Современная языковая ситуация в СМИ — КиберПедия 

Архитектура электронного правительства: Единая архитектура – это методологический подход при создании системы управления государства, который строится...

Общие условия выбора системы дренажа: Система дренажа выбирается в зависимости от характера защищаемого...

Современная языковая ситуация в СМИ

2020-04-01 132
Современная языковая ситуация в СМИ 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

 

В современном мире русский язык имеет почетную характеристику высокоразвитого литературного языка, престижный статус международного и межгосударственного общения, он является языком мировой культуры и науки [Ремнева М.Л., 2002. - С. 82]. Однако сегодня лингвисты бьют тревогу по поводу его вырождения. Здесь, под словом "вырождение" следует понимать отступление от языковых норм, захламление и обесценивание культурного значения русского языка.

По словам Е.А. Брызгуновой, конец XX и начало XXI века - это время обостренного внимания к языковым процессам, к их научным типологизациям. С другой стороны, это время поверхностных и эмоциональных суждений (особенно в области СМИ) без знания законов развития языка [Брызгунова Е.А., http://evartist.narod.ru/text12/11.htm]. Действительно, прежде чем начинать разговор о современной языковой ситуации, нужно отметить, что изменение языка - это результат его нормального развития. Вместе со временем движется и изменяется все. И, конечно, язык как явление социальное, не может оставаться неизменным, он должен подчиняться законам вселенной и приспосабливаться к меняющимся потребностям общества. Другое, если эти изменения несут в себе негативные последствия, что и произошло в настоящее время.

Изменение политической и социальной жизни общества в последние десятилетия отрицательно отразились на языке. Подтверждением тому является сегодняшнее замусоривание языка. Демократия, плюрализм, свобода слова - эти понятия, к сожалению, привели к тому, что нормативная сторона языка стала уязвимой и подверглась искажению. И в первую очередь все эти негативные явления отразились в устной и письменной речи средств массовой информации, далее, как следствие того, что СМИ является эталоном речевого поведения, отразилось на языке в целом. "Конечно, было бы несколько примитивно считать, что средства массовой коммуникации приобретают статус диктата нормы языка, но еще более примитивно было бы недооценивать возможности последних в формировании и распространении стереотипа представления о том, на что должна и может ориентироваться речевая практика современного общества." [Трескова С.И., 1989. - С. 74] "Проблема воздействия языка на человека, его способ мышления и его поведение, напрямую связана со средствами массовой коммуникации. Информируя человека о состоянии мира и заполняя его досуг, СМИ оказывают влияние на весь строй его мышления, на стиль мировосприятия, на тип культуры сегодняшнего дня". [Володина M.H., http://evartist.narod.ru/text12/03.htm] Поэтому, мы считаем, что пристальное внимание лингвистов, исследователей проблемы речевой культуры должно быть в первую очередь обращено на анализ текстов радио- и телевещания, в определенном смысле концентрирующих в себе все особенности и элементы современного, общенародного, каждодневного языка.

В своих рассуждениях ученые чаще всего приходят к выводу, что социально-экономические события в России привнесли существенные изменения, в первую очередь, в функционирование русского языка. И это действительно так. Сегодня мы испытываем на себе все системные изменения не только в СМИ, но и в бытовом общении. Некоторые же особенности современной речи можно понимать как потенции будущего изменения языка в целом. "Так, самые ярко выраженные процессы, происходящие в современной телевизионной речи - это демократизация языка и наполнение речи заимствованиями. Они обусловлены проникновением, в большей степени, американской культуры в российский быт, а также упрощением ситуаций общения, преобладанием речевой спонтанности" [Ковальчук Г.Л.,2008. - С. 67].

Современный этап развития литературного языка характеризуется следующими языковыми процессами: жаргонизацией, лингвоцинизмом, экспансией заимствований и т.д. Таким образом, нормативный литературный язык становится примитивным. Особенно это явственно прослеживается в его устной форме. "В общественное сознание была фактически внедрена мысль, абсолютно невозможная в доперестроечное время: говорить плохо - не стыдно, потому что так говорят активные члены общества, носители передовых идей, борцы за справедливость и демократию." [Земская Е.А., http://www.nspu.net/fileadmin/library/books/] Причем те, кто нарушают нормы языка, часто хорошо знают об этом, но не стыдятся и учиться правильной речи не спешат (примеров тому много). Для депутатов стали вполне обычными непарламентские выражения, в средствах массовой информации и даже в художественной литературе широко употребляется грубая, вульгарная и обсценная лексика.

Здесь нужно оговориться, что не ко всему можно относиться так однозначно, потому что очень часто подобная лексика используется в угоду неразвитому вкусу носителя языка. Этакий прием приближения к уровню его основного носителя, для того чтобы последний лучше усваивал имеющуюся информацию, по принципу "Я такой же как и ТЫ". "С расширением гласности, с демократизацией жизни общества на радио и телевидение, в газеты и журналы неуправляемым потоком полилась спонтанная, неподготовленная речь участников митингов и собраний, народных депутатов - активных представителей различных общественных групп. В итоге радио и телевидение стали органами внедрения неграмотной речи" [Ремнева М.Л., 2002. - С. 83]. Или, что сегодня происходит чаще, для эпатажа. Также речь может быть направлена на определенные социальные группы, имеющие свои речевые особенности. Например, к молодежи, чья речь имеет сленговую форму, часто употребляющую новояз и рунглиш. Однако, телевидение, используя язык многих ограниченных групп, забывает, что многомиллионное население страны повторяет все это, сохраняя за телевидением свое прежнее представление о его кодифицирующих речевых функциях. И сегодня это стало главной проблемой ученых-лингвистов.

М.В. Панов обобщил две основных тенденции в развитии русского языка: "развитие аналитизма в области грамматики и развитие агглютинации в области словообразования". Именно развитие аналитизма вызывает споры, что объясняется проблемой сознательного и бессознательного в речи носителей языка (в том числе журналистов, вузовских и школьных преподавателей, актеров и т.д.), и "недостаточным разграничением таких понятий, как законы языка, неподвластные воле человека, и законы о языке, создаваемые человеком." [РЯСО, 1968. - С. 73] Носители языка обладают природными свойствами, которые можно рассматривать в ряду других свойств человека. Например, когда человек входит в магазин, он становится покупателем, свойства и потребности которого в достаточной степени изучены и обобщены психологами, социологами. Когда человек входит в метро или в поезд, он становится пассажиром, что также изучено и разноаспектно учитывается в организации и в практике общения. То есть, общение проистекает по разному, в зависимости от ситуации общения.

Немаловажным понятием в осмыслении современной языковой ситуации является стилистика. Корифей отечественной стилистики, В.Г. Костомаров, обосновывает тезис о том, что "стилистика в нынешнем понимании - порождение середины XIX в.", что объясняется осознанием растущего разнообразия и усложнением "языкового существования" в обществе [Костомаров В.Г., 2005. - С. 56]. Говоря о терминах, Костомаров стилистикой называет "науку о явлениях, связанных с употреблением, применением, использованием, функционированием языка в зависимости от природы обслуживаемого им фрагмента действительности" [Костомаров В.Г., 2005. - С. 12]. Ученый справедливо замечает, что "любое общение определяется внеязыковыми факторами и мотивами", среди которых особо отмечаются условия, в которых происходит коммуникация статус самих ее участников, а так же намерения [Костомаров В.Г., 2005. - С. 55]. Подчеркивается, что наряду с универсальными требованиями соблюдения лексико-грамматической нормы языка, точности, эстетической красоты, выразительности, образности и т.п. громадную роль играет соответствие коммуникативного акта ситуации. В разное время в зависимости от ситуации, круга людей и места нахождения человек применяет тот или иной стиль речи.

"Целью языковой политики может быть только сам язык. В противном случае язык превращается лишь в средство, объект достижения целей собственно политических, а не культурно-лингвистических: языковая политика есть не что иное, как основанное на точном, научном понимании дела руководство социальными лингвистическими нуждами" (Г.О. Винокур). Основой государственной языковой политики является забота о русском языке и создание условий для его процветания. Но даже издаваемые государством законы в защиту языка не могут уберечь его от негативных изменений. "Перемены в общественной и политической жизни России в конце ХХ в. сделали на некоторое время нестабильной стилистическую систему русского языка, вызвали значительные языковые изменения. Конец "эпохи перемен" знаменуется поиском новых ориентиров, в том числе норм, которые отвечали бы современному состоянию языковой системы." [Ремнева М.Л., 2002. - С. 83] Сегодня ситуация усугубляется еще и обозначившимися в последнее время планами "реформирования" правил орфографии и пунктуации, то есть именно той сферы, которая являлась до сих пор зоной стабильности, где нормы в большей или меньшей степени были известны с детства всем носителям языка. Специалисты в области культуры речи остро реагируют на случаи нарушения грамматической, стилистической, орфоэпической правильности речи. Специалисты-филологи определяют те звенья в системе языка, которые представляют собой зоны повышенной опасности для лиц, недостаточно хорошо владеющих литературным языком. Проблемы культуры речи стали предметом многих научных исследований.

Ученые предлагают разную квалификацию тому, что происходит с языком. Так Е.А. Земская, отвечая на вопрос о состоянии русского языка и текущей языковой жизни общества, пишет, что, суммируя все приведенные мнения, можно сделать такой вывод: та "порча языка", о которой так много пишут, затрагивает в большей степени не систему языка, а языковую способность (умение говорить) и, следовательно, порождаемые тексты. Новые условия функционирования языка, появление большого числа неподготовленных выступлений, способствуют общему впечатлению о росте количества ошибок, неверных словоупотреблений и т.д. [Земская Е.А., http://www.nspu.net/fileadmin/library/books/] С этим суждением трудно не согласиться. Однако если углубиться в проблему "порчи языка" и рассматривать ее однобоко, например, только с точки зрения потери языковой способности правильно говорить, мы будем иметь незавершенную картину всеобщей грамотности. Сложно себе представить, что человек, не владеющий грамотной речью, может владеть грамотной письменностью. Все проистекает во взаимосвязи, и речь человека является бесспорным показателем уровня его грамотности.

По речи судят о культурном уровне личности и всего общества. Ведь в речевых, языковых формах во все века выражались грани культуры человека. Под "культурой речи подразумевается свободное и безошибочное владение произносительными механизмами, готовность памяти, обеспечивающая моментальный и точный выбор нужного слова, отсутствие дефектов произношения, развитие речевого дыхания и голоса, богатая и послушная логическим законам мыслительная основа речи и т.д. Культура речи обращена к выбору и использованию средств языка - фонетических, лексических, грамматических связей в предложении и в компоненте текста" [Львов М.Р., 2004. - С. 62] Так же, "культура речи - это раздел языкознания, исследующий проблемы нормализации с целью совершенствования языка как орудия культуры". [Скворцов Л.И., 1990. - С. 47] "Слово в массовой коммуникации обладает повышенной престижностью. Общеизвестна магия печатного слова и особенно слова, звучащего по радио или телевидению. По мнению многих, именно средства массовой информации должны служить общественным интересам, стоять на страже общественного благосостояния" [Володина M.H., http://evartist.narod.ru/text12/03.htm] и, конечно, заботиться о чистоте и правильности речи.

Итак, недавние изменения в политическом и социальном строе общества несколько изменили отношение к нормативному языку, в частности изменения затронули его устную форму. Как следствие, сегодня мы имеем возможность слышать малограмотную речь по радио и с экранов телевиденья. Так как СМИ является рупором общественного мнения и примером для подражания, прежде всего речевого подражания, негативные явления отразились и на речевой грамотности всего общества, что в свою очередь незамедлительно отразилось на письменной грамотности. Таким образом, результаты последовательных изменений в системе языка привели к тому, что нормативная сторона языка стала уязвимой и подверглась искажению. И сегодня мы испытываем на себе все системные изменения не только в СМИ, но и в бытовом общении.

В связи с этим особенно остро встает вопрос о формировании высокой информационно-языковой культуры в обществе, о сохранении национальных языковых традиций и культуры речи.

 


Поделиться с друзьями:

Кормораздатчик мобильный электрифицированный: схема и процесс работы устройства...

Поперечные профили набережных и береговой полосы: На городских территориях берегоукрепление проектируют с учетом технических и экономических требований, но особое значение придают эстетическим...

История развития хранилищ для нефти: Первые склады нефти появились в XVII веке. Они представляли собой землянные ямы-амбара глубиной 4…5 м...

Эмиссия газов от очистных сооружений канализации: В последние годы внимание мирового сообщества сосредоточено на экологических проблемах...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.012 с.