Тогда ошеломленный Арджуна, тело которого охватывал трепет, преклонил голову перед Господом и, почтительно сложив ладони, обратился к Нему. — КиберПедия 

Археология об основании Рима: Новые раскопки проясняют и такой острый дискуссионный вопрос, как дата самого возникновения Рима...

Биохимия спиртового брожения: Основу технологии получения пива составляет спиртовое брожение, - при котором сахар превращается...

Тогда ошеломленный Арджуна, тело которого охватывал трепет, преклонил голову перед Господом и, почтительно сложив ладони, обратился к Нему.

2020-01-13 100
Тогда ошеломленный Арджуна, тело которого охватывал трепет, преклонил голову перед Господом и, почтительно сложив ладони, обратился к Нему. 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

 

Текст 15

अर्जुन उवाच
पश्यामि देवांस्तव देव देहे सर्वांस्तथा भूतविशेषसङ्घान्
ब्रह्माणमीशं कमलासनस्थमृषींश्च सर्वानुरगांश्च दिव्यान्१५

арджуна ува̄ча
паш́йа̄ми дева̄м̇с тава дева дехе
сарва̄м̇с татха̄ бхӯта-виш́еш̣а-сан̇гха̄н
брахма̄н̣ам ӣш́ам̇ камала̄сана-стхам
р̣ш̣ӣм̇ш́ ча сарва̄н урага̄м̇ш́ ча дивйа̄н

арджуна — Арджуна; ува̄ча — сказал; паш́йа̄ми — я вижу; дева̄н — богов; тава — Твоем; дева — о Господь; дехе — в теле; сарва̄н — всех; татха̄ — также; бхӯта — живых существ; виш́еш̣а-сан̇гха̄н — собранных вместе; брахма̄н̣ам — творца Брахму; ӣш́ам — Ш́иву; камала — на цветке лотоса; а̄сана-стхам — восседающего; р̣ш̣ӣн — мудрецов; ча — также; сарва̄н — всех; урага̄н — змееподобных существ; ча — и; дивйа̄н — удивительных.

Арджуна сказал: О Господь! В Твоем теле я вижу всех богов и все формы жизни, Брахму, восседающего на цветке лотоса, и Шиву, великих мудрецов и удивительных змеев.

 

Текст 16

अनेकबाहूदरवक्त्रनेत्रं पश्यामि त्वां सर्वतोऽनन्तरूपम्
नान्तं न मध्यं न पुनस्तवादिं पश्यामि विश्वेश्वर विश्वरूप१६

анека-ба̄хӯдара-вактра-нетрам̇
паш́йа̄ми тва̄м̇ сарвато ’нанта-рӯпам
на̄нтам̇ на мадхйам̇ на пунас тава̄дим̇
паш́йа̄ми виш́веш́вара виш́ва-рӯпа

анека — с множеством; ба̄ху — рук; удара — животов; вактра — ртов; нетрам — глаз; паш́йа̄ми — я вижу; тва̄м — Твои; сарватах̣ — во всех направлениях; ананта-рӯпам — безграничные формы; на антам — нет конца; на мадхйам — нет середины; на — нет; пунах̣ — в том числе; тава — Твоего; а̄дим — начала; паш́йа̄ми — вижу; виш́ва-ӣш́вара — о Владыка мироздания; виш́ва-рӯпа — о вселенский образ.

О Владыка мироздания! О вселенский образ! Куда ни взгляну, я вижу Твои безграничные формы со множеством рук, чрев, уст и очей. Я не понимаю, где Твое начало, середина или конец.

 

Текст 17

किरीटिनं गदिनं चक्रिणं च तेजोराशिं सर्वतो दीप्तिमन्तम्
पश्यामि त्वां दुर्निरीक्ष्यं समन्ताद्दीप्तानलार्कद्युतिमप्रमेयम्१७

кирӣт̣инам̇ гадинам̇ чакрин̣ам̇ ча
теджора̄ш́им̇ сарвато дӣптимантам
паш́йа̄ми тва̄м̇ дурнирӣкш̣йам̇ саманта̄д
дӣпта̄нала̄рка-дйутим апрамейам

кирӣт̣инам — увенчанного коронами; гадинам — держащего палицы; чакрин̣ам — смертоносные диски; ча — и; теджах̣-ра̄ш́им — излучающего сверхъестественное сияние; сарватах̣ — все вокруг; дӣпти-мантам — освещающего; паш́йа̄ми — я вижу; тва̄м — Тебя; дух̣-нирӣкш̣йам — трудно различимого; саманта̄т — определенно во всех направлениях; дипта — пылающему подобно; анала — пламени; арка — солнцу; дйутим — ослепляющему; апрамейам — неизмеримого.

Везде Я вижу Твой блистательный образ, увенчанный коронами, с палицами и дисками в руках, который озаряет все вокруг. На Тебя трудно смотреть из-за ослепительного сияния, подобного свету огня или солнца, распространяющегося повсюду.

 

 

екст 18

त्वमक्षरं परमं वेदितव्यं त्वमस्य विश्वस्य परं निधानम्
त्वमव्ययः शाश्वतधर्मगोप्ता सनातनस्त्वं पुरुषो मतो मे१८

твам акш̣арам̇ парамам̇ ведитавйам̇
твам асйа виш́васйа парам̇ нидха̄нам
твам авйайах̣ ш́а̄ш́вата-дхарма-гопта̄
сана̄танас твам̇ пуруш̣о мато ме

твам — Ты; а-кш̣арам — непогрешимая Истина; парамам — высшая; ведитавйам — познаваемый благодаря Ведам; твам — Ты; асйа — этой; виш́васйа — вселенной; парам — высшая; нидха̄нам — основа; твам — Ты; авйайах̣ — нетленный; ш́а̄ш́вата — вечной; дхарма — религии; гопта̄ — Хранитель; сана̄танах̣ — вечен; твам — Ты; пуруш̣ах̣ — Всевышний; матах̣ — убеждение; ме — мое.

Ты Высшая непогрешимая Истина, постигаемая с помощью Вед. Ты — первооснова мироздания и бессмертный Хранитель вечных принципов религии. Я убежден, что Ты — Сам Всевышний!

 

Текст 19

अनादिमध्यान्तमनन्तवीर्यमनन्तबाहुं शशिसूर्यनेत्रम्
पश्यामि त्वां दीप्तहुताशवक्त्रं स्वतेजसा विश्वमिदं तपन्तम्१९

ана̄ди-мадхйа̄нтам ананта-вӣрйам
ананта-ба̄хум̇ ш́аш́и-сӯрйа-нетрам
паш́йа̄ми тва̄м̇ дӣпта-хута̄ш́а-вактрам̇
сва-теджаса̄ виш́вам идам̇ тапантам

ан-а̄ди — без начала; мадхйа — середины; антам — конца; ананта — безмерно; вӣрйам — могущественного; ананта-ба̄хум — многорукого; ш́аш́и — луна; сӯрйа — солнце; нетрам — чьи глаза; паш́йа̄ми — я вижу; тва̄м — Тебя; дӣпта — пылающий; хута̄ш́а — огонь; вактрам — из чьих уст; сва-теджаса̄ — Своим сиянием; виш́вам — вселенную; идам — эту; тапантам — опаляет.

Я вижу Тебя, безгранично могущественного и многорукого — без начала, середины и конца. Твои глаза — солнце и луна! Твои уста извергают пылающий огонь, а Твое сияние опаляет всю Вселенную!

 

Текст 20

द्यावापृथिव्योरिदमन्तरं हि व्याप्तं त्वयैकेन दिशश्च सर्वाः
दृष्ट्वाद्भुतं रूपमिदं तवोग्रं लोकत्रयं प्रव्यथितं महात्मन्२०

дйа̄в а̄пр̣тхивйор идам антарам̇ хи
вйа̄птам̇ твайаикена диш́аш́ ча сарва̄х̣
др̣ш̣т̣ва̄дбхутам̇ рӯпам идам̇ тавограм̇
лока-трайам̇ правйатхитам̇ маха̄тман

дйау-а̄пр̣тхивйох̣ — райскими планетами и землей; идам — это; антарам — пространство между; хи — несомненно; вйа̄птам — пронизаны; твайа̄ — Тобой; экена — одним; диш́ах̣ — направления; ча — также; сарва̄х̣ — все; др̣ш̣т̣ва̄ — видя; адбхутам — изумляющую; рӯпам — форму; идам — эту; тава — Твою; уграм — и устрашающую; лока-трайам — все обитатели трех миров вселенной; пра-вйатхитам — напуганы; маха̄-а̄тман — о великая Личность.

Ты один пронизываешь Собою все стороны света и заполняешь пространство между небом и землей. О Величайший! Обитатели всех трех миров трепещут пред Тобой, созерцая этот устрашающий и чудесный образ!

 

Текст 21

अमी हि त्वां सुरसङ्घा विशन्ति केचिद्भीताः प्राञ्जलयो गृणन्ति
स्वस्तीत्युक्त्वा महर्षिसिद्धसङ्घाः स्तुवन्ति त्वां स्तुतिभिः पुष्कलाभिः२१

амӣ хи тва̄м̇ сура-сан̇гха̄ виш́анти
кечид бхӣта̄х̣ пра̄н̃джалайо гр̣н̣анти
свастӣтй уктва̄ махарш̣и-сиддха-сан̇гха̄х̣
стуванти тва̄м̇ стутибхих̣ пуш̣кала̄бхих̣

амӣ — все эти; хи — воистину; тва̄м — в Тебя; сура-сан̇гха̄х̣ — сонмы богов; виш́анти — входят; кечит — некоторые; бхӣта̄х̣ — напуганные; пра-ан̃джалайах̣ — со сложенными ладонями; гр̣н̣анти — возносят молитвы; су-асти — «Да пребудет мир повсюду!»; ити — так; уктва̄ — говорят; маха̄-р̣ш̣и — великие мудрецы; сиддха-сан̇гха̄х̣ — совершенные существа; стуванти — прославляют в гимнах; тва̄м — Тебя; стутибхих̣ — молитвами поклонения; пуш̣кала̄бхих̣ — превосходными.

Сонмы небожителей вступают в Тебя и некоторые из них, сложив ладони, в благоговейном страхе возносят Тебе молитвы. Великие мудрецы и просветленные мистики прославляют Тебя в священных гимнах, восклицая: «Да пребудет мир повсюду!»

 

Текст 22

रुद्रादित्या वसवो ये च साध्या विश्वेऽश्विनौ मरुतश्चोष्मपाश्च
गन्धर्वयक्षासुरसिद्धसङ्घा वीक्षन्ते त्वां विस्मिताश्चैव सर्वे२२

рудра̄дитйа̄ васаво йе ча са̄дхйа̄
виш́ве ’ш́винау маруташ́ чош̣мапа̄ш́ ча
гандхарва-йакш̣а̄сура-сиддха-сан̇гха̄
вӣкш̣анте тва̄м̇ висмита̄ш́ чаива сарве

рудра-а̄дитйа̄х̣ — Рудры и А̄дитйи; васавах̣ — Васу; йе — те, кто; ча — и; са̄дхйа̄х̣ — Са̄дхйи; виш́ве — Виш́вадевы; аш́винау — оба Аш́винӣ-кума̄ра; марутах̣ — Ва̄йу; ча — и; уш̣ма-па̄х̣ — предки; ча — и; гандхарва — гандхарвы; йакш̣а — йакш̣и; асура — асуры; сиддха — сиддхи; сан̇гха̄х̣ — вместе; вӣкш̣анте — созерцают; тва̄м — Тебя; ви-смита̄х̣ — в полном изумлении; ча — и; эва — несомненно; сарве — все они.


Поделиться с друзьями:

Общие условия выбора системы дренажа: Система дренажа выбирается в зависимости от характера защищаемого...

Типы сооружений для обработки осадков: Септиками называются сооружения, в которых одновременно происходят осветление сточной жидкости...

Индивидуальные и групповые автопоилки: для животных. Схемы и конструкции...

Таксономические единицы (категории) растений: Каждая система классификации состоит из определённых соподчиненных друг другу...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.014 с.