Шарфы из пашмины делаются из бороды горных козлов — КиберПедия 

Папиллярные узоры пальцев рук - маркер спортивных способностей: дерматоглифические признаки формируются на 3-5 месяце беременности, не изменяются в течение жизни...

Поперечные профили набережных и береговой полосы: На городских территориях берегоукрепление проектируют с учетом технических и экономических требований, но особое значение придают эстетическим...

Шарфы из пашмины делаются из бороды горных козлов

2020-06-04 197
Шарфы из пашмины делаются из бороды горных козлов 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

 

Разговаривала с Ищю Вани из Кашмира, у которого здесь на набережной Северного Клифа имеется магазинчик под названием «Арбат» и который очень хорошо для индуса объясняется на русском. Кстати, представляясь, он мне сказал:

– Моё имя легко запомнить, я Ищю, как ваше слово «ищу». 

И рассказал, что в кашмирском и русском языках есть одинаковые слова как, например, самовар. У них самоваром называют чайник, и он очень похож на русский самовар, такой же пузатый. Еще с одинаковым значением слова – «нос» и «сундук», «береза», например. Есть и другие слова, но Ищю их подзабыл. А вот жизнь и смерть разнятся – зиндаги и марун. Наваз из магазинчика «Красная площадь» при знакомстве тоже оговаривался:

– У вас в русском языке говорят, спрашивая как зовут: «А вас?», так вот мое имя русским легко запоминать Наваз…

Кстати, известный индийский профессор-лингвист Д. Шастри однажды заметил своим русским коллегам, что они разговаривают на какой-то древней форме санскрита, потому что ему было многое понятно и без перевода. Оказывается, древний санскрит и русский – два самых близких языка в мире. И не удивительно – и русские и индусы носители культуры древних ариев.

Спрашиваю Ищю, почему он учит русский язык? Интересно?

– Да, – ответил он, не задумываясь.

– А когда ты стал учить его?

– Три лет, нет, три года, – тут же поправился мой молодой друг, – тому назад.

– Когда стал здесь работать и стал видеть русских и слышать, как они говорят?

– Это, правда, когда русские говорили, мне их было очень интересно слушать. И я очень люблю, когда сам по-русски говорю.

– Скажи, а ты кроме школы что-нибудь заканчивал?

– Нет. Десять лет назад, как приехал сюда, я здесь сам стал учить английский язык, а потом и русский.

– А чего ты хочешь добиться в своей жизни?

– У меня здесь очень хороший бизнес, и я люблю это место, потому что в Кашмире сейчас холодно. Я туда уезжаю только на апрель, май, июнь и июль, а в августе возвращаюсь сюда.

– И чем ты там занимаешься?

– У меня там выходная, – смеется Ищю, – потому что здесь я каждый день работаю, а там отдыхаю.

– А теперь расскажи мне о кашемировых шарфах, кто их у вас в Кашмире делает?

– Кашемировые шарфы делаются из шерсти горной козы, которую берут у козлов и овец с живота и спины, но более того ценятся шарфы из пашмины. Они качественно разные. Шарфы из пашмины делаются из бороды горных козлов.

Если вы купите платки в Италии, Франции или другом месте, где будет стоять фирменный знак, что вещь сделана в Кашмире, это будет неправда. То, что семьями делается в Кашмире, на экспорт не идет. Настоящие кашемировые шарфы можно купить только в Индии. В Кашмире нет предприятий, и зимой жители только тем и занимаются, что на станках делают кашемировые шарфы, придумывая каждый свой дизайн, вручную расшивают их. Такие шарфы очень дорого стоят.

Другие кашмирские мастера занимаются украшениями из серебра. Я сам покупаю слитки серебра, придумываю дизайн украшениям, покупаю камни и отдаю их мастерам в Кашмире, которые эти украшения затем делают.

– Хорошо с этим мы разобрались, а как же на счет женитьбы? Тебе уже 28 лет, когда жениться думаешь?

– Чтобы сейчас жениться, у меня нет достаточно денег.

– А у вас как, ты должен платить, или родители девушки?

– Я должен платить. Могут и мои родители заплатить, но я не хочу, я хочу выбрать себе жену сам, заплатить за нее и дальше заниматься своим бизнесом.

– Ищю, ты говоришь по-русски, а в Россию есть желание приехать?

– Да, конечно. Очень хочу, правда, пока у меня нет денег на это, но в любом случае я в Россию поеду. Если в этом году не будет денег, в следующем поеду.

– Тогда приезжай ко мне…

– Обязательно. В Италию хочу, там тоже очень красиво.

– Ещё скажи, что ты больше всего в людях ценишь? Что для тебя главное?

– Мне понравилось, например, что я встретил тебя, и мне от этого очень хорошо. Я очень люблю людям помогать, как тебе. (Ищю постоянно выступал у меня в роли переводчика, да и кашемировые платки, украшения продавал нам с Галиной с хорошей скидкой). Если я просто сижу здесь у своего магазина – мне скучно, я хочу что-нибудь делать. Много денег это хорошо, но для меня они не главное.

– А ты каждому хочешь помочь или все же избранно, тем, кто по энергетике тебе ближе?

– Конечно, не каждому. Я не хочу общаться с каждым человеком…

– Почему?

– Потому что я чувствую человека, вижу, какой хороший человек, какой нет. Когда люди проходят здесь, и я кому-то говорю: «Привет», но если человек на это не реагирует, я уже не хочу обращаться к нему. Мне понравилось, как ты улыбалась и всегда говорила со мной, а многие русские проходят хмурые…

– Да ты что, а мне казалось, что русские самые открытые в мире люди…

– Есть люди открытые, но очень много хмурых…

– А почему вы с Дыном и Али со мной и с Галиной сдружились, мы ведь намного старше вас?

– Не знаю, хорошо с вами…

– А для меня вы стали будто родные…

– Да, да, и я это чувствую.

– Мне даже Абеляш сказал, что я перезнакомилась со всеми на Северном клифе…

– Потому что в тебе все открыто, ты очень свободна, можешь все говорить, без проблем. И потому многие индийские люди становятся тебе друзьями. Ты ничего не таишь.

– Значит, подведем черту – у нас с тобой произошел взаимообмен энергиями?

– Да, да, именно так. От этого тепло в душе, день хорошо проходит…

– Ты прав, это очень важно. Спасибо тебе за такой обстоятельный разговор.

– Я рад, что снова помог тебе.

 

ВЕНЕРА-АФРОДИТА

 

На Черном пляже я познакомилась с красивой молодой девушкой Венерой Али.

Однажды прочла, что у какого-то народа (сейчас уже не вспомнить) девушку женщиной называют только тогда, когда она ходит беременной. И когда Галина в гостинице как-то сказала: «Да что нам, бабушкам нужно…», я не по-детски возмутилась: «Бабушкой я могу быть только для своего внука, для остальных – девушка. Если ты хочешь бабушкой ходить – без проблем, а я, Галя, к слову, – девушка ещё!»

Так вот Венера, потрясающе красивая девушка с мужем и двумя дочурками приехали в Варкалу на полгода, пройти каждый свое лечение. Со старшей дочкой она приходила вечером на пляж почти каждый день. Я много фотографировала ее. Красивые миндалевидные темно карие глаза, черные по грудь волнистые волосы, чувственные ярко-розовые губы… Она носит имя Венера, о которой когда-то писал Иван Тургенев:

 

Венера Медичи Богиня красоты, любви и наслажденья!

Давно минувших дней, другого поколенья!

Пленительный завет

Эллады пламенной любимое созданье,

Какою негою, каким очарованьем

Твой светлый миф одет!..

 

Но мне она в пене Океана представлялась больше Афродитой, нежели Венерой. Кстати, миф о рождении Афродиты из пены не так уж далек от истины. Существует гипотеза Джона Берлома о том, что именно морская пена была колыбелью жизни на Земле, именно в ней концентрируются органические вещества, растворенные в толще воды… Но моя душа, глядя через объектив фотоаппарата на Венеру Али жаждала не научных изысканий, а поэзии Осипа Мандельштама:

 

Она еще не родилась,

Она и музыка и слово,

И потому всего живого

Ненарушаемая связь.

 

Спокойно дышат моря груди,

Но, как безумный, светел день,

И пены бледная сирень

В черно-лазоревом сосуде…

 

Мы подолгу разговаривали с Венерой в воде, качаясь на океанских волнах. Она доверяла свои проблемы мне, я рассказала о своих ей. О том, что занимаюсь сказкотерапией, что на выздоровление дочери написала несколько сказок, пишу их и на исчезновение недугов, как учит книга Татьяны Зинкевич-Евстигнеевой «Сказкотерапия здоровья». Эта тема очень заинтересовала Венеру, и она предложила мне выступить перед русскоговорящими людьми в центре развития «Атмосфера», организованном здесь Верой Блиновой, как назвала ее Венера – русской королевой Варкалы. Так нежно прозвали ее русскоязычные отдыхающие посещающие этот центр.

Я согласилась. С удовольствием поделюсь своим опытом, если это кого-нибудь заинтересует. Затем через два дня Венера познакомила меня и с самой Верой. Мы обменялись электронными почтами. Для выступления мне назначен был день 5 февраля.

 

ЦЕНТР РАЗВИТИЯ «АТМОСФЕРА»

 

Что же такое «Атмосфера» Веры Блиновой. Как написано в буклете – экспериментальное пространство, способствующее всестороннему развитию человека посредством гармонизации взаимоотношений, где каждый может делиться своими знаниями, умениями, навыками и так далее.

Когда приехала в центр, там шло обучающее занятие по языку хинди. Посмотрела расписание на февраль, каждый день чем-то занят: после моего выступления – 6 февраля стоял мастер-класс по мехенди. Я даже слова такова не слышала. Только дома в Интернете и нашла, что это значит? Роспись на теле с помощью хны, наносимой из тюбика! Потрясающе красивые рисунки получаются, и держатся одну-три недели, даже надоесть не успеют. Современные мастера могут наносить мехенди не только на тело, но и расписывать в этом стиле свечи, растения, чехлы для телефонов и так далее. Искусству рисования хной почти 5000 лет!!! 8 февраля – кинопоказ фильма «Афанасий Никитин. Хождение за три моря», 11-го – раскрашиваем мандалы, 21-го – английский для начинающих и так далее. 

Какая Вера молодец! Создать такой Центр для людей, приезжающих в Индию на три месяца, полгода, год и дольше – это здорово! В «Контакте» о себе она написала: «Когда мы начинаем искать смысл нашего существования в Природе и в Жизни или когда мы продвигаемся с одного уровня сознания на другой, Любовь всегда знает ответы на все вопросы ума. Если Любовь пребывает в нашем сознании, мы не потеряемся. Единство всего сущего станет очевидным. Мы будем доверять Потоку Жизни. Мы будем любить Бога внутри нас самих. Мы вспомним, кто мы и зачем пришли сюда. Тогда наша цель станет нам ясна».

Все мероприятия на базе Центра бесплатные – это: курсы, семинары, тренинги, хатха-йога, киносеансы, чайные церемонии и многое другое… Если честно, я не ожидала такого размаха деятельности и от души порадовалась, что тоже стала причастна к этому клубу и этим людям.

На мое мероприятие по сказкотерапии пришло более двадцати человек, чему я очень удивилась. Солнце, Океан, сиди на пляже, загорай, а люди в Центр пришли, писателя послушать, а потому и постаралась передать то, чему научилась сама, что пришло с опытом, чему явилась свидетелем… И была от души благодарна всем, что внимательно слушали, вопросы задавали, советы спрашивали, захотели ещё раз увидеться, только график на февраль составлен был плотно, а нам до отъезда последняя неделя оставалась, хотелось максимально отдыха получить и лечение завершить…

Благодарю Венеру, что с Верой познакомила, а Веру – что пригласила выступить, рассказала об этом удивительном Центре.

 

ЮЖНОИНДИЙСКИЙ ТЕАТР КАТАКАЛИ –

ИСКУССТВО НАЛОЖЕНИЯ ГРИМА

 

Идем на центральный пляж, и вдруг интеллигентного вида индус протягивает нам рекламку театра Катакали. Спрашиваем, когда и где представление? Вот примерный наш разговор: Он:

– Маск, дансинг

– Маски, танцы что ли? – Переспрашиваю я по-русски.

– Йес.

– Когда? Дэй?

– Твенти ту.

– Если я, Галка, правильно поняла, это 22 января. Понятно. А тайм?

– Маск – сикс.

– Гуд ивнинг?

Он, в знак согласия, мотает головой.

– Говорит, что в шесть часов вечера, – с достоинством настоящего переводчика, говорю я.

– А мани?

– Фо хандред

А вот это для меня уже высшая математика, начинаю считать на пальцах, приговаривая: уан, ту, фри, фо…

– Сорок – это для спектакля мало, значит четыреста, – рассуждаю сама с собой. И затем уточняю у индуса:

– Четыреста рупий.

Он мотает головой. Значит уже слышал от кого-то из русскоговорящих это слово.

– Гуд, – киваю головой, – мы придём.

На этом уходим от него, но помним, 22 нас ждут маски в так называемом театре. А по сути легкой, наподобие большой палатки, хижине с крытой пальмовыми ветками крышей, никак не могу назвать их листьями, через которые пробиваются лучи заходящего солнца, с деревянной сценой, где мы вновь и встречаемся.

Покупаем билет, проходим в «зал», садимся на первый ряд. Весь зал в нашем распоряжение, мы первые и пока единственные зрители (даже тремя тополями на Плющихе нас не назвать), значит, как две пальмы в пустом пространстве. Уже шесть, и никого. Но вот выходит актер, садится на сцене, открывает разные баночки с гримом и начинает при нас наносить его себе на лицо. Непринужденная спокойная обстановка действует умиротворяюще. Мне хочется поделиться своими эмоциями с Галиной:

– Ну, супер, Галка, я так понимаю, он при нас и гримироваться собирается, и одеваться, такого я еще не видела.

– Я тоже, – подтверждает Галина.

На самом деле, как оказалось, наложение грима в этом театре отдельная часть представления Катакали под названием маски. Актер гримируется, а заодно приглашает нас с ним сфотографироваться. За это время у нас налаживается какой-то особый доверительный контакт. Он улыбается, строит глазки и незаметно влюбляет в себя. Ну, очень обаятельный! Грим на лицо накладывает зеленый, как позже выясняется, зеленолицые актеры изображают положительных мужских персонажей, чей характер – смесь благочестия и благородства.

Затем к нему подсаживается актер в два раза крупнее первого и тоже начинает гримироваться. Этот нам глазки не строит, он суров и неприступен, хотя по гриму видно – из него получается довольно интересная индийская госпожа. Так на грим у актеров уходит час. Как выясняется, других ролей в предстоящем танцевально-драматическом костюмированном представлении не будет. Роли в театре Катакали исполняют мужчины.

У актера, исполняющего женщину, лицо «нейтрального» желтого цвета. Даже без разъяснений понятно, что для грима здесь используются натуральные краски, состоящие из исключительно природных ингредиентов. Большое внимание актеры уделяют выразительности глаз.

Наблюдая процесс превращения, мы с Галиной переговариваемся, предполагая, что чего обозначает. Улыбчивый актер с зеленым лицом, который был и на рекламке, привязывает к лицу белый полукруг, обозначающий бороду – чатти.

А нашего полку прибывает. Заходит русский мужчина, садится рядом с Галиной, я практически не сижу, ловлю моменты, чтобы сделать удачную фотографию. Знакомимся. Новый любитель театрального действа оказывается из Новосибирска, приехал на полгода, питается в индийских забегаловках на 60 рупий в день, а за 300 снимает какое-нибудь жилье.

Пока мы переговариваемся, актеры начинают одевать себя.

Процесс одевания оказывается не менее интересным.

Сначала к талии каждого актера привязываются плотно набитые подушки-валики. Затем, поверх на пояс длиною в несколько метров очень плотно укладываются мешки (в подобных у нас сахар продают) чтобы будущая юбка выглядела балетной пачкой. Голь на выдумки хитра. Таких мешков на одну только юбку ушло не меньше тридцати, точно. Дальше звучными тяжелыми бубенчиками, наподобие ножного ожерелья, украшаются лодыжки и запястья актеров, чтобы «озвучивать» каждое движение рук и ног. На «пачку» накидывается широкая белая юбка с красной каймой по подолу и в области талии обматывается длинным широким красным кушаком. Напоследок надеваются тяжелые наплечники, браслеты и ожерелья, яркий шарф, завязанный внизу. И последний, завершающий штрих - облачение актера в тяжелый головной убор-корону. Убор-корона вырезана из дерева и покрыта золотой и серебряной краской, оббита красной тесьмой и еще бог весть какими украшениям. Актер готов к действу.

Костюмчик получается килограмм на двенадцать-пятнадцать точно… А еще в нем танцевать извольте. Нам в своих, и килограмма не весивших, нарядах душно сидеть, а подумать, каково им…

К началу действия пришла еще одна пара, как в конце представления выяснилось – шведы. Индус, продававший билеты, принес нам описание сцены «Накратхунди» из Пуран, зажег фитиль, до основания утопленным в кокосовом масле на высоком бронзовом ритуальном светильнике Kalivilakku («kali» в данном контексте означает «танец», а «vilakku» – «лампа») и стал на английском рассказывать о коварной Накратхунди, а та демонстрировать нам свои способности владения лицом и руками, изображая то бабочку, то рыбку, то злющую ведьму. Актер потрясающе владеет мимикой, причем, если бы ты не был свидетелем его превращения из мужчины в женщину, никогда не предположил, кто перед тобой на самом деле.

А в предложенной нашему вниманию сцене говорилось о низменной любви коварной демонессы Накратхунди к сыну Индры – великому воину Джаянтане. Таким образом, наш зеленолицый по пьесе играет роль положительного персонажа – Джаянтана. А коварная Накратхунди выступает сразу в двух «ипостасях» – сначала прекрасной Лалиты, девушки в одеяниях цвета страсти, старающейся завлечь воина в свои объятия обманным путем и, не выдерживая сопротивления Джаянтана, показывает свой настоящий ужасно-клыкастый облик. Когда воин в финале заключительной схватки разоблачает обман, он мечом отрубает ей голову.

Не скажу, что танцы их супер, танцевальных движений было не так и много, а вот богатство мимики просто потрясает, лица актеров постоянно в движении, причем актер выбирает из присутствующих кого-то, с кем точно советуется, что делать ему с этой коварной демонессой, вот в этом их трудно кому-либо переиграть. Браво! Браво! Браво! Очень рада, что увидела это. В конце представления актеры еще и сфотографировались со всеми нами, что тоже порадовало…

 


Поделиться с друзьями:

Двойное оплодотворение у цветковых растений: Оплодотворение - это процесс слияния мужской и женской половых клеток с образованием зиготы...

Таксономические единицы (категории) растений: Каждая система классификации состоит из определённых соподчиненных друг другу...

Эмиссия газов от очистных сооружений канализации: В последние годы внимание мирового сообщества сосредоточено на экологических проблемах...

Адаптации растений и животных к жизни в горах: Большое значение для жизни организмов в горах имеют степень расчленения, крутизна и экспозиционные различия склонов...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.039 с.