Номинация «Исследовательская деятельность» — КиберПедия 

Состав сооружений: решетки и песколовки: Решетки – это первое устройство в схеме очистных сооружений. Они представляют...

Папиллярные узоры пальцев рук - маркер спортивных способностей: дерматоглифические признаки формируются на 3-5 месяце беременности, не изменяются в течение жизни...

Номинация «Исследовательская деятельность»

2020-04-01 120
Номинация «Исследовательская деятельность» 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

Номинация «Исследовательская деятельность»

Подсекция «Исследование языка и художественных произведений

А.С. Пушкина»

Реферат

Лексический состав

Поэтического языка

А. С. Пушкина

                                                       

Выполнил: Дианов Владислав

                                                               Гимназия № 5                                                                                                          

                                                                             10 класс

                                                Бурятия, г. Северобайкальск, ул. Парковая 11а.

                                                                          Тел. (3-01-39) 2-39-19

                                                                       E - mail: diana 68@ land. ru

               Руководитель:

Учитель русского языка и литературы Елисеенко Н.М.

Краткая аннотация

 

Данная работа посвящена изучению поэтического языка А.С. Пушкина.

Здесь представлен краткий экскурс в мир поэтического языка, который на самом деле беспределен.   

Автор в данной работе раскрывает основной лексический фонд литературного языка и приводит подробные примеры из поэтического творчества А.С. Пушкина.

Так же в работе рассмотрены дополнительные ресурсы литературного языка.

В результате исследования автор приходит к выводу, что Русский поэтический язык Пушкина (то есть язык, художественной литературы) - это живой, изменяющийся, постоянно обновляющийся организм, который несет огромную информацию, и каждый русский человек должен ее знать.

Даже краткое знакомство с сокровищницей русского поэтического языка духовно обогащает.

Работа представляет интерес и имеет практическое значение.

План

 

 

Вступление. Особенности поэтического языка

Основной лексический фонд поэтического языка:

Номинация

Синонимия, антонимия, омонимия

3. Дополнительные лексические ресурсы поэтического языка:

Славянизмы, архаизмы, историзмы, неологизмы

Варваризмы

Диалектизмы

Просторечия, жаргонизмы

Заключение. Русский поэтический язык Пушкина - это живой, изменяющийся и постоянно обновляющийся организм.

Список литературы

 

 

 

Вступление. Особенности поэтического языка

В основе поэтического языка так же, как и литературного, и разговорного лежат общеупотребительные слова.

Значение этих слов понятно всем, говорящим на данном языке.

Поэтому читатели обычно не испытывают затруднений при восприятии текста.

Сложнее бывает, когда автор изменяет привычные слова, либо использует незнакомые слова. Т. е. Помимо основного лексического фонда поэтический язык включает в себя так называемые особые лексические ресурсы: слова, которые не входят в литературный язык и обычно используются лишь небольшим кругом лиц (забытые за давностью лет слова, или, наоборот, еще не вошедшие в активный словарь, или слова, используемые ограниченным количеством людей).

Целью данной работы является исследование лексических составляющих поэтического языка и их подробное описание, подкрепленное примерами из произведений А. С. Пушкина.

Методы работы:

Работа со словарями, первоисточниками, анализ поэтического текста.

Поэт смело разрушал привычные представления о приуроченности определенных слов к определенным темам, стилям и жанрам, соединял то, что казалось несоединимым, помещая слова, которых допушкинская поэзия избегала.

Мы рассматриваем эту тему для того, чтобы, изучив лексический состав поэтического языка Пушкина, выявить его особенности и тем самым пополнить свой лексический словарь.

 

Дополнительные лексические ресурсы поэтического языка

Поэтический язык кроме основного лексического фонда включает в себя особые лексические ресурсы, которые, как правило, исключены из литературного языка, но стихийно функционируют в разговорном языке.

Художественная литература, используя такие слова в поэтическом языке, расширяет круг людей, познающих их.

С другой стороны, эти слова выполняют определенные функции в поэтическом языке.

 

Особые лексические ресурсы классифицируются внутри себя на 4 разновидности:

 

1) исторические: славянизмы, архаизмы, историзмы, неологизмы.

2) национальные: варваризмы.

3) географические: диалектизмы.       

4) социальные: просторечия и профессионализмы.  

    

Варваризмы

 

Язык любого народа не живет замкнуто. Между языками постоянно происходят процессы обмена в области лексики.

Русский язык один из самых восприимчивых в мире. Примерно ј часть его словаря усвоена из лексикона других народов: ковш, лошадь, банк, варвар, бамбук, кофе и т.д.

Такие слова называются варваризмами (так древние эллины называли всех чужеземцев)

Они составляют неотъемлемую часть поэтического языка. Обычно привлекаются для обеспечения географического, местного колорита или для речевой характеристики иностранцев. В «Евгении Онегине» Пушкина содержится большое количество французских, английских, итальянских словечек и выражений:

1) «Как dandy лондонский одет…»

2) «Beef - steaks и стразбуржский пирог…»

3) «Но панталоны, фрак, жилет,

      Всех этих слов на русском нет»

4) "Уж благостный открыт Casino "

5) "А prima donna? а балет"

 

Обычно варваризмы используются в литературе для комического или иронического эффекта.

 

Диалектизмы

 

В отдаленные, еще феодальные времена на территориях Российской империи под влиянием языков соседних народов образовались диалекты (от греч. dialektos - говор, наречие) - это местные варианты общенационального языка: северорусские, южнорусские и среднерусские наречия.

Литературный русский язык сформировался на базе московского диалекта, относящегося к среднерусским говорам.

Таким образом, диалектизмы - это слова, принадлежащие к местным говорам.

Например, слово «говорить» в северных говорах будет «баять», в южных - «гуторить».

Вместо «еще» - «ешшо», «против» - «супротив», «недавно» - «намеднись» и т.п.

Диалектизмы бывают «невразумительные», не употребляемые в литературном языке и общепонятные, которые свободно переходят в литературный язык. 

Такие слова, как: тайга, сопка, филин, пахать, очень, аляповатый, мямлить, чепуха, морока, веретено были когда-то диалектизмами, а сейчас перешли в литературный язык.

Диалектизмы обеспечивают произведению местный колорит:

1) "Музыка уж греметь устала" Слово "музыка" является диалектизмом, передающим польское произношение.

2) "И детям прочили венцы друзья - соседы, их отцы" Форма "соседы" вместо современной "соседи" является диалектной.

Просторечия, жаргонизмы

 

Просторечия - это такие формы речи, которые не рекомендуются строгими литературными нормами, а употребляются в свободной, непринужденной речи.

Таково, например, обращение «Ребята», далекое от вежливой официальности, простецкое такое.

А.С. Пушкин иногда пользовался просторечиями:

1) «Хозяин полный, а досель»

2) «Отсель грозить мы будем шведу»

3) "Вошел. Полна народу зала"

4) "Но Ленский, не имев, конечно,

     Охоты узы брака несть."

5) "С Онегиным желал сердечно

     Знакомство покороче свесть "

Жаргонизмы

 

К просторечиям примыкают жаргонизмы - слова, проникающие в разговорный язык из условных, используемых небольшим кругом людей, языков.

Жаргонизмами можно считать только те слова, которые сохраняют потаенный смысл для подавляющего большинства людей.

Жаргоны бывают профессиональные, социальные и условные (воровские).

- Профессиональные жаргонизмы - это профессионализмы, т. е. Слова из профессионального лексикона обособленного круга людей.

В "Евгении Онегине" описывается театр, Пушкин использует много профессилнализмов - слов, которыми пользуются в профессиональной театральной среде:

 

1) " Партер и кресло - все кипит

В райке нетерпеливо плещут."

2) "Толпою нимф окружена..." 

3) "Еще амуры, черти, змеи

На сцене плачут и шумят."

 

Слово "раек" обозначает "галерку", "нимфа" - это актриса играющая роль нимфы, "амуры" - это артисты изображающие Амура.

- К социальным жаргонам или сленгам относится молодежный сленг:

оттянуться, ништяк, штрихи, угарный, блин, поканали и т.п.

Для придания особого колорита повествованию Пушкин использовал даже социальные жаргонизмы (или сленг):

1) "Уж темно: в санки он садится.

" Пади, пади!" - раздался крик.

Словом "Пади!", т.е. "проходи" пользовались в обиходе кучеры предостерегая пешеходов при быстрой езде.

Пользовались сленгом и в дворянской среде. Например, часы фирмы "Брегет" называли просто "брегетом", шляпу с широкими полями называли "боливаром": 

"Надев широкий боливар

  Онегин едет на бульвар!"  

Заключение

 

Русский язык - один из богатейших и красивейших языков в мире, язык, на котором написаны замечательные, талантливые произведения русских поэтов и писателей А. С. Пушкина, Л. Н. Толстого, Н. В. Гоголя, М. Ю. Лермонтова и других.

Русский поэтический язык Пушкина (то есть язык, художественной литературы) - это живой, изменяющийся, постоянно обновляющийся организм.

Только так его можно воспринимать.

Он несет огромную информацию, которую каждый русский человек должен знать.

Даже краткое знакомство с сокровищницей русского поэтического языка духовно обогащает.

Здесь представлен краткий экскурс в мир поэтического языка, который на самом деле беспределен.   

5. Список литературы:

 

 

1. Винокур Г.О. «Понятие поэтического языка»

                             Избранные работы по русскому языку

                             Москва. 1959 г.

2. Федотов О.    «Магическая сила слова»

                             г. «Литература» №26 2001 г.

3. Шанский Н.М. «По следам «Евгения Онегина»

                             ТИД «Русское слово», 1999 г.

4. Пушкин А.С. Собрание сочинений

                             Москва, «Художественная литература», 1980 г.

5. Благой Д.     «От Кантемира до наших дней» т.2.

                             Москва, «Художественная литература», 1973 г.

6. Карпушин А.С. «Язык русской классики» часть 2

                             Минск, «Высшая школа», 1998 г.

7. Розенталь Д.Э. «Словарь-справочник лингвистических терминов»

                             Москва, «Просвящение», 1976 г.

 

Номинация «Исследовательская деятельность»


Поделиться с друзьями:

Типы оградительных сооружений в морском порту: По расположению оградительных сооружений в плане различают волноломы, обе оконечности...

История развития пистолетов-пулеметов: Предпосылкой для возникновения пистолетов-пулеметов послужила давняя тенденция тяготения винтовок...

Кормораздатчик мобильный электрифицированный: схема и процесс работы устройства...

Археология об основании Рима: Новые раскопки проясняют и такой острый дискуссионный вопрос, как дата самого возникновения Рима...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.154 с.