности, рассматривает чревовещателя как устного переводчика-билингва, того, кто в равной степени владеет обоими языками. У каждого свои собственные согласные и гласные, даже если они похожи; Фредди и Кристиан никогда не используют одни и те же согласные для одних и тех же слов. Это две технические стратегии двух разных языков. В самом деле, переводчик на конференции или в прямой телепередаче слушает, что говорит докладчик, и через несколько десятых секунды синхронно переводит его речь. Он натренировал свой мозг в двух разных направлениях: прием и передача при минимально кратком латентном времени. Такой перевод требует постоянной тренировки. С одной стороны, устные переводчики умеют полностью концентрироваться, а с другой стороны, они переводят на свой родной язык, синтаксис которого и различные особенности они прекрасно знают. Разве это не напоминает диалог чревовещателя со своей куклой? Я уточнил, что, принимая во внимание необходимость задействовать резонаторные полости, совершенствоваться в искусстве чревовещания можно только по достижении половозрелого возраста.
Чико-младший сидел в зале вместе с отцом, держа в руках куклу-слоненка. Ему четыре с половиной года. Каково же было мое изумление, когда я убедился, что этот ребенок уже владеет искусством чревовещания. Чико, а точнее его слон Думбо, говорил со мной четко и уверенно: «Я Думбо, а мой хозяин, Чико-младший, как и его отец, мать и дед, – тоже чревовещатель». Губы мальчика едва шевелились. Я попросил его поговорить своим голосом. Тон был робкий, неловкий, застенчивый. Какое раздвоение – и с самого детства! Но давайте вспомним: в детстве мы часто говорили за игрушки, они позволяли нам почувствовать себя свободными. Чико, его друзья Инди и Лори – дети-чревовещатели. Изумленный, я не знал, что сказать, разве что привести аналогию с ребенком-билингвом: Чико практически выучил два родных языка, свой собственный и Думбо, который он позаимствовал у отца или матери, когда смотрел, как они готовились к выступлению. Воспитываясь с рождения в семье чревовещателей, дети выучивают два типа языка.
|
Заниматься профессионально вентрологией и выступать на сцене можно, не дожидаясь развития резонаторной полости до взрослого состояния. Пластичность детей-чревовещателей, в частности маленького Чико, удивительна. Диалоги с его марионеткой, быстрота обмена репликами вводили в заблуждение взрослых вентрологов. Вопросы продолжали сыпаться, но задавали их по-прежнему куклы. Чревовещатели из Китая, Индии, Японии, США, Германии, Бельгии и Франции, с которыми я имел честь встречаться, начали разрабатывать свой дар в возрасте от пяти до десяти лет. Большинство из них вышли из семей цирковых артистов или фокусников. Логично, ведь быть чревовещателем – это то же, что быть певцом или актером театра. Это не профессия, это страсть. Мало кто занимается чревовещанием как любитель: я знаю лишь одного врача, одного учителя и одного адвоката. Однако представьте себе, какая великолепная возможность в суде дать слово тому, кому захочешь, и самому выбрать для него слова!
|
|
Механическое удерживание земляных масс: Механическое удерживание земляных масс на склоне обеспечивают контрфорсными сооружениями различных конструкций...
Историки об Елизавете Петровне: Елизавета попала между двумя встречными культурными течениями, воспитывалась среди новых европейских веяний и преданий...
История развития пистолетов-пулеметов: Предпосылкой для возникновения пистолетов-пулеметов послужила давняя тенденция тяготения винтовок...
Таксономические единицы (категории) растений: Каждая система классификации состоит из определённых соподчиненных друг другу...
© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!