Общие условия выбора системы дренажа: Система дренажа выбирается в зависимости от характера защищаемого...

Своеобразие русской архитектуры: Основной материал – дерево – быстрота постройки, но недолговечность и необходимость деления...

В английском языке множество поговорок и идиом на «мясную» тему. Подумайте над буквальным переводом идиом и постарайтесь припомнить соответствия в русском языке.

2020-06-02 429
В английском языке множество поговорок и идиом на «мясную» тему. Подумайте над буквальным переводом идиом и постарайтесь припомнить соответствия в русском языке. 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

Вверх
Содержание
Поиск

One man’s meat is another man poison. -

Что для одного человека мясо, то для другого яд.

A pig in a poke. – Свинья в мешке.

Bring home the bacon. – Приносить домой бекон.

Like a duck to water. –


Как утка в воде.

Упражнение 3.

Подберите правильную английскую идиому.

1. Зарабатывать на жизнь, обеспечивать семью.

2. Я хотел бы узнать больше, прежде чем покупать «кота в мешке».

3. Я впервые испекла пирожные в 10 лет, и они сразу же удались! Теперь я на кухне как рыба в воде.

Упражнение 4.

Новые слова к запоминанию. Different Kinds of Fish

 


Fish soup - уха

Sea fish – морская рыба River fish – речная рыба Cod - треска

Hake - хек

Plaice – камбала

Mackerel – макрель, скумбрия Herring - сельдь

Sardine - сардина Trout - форель

Salmon – лосось, семга Tuna - тунец

Упражнение 5.

Совместите слово и перевод.

1. Tuna

2. Lamb

3. Sardine

4. Cod

5. Pork

6. Trout

7. Salmon

8. Duck

9. Plaice

10. Chicken


 

a. куриное мясо

b. мясо барашка

c. утка

d. лосось

e. тунец

f. камбала

g. сардина

h. свинина

i. треска

j. форель


Упражнение 6.

Вновь совместите слово и перевод, но перевода трех слов на русский язык не хватает - сделайте это самостоятельно!

 

1. Tuna 2. Lamb 3. Sardine 4. Cod 5. Pork 6. Trout 7. Salmon 8. Duck 9. Plaice 10. Chicken a. мясо барашка b. утка c. лосось d. тунец e. камбала f. сардина g. треска

 

Упражнение 7.

А теперь попробуем наоборот. Недостающие 3 слова переведите на английский.

 

1. Tuna 2. Lamb 3. Pork 4. Trout 5. Salmon 6. Plaice 7. Chicken a. куриное мясо b. мясо барашка c. утка d. лосось e. тунец f. камбала g. сардина h. свинина i. треска j. форель

 

После того, как запомнили слова, приступаем к процессу приготовления.

Нам потребуется запомнить несколько способов приготовления (Cooking methods) и разобраться в грамматическом правиле.

Причастие II (Participle II).


Причастие II образуется так:

К правильному глаголу добавляем окончание –ed.

A если глагол неправильный (таблицу неправильных глаголов легко найти в интернете, выучить уже не так легко, но необходимо), берем форму глагола из третьей колонки.

Если причастие стоит перед существительным, то оно показывает, что действие выполнялось над описываемым предметом.

Например, у нас есть два слова: глагол roast (запекать) и существительное chicken (курица).

Поставим правильный глагол в форму Причастия II: roast - roasted и поставим готовое причастие перед существительным. Что получилось? Правильно, roasted chicken - запеченая курица.

Еще пример. Fried chicken - Жареная курица. Глагол fry - жарить. Это правильный глагол, Причастие II от этого глагола - fried. Почему изменилось написание? Если слово оканчивается на букву "y", перед которой стоит согласная буква, например, как в слове "fry", где перед буквой "y" стоит согласная "r". Тогда в этом случае, мы поменяем "y" на "i" и добавим окончание -ed.

Возьмем неправильный глагол - freeze (замораживать). Смотрим (или вспоминаем) таблицу неправильных глаголов: freeze - froze - frozen. Составляем нужное нам словосочетание, к примеру, frozen cherries — замороженная вишня.

И последний пример: marinated meat (маринованное мясо). Обратите внимание, что при прибавлении окончания -ed к правильному глаголу marinate (мариновать), одна буква "е" исчезает.


Упражнение 8.

Образуйте Причастие II от следующих глаголов (все глаголы правильные).

Boil - кипятить, варить

grill - жарить на гриле, рашпере steam - готовить на пару

roast – запекать

mash - давить, разминать

stir-fry - жарить в раскалённом масле, постоянно помешивая marinate – мариновать

stuff - начинять, фаршировать

mince - рубить мясо, пропускать через мясорубку place – помещать

serve – сервировать

Упражнение 9.

Составьте словосочетания, используя причастие II                   из предыдущего упражнения и следующие слова.

eggs, sausages, vegetables, pork, salmon, turkey, beef, potato

1. Овощи, приготовленные на пару – steamed vegetables

2. Маринованный лосось –

3. Жареные яйца –

4. Свинина, жаренная в раскаленном масле при постоянном помешивании -

5. Сосиски, жаренные на гриле –


6. Фаршированная индейка –

7. Картофельное пюре –

8. Говядина, пропущенная через мясорубку –

Упражнение 10.

Совместите словосочетания и фото.

1. Roasted fish

2. Mashed potato

3. Boiled corn

4. Fried vegetables and pasta

5. Stir-fried vegetables

6. Grilled sausages

 

    A) B)
    C)     D)
    E) F)


Поделиться с друзьями:

Опора деревянной одностоечной и способы укрепление угловых опор: Опоры ВЛ - конструкции, предназначен­ные для поддерживания проводов на необходимой высоте над землей, водой...

Индивидуальные и групповые автопоилки: для животных. Схемы и конструкции...

Особенности сооружения опор в сложных условиях: Сооружение ВЛ в районах с суровыми климатическими и тяжелыми геологическими условиями...

Организация стока поверхностных вод: Наибольшее количество влаги на земном шаре испаряется с поверхности морей и океанов (88‰)...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.016 с.