Средства связи предложений в тексте — КиберПедия 

Папиллярные узоры пальцев рук - маркер спортивных способностей: дерматоглифические признаки формируются на 3-5 месяце беременности, не изменяются в течение жизни...

Кормораздатчик мобильный электрифицированный: схема и процесс работы устройства...

Средства связи предложений в тексте



 

Разряды местоимений

  1. Личные: я, ты, он, она, оно, мы, вы, они (и падежи от них: мне, ей, их, её, его и др. – не путать с притяжательными, обращать внимание на смысл)
  2. Возвратное: себя.
  3. Притяжательные: мой, твой, его, её, наш, ваш, их и свой.
  4. Указательные: этот, тот, такой, таков, столько, а также устар.:эдакий (этакий), сей, оный.
  5. Определительные: весь, всякий, каждый, любой, другой, иной, самый, сам, а также устар.: всяческий, всяк.
  6. Вопросительные: кто, что, какой, каков, который, чей, сколько.
  7. Относительные: кто, что, какой, каков, который, чей, сколько.
  8. Неопределённые: местоимения, образованные от вопросительно-относительных с помощью приставок не, кое- и суффиксов -то, -либо, -нибудь: некто, нечто, несколько, кое-кто, кое-что, кто-либо, что-нибудь, какой-то, сколько-нибудь и др. под.
  9. Отрицательные: никто, некого, ничто, нечего, никакой, ничей.

Изобразительно-выразительные средства

Изобразительно-выразительные средства: лексические и синтаксические.

Лексические средства

Антонимы — разные слова, относящиеся к одной ча­сти речи, но противоположные по значению (добрый — злой, могучая — бессильная). Противопоставление анто­нимов в речи является ярким источником речевой экс­прессии, усиливающей эмоциональность речи: Он был слаб телом, но силен духом.

Контекстные (или контекстуальные) антонимы — это слова, которые в языке не противопоставлены по значе­нию и являются антонимами только в тексте: Ум и серд­це — лед и пламень — вот основное, что отличало этого героя.

Гипербола — образное выражение, преувеличиваю­щее какое-либо действие, предмет, явление. Употребля­ется в целях усиления художественного впечатления: Снег валил с неба пудами.

Индивидуально-авторские неологизмы благодаря сво­ей новизне позволяют создавать определенные художе­ственные эффекты, выражать авторский взгляд на тему или проблемы: ...как бы нам самим следить, чтобы наши права непоширялись за счет прав других? (А. Солженицын).

Использование литературных образов помогает авто­ру лучше пояснить какое-либо положение, явление, дру­гой образ: Григорий был, видимо, родной брат Илюше Обломову.

Синонимы — это слова, относящиеся к одной части речи, выражающие одно и то же понятие, но в то же вре­мя различающиеся оттенками значения: влюбленность — любовь, приятель — друг.

Контекстные (или контекстуальные) синонимы — слова, являющиеся синонимами только в данном тексте: Ломоно­сов — гений — любимое дитя природы (В. Белинский).



Стилистические синонимы — отличаются стилисти­ческой окраской, сферой употребления: усмехнулся — хихикнул — засмеялся — заржал.

Синтаксические синонимы — параллельные синтак­сические конструкции, имеющие разное построение, но совпадающие по своему значению: начать готовить уроки — приступить к подготовке уроков.

Метафора — скрытое сравнение, основанное на сход­стве между далекими явлениями и предметами. В осно­ве всякой метафоры лежит неназванное сравнение одних предметов с другими, имеющими общий признак.

В художественной речи автор употребляет метафоры для усиления выразительности речи, для создания и оцен­ки картины жизни, для передачи внутреннего мира геро­ев и точки зрения рассказчика и самого автора.

В метафоре автор создает образ — художественное представление о предметах, явлениях, которые он опи­сывает, а читатель понимает, на каком именно сходстве основана смысловая связь между переносным и прямым значением слова: Добрых людей на свете было, есть и, надеюсь, будет всегда больше, чем плохих и злых, иначе в мире наступила бы дисгармония,он перекосился бы... опрокинулся и затонул.

Метонимия — перенос значений (переименование) по смежности явлений. Наиболее употребительные случаи переноса:

а) с человека на его какие-либо внешние признаки: Скоро ли обед? — спросил постоялец, обращаясь к сте­ганой жилетке;

б) с учреждения на его обитателей: Весь пансион при­знавал превосходство Д.И. Писарева;

в) имени автора на его творение (книгу, картину, му­зыку, скульптуру): Великолепный Микеланджело! (о его скульптуре) или Читая Белинского....

Оксюморон — сочетание контрастных по значению слов, создающих новое понятие или представление. Это соединение логически несовместимых понятий, резко противоречащих по смыслу и взаимно исключающих друг друга. Этот прием настраивает читателя на воспри­ятие противоречивых, сложных явлений, нередко — борьбы противоположностей. Чаще всего оксюморон пе­редает отношение автора к предмету или явлению: Грустное веселье продолжалось...



Олицетворение — один из видов метафоры, когда перенос признака осуществляется с живого предмета на неживой. При олицетворении описываемый предмет внешне уподобляется человеку: Деревца, нагнувшись ко мне,протянули тонкие руки. Еще чаще неодушевлен­ным предметам приписываются действия, которые до­ступны лишь людям: Дождь зашлепал босыминожкамипо дорожкам сада.

Оценочная лексика — прямая авторская оценка со­бытий, явлений, предметов: Пушкин — это чудо.

Перифраза — использование описания вместо соб­ственного имени или названия; описательное выраже­ние, оборот речи, заменяющее слово. Используется для украшения речи, замены повтора: Город на Неве прию­тил Гоголя.

Сравнение — одно из средств выразительности язы­ка, помогающее автору выражать свою точку зрения, создавать целые художественные картины, давать описания предметов. В сравнении одно явление показывается и оценивается путем сопоставления его с другим явле­нием. Сравнение обычно присоединяется союзами как, словно, будто, точно и т. д. Оно служит для образного описания самых различных признаков предметов, ка­честв, действий. Например, сравнение помогает дать точное описание цвета: Как ночь, черны его глаза.

Часто встречается форма сравнения, выраженного су­ществительным в творительном падеже: Тревога змеею вползла в наши сердца.

Бывают сравнения, которые передаются формой срав­нительной степени наречия или прилагательного: Эгоизм бывает холоднее родника; Земля нежнее пуха лежала перед ним.

Есть сравнения, которые включаются в предложение с помощью слов похож, подобен, напоминает: ...бабочки похожи на цветы.

Сравнение может представлять и несколько предло­жений, связанных по смыслу и грамматически. Таких сравнений две разновидности:

1) развернутое, разветвленное сравнение-образ, в ко­тором основное, исходное сравнение конкретизируется рядом других: Звезды вышли на небо. Тысячами любо­пытных глаз они устремились к земле, тысячами свет­лячков зажгли ночь;

2) развернутый параллелизм (вторая часть таких сравнений обычно начинается словом «так»): Церковь вздрогнула. Так вздрагивает застигнутый врасплох че­ловек, так лань трепетная срывается с места, еще даже не поняв, что произошло, но уже ощутив опас­ность.

Фразеологизмы — это почти всегда яркие, образные выражения. Поэтому они — важное экспрессивное сред­ство языка, используемое писателями как готовые об­разные определения, сравнения, как эмоционально- изобразительные характеристики героев, окружающей действительности и т. д.: У таких людей, как мой герой, естьискра божия.

Цитаты из других произведений помогают автору до­казать какой-либо тезис, положение статьи, показать его пристрастия и интересы, делают речь более эмоциональ­ной, выразительной: А.С. Пушкина, «как первую лю­бовь», не забудет не только«России сердце», но и ми­ровая культура.

Эпитет — слово, выделяющее в предмете или явле­нии какие-либо его свойства, качества или признаки. Эпитетом называют художественное определение, т. е. красочное, образное, которое подчеркивает в определяе­мом слове какое-нибудь его отличительное свойство. Эпитетом может служить всякое значащее слово, если оно выступает как художественное, образное определе­ние к другому:

1) существительное: болтушка сорока;

2) прилагательное: роковые часы;

3) наречие и деепричастие: жадно всматривается; слушает замерев; но чаще всего эпитеты выражаются с помощью прилагательных, употребленных в перенос­ном значении: взоры полусонные, нежные, влюбленные.

Используя эпитет, автор выделяет те свойства и при­знаки изображаемого им явления, на которые он хочет обратить внимание читателя. С помощью эпитета автор конкретизирует явления или их свойства.

Синтаксические средства

Авторская пунктуация — это постановка знаков пре­пинания, не предусмотренная пунктуационными прави­лами. Авторские знаки передают добавочный смысл, вложенный в них автором. Чаще всего в качестве автор­ских знаков используется тире, которое либо подчерки­вает противопоставление: Рожденный ползать — ле­тать не может, либо особо выделяет вторую после зна­ка часть: Любовь — главнее всех. Авторские восклица­тельные знаки служат средством выражения радостного или горестного чувства, настроения.

Анафора, илиединоначатие, — это повторение от­дельных слов или оборотов в начале предложений. Ис­пользуется для усиления высказанной мысли, образа, явления: Как рассказать о красоте неба?Как поведать о чувствах, переполняющих душу в этот момент?

Антитеза — стилистический прием, который состоит в резком противопоставлении понятий, характеров, об­разов, создающий эффект резкого контраста. Она помо­гает лучше передать, изобразить противоречия, противо­поставить явления. Служит способом выражения автор­ского взгляда на описываемые явления, образы и т. д.

Восклицательные частицы — способ выражения эмо­ционального настроя автора, прием создания эмоциональ­ного пафоса текста: О как ты прекрасна, земля моя! А как хороши твои поля!

Восклицательные предложения выражают эмоцио­нальное отношение автора к описываемому (гнев, иро­нию, сожаление, радость, восхищение): Безобразное от­ношение! Как можно не беречь счастье! Восклицатель­ные предложения выражают также побуждение к дей­ствию: Сбережем свою душу как святыню!

Градация — стилистическая фигура, заключающаяся в последовательном нагнетании или, наоборот, ослабле­нии сравнений, образов, эпитетов, метафор и других вы­разительных средств художественной речи: Ради своего ребенка, ради семьи, ради народа, ради человечества — берегите мир!

Инверсия — обратный порядок слов в предложении. При прямом порядке подлежащее предшествует сказуе­мому, согласованное определение стоит перед определяе­мым словом, несогласованное — после него, дополне­ние — после управляющего слова, обстоятельство образа действия — перед глаголом: Современная молодежь бы­стро поняла ложность этой истины. А при инверсии слова располагаются в ином порядке, чем это установле­но грамматическими правилами. Это сильное вырази­тельное средство, употребляемое в эмоциональной, взвол­нованной речи: Родина любимая, земля моя родная, тебя ли нам не беречь!

Композиционный стык — это повторение в начале нового предложения слова или слов из предыдущего предложения, обычно заканчивающих его: Все сделала для меняРодина. Родина меня выучила, вырастила, дала путевку вжизнь. Жизнь, которой я горжусь.

Многосоюзие — риторическая фигура, состоящая в на­меренном повторении сочинительных союзов для логиче­ского и эмоционального выделения перечисляемых поня­тий: И гром не грянул, и небо не обрушилось на землю, и реки не разлились от такого горя!

Односоставные, неполные предложения делают ав­торскую речь более выразительной, эмоциональной, уси­ливают эмоциональный пафос текста: Джоконда. Лепет людской. Шепот. Шорох платьев. Тихие шаги. ... Ни одного мазка, — слышу я слова. — Нет мазков. Как живая.

Парцелляция — прием расчленения фразы на части или даже на отдельные слова. Ее цель — придать речи интонационную экспрессию путем ее отрывистого произ­несения: Поэт внезапно встал. Побледнел.

Повтор — сознательное употребление одного и того же слова или сочетания слов с целью усилить значение этого образа, понятия и т. д.: Пушкин был страдалец, страдалец в полном смысле этого слова.

Присоединительные конструкции — построение тек­ста, при котором каждая последующая часть, продолжая первую, основную, отделяется от нее длительной паузой, которая обозначается точкой, иногда многоточием или тире. Это средство создания эмоционального пафоса тек­ста: Белорусский вокзал в День Победы. И толпа встре­чающих. И слезы. И горечь утрат.

Риторические вопросы и риторические восклица­ния — особое средство создания эмоциональности речи, выражения авторской позиции.

Кто не проклинал станционных смотрителей, кто с ними не бранивался? Кто в минуту гнева не требовал от них роковой книги, дабы вписать в оную свою бес­полезную жалобу на притеснение, грубость и неисправ­ность? Кто не почитает их извергами человеческого рода, равными покойным подьячим или, по крайней мере, муромским разбойникам?

Какое лето, что за лето! Да это просто колдов­ство!

Сочетание коротких простых и длинных сложных или осложненных разнообразными оборотами предло­жений помогает передать пафос статьи, эмоциональный настрой автора.

«Бинокли. Бинокли. Люди хотят быть ближе к Джо­конде. Рассмотреть поры ее кожи, ресницы. Блики зрач­ков. Они будто ощущают дыхание Моны Лизы. Они, подобно Вазари, чувствуют, что «глаза Джоконды име­ют тот блеск и ту влажность, какие обычно видны у живого человека... а в углублении шеи при вниматель­ном взгляде можно видеть биение пульса... И они это видят и слышат. И это не чудо. Таково мастерство Леонардо».

«1855 год. Зенит славы Делакруа. Париж. Дворец изящных искусств... В центральном зале экспозиции — тридцать пять картин великого романтика».

Синтаксический параллелизм — одинаковое построе­ние нескольких рядом расположенных предложений С его помощью автор стремится выделить, подчеркнуть высказанную мысль: Мать — это начало всех начал. Мать — это чудо земное. Мать — это слово святое.

Эпифора — одинаковая концовка нескольких предло­жений, усиливающая значение этого образа, понятия и т. д.: Я всю жизнь шел к тебе. Я всю жизнь верил в тебя. Я всю жизнь любил тебя.

 

 






Кормораздатчик мобильный электрифицированный: схема и процесс работы устройства...

Организация стока поверхностных вод: Наибольшее количество влаги на земном шаре испаряется с поверхности морей и океанов (88‰)...

Общие условия выбора системы дренажа: Система дренажа выбирается в зависимости от характера защищаемого...

Поперечные профили набережных и береговой полосы: На городских территориях берегоукрепление проектируют с учетом технических и экономических требований, но особое значение придают эстетическим...



© cyberpedia.su 2017 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав

0.015 с.