Поперечные профили набережных и береговой полосы: На городских территориях берегоукрепление проектируют с учетом технических и экономических требований, но особое значение придают эстетическим...
История развития пистолетов-пулеметов: Предпосылкой для возникновения пистолетов-пулеметов послужила давняя тенденция тяготения винтовок...
Топ:
Комплексной системы оценки состояния охраны труда на производственном объекте (КСОТ-П): Цели и задачи Комплексной системы оценки состояния охраны труда и определению факторов рисков по охране труда...
Установка замедленного коксования: Чем выше температура и ниже давление, тем место разрыва углеродной цепи всё больше смещается к её концу и значительно возрастает...
Интересное:
Что нужно делать при лейкемии: Прежде всего, необходимо выяснить, не страдаете ли вы каким-либо душевным недугом...
Влияние предпринимательской среды на эффективное функционирование предприятия: Предпринимательская среда – это совокупность внешних и внутренних факторов, оказывающих влияние на функционирование фирмы...
Искусственное повышение поверхности территории: Варианты искусственного повышения поверхности территории необходимо выбирать на основе анализа следующих характеристик защищаемой территории...
Дисциплины:
2020-01-13 | 116 |
5.00
из
|
Заказать работу |
|
|
Текст 18
अव्यक्ताद्व्यक्तयः सर्वाः प्रभवन्त्यहरागमे ।
रात्र्यागमे प्रलीयन्ते तत्रैवाव्यक्तसंज्ञके ॥ १८ ॥
авйакта̄д вйактайах̣ сарва̄х̣, прабхавантй ахар-а̄гаме
ра̄трй-а̄гаме пралӣйанте, татраива̄вйакта-сам̇джн̃аке
авйакта̄т — из непроявленного; вйактайах̣ — формы жизни; сарва̄х̣ — все; прабхаванти — проявляются; ахах̣ — дня Брахмы; а̄гаме — с наступлением; ра̄три — ночи Брахмы; а̄гаме — с наступлением; пра-лӣйанте — исчезают; татра — в том; эва — несомненно; авйакта — непроявленным; сам̇джн̃аке — именуемое.
С наступлением нового дня живые существа пробуждаются, занимая соответствующее их судьбе положение во Вселенной, а когда наступает ночь, они вновь погружаются в состояние сна, известное как «непроявленное».
Текст 19
भूतग्रामः स एवायं भूत्वा भूत्वा प्रलीयते ।
रात्र्यागमेऽवशः पार्थ प्रभवत्यहरागमे ॥ १९ ॥
бхӯта-гра̄мах̣ са эва̄йам̇, бхӯтва̄ бхӯтва̄ пралӣйате
ра̄трй-а̄гаме ’ваш́ах̣ па̄ртха, прабхаватй ахар-а̄гаме
бхӯта — формы жизни; гра̄мах̣ — бесчисленные; сах̣ — те; эва — же; айам — самые; бхӯтва̄ бхӯтва̄ — постоянно возрождаются; пра-лӣйате — исчезают; ра̄три — ночи; а̄гаме — с наступлением; а-ваш́ах̣ — помимо собственной воли; па̄ртха — Па̄ртха; прабхавати — проявляются; ахах̣ — дня Брахмы; а̄гаме — с наступлением.
|
Партха! Так бесчисленные живые существа появляются и исчезают, рождаясь вновь и вновь, повинуясь закону Вселенной. С наступлением ночи Брахмы они исчезают в непроявленном и пробуждаются из небытия, когда наступает его день.
Текст 20
परस्तस्मात्तु भावोऽन्योऽव्यक्तोऽव्यक्तात्सनातनः ।
यः स सर्वेषु भूतेषु नश्यत्सु न विनश्यति ॥ २० ॥
парас тасма̄т ту бха̄во ’нйо, ’вйакто ’вйакта̄т сана̄танах̣
йах̣ са сарвеш̣у бхӯтеш̣у, наш́йатсу на винаш́йати
парах̣ — выше; тасма̄т — этого; ту — но; бха̄вах̣ — бытие; анйах̣ — иной; авйактах̣ — непроявленный; авйакта̄т — непроявленный; сана̄танах̣ — вечный; йах̣ — который; сах̣ — он; сарвеш̣у — все; бхӯтеш̣у — формы жизни; наш́йатсу — когда разрушаются; на — не; ви-наш́йати — уничтожается.
Но выше этого материального «непроявленного» существует иной «непроявленный» духовный мир, не зависящий от законов созидания и разрушения.
Текст 21
अव्यक्तोऽक्षर इत्युक्तस्तमाहुः परमां गतिम् ।
यं प्राप्य न निवर्तन्ते तद्धाम परमं मम ॥ २१ ॥
авйакто ’кш̣ара итй уктас, там а̄хух̣ парама̄м̇ гатим
йам̇ пра̄пйа на нивартанте, тад дха̄ма парамам̇ мама
авйактах̣ — непроявленное; акш̣арах̣ — вечная и свободная от греха; ити — таким образом; уктах̣ — описывается; там — то; а̄хух̣ — провозглашают; парама̄м — высшим; гатим — предназначением; йам — то, что; пра̄пйа — достигнув; на — не; нивартанте — возвращаются; тат — то есть; дха̄ма — обитель; парамам — высшая; мама — Моя.
|
Эта надмирная непроявленная сфера бытия именуется «непогрешимой и непреходящей». Она — высшая цель трансценденталистов. Знай, что это Моя духовная обитель. Тот, кто достигает ее, никогда не возвращается в материальный мир.
Текст 22
पुरुषः स परः पार्थ भक्त्या लभ्यस्त्वनन्यया ।
यस्यान्तःस्थानि भूतानि येन सर्वमिदं ततम् ॥ २२ ॥
пуруш̣ах̣ са парах̣ па̄ртха, бхактйа̄ лабхйас тв ананйайа̄
йасйа̄нтах̣-стха̄ни бхӯта̄ни, йена сарвам идам̇ татам
пуруш̣ах̣ — Личность; сах̣ — та; парах̣ — Высшая; па̄ртха — Па̄ртха; бхактйа̄ — преданностью; лабхйах̣ — достижимая; ту — лишь; ан-анйайа̄ — беспримесной; йасйа — которой; антах̣ — в; стха̄ни — пребывают; бхӯта̄ни — все существа; йена — которой; сарвам — все; идам — это мироздание; татам — пронизано.
Партха, Я Высшая Личность, которую можно достичь лишь благодаря исключительной преданности. Я пронизываю Собой все мироздание, и во Мне пребывают все живые существа.
Текст 23
यत्र काले त्वनावृत्तिमावृत्तिं चैव योगिनः ।
प्रयाता यान्ति तं कालं वक्ष्यामि भरतर्षभ ॥ २३ ॥
йатра ка̄ле тв ана̄вр̣ттим, а̄вр̣ттим̇ чаива йогинах̣
прайа̄та̄ йа̄нти там̇ ка̄лам̇, вакш̣йа̄ми бхаратарш̣абха
йатра — в какое; ка̄ле — время; ту — также; ан-а̄-вр̣ттим — освобождения; а̄-вр̣ттим — перерождения; ча — или; эва — несомненно; йогинах̣ — йог; прайа̄та̄х̣ — покидая тело; йа̄нти — достигает; там — о том; ка̄лам — времени; вакш̣йа̄ми — поведаю; бхарата-рш̣абха — Арджуна, лучший из потомков Бха̄раты.
Лучший из рода Бхараты! Сейчас Я расскажу о влиянии времени суток, в которое йог оставляет этот мир, на то, обретет ли он освобождение или должен будет родиться вновь.
|
Текст 24
अग्निर्ज्योतिरहः शुक्लः षण्मासा उत्तरायणम् ।
तत्र प्रयाता गच्छन्ति ब्रह्म ब्रह्मविदो जनाः ॥ २४ ॥
агнир джйотир ахах̣ ш́уклах̣, ш̣ан̣-ма̄са̄ уттара̄йан̣ам
татра прайа̄та̄ гаччханти, брахма брахма-видо джана̄х̣
агних̣ — во время владычества божества огня; джйотих̣ — и света; ахах̣ — днем; ш́уклах̣ — во время прибывающей луны; ш̣ат̣-ма̄са̄х̣ — шести месяцев; уттара̄йан̣ам — движения солнца по северной орбите; татра — тогда; прайа̄та̄х̣ — оставив тело; гаччханти — достигают; брахма — Брахман («нейтральная территория» между миром Всевышнего и материальным миром, мир чистого сознания); брахма-видах̣ — познавшие Брахман; джана̄х̣ — мудрецы.
Те, кто познал Брахман, достигают Его, оставляя тело в дневное время, во время владычества божеств огня и света, в продолжение двухнедельной фазы прибывающей луны, в то время, когда солнцев течение шести месяцев двигается по северной орбите.
Текст 25
धूमो रात्रिस्तथा कृष्णः षण्मासा दक्षिणायनम् ।
तत्र चान्द्रमसं ज्योतिर्योगी प्राप्य निवर्तते ॥ २५ ॥
дхӯмо ра̄трис татха̄ кр̣ш̣н̣ах̣, ш̣ан̣-ма̄са̄ дакш̣ин̣а̄йанам
татра ча̄ндрамасам̇ джйотир, йогӣ пра̄пйа нивартате
дхӯмах̣ — во время тумана; ра̄трих̣ — ночью; татха̄ — когда; кр̣ш̣н̣ах̣ — во время убывающей луны; ш̣ат̣-ма̄са̄х̣ — шести месяцев; дакш̣ин̣а̄йанам — движения солнца по южной орбите; татра — когда; ча̄ндра-масам — райских миров, таких как Луна; джйотих̣ — в то время, когда она светит; йогӣ — этот йог; пра̄пйа — после достижения; нивартате — рождается вновь.
|
Если же йог оставляет тело во время тумана, ночью, в течение двухнедельной фазы убывающей луны, когда солнце шесть месяцев находится на южной орбите, то, даже достигнув райских миров, он будет вынужден родиться вновь в мире людей.
Текст 26
शुक्लकृष्णे गती ह्येते जगतः शाश्वते मते ।
एकया यात्यनावृत्तिमन्ययावर्तते पुनः ॥ २६
ш́укла-кр̣ш̣н̣е гатӣ хй эте, джагатах̣ ш́а̄ш́вате мате
экайа̄ йа̄тй ана̄вр̣ттим, анйайа̄вартате пунах̣
ш́укла — светлый; кр̣ш̣н̣е — темный; гатӣ — пути; хи — несомненно; эте — эти; джагатах̣ — для материального мира; ш́а̄ш́вате — вечными; мате — считаются; экайа̄ — благодаря первому; йа̄ти — достигается; ан-а̄-вр̣ттим — освобождение; анйайа̄ — благодаря второму; а̄-вартате — рождение в этом мире; пунах̣ — снова.
Эти два пути обитателей материального мира вечны и известны как светлый и темный. Благодаря светлому пути достигается освобождение в слиянии с Брахманом, а темный путь приводит к очередному воплощению в бренном мире.
Текст 27
नैते सृती पार्थ जानन्योगी मुह्यति कश्चन ।
तस्मात्सर्वेषु कालेषु योगयुक्तो भवार्जुन ॥ २७ ॥
наите ср̣тӣ па̄ртха джа̄нан, йогӣ мухйати каш́чана
тасма̄т сарвеш̣у-ка̄леш̣у, йога-йукто бхава̄рджуна
на — никогда; эте — об этих; ср̣тӣ — путях; па̄ртха — Па̄ртха; джа̄нан — зная; йогӣ — бхакти-йоги; мухйати — заблуждаются; каш́чана — когда-либо; тасма̄т — поэтому; сарвеш̣у-ка̄леш̣у — всегда; йога-йуктах̣ — связан со Мной; бхава — будь; арджуна — Арджуна.
|
|
Археология об основании Рима: Новые раскопки проясняют и такой острый дискуссионный вопрос, как дата самого возникновения Рима...
Биохимия спиртового брожения: Основу технологии получения пива составляет спиртовое брожение, - при котором сахар превращается...
Индивидуальные и групповые автопоилки: для животных. Схемы и конструкции...
История развития пистолетов-пулеметов: Предпосылкой для возникновения пистолетов-пулеметов послужила давняя тенденция тяготения винтовок...
© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!