Отношение Шайлапурны и Говинды — КиберПедия 

Типы сооружений для обработки осадков: Септиками называются сооружения, в которых одновременно происходят осветление сточной жидкости...

Общие условия выбора системы дренажа: Система дренажа выбирается в зависимости от характера защищаемого...

Отношение Шайлапурны и Говинды

2019-08-07 153
Отношение Шайлапурны и Говинды 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

Сначала они пошли повидать Господа Варадараджу, а затем навестили Канчипурну, великого преданного и старого друга Рамануджи. Описав своему гуру удивительную преданность Говин­ды, Рамануджа попросил Канчипурну: «Пожалуйста, благословите моего двоюродного брата, и пусть его преданность своему гуру и милосердие ко всем живым существам станут еще сильнее.»

Выслушав его, Канчипурна улыбнулся и сказал: «Господь всегда исполняет ваши желания.' Ничего плохого никогда не случается с тем, кто получает ваши благословения.» Но, глядя на несчастное лицо Говинды, добавил: «Ваш двоюродный брат очень страдает из-за разлуки со своим возлюбленным гуру. Почему бы вам не отослать его обратно, чтобы он мог продолжать свое служе­ние Шайлапурне, светочу его жизни?»

Рамануджа какое-то время обдумывал слова Канчипурны. Затем он послал за Говиндой и велел ему немедленно вернуться к прибежищу своего духовного учителя. Говинда был очень рад этому приказанию и тут же отправился назад в Шри Шайлу самым коротким путем.

Однако, услыхав о возвращении Говинды, Шайлапурна даже не взглянул на него и не предложил принять прасад. В конце концов жена ачарьи, добросердечная женщина, сказала своему му­жу: «Ты можешь говорить или не говорить с Говиндой, но ты Должен по крайней мере покормить его».

«Я не обязан кормить проданного коня, - ответил Шайлапурна. - Он должен принять прибежище только у своего нового хозяина.»

Когда стоявший у дверей Говинда услыхал это, он понял мысли своего гуру и не медля отправился к своему двоюродному брату. Придя в Канчипурам, он подошел к Раманудже и поклонился ему в ноги со словами: «С этого дня никогда больше не называйте ме­ня «брат», потому что я,слышал из уст Шайлапурны, что теперь вы мой господин».

Возвращение в Шри Рангам

Видя, что Говинда после своих путешествий изнемогает от усталости, Ятираджа велел ему искупаться и принять прасад. С этих пор Говинда служил своему двоюродному брату с таким же рвением, как раньше Шайлапурне. Группа вайшнавов осталась еще на три ночи в Канчипурам, а затем продолжила свой путь к Аштасахасре. Здесь они остановились на ночь у Яджнеши, богатого ученика Ятираджи, который в прошлый раз был так огорчен. На следующий день они продолжили свой путь к Шри Рангаму, где их очень тепло встретили жители города.

 

Служение Говинды

Поняв теперь, что его гуру был намерен полностью передать его под опеку Рамануджи, Говинда служил своему двоюродному брату от всего сердца. За несколько дней он изучил все нужды своего нового господина и служил ему так совершенно, что остальные ученики просто поражались. Однажды в разговоре с Говиндой кто- то из них стал усердно расхваливать качество его служения. Но Говинда удивил всех, сказав в ответ: «Да, мои хорошие качества действительно достойны похвалы».

Пораженные гордыми словами вайшнава, они доложили об этом случае Ятирадже, который позвал Говинду и сказал: «Ты действительно проявляешь все лучшие качества преданного, но это не дает тебе права быть таким самодовольным и заносчивым».

Говинда ответил: «Я достиг этой человеческой формы жизни после многих тысяч рождений, но даже тогда я чуть было не заблудился и не сошел с пути истинного совершенства. Только ваша милость спасла меня от тьмы иллюзии, и поэтому какие бы хоро­шие качества другие во мне ни видели, я обязан ими только вам одному, потому что сам я по своей натуре человек падший и неразумный. Поэтому тот, кто хвалит меня, на самом деле вос­хваляет вас, и я вполне согласен с такими утверждениями».

В другой раз несколько учеников Ятираджи были поражены, когда подходя к ашраму увидали, что Говинда, не кончив даже своих утренних дел, сидит возле соседнего дома с проституткой. Ятираджа опять вызвал своего двоюродного брата, чтобы спросить его, почему он так странно себя ведет. «Почему вместо того, чтобы заниматься своими утренними делами, ты сидишь у дверей дома проститут­ки?» - спросил он.

«Эта женщина пела «Рамаяну» таким сладким голосом, - послышался ответ, - и я был так захвачен играми Шри Рамачандры, что не мог прийти в себя. Поэтому он не выполнил своих утрен­них обязанностей». Услышав это, все были изумлены простотой и естественной преданностью Говинды.

 

Санньяса Говинды

Несколько дней спустя к Раманудже пришла мать Говинды, Дйптимати. «Дитя мое, - сказала она, - жена Говинды уже выросла, и ее возраст позволяет ей рожать детей. Пожалуйста, попроси его исполнить свой долг продолжения рода, потому что меня он не желает слушать. Когда я раньше заговаривала об этом, он говорил мне: «Вы сможете привести мою жену ко мне, когда я закончу служение Ятирадже и буду иметь немного свободного времени». Но и по сей день у него никогда не находится свободного времени, потому что он вечно поглощен своим служением».

Тогда Рамануджа позвал Говинду и указал ему, что он как домохозяин должен иметь детей, которых можно было бы воспитать как чистых преданных. «Очисти свой ум от низших модусов природы, - сказал он, - и тогда живи со своей женой и содержи семью». Говинда, как всегда, послушался приказа своего двоюрод­ного брата и отправился исполнять его указания. Однако спустя несколько дней тетя Рамануджи снова пришла к нему, жалуясь на то, что Говинда все еще не принял жизнь грихастхи. Когда его позвали к Ятирадже, Говинда объяснил ему, в чем дело: «О господин, вы велели мне очистить свой ум от низших модусов природы и затем начать жить со своей женой и зачинать детей. Однако я вижу, что когда моя преданность Господу поистине чиста, я не могу даже подумать о семейной жизни и зачатии детей. Поэтому мне сейчас стало очень трудно выполнять ваши указа­ния».

Выслушав смиренного Говинду, Рамануджачарья некоторое время молчал. Затем он сказал: «Говинда, теперь, когда я понял состояние твоего ума, я считаю, что твой долг немедленно принять санньясу, потому что человек должен принять регулирующие принципы того статуса жизни, который больше всего ему подходит. Таково указание священных писаний. Поскольку ты полностью владеешь своими чувствами, ты вполне готов к тому, чтобы при­нять санньясу». Говинда искренне обрадовался словам своего дво­юродного брата и поклонился ему в ноги.

С согласия Диптиматй Ятираджа не медля стал готовиться к церемонии посвящения. Перед священным огнем Говинде вручили данду и камандалу, и так он стал вайшнавом- санньяси. С сияющим лицом и слезами экстаза на глазах он своей чистотой завладел умами всех присутствовавших на церемонии.

Из огромной любви к своему двоюродному брату Ятираджа дал ему имя Мананатха, указывающее на того, кто владеет своими чувствами. Этим именем его собственные ученики называли его самого. Считая себя недостойным носить то же имя, что и его учитель, Говинда отказался принять его. Тогда Рамануджа перевел это имя на его тамильский эквивалент, «Эмперуманан», или сокращенно Эмбар. Позднее, когда Рамануджа основал ашрам в Джаганнатха Пури, он назвал его в честь своего двоюродного бра­та Эмбар Матх.

 

Путешествие в Кашмир

Занимаясь в Шри Рангаме со своими учениками, Рамануджа- чарйа часто вспоминал об обещании, которое дал перед телом Ямуначарьи: дать достоверные комментарии к Веданта-сутрам, которые аннулировали бы вводящие в заблуждение интерпретации майявади.

Однажды, вспоминая свой обет, он сказал собравшимся уче­никам: «Я обещал Ямуначарйе, что напишу комментарии Шри-бхашья, но до сих пор не сделал ничего, чтобы сдержать свое обещание. Прежде чем взяться за такую задачу, я обязательно должен изучить «Бодхаяну-вритти»,написанную мудрецом Бодхаяной, но это такая редкая книга, что я не могу найти ни одного ее экземпляра ни в одной части страны. Однако я слыхал, что один экземпляр надежно хранится в Шарада-питхе в Кашмире. Поэтому я собираюсь пойти туда, взяв с собой только Курешу; нужно изучить учение Бодхаяны, а затем представить правильное объяснение «Веданта-сутр».

Итак, несколько дней спустя Рамануджа и Куреша отправи­лись на дальний север Индии. Проведя в пути три месяца, они пришли в Кашмир, к Шарада-питхе. Здесь Ятираджа долго дискутировал с местными пандитами, которые были поражены его знанием священных писаний и глубиной его мудрости и приняли его как почетного гостя.

Однако, когда он попросил у них «Бодхаяну-вритти», они отка­зались дать ему посмотреть эту книгу. Будучи имперсоналистами, они поняли, что Ятираджа, впитав философские заключения Бодхаяны, окажется в положении, когда он сможет мощными вайшнавскими доводами полностью разрушить ложные доктрины майявады. Опасаясь этого, они сказали ему: «Книга, о которой вы говорите, действительно еще недавно была здесь, но, к сожалению, ее источил жучок, и сейчас она совершенно испорчена».

 

Удивительный дар куреши

Это известие привело Рамануджу в отчаяние, и он решил, что весь его труд, вся эта дальняя дорога была ни к чему. Однако ночью, когда он лег спать, богиня Шарада (Дурга) явилась ему с книгой, сказав: «Дитя мое, возьми эту книгу и немедленно возвращайся в свою страну.» Выйдя таким образом из положения, Рамануджа и Куреша, спрятав книгу среди своих вещей, попрощались с пандитами Шарада-питхи и ушли из этого места.

Через несколько дней ученые принялись перебирать книги в библиотеке, проверяя, не нуждаются ли какие-нибудь из них в починке. Обнаружив, что не хватает «Бодхаяны-вритти», они сразу же решили, что в ее исчезновении виновны те двое вайшнавов из южной Индии, и послали несколько человек вдогонку, чтобы отнять у них книгу. Они шли днем и ночью почти месяц, пока наконец догнали Рамануджу и Курешу и, спросив

их, узнали, что Бодхаяна- вритти действительно у них. Без долгих слов они забрали книгу и вернулись с нею домой, в Кашмир.

Ятираджа был очень расстроен этой потерей, недоумевая, как он теперь сможет написать «Шри-бхашью». Куреша же вовсе не выглядел огорченным и весело сказал: «О учитель, не стоит горевать о том, что произошло. Каждую ночь нашего путешествия, когда вы спали, я учил эту вритти, и теперь знаю всю книгу наизусть. Если мы остановимся здесь на несколько дней, я смогу записать ее по памяти.»

Рамануджа удивился, узнав об удивительной силе памяти своего ученика, и был счастлив слышать, что у него будет экземпляр книги, которую он так долго искал. Обняв Курешу, он сказал: «С этого дня я твой вечный должник».

 

Рамануджа пишет Шри-бхашью

Когда Куреша кончил записывать книгу, они продолжили свой путь и благополучно добрались до Шри Рангама. Вернувшись в ашрам, Рамануджа созвал всех своих учеников и рассказал им о том, что случилось с ним и Курешей в этом путешествии.

Наконец он сказал: «О бхакты, благодаря могуществу вашей преданности и универсальной силе памяти Куреши мы получили эту книгу. Теперь я смогу опровергнуть нелепые идеи тех, кто считает, что, просто поняв умом ведические утверждения тат твам аси и ахам брахмасми, можно достичь состояния полного совершенства. Ложно утверждая, что индивидуальная душа является самим богом, эти ученые вводят в заблуждение массы людей, уводя их от истинной цели жизни, преданности Господу Вишну.

«Поэтому теперь я начну писать «Шри-бхашью», которая раскроет истинный вердикт Вед, гласящий, что только путем любовной преданности Господу Нараяне можно достичь совер­шенства жизни. Теперь, пожалуйста, молитесь Господу, чтобы она была закончена без всяких помех. Куреша, ты должен быть моим секретарем, но если ты услышишь какой-нибудь аргумент, который покажется тебе неправильным, ты должен перестать писать и сидеть молча. Тогда я смогу пересмотреть свои утверждения и изменить их, если обнаружу какую-либо ошибку».

На следующий день Ятираджа начал диктовать «Шри-бхашью», а Куреша записывал все, что он говорил. Только однажды Куреша перестал писать и отказался внести одно утверждение своего гуру. Это случилось тогда, когда Рамануджа сказал, что по существу природа души есть нитья и гьята, то есть что она вечна и исполнена знания. Взглянув на своего ученика, Ятираджа сначала с досадой сказал ему: «Почему бы тебе не написать комментарий самому?»

Но, поразмыслив глубже над тем, что он сказал, Рамануджа понял, что его утверждение о том, что душа вечна и исполнена знания, могло бы означать, что душа независима. Он учел утверж­дение «Бхагавад-гиты» - мамаивамшо джива-локе джива-бхутах санатанах, которое ясно указывает, что джива всегда зависима в своем существовании от Верховного Господа. Поэтому Господь являетса вечным господином всех джив.

Придя к этому заключению, Ятираджа изменил свое прежнее утверждение, чтобы сказать, что существенная природа души есть вишну-шешатва и гьятритва, то есть что она всегда полностью зависит от Господа Вишну и для того и существует, чтобы заниматься служением Ему. Услыхав это, Куреша продолжил за­пись, и через несколько месяцев комментарий «Шри-бхашьи» был закончен. Эта удивительная книга так прекрасно объясняет верхо­венство Господа Вишну, что вайшнавы чтят ее и поныне. Рамануджа написал несколько других замечательных книг по философии вайшнавов и таким путем представил доктрины вишиштадваита-вады».

 

Странствия по Индии

Закончив «Шри-бхашью», Рамануджачарья был удовлетворен тем, что исполнил один из трех обетов, которые он дал, чтобы завершить дело Ямуначарьи. Теперь он решил, что готов испол­нить свое второе обещание - проповедовать философию вайшнавов, которую он представил в «Шри-бхашье», по всей Индии. Поэтому с семьюдесятью четырьмя своими главными учениками и многими другими последователями он отправился распространять славу Господа Нараяны и опровергать ложные доктрины имперсоналистов.

Прежде всего они пошли в Канчипурам, столицу Чхоласа. Вознеся молитвы Господу Варадарадже, Ятираджа продолжил свое путешествие, отправившись в город Кумбаконам. После выступле­ния в местном храме он получил вызов от нескольких здешних ученых, которые были последователями Шанкарачарьи. Однако, цитируя множество стихов из различных священных писаний, он разбил все их аргументы. И тогда пандиты Кумбаконам предались Рамануджачарье и стали преданными Господа Нараяны.

Затем Ятираджа и его последователи отправились в Мадурай, который в те дни был столицей царства Пандйев, а также центром ученых всех школ. Рамануджа рассказал о философии преданности перед огромным собранием ученых пандитов. Его утверждения были так убедительны, что все сразу приняли его учение и решили стать преданными Господа Вишну.

Через несколько дней, оставив Мадурай, группа вайшнавов продолжила путь, направившись к городу Куранга, а оттуда в Куракапури. В обоих этих местах, где поклонялись Божествам Господа Вишну, преданные имели удовольствие петь в храмах имны преданности.

Отсюда они направились вдоль западного побережья Индии к городу Тривандрум в Керале, где смогли увидеть прекрасный образ Господа Падманабхи, возлежащего на ложе из Ананта-Шеши. Затем они прошли весь путь до западного побережья Двараки, а отсюда через Матхуру и Вриндавану к Шалаграме, Шакете, Наймишаранйе, Пушкаре и Бадарикашраму.

В этих святых тиртхах Рамануджа проповедвал философию любовной преданности Верховному Господу и убедил всех, кто его слушал, стать преданными. Много раз логики, буддисты и имперсо- налисты-последователи Шанкары приходили к нему, выдвигая свои собственные аргументы, но он всегда мог указать им на недостатки этих доктрин и утвердить превосходство философии вайшнавов. Наконец они снова пришли в Шарада-питху в провинции Кашмир, где Ятираджа и Куреша до того пытались получить экземпляр «Бодхаяна-вритти».

Местные ученые пришли, чтобы попытаться победить Рамануджачарйу, но никто из них не смог выдвинуть сколь-нибудь веских аргументов. И тогда, побежденные в дебатах, они прибегли к черной магии, в которой также были сведущи. Они повторяли различные мантры, стараясь убить своего оппонента. Однако благодаря духовной силе Ятираджи эти чары не могли на него подействовать, и действие их обращалось на тех, кто их насылал. Таким образом, пандиты Шарада-питхи заболели и были близки к смерти.

Между тем об этом происшествии услыхал царь Кашмира. Он поспешил в Шарада-питху и упал в ноги Рамануджи, прося прос­тить этих грешных брахманов. Ятираджа внял его мольбам и ис­целил их, и тогда все они, вместе с царем, стали его учениками.

Джаганнатха Пури

Покинув Шарада-питху, Рамануджачарья направился к югу, в Бенарес, где оставался несколько месяцев, проповедуя и вдохновив многих из тех, кто его слышал, стать преданными. Из Бенареса он направился в Джаганнатху Пури, где основал монастырь, назвав его Эмбар Матх. К. этому времени его репутация как ученого и преданного была уже широко иавестна по всей Индии, и поэтому никто из пандитов Джаганнатхи Пури не посмел прийти и бросить ему вызов.

Желая, чтобы жрецы храмов Джаганнатхи Пури приняли систему поклонения панчаратрики, объясненную Нарадой Муни, Рамануджа обратился к царю Ориссы с просьбой организовать между ними дебаты. Боясь исхода такой конфронтации, жрецы Джаганнатхи Пури молили Господа Джаганнатху спасти их от неизбежного поражения. Той же ночью спящий Ятираджа был перенесен Господом Джаганнатхой в святую дхаму Курма-кшетра.

Проснувшись, Рамануджа растерялся, обнаружив, что нахо­дится в совершенно другом месте и без единого сопровождавшего его ученика. Сначала он подумал, что это близлежащий храм, по­священный Господу Шиве, и решил в этот день поститься, наложив на себя таким образом покаяние за то, что не может поклоняться Господу Нараяне. Однако, спросив нескольких местных жителей, он узнал, что на самом деле это Божество было Господом Курмадевой, одним из воплощений Господа Вишну. Тогда он пошел в храм и с радостью стал поклоняться Господу.

 

Возвращение в Шри Рангам

Пробыв в Курма-кшетре несколько дней, Рамануджа присо­единился к своим ученикам, которые продолжали свое путешествие на юг. Он пошел с ними в Симхачалу, а затем в Аховалу, где основал еще один матх. В Йшалинганге они смогли увидеть Божество Господа Нрсимхадевы и вознести молитвы у Его лотосных стоп.

Таким образом, идя по восточной Индии в направлении к югу, они прибыли наконец в Тирупати, Шри Шайлу, где Ятираджа жил до того год со своим дядей, Шайлапурной. В это время здесь разгорались жаркие споры между преданными и последователями Господа Шивы, которые бросили вызов преданным, объявив, что Господь Венкатешвара на самом деле был Божеством Шивы. Тогда Рамануджа, ссылаясь на разные священные писания, объяснил историю горы Венкаты и доказал, что Шри Венкатешвара был Божеством Господа Вишну.

Пробыв в Тирупати две недели, Рамануджа и его последова­тели продолжили путь в Канчипурам, где они могли поклоняться Господу Варадарадже. Из Канчи они прошли через Мадурантаку к Вира-Нараяна-пуру, месту рождения Натхамуни, деда и наставни­ка Ямуначарьи. Отсюда они направились в Шри Рангам и еще раз приняли прибежище Господа Ранганатхи.

Глава шестая

Наставления ученикам

Куреша был одним из самых близких учеников Рамануджи и всегда был поглощен мыслями о том, как помочь своему гуру в его проповеднической деятельности. Он был родом из богатой семьи брахмана из Кураграхары, маленького селения возле Канчипурам. Поскольку он фактически владел всеми землями в округе Куры, его звали Курешей, хозяином Куры. Он женился на очень образованной девушке по имени Андал, и они вместе расходовали на благо­творительность доставшееся им по наследству богатство, заботясь о бедняках всей округи.

Рамануджа знал его с детства и всегда считал самой возвышенной личностью. Когда Ятираджа принял образ жизни санньяси, Куреша и Андал стали одними из первых его учеников. Куреша был широко известен как великий ученый, поскольку ему достаточно было услышать что-либо однажды, чтобы запомнить это на всю жизнь. Это с его помощью, как мы уже слышали, был побежден и обращен в преданного Ядавапракаша.

Ворота дома Куреши были открыты с раннего утра до поздней ночи, и любой бедняк мог прийти сюда и получить в порядке благотворительности подарки. Однажды Лакшмидевй, супруга Господа Варадараджи, услыхав скрип закрывающихся ворот дома Куреши, спросила у своего слуги Канчипурны, что это за звуки. И тогда Канчипурна рассказал Матери Лакшми все о деятельности Куреши. С раннего утра и до позднего вечера здесь служат бедным, хромым и слепым, - сказал он Ей, - затем ворота дома закрываются до следующего утра, чтобы Куреша и его жена Андал могли немного отдохнуть». Услышав объяснение Канчипурны, Лакшмидевй пожела­ла непременно увидеть Курешу и попросила его привести к Ней это­го преданного завтра утром.

Придя назавтра ранним утром к Куреше, Канчипурна рассказал ему о желании Богини Удачи. Куреша, явно удивленный, ответил: «Кто я такой? Всего лишь неблагодарный, порочный человек, в то время как Лакшмидевй - мать вселенной, которой с величайшим почтением поклоняются даже Брахма и Шива. Сказано, что чандал не может входить в храм, а я, загрязненный своим богатством, ниже даже любого чандала. Как же я могу предстать перед Матерью Лакшми?

Отречение Куреши

Сказав это, Куреша вернулся домой и, сняв свои дорогие одежды и украшения, обрядился в монашеское одеяние. Затем он снова пошел к Канчипурне. «О м ахатма, - сказал он, - я не смею ослушаться приказа супруги Господа Нараяны, но сейчас, настолько загрязненный богатством, я не могу предстать перед Ней. Поэтому я буду просить прибежища у Ятираджи, моего гуру, и очищусь, приняв омовение водой, которой он мыл свои ноги. Как знать, возможно, если я обрету милость такого великого преданного, как вы, я смогу увидеть лотосные стопы Матери Лакшми еще в этой жизни».

И Куреша в тот же день отправился в Шри Рангам вместе с последовавшей за ним Андал. Она тоже отреклась от всех благ, которые дает богатство, оставив себе только золотую чашку, в которой подавала воду мужу, когда он испытывал жажду. Через некоторое время они вошли в темный лес, и Андал охватил страх. «Мой господин, - сказала она мужу, - не грозит ли нам в этом глухом месте какая-нибудь опасность?»

«Только у богатых есть причины для страха, - сказал Куреша. - Если у тебя нет с собой денег, то тебе нечего бояться». Услыхав это, Андал тут же выбросила золотую чашку. На следующий день они пришли в Шри Рангам. Узнав об этом, Рамануджа велел привести их в ашрам. Позднее, когда они отдохнули и приняли прасад, он устроил их в доме по соседству.

С этого дня Куреша поселился в Шри Рангаме и содержал себя и жену, прося подаяния у каждых дверей. Он привык к богатству, но сейчас, хотя и жил в нищете, считал себя величайшим счастливцем, потому что мог теперь проводить дни, повторяя святое имя, обсуждая священные писания и служа стопам своего гуру. Андал тоже была вполне довольна тем положением, в котором оказалась, ни разу не пожалев о богатстве, от которого они с мужем отреклись. Живя в Шри Рангаме, Куреша написал две книги - комментарии на «Сахасра-гити» и еще одну работу, названную «Куреша-виджая».

 

Чистота преданности Куреши

Однажды в сезон дождей разразился такой ливень, что Куреша не смог выйти за подаянием, и в этот день они с женой голодали. Курешу голод совсем не беспокоил, но Андал, всегда поглощенная служением своему мужу, была несчастна, видя, что ему нечего есть. Она мысленно начала молиться Господу Ранганатхе, прося Его послать что-нибудь своему преданному Куреше. Вскоре послышался стук в дверь и вошел один из жрецов храма, принесший тарелку посланного им в дар маха-прасада.

Когда жрец ушел, Куреша спросил свою жену: «Наверно, это ты просила Господа Ранганатху позаботиться о нас, иначе зачем бы Ему посылать такие богатые блюда, вкус которых пробуждает у нас материальные желания?»

Когда Андал с грустью призналась в том, что сделала, Куреша сказал ей: «Мы не должны делать Господа своим слугой. Сделанного не исправишь, но, пожалуйста, никогда больше не делай таких вещей.» Он съел маленький кусочек маха-прасада и попросил жену почтить остальное.

 

Рождение сыновей Куреши

Спустя примерно год Андал родила двух сыновей. Услыхав об этом, Ятираджа был очень рад и послал Говинду провести джата-карму, церемонию, которую совершают по случаю рождения. Когда церемония была окончена, Говинда шепнул обоим мальчикам на ухо две мантры - шриман-нарайана-чаранау шаранам прападйе - «Я принимаю прибежище у стоп Господа Нараяны» и шримате нарайанайа намах - «Я предлагаю свои почтительные поклоны Господу Нараяне».

В дар детям Рамануджа сделал из золота пять символов Господа Вишну - раковину, диск, булаву, меч и лук - чтобы малыши, надевая их, могли защитить себя от привидений и злых Духов. Через шесть месяцев Ятираджа совершил церемонию наречения имени - одну для сыновей-близнецов Куреши, которых назвал Парашарой и Вйасой, а другую - для сына младшего брата Говинды, которого назвал Паранкуша-пурной.

Стоя перед телом Ямуначарьи, Рамануджа дал три обета: написать вайшнавский комментарий на «Веданта-сутры», пропо­ведовать философию преданного служения по всей Индии и дать одному ученику имя Парашары, в честь того, кто поведал «Вишну Пурану». Теперь все три обета были исполнены.

 

Парашара и пандит

Уже с раннего возраста Парашара проявлял признаки ге­ниальности и необычный характер. Когда ему было всего пять лет, мимо дома Куреши проходил пандит Сарваджна Бхатта в сопро­вождении многочисленных учеников, бивших в барабаны и про­возглашавших славу великого ученого.

Один из этих учеников объявил: «Это непобедимый пандит Сарваджна Бхатта. Все желающие стать его учениками могут без промедления приблизиться к его стопам». Слыша это, маленький Парашара подошел к пандиту, набрав по дороге горсть пыли. Стоя перед великим ученым, ребенок смело обратился к нему: «Я хочу знать, можешь ли ты сказать, сколько крупиц пыли в моей руке. Если ты действительно Сарваджна, то ты должен знать все».

Пандит был очень удивлен, услыхав вопрос Парашары, но, подумав над словами мальчика, начал ясно сознавать тщету своей гордыни. Взяв мальчика на колени, Сарваджна поцеловал его в лоб и сказал: «Дитя мое, на самом деле это ты мой гуру. Твой вопрос показал мне, как глуп я был, гордясь тем крошечным знанием, которое получил».

Парашара и Вьяса выросли, став великими преданными Господа Нараяны и посвятив себя служению Ятирадже. Следуя указаниям Рамануджи, Парашара позднее женился на двух дочерях Махапурны.

 


Поделиться с друзьями:

Архитектура электронного правительства: Единая архитектура – это методологический подход при создании системы управления государства, который строится...

История развития хранилищ для нефти: Первые склады нефти появились в XVII веке. Они представляли собой землянные ямы-амбара глубиной 4…5 м...

Особенности сооружения опор в сложных условиях: Сооружение ВЛ в районах с суровыми климатическими и тяжелыми геологическими условиями...

Своеобразие русской архитектуры: Основной материал – дерево – быстрота постройки, но недолговечность и необходимость деления...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.071 с.