Наречия, прилагательные и другие части речи — КиберПедия 

Автоматическое растормаживание колес: Тормозные устройства колес предназначены для уменьше­ния длины пробега и улучшения маневрирования ВС при...

Эмиссия газов от очистных сооружений канализации: В последние годы внимание мирового сообщества сосредоточено на экологических проблемах...

Наречия, прилагательные и другие части речи

2020-04-01 96
Наречия, прилагательные и другие части речи 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

beide – оба, обе, тот и другой: Beide sind gekommen. – Оба при­шли. Ich nehme beide Flaschen; beides – и то и другое.

 

sowohl... als auch – как..., так и: Sowohl ich als auch er wissen das. – Как я, так и он (и я, и он) знаем это.

 

lecker – вкусно, -ый: Der Fisch ist lecker.

 

eng – тесно, узко, -ий: Es ist hier sehr eng. – Здесь очень тесно. Die Hose (der Schuh, der Handschuh) ist zu eng.

 

weit – широко, -ий; син.: breit; weite Röcke (Kleider, Schuhe) – ши­рокие юбки (платья, туфли); Die Straße (das Fenster, das Gesicht) ist breit. – Улица (окно, лицо) широкая(-ое).

 

mal..., mal – то.... то: Mal kommt er, mal kommt sie. – То он при­ходит, то она.

 

selbstverständlich – само собой разумеется: Selbstverständlich gehe ich einkaufen. – Само собой разумеется, я иду за покуп­ками.

 

allerhand! здорово! – (восхищение); син.: toll, Klasse.

 

immer – всегда
immer mehr – все больше
  kalt   – холодно, -ый; антоним: warm – тепло, -ый
Heute ist es kalt. – Сегодня холодно.
satt   – сытно, сытый, -а; ант.: hungrig; Hunger -haben – быть голодным
besser*   – лучше (сравнительная степень от gut -"хорошо")
lieber*   – лучше (сравнительная степень от gern -"охотно")

* Besser употребляется при сравнении по качеству, a lieber – при выражении большего желания.

1.5. Словообразование. Субстантивация глаголов

В немецком языке переход различных частей речи в разряд существительных является весьма продуктивным способом сло­вообразования. Чаще всего в немецком языке субстантивируют­ся глаголы, при этом они пишутся с большой буквы и употреб­ляются с артиклем. Субстантивированные инфинитивы являют­ся существительными среднего рода и обозначают процесс дей­ствия (lesen -» das Lesen - чтение) или абстрактные понятия (leben -» das Leben - жизнь):

 

leben -» das Leben (жизнь);

essen -» das Essen (еда);

kochen -» das Kochen (приготовление пищи).

Essen und Trinken in Deutschland

 

Es gibt vier Mahlzeiten (приема пищи): das Frühstück, das Mittagessen, eine Zwischenmahlzeit und das Abendessen. Zum Früh­stück ißt man belegte Brote, Brötchen oder Toast mit Butter, Marme­lade oder Honig (медом). Einige essen gekochte Eier. Man trinkt schwarzen Kaffee oder Kaffee mit Milch oder Tee, Saft, Milch oder man ißt Joghurt.

Oft nimmt man ein zweites Frühstück zur Arbeit mit, wenn man sehr früh zu Hause frühstückt.

Für viele Menschen ist das Mittagessen die Hauptmahlzeit Am Wochenende ißt man zu Mittag zu Hause oder im Restaurant Das Mittagessen besteht aus einer Suppe oder Brühe (бульон), dem Hauptgericht: Heisch oder Fisch mit Gemüse oder Salat und mit einer Beilage (гарнир). Einige essen auch eine Vorspeise: einen Salat oder eine kalte Platte (мясное или рыбное ассорти). Zum Dessert gibt es Eis, Obst oder Kaffee. An Werktagen (рабочие дни) ißt man meistens in einer Kantine zu Mittag.

Nachmittags hat man oft eine Zwischenmahlzeit: Man trinkt Kaffee mit Kuchen.

Zu Abend ißt man zu Hause. Man ißt oft kalt: Brot mit Schinken, Käse oder Wurst und Gemüsesalate. Man trinkt abends auch Bier oder Wein.

 

Deutsche Küche

 

Es gibt heute einen Trend (тенденция) zur Internationalisierung der Küche. Aber jedes Land hat seine nationalen und regionalen

Gerichte. Typisch deutsch sind Eintöpfe (густые супы, заме ­ няющие первое и второе), Eisbein mit Kraut (тушеная свиная ножка с кислой ка ­ пустой), Schweinshaxe (за ­ жаренная свиная ножка), Klöße oder Knödel (клецки из сырого картофеля), Kartof­feln, Teigwaren (мучные блюда), Brat- und Bockwürste und viele andere Gerichte. Das war traditionell das Essen des Volkes. Zum "gut bürgerlichen" Essen gehören verschiedene Schnitzelgerichte, Kotelett, Braten (жаркое), dazu gemischte Salate, Erbsen (зеленый горошек), Bohnen (фасоль), Karotten (морковь), Kohl (капуста) u. a.

Heute ißt man aber bewußt und gesund. Darum essen viele Rohkost (пищу из сырых продуктов), Milchprodukte, Früchte und Frischgemüse, denn sie möchten gesund leben. Populär und teuer sind Lebensmittel (продукты питания) aus Bioläden (магазины экологически чистых продуктов).

Menschen mit Geld essen oft Fisch, Garnelen (креветки), Krebse (крабы), Hummer (омары), Wild (дичь) und Geflügel (птица).

Was die Deutschen trinken, kann man aus dem folgenden Schaubild sehen.


Практическое применение кулинарной

Лексики в немецком языке

 


Поделиться с друзьями:

Опора деревянной одностоечной и способы укрепление угловых опор: Опоры ВЛ - конструкции, предназначен­ные для поддерживания проводов на необходимой высоте над землей, водой...

Автоматическое растормаживание колес: Тормозные устройства колес предназначены для уменьше­ния длины пробега и улучшения маневрирования ВС при...

Таксономические единицы (категории) растений: Каждая система классификации состоит из определённых соподчиненных друг другу...

Папиллярные узоры пальцев рук - маркер спортивных способностей: дерматоглифические признаки формируются на 3-5 месяце беременности, не изменяются в течение жизни...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.01 с.