Индивидуальные и групповые автопоилки: для животных. Схемы и конструкции...
Типы сооружений для обработки осадков: Септиками называются сооружения, в которых одновременно происходят осветление сточной жидкости...
Топ:
Основы обеспечения единства измерений: Обеспечение единства измерений - деятельность метрологических служб, направленная на достижение...
Отражение на счетах бухгалтерского учета процесса приобретения: Процесс заготовления представляет систему экономических событий, включающих приобретение организацией у поставщиков сырья...
Комплексной системы оценки состояния охраны труда на производственном объекте (КСОТ-П): Цели и задачи Комплексной системы оценки состояния охраны труда и определению факторов рисков по охране труда...
Интересное:
Аура как энергетическое поле: многослойную ауру человека можно представить себе подобным...
Финансовый рынок и его значение в управлении денежными потоками на современном этапе: любому предприятию для расширения производства и увеличения прибыли нужны...
Средства для ингаляционного наркоза: Наркоз наступает в результате вдыхания (ингаляции) средств, которое осуществляют или с помощью маски...
Дисциплины:
2020-06-05 | 150 |
5.00
из
|
Заказать работу |
Теоретический материал
Международные перевозки грузов регулируются Конвенцией о договоре международной дорожной перевозки груза (Convention on the contract for the international carriage of goods by road) от 19 мая 1956 года.
Товарно-транспортная накладная международнго образца - CMR.
В пункте 1 указываются реквизиты грузоотправителя (наименование, адрес, страна). Кроме этих данных перевозчик обязан записать номер телефона и фамилию контактного лица грузоотправителя на случай, если возникнут какие-либо вопросы в процессе перевозки (на таможне, у грузополучателя).
Пункт 2 содержит реквизиты грузополучателя (наименование, адрес, страна). Необходимо также иметь номер телефона грузополучателя для решения возникающих вопросов на таможне при въезде в страну, для поиска офиса получателя в случае плохого владения национальным языком получателя.
В пункте 3 указывается адрес места разгрузки. Если адрес места разгрузки совпадает с адресом грузополучателя, то у перевозчика не должно возникать особых вопросов. Но, как правило, у 50% отправителей адрес места разгрузки не совпадает с адресом грузополучателя. Это связано с тем, что груз направляется сразу на филиал, склад или магазин. В данном случае перевозчику необходимо иметь номер телефона места разгрузки, а если получатель и место разгрузки находятся в разных городах, то сразу же у грузоотправителя уточнить маршрут движения, выяснив, необходимо ли заезжать к грузополучателю или сразу ехать по адресу места разгрузки.
В пункте 4 указываются место и дата погрузки груза.
Пункт 5 содержит перечень прилагаемых документов. К ним относятся:
- счет-фактура (invoice);
- отгрузочная спецификация;
- сертификат качества, если грузы имеют промышленное происхождение;
- ветеринарный сертификат, если грузы имеют животное происхождение;
- карантинный сертификат, если грузы имеют растительное происхождение;
- сертификат о происхождении (certificate of origin);
- акт загрузки.
Описание этих документов приведено в параграфах 2 - 8.
В пункт 6 заносятся знаки и номера, обозначающие класс, подкласс перевозимых опасных грузов, классифицируемых по Конвенции ДОПОГ. Особенности перевозки опасных грузов рассмотрены в параграфе 2.
Пункт 7 содержит количество мест груза. Как правило, до 90% всех грузов, перевозимых автомобилями, находятся на поддонах и для перевозчика наиболее приемлемым является, если в пункте 7 будет указано количество поддонов. Это число легко проверить, определив количество рядов поддонов и умножив на два (в грузовом отделении в ряд становится два поддона).
В пункте 8 указывается род упаковки груза (коробки картонные, ящики деревянные, бочки металлические или пластмассовые, мешки холщовые или полиэтиленовые и т.д.). Наименование груза указывается в пункте 9. В пункте 10 указывается код груза по классификации. В пункте 11 указывается вес брутто в килограммах, т.е. вес груза с упаковкой, а в пункте 12 указывается объем, занимаемый грузом, в кубических метрах.
Пункт 13 - указания отправителя (таможенная и прочая обработка), в данном пункте содержатся реквизиты контракта купли-продажи груза (номер и дата заключения контракта) и, если на вывоз товара потребуется лицензия или разрешение, указываются реквизиты этих документов.
На поле пункта 13 изображен конверт. Какой смысл этого изображения? Дело в том, что по одному экземпляру контракта купли-продажи товара, лицензии или разрешения на вывоз товара из страны должно быть предоставлено на таможне, где будет происходить таможенное оформление груза. Изображение конверта должно напомнить грузоотправителю и перевозчику, что указанные документы должны быть на таможне, и если они почему-либо не отправлены, то грузоотправитель передаст их в конверте через перевозчика.
В нижней части пункта 13 указана объявленная стоимость груза. В соответствии со статьей 23 (пункт 3) Конвенция ГДПГ установлен предел ответственности перевозчика, ограничивающий сумму возмещения в пределах $12 за один килограмм недостающего веса брутто (8,33х1,46=$12,16). Однако пунктом 6 статьи 23 предусмотрено, что более значительное по своему размеру возмещение может быть потребовано с перевозчика в том случае, если в соответствии со статьями 24 и 26 была объявлена стоимость груза, В случае объявления стоимости груза, превышающей предел, указанный в пункте 3 статьи 23, объявленная стоимость заменяет этот предел. Конвенцией предусмотрено, что при объявлении стоимости груза, превышающей предел ответственности, перевозчику полагается дополнительный фрахт на оплату конвоя сопровождения.
В пункте 14 указывается государственный номер полуприцепа или контейнера в случае вывоза их из-за границы после времен-ного пребывания там.
Например, если по каким-то обстоятельствам полуприцеп был временно оставлен за границей (ремонт в связи с ДТП или после диагностического контроля), то при вывозе его в страну регистра-ции в пункте 14 CMR записывается государственный номер регистрации полуприцепа.
В пункте 15 указываются условия оплаты за товар по контракту купли-продажи. В этом пункте указывается международный термин, принятый по "Инкотермс-90".
Пункт 16 заполняется перевозчиком, как правило, с помощью штампа предприятия, содержащего реквизиты перевозчика (наименование, адрес, телефон, факс).
В пункте 17 заполняются реквизиты последующего перевозчика в случае осуществления перевозки несколькими перевозчиками.
По сравнению с условиями осуществления международных перевозок грузов в странах СНГ новым и обязательным предписанием является предоставление перевозчику права вносить в накладную оговорки, касающиеся внешнего состояния груза и его упаковки, Эти оговорки вносятся в пункт 18 накладной и, с целью единообразия, в виде рекомендации предлагаются следующие формулировки;
- по автотранспортному средству:
А) автомобиль без тента;
Б) по согласованию с отправителем;
- по упаковке:
А) груз без упаковки;
Б) упаковка повреждена;
В) упаковка не отвечает требованиям;
- по количеству, маркировке грузовых мест:
Проверить невозможно по причине:
А) погрузка выполнена отправителем;
B) большого количества мест;
С) опечатан контейнер;
- по принятым грузам:
А) груз явно в плохом состоянии;
Б) груз поврежден;
В) груз подмочен;
Г) груз подморожен;
Д) груз не защищен от погодных условий и перевозится в таком состоянии под ответственность отправителя;
- по обработке, погрузке, сохранности, разгрузке:
Обработка, погрузка осуществляется водителем при атмосферных условиях, способствующих повреждению груза
- по требованию отправителя.
Разгрузка осуществилась:
- получателем;
- водителем при атмосферных условиях, способствующих повреждению груза;
- по требованию получателя.
Если накладная не содержит специальных оговорок перевозчика, то до доказательства иного предполагается, что груз и его упаковка были внешне в надлежащем состоянии в момент принятия груза перевозчиком и что число грузовых мест, а также их маркировка и нумерация мест соответствовали указанному в накладной. В конвенции не указано, что оговорки перевозчика должны быть заверены грузоотправителем.
Оговорки перевозчика должны быть вписаны в первый экземпляр, остающийся у грузоотправителя, а так как страницы CMR изготовлены из самокопирующейся бумаги, то содержание оговорок отпечатается на всех страницах. Ни в коем случае нельзя вписывать оговорки в оставшиеся экземпляры, если перевозчик не сделал их в первом экземпляре, оставшемся у грузоотправителя. В случае возникновения претензий грузоотправитель легко докажет непорядочность перевозчика, предъявив первый экземпляр CMR с чистым пунктом 18.
Пункт 19 может быть заполнен только отделом расчетов после завершения перевозки. Однако, в настоящее время размер фрахта устанавливается на договорных началах и поэтому, как правило, пункт 19 не заполняется.
Особые согласованные условия перевозки оговариваются в пункте 20 CMR. В этом пункте указывается температура в камере рефрижератора, при которой должен доставляться скоропортящийся груз. В этой же графе может быть указана согласованная с перевозчиком дата доставки груза. Перевозчик обязан знать, что в случае просрочки в доставке, если заявитель требования докажет, что просрочка нанесла ущерб, перевозчик обязан возместить ущерб, который не может превышать провозных платежей (статья 23, пункт 5).
В пункте 20 может быть также указано ограничение скорости движения при перевозке негабаритных, тяжеловесных и взрывоопасных грузов, а также запрещение перегрузки и мойки полуприцепа.
В пункте 21 указываются наименование населенного пункта, где составлялась CMR, и дата заполнения.
Фактическое время прибытия под погрузку и убытие из-под погрузки указываются в пункте 22 и заверяются штампом.
Номер путевого листа, фамилия водителя и штамп предприятия перевозчика указываются в пункте 23. Ставя свою подпись в пункте 23 накладной CMR, водитель должен знать, что он подписывает договор на перевозку, и обязан убедиться, что условия договора его устраивают.
Фактическое время и дата прибытия и убытия из-под разгрузки отмечаются в пункте 24. Отметка о получении груза делается на третьем и четвертом экземплярах CMR.
Обнаруженная при сдаче груза и при проверке количества мест и веса недостача, порча или повреждение груза удостоверяются соответствующими отметками во втором, третьем и четвертом экземплярах CMR. При этом составляется акт получения (разгрузки), в котором указывается количество недостающего (испорченного) груза. Акт подписывается комиссией в составе представителя таможни или эксперта торговой палаты, грузополучателя и перевозчика.
В пункте 25 отмечаются государственные номера тягача и полуприцепа, загрузившего груз, а в пункте 26 - их марки и модели.
Пункты 27, 28 и 29 оформляются при передаче CMR в отдел расчетов экспедитора.
Железнодорожный транспорт представляет собой сложное многоотраслевое хозяйство, в состав которого входят железные дороги, предприятия, административно-хозяйственные, культурно-бытовые и медицинские учреждения, научно-исследовательские институты, вузы, техникумы, школы.
Для осуществления перевозочного процесса железные дороги располагают техническими средствами, включающими в себя подвижной состав и инфраструктуру, в которую входят:
• железнодорожный путь с необходимым путевым развитием в раздельных пунктах для приема, скрещения, обгона, расформирования, формирования и отправления поездов и выполнения других операций;
• сооружения для посадки, высадки и обслуживания пассажиров;
• устройства для хранения, погрузки и выгрузки грузов;
• устройства сигнализации, централизации и блокировки, информационные комплексы для обеспечения безопасности движения поездов и ускорения производственных процессов;
• сооружения для экипировки и ремонта локомотивов и вагонов;
• устройства электроснабжения, в том числе тяговые подстанции и контактная сеть на электрифицированных линиях;
• устройства водоснабжения;
• устройства материально-технического снабжения. Специфике работы железных дорог, связанной с размещением их по всей территории страны, необходимостью обеспечения регулярного движения поездов при любых условиях и четкого взаимодействия всех звеньев железнодорожного конвейера, свойственна особая структура управления, организованная по производственно-территориальному принципу. Благодаря этому обеспечиваются конкретность руководства и возможность проведения единой технологической политики на всей сети железных дорог страны.
Единое централизованное руководство работой железнодорожного транспорта осуществляет ОАО «РЖД» во главе с советом директоров. Совету директоров подчиняется правление ОАО «РЖД» во главе с президентом акционерного общества.
Вся железнодорожная сеть России разделена на 17 дорог, представляющих собой филиалы ОАО «РЖД». Кроме железных дорог филиалами ОАО «РЖД» являются перевозочные компании «Трансконтейнер», «Рефсервис», Федеральная пассажирская дирекция, Главный вычислительный центр (ГВЦ) и др.
В состав ОАО «РЖД» вошли ряд научно-исследовательских, проектно-конструкторских организаций и внедренческих центров, в их числе Всероссийский научно-исследовательский и проектно-конструкторский институт информатизации, автоматизации и связи (ВНИИАС), Всероссийский научно-исследовательский институт железнодорожного транспорта (ВНИИЖТ), Государственный институт технико-экономических изысканий и проектирования железнодорожного транспорта (ГипротрансТЭИ), проектно-изыска-тельские институты железных дорог (желдорпроекты).
В составе ОАО «РЖД» образовано свыше 30 департаментов и управлений, которые руководят в оперативном и техническом отношениях деятельностью железных дорог по следующим отраслям: автоматика и телемеханика, вагонное хозяйство, дальние пассажирские перевозки, коммерческая работа в сфере грузовых перевозок, локомотивное хозяйство, управление перевозками, электрификация и электроснабжение и др. В управлениях железных дорог имеются службы и отделы по отраслям, в основном соответствующие департаментам ОАО «РЖД».
Структурными подразделениями железных дорог являются отделения, которые руководят всей производственно-хозяйственной деятельностью отраслевых структурных единиц — станций, локомотивных и вагонных депо, дистанций пути, служб электроснабжения, автоматики и телемеханики и др. Там, где нет отделений, предприятия подчиняются непосредственно управлению дороги через соответствующие службы.
На ряде дорог функции отдельных служб частично или полностью передаются государственным унитарным предприятиям и филиалам дорог без статуса юридического лица.
Поэтапное реформирование железнодорожного транспорта в период до 2010 г. предусматривает соответствующие изменения в системе управления отраслью.
ВАГОНЫ
Эмиссия газов от очистных сооружений канализации: В последние годы внимание мирового сообщества сосредоточено на экологических проблемах...
Механическое удерживание земляных масс: Механическое удерживание земляных масс на склоне обеспечивают контрфорсными сооружениями различных конструкций...
История развития хранилищ для нефти: Первые склады нефти появились в XVII веке. Они представляли собой землянные ямы-амбара глубиной 4…5 м...
Семя – орган полового размножения и расселения растений: наружи у семян имеется плотный покров – кожура...
© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!